AUDIOSERVICE CROS RIC G5 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
CROS RIC G5 transmiţătorul
2
CUPRINS
Bine aţi venit 4
Transmiţătorul dumneavoastră CROS 5
Componente şi nume 7
Comenzi 9
Tonuri de semnal 9
Baterii 10
Dimensiunea bateriei şi sfaturi privind manipularea 10
Înlocuirea bateriilor 10
Utilizare zilnică 12
Pornire şi oprire 12
Introducerea şi scoaterea transmiţătorului 12
Reglarea volumului 17
Întreţinere şi îngrijire 18
Dispozitiv 18
Căşti 19
Întreţinere profesională 22
Informaţii suplimentare 23
Explicarea simbolurilor 23
Condiţii de operare, transport şi depozitare 24
Identicarea şi soluţionarea problemelor 25
Informaţii privind eliminarea 25
Informaţii privind conformitatea 26
3
Informaţii importante privind siguranţa 27
Siguranţa personală 27
Siguranţa produsului 31
Service şi garanţie 33
4
BINE AŢI VENIT
Vă mulţumim pentru alegerea unuia dintre accesoriile
noastre pentru instrumente auditive.
Acest ghid, împreună cu asistenţa oferită de audiologul
dumneavoastră, vă va ajuta să înţelegeţi avantajele şi
calitatea mult mai bună a vieţii oferite de acest accesoriu.
ATENŢIE
Este important să citiţi acest ghid de utilizare cu
atenţie şi în întregime. Respectaţi informaţiile de
siguranţă pentru a evita daunele sau rănirea.
5
TRANSMIŢĂTORUL DUMNEAVOASTRĂ
CROS
Soluţiile CROS sunt concepute pentru persoane cu
decienţe profunde ale auzului într-o ureche, în cazul cărora
instrumentele auditive sunt ineciente. Un transmiţător CROS
purtat în urechea respectivă captează sunetul din acea parte
şi îl transmite instrumentului auditiv din cealaltă ureche.
Acest lucru permite persoanei care poartă un instrument
auditiv să audă sunetele provenite din ambele părţi.
Transmiţător CROS instrument auditiv
6
Sunt disponibile două soluţii:
■Soluţie CROS:
Pentru persoane cu auz normal într-o ureche şi pierdere
profundă a auzului în cealaltă ureche. Sunetele de pe
partea cu probleme de auz sunt captate şi transmise
wireless către urechea cu auz bun.
■Soluţie BiCROS:
Pentru persoane cu pierdere profundă a auzului într-o
ureche şi decienţă mai puţin gravă în cealaltă ureche.
Sunetele de pe partea cu pierdere profundă a auzului sunt
captate şi transmise wireless către urechea cu auz mai
bun. Instrumentul auditiv procesează şi amplică sunetele
provenite din ambele părţi.
Transmiţătorul CROS funcţionează cu instrumentele
noastre auditive wireless (fără r) specice. Audiologul
dumneavoastră vă va oferi informaţii în privinţa modelelor
compatibile.
NO
Acest ghid de utilizare se aplică doar pentru
transmiţătorul CROS. Instrumentul dumneavoastră
auditiv are un ghid de utilizare separat.
7
COMPONENTE ŞI NUME
Cască
Receptor de retenţie
Cablu receptor
Oricii pentru microfon
Întrerupător rectangular
Compartiment baterie
(întrerupător de pornire/
oprire)
Indicator lateral
(roşu = urechea dreaptă,
albastru = urechea stângă)
şi conexiune receptor
Casca, receptorul de retenţie şi cablul receptorului sunt
utilizate doar pentru a susţine dispozitivul pe ureche. Nu este
redat niciun sunet.
8
Puteţi utiliza următoarele căşti standard:
Căşti standard
Dimensiune
Click Dome, Open sau Closed
Click Dome Semi-open
Click Dome Double
Click Sleeve, Open sau Closed
Puteţi schimba cu uşurinţă căştile standard. Citiţi mai multe
în secţiunea „Întreţinere şi îngrijire.
Căşti făcute la comandă
CLIC MOULD
9
COMENZI
Cu ajutorul întrerupătorului rectangular,
puteţi regla volumul.
TONURI DE SEMNAL
Tonurile de semnal ale transmiţătorului CROS - precum un
semnal sonor care indică faptul că bateria este descărcată -
sunt trimise instrumentului auditiv.
Solicitaţi audiologului dumneavoastră să congureze tonurile
de semnal.
10
BATERII
Când capacitatea bateriei este redusă, sunetul devine
mai slab sau veţi auzi un semnal de alarmă. Tipul bateriei
determină durata de utilizare a acesteia înainte de  înlocuită.
DIMENSIUNEA BATERIEI ŞI SFATURI PRIVIND MANIPULAREA
Consultaţi audiologul pentru bateriile recomandate.
Dimensiune baterie: 312
■Semnalul „baterie descărcată al transmiţătorului CROS
şi semnalul „baterie descărcată al transmiţătorului au
melodii diferite.
■Utilizaţi întotdeauna dimensiunea de baterie corectă
pentru dispozitivul dumneavoastră.
■Scoateţi bateriile dacă nu veţi utiliza dispozitivul pentru
mai multe zile.
■Luaţi întotdeauna la dumneavoastră baterii de rezervă.
■Înlocuiţi imediat bateriile descărcate şi eliminaţi-le în
conformitate cu reglementările locale privind reciclarea.
ÎNLOCUIREA BATERIILOR
Scoaterea bateriei:
nnDeschideţi compartimentul pentru
baterii.
11
nnUtilizaţi bagheta magnetică pentru a
scoate bateria. Bagheta magnetică este
disponibilă ca accesoriu.
Introducerea bateriei:
nnDacă bateria are o folie de protecţie,
îndepărtaţi-o doar când sunteţi pregătit/ă să
utilizaţi bateria.
nnIntroduceţi bateria cu simbolul „+”
orientat în sus. (consultaţi imaginea).
nnÎnchideţi cu atenţie compartimentul pentru baterii. Dacă
simţiţi rezistenţă, bateria nu este introdusă corect.
Nu încercaţi să închideţi compartimentul pentru baterii cu
forţa. Se poate deteriora.
12
UTILIZARE ZILNICĂ
PORNIRE ŞI OPRIRE
nnPornire: Închideţi compartimentul pentru baterii.
Transmiţătorul porneşte cu o întârziere de câteva secunde
(întârziere la pornire).
nnOprire: Deschideţi compartimentul pentru baterii.
INTRODUCEREA ŞI SCOATEREA TRANSMIŢĂTORULUI
Marcatoarele colorate indică partea:
■marcator roşu = urechea dreaptă
■marcator albastru = urechea stângă
13
Inserare:
nnPentru Click Sleeves, asiguraţi-vă că pliul Click Sleeve este
aliniat cu pliul cablului receptorului.
Corect:
Incorect:
14
nnŢineţi cablul receptor de partea îndoită mai apropiată de
cască.
nnÎmpingeţi cu grijă casca în canalul
urechii .
nnRăsuciţi-o uşor până când se
xează bine.
Deschideţi şi închideţi gura
pentru a evita acumularea de aer
în canalul urechii.
nnRidicaţi dispozitivul şi glisaţi-l
peste partea de sus a urechii .
ATENŢIE
Risc de rănire!
nnIntroduceţi componenta pentru ureche cu atenţie şi
nu prea adânc în ureche.
■Poate  util să introduceţi dispozitivul din dreapta
cu mâna dreaptă şi dispozitivul din stânga cu mâna
stângă.
■Dacă aveţi probleme la introducerea căştii, utilizaţi
cealaltă mână pentru a trage uşor de lobul urechii în
jos. Astfel, canalul urechii se deschide şi casca este
introdusă cu uşurinţă.
15
Firul opţional de xare ajută la xarea sigură a căştii în
ureche. Pentru a poziţiona rul de xare:
nnÎndoiţi rul de xare şi poziţionaţi-l
cu atenţie în baza cavităţii urechii
(consultaţi imaginea).
16
Detaşare:
nnRidicaţi dispozitivul şi glisaţi-l
peste partea de sus a urechii .
nnDacă dispozitivul este prevăzut
cu un înveliş personalizat sau
cu un CLIC MOULD, detaşaţi-l
trăgând de micul cablu de
detaşare spre ceafă.
nnPentru toate celelalte căşti: Apucaţi receptorul din canalul
urechii cu două degete şi scoateţi-l cu grijă .
Nu trageţi de cablul receptor.
ATENŢIE
Pericol de rănire!
nnÎn cazuri foarte rare, componenta pentru ureche
poate rămâne în urechea dumneavoastră atunci
când scoateţi dispozitivul. Într-un astfel de caz,
apelaţi la un medic pentru scoaterea componentei
pentru ureche.
Curăţaţi şi uscaţi dispozitivul după utilizare. Citiţi mai multe în
secţiunea „Întreţinere şi îngrijire.
17
REGLAREA VOLUMULUI
nnApăsaţi scurt comutatorul basculant de pe transmiţător.
Volumul transmiţătorului şi volumul instrumentului auditiv
sunt reglate simultan:
După atingerea volumului maxim sau minim implicit, puteţi
auzi un ton de semnal opţional. Solicitaţi audiologului
dumneavoastră să congureze tonurile de semnal.
18
ÎNTREŢINERE ŞI ÎNGRIJIRE
Pentru prevenirea deteriorărilor, este important să aveţi
grijă de dispozitivul dumneavoastră şi să respectaţi câteva
reguli de bază, care vor deveni în curând parte a rutinei
dumneavoastră zilnice.
DISPOZITIV
USCAREA ŞI DEPOZITAREA
nnUscaţi dispozitivul peste noapte.
nnÎn timpul perioadelor lungi de neutilizare, depozitaţi
dispozitivul într-un mediu uscat, cu compartimentul
bateriei deschis şi bateriile scoase.
nnConsultaţi audiologul dumneavoastră pentru informaţii
suplimentare.
CURĂŢAREA
Dispozitivul dumneavoastră are un strat de protecţie. Totuşi,
dacă acesta nu este curăţat cu regularitate, se poate defecta
sau poate cauza răniri personale.
nnCurăţaţi dispozitivul zilnic folosind un şerveţel moale şi uscat.
nnNu utilizaţi niciodată jet de apă sau nu
introduceţi dispozitivul în apă.
nnNu aplicaţi niciodată presiune în timpul curăţării.
nnSolicitaţi audiologului dumneavoastră produse de
curăţare recomandate, seturi speciale de îngrijire sau
informaţii suplimentare privind modul de păstrare a
dispozitivului în bună stare.
19
CĂŞTI
CURĂŢAREA
Cerumenul (ceara din urechi) se poate acumula pe căşti.
Curăţaţi zilnic căştile.
Pentru toate tipurile de căşti:
nnCurăţaţi casca imediat după
scoatere cu un tampon
moale şi uscat.
Acest lucru va împiedica
uscarea şi întărirea
cerumenului.
Pentru Click Domes sau Click Sleeves:
nnStrângeţi vârful căştii.
20
SCHIMBAREA
Schimbaţi căştile standard aproximativ la ecare trei
luni. Înlocuiţi-le mai repede dacă observaţi suri sau alte
modicări. Procedura pentru schimbarea căştilor standard
depinde de tipul de cască. În secţiunea „Componente şi
nume”, audiologul dumneavoastră a marcat tipul de cască.
SCHIMBAREA CLICK DOMES
nnPentru a scoate vechiul Click Dome, utilizaţi instrumentul
de detaşare sau urmaţi instrucţiunile de pe ambalajul
Click Domes: Acordaţi atenţie pentru a nu trage de cablul
receptor.
Instrumentul de detaşare este disponibil ca accesoriu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AUDIOSERVICE CROS RIC G5 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare