Sony HT-CT60 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
4-435-635-21(1) (RO)
HT-CT60
Sistem
Home Theatre
Introducere
Opţiuni de redare
Informaţii suplimentare
2
RO
s
Nu instalaţi echipamentul într-un spaţiu
închis, cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Pentru a reduce riscul de incendiu, nu acoperiţi
orificiul de ventilare al aparatului cu ziare,
feţe de masă, draperii etc.
Nu expuneţi aparatul la surse de flacără
deschisă (de exemplu lumânări aprinse).
Pentru a reduce riscul de incendiu şi de
electrocutare, evitaţi stropirea aparatului şi
posibilitatea ca pe acesta să se scurgă lichide
şi nu plasaţi pe aparat obiecte pline cu lichide,
precum vazele.
Unitatea rămâne sub tensiune chiar şi atunci
când este oprită, atât timp cât este conectată
la priza CA.
Deoarece pentru deconectarea unităţii de la
priză se foloseşte ştecărul principal, conectaţi
unitatea la o priză CA uşor accesibilă. Da
observaţi nereguli în funcţionarea unităţii,
deconectaţi imediat ştecărul principal de la
priza CA.
Nu expuneţi bateriile sau aparatele cu baterii
instalate la căldură excesivă, precum lumina
directă a soarelui şi focul.
Doar pentru utilizare la interior.
Aviz pentru clienţi: următoarele
informaţii sunt valabile doar în cazul
echipamentelor vândute în statele
ce aplică directivele UE.
Acest produs este fabricat de
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul
autorizat pentru compatibilitatea
electromagnetică şi siguraa produsului
este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Comunicaţi orice probleme legate de
service sau garanţie la adresele prevăzute
în documentele separate de service
sau garanţie.
Casarea
echipamentelor
electrice
şi electronice
uzate (valabil
în ţările Uniunii
Europene şi în
alte ţări din
Europa care
au sisteme
de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj
indică faptul că produsul respectiv nu trebuie
tratat ca deşeu menajer. În schimb, acesta
trebuie predat la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea echipamentelor electrice
şi electronice. Asigurându-vă că acest produs
este casat în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorec
ca deşeu a acestui produs. Reciclarea
materialelor contribuie la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii mai
detaliate referitoare la reciclarea acestui produs,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
AVERTISMENT
3
RO
Eliminarea
bateriilor uzate
(valabil în ţările
Uniunii Europene
şi în alte ţări din
Europa care au
sisteme de colectare
diferenţiată)
Acest simbol prezent pe baterie sau pe ambalaj
indică faptul că bateria furnizată împreună
cu produsul respectiv nu trebuie tratată
ca deşeu menajer.
Este posibil ca pe anumite baterii, acest simbol
să fie utilizat în combinaţie cu un simbol
chimic. Se adaugă simbolurile chimice pentru
mercur (Hg) sau plumb (Pb) dacă bateria
conţine mai mult de 0,0005 % mercur sau
0,004 % plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate
în mod corect veţi ajuta la prevenirea
eventualelor consecinţe negative asupra
mediului şi sănătăţii umane, consecinţe ce ar
putea rezulta altfel din manipularea incorectă
ca deşeu a bateriilor. Reciclarea materialelor
contribuie la conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care, din motive
de siguranţă, de performanţă sau de
integritate a datelor, necesită o conexiune
permanentă la o baterie încorporată, aceasta
trebuie înlocuită doar de către personal
de service calificat.
Pentru a vă asigura că bateria este trata
în mod corespunzător, predaţi produsul
la sfârşitul duratei de exploatare la punctul
de colectare relevant pentru reciclarea
echipamentelor electrice şi electronice.
Pentru toate celelalte baterii, consultaţi
secţiunea referitoare la modul de eliminare
în siguranţă a bateriilor din produs. Predaţi
bateriile la punctul de colectare relevant
pentru reciclarea bateriilor uzate.
Pentru informaţii mai detaliate referitoare
la reciclarea acestui produs sau a bateriilor,
contactaţi autorităţile locale, serviciul local
de eliminare a deşeurilor menajere sau
magazinul de la care aţi achiziţionat produsul.
4
RO
Măsuri de precauţie
Cu privire la siguranţă
• Dacă în sistem cad obiecte solide sau lichide,
deconectaţi sistemul de la priză şi dispuneţi
verificarea lui de către personal calificat,
înainte de a îl utiliza din nou.
Nu vă urcaţi pe bara de sunet sau pe
subwoofer, deoarece puteţi să cadeţi şi să vă
accidentaţi sau puteţi deteriora sistemul.
Cu privire la sursele de alimentare
• Înainte de a utiliza sistemul, verificaţi
ca tensiunea de alimentare să fie aceeaşi
cu cea a sursei locale de alimentare electrică.
Tensiunea de alimentare este indicată
pe plăcuţa de identificare de pe spatele
barei de sunet.
Dacă nu utilizaţi sistemul pentru o perioadă
mai îndelungată, deconectaţi-l de la priza
de perete (de la reţea). Pentru a deconecta
cablul de alimentare CA (de la reţea), apucaţi
de ştecăr; nu trageţi niciodată de cablu.
• Una dintre lamelele ştecărului este mai lată
decât cealaltă din motive de securitate şi nu va
intra în priza de perete (de la reţea) decât
într-un singur mod. Dacă nu puteţi introduce
complet ştecărul în priză, contactaţi
furnizorul.
• Cablul de alimentare CA (de la reţea) trebuie
înlocuit doar la un centru de service
autorizat.
Cu privire la încălzire
Sistemul se încălzeşte în timpul funcţionării,
aceasta nefiind o defecţiune. Dacă utilizaţi
în continuu acest sistem la un volum ridicat,
temperatura sistemului în părţile posterioară
şi inferioară va creşte considerabil. Nu atingeţi
sistemul, pentru a evita arsurile.
Cu privire la amplasare
Amplasaţi sistemul într-un loc cu ventilaţie
adecvată, pentru a preveni încălzirea
excesivă şi pentru a prelungi durata
de viaţă a acestuia.
• Nu amplasaţi sistemul în apropierea unor
surse de căldură sau în locuri expuse direct
la lumina soarelui, la praf excesiv sau la şocuri
mecanice.
Nu amplasaţi în partea posterioară a barei
de sunet niciun obiect ce ar putea bloca
orificiile de ventilare, provocând defecţiuni.
Dacă sistemul este utilizat în combinaţie
cu un televizor, un VCR sau un casetofon,
pot apărea zgomote, iar calitatea imaginii
poate avea de suferit. În acest caz, plasaţi
sistemul la distanţă de televizor, VCR sau
casetofon.
Aveţi grijă atunci când amplasaţi sistemul
pe suprafeţe tratate special (cu ceară, ulei,
lustruite etc.), deoarece suprafaţa se poate
păta sau decolora.
Aveţi grijă să evitaţi posibilele accidentări
provocate de colţurile barei de sunet sau
ale subwooferului.
Cu privire la funcţionare
Înainte de a conecta alte echipamente, opriţi
sistemul şi deconectaţi-l de la priză.
Dacă pe ecranul unui televizor
din apropiere apar neregularităţi
de culoare
Este posibil ca pe ecranele anumitor tipuri
de televizoare să fie observate neregularităţi
de culoare.
În cazul în care sunt observate
neregularităţi de culoare...
Opriţi televizorul, apoi porniţi-l din nou după
15–30 de minute.
În cazul în care sunt observate
din nou neregularităţi de culoare...
Plasaţi sistemul la distanţă mai mare
de televizor.
5
RO
Cu privire la curăţare
Curăţaţi sistemul cu o cârpă moale şi uscată.
Nu utilizaţi niciun fel de burete abraziv,
praf de curăţat sau solvenţi, cum ar fi alcoolul
sau benzina.
Dacă aveţi întrebări sau probleme cu privire
la sistem, consultaţi cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Acest model încorporează tehnologia Dolby*
Digital Surround System.
* Fabricat sub licenţă Dolby Laboratories.
Dolby şi simbolul dublu D sunt mărci
comerciale ale Dolby Laboratories.
Drepturi de autor
6
RO
Măsuri de precauţie ......................... 4
Introducere
Despachetare .................................... 7
Index pentru componente
şi comenzi .................................. 8
Conectarea televizorului
şi a playerului etc. ....................10
Poziţionarea sistemului .................11
Conectarea cablului de alimentare
CA (de la reţea) .......................13
Configurarea ieşirii audio
a echipamentului conectat .....13
Opţiuni de redare
Utilizarea sistemului cu ajutorul
telecomenzii furnizate ............14
Comandarea unui televizor
conectat ....................................15
Înlocuirea bateriei ..........................16
Informaţii suplimentare
Depanare .........................................17
Specificaţii .......................................18
Index ................................................19
Cuprins
7
RO
Introducere
Despachetare
Subwoofer (1)
Bară de sunet (1)
Cablu optic digital pentru
un televizor (1)
Cablu de alimentare CA
(de la reţea) (1)
Telecomandă (RM-ANU160) (1)
• Instrucţiuni de utilizare (1)
Garanţie (1)
Introducere
8
RO
Index pentru componente şi comenzi
Pentru mai multe informaţii, consultaţi paginile indicate în paranteze.
A Indicator SURROUND (pagina 14)
B Indicatori de intrare (pagina 14)
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
Bară de sunet
SURROUND OPTICAL COAXIAL ANALOG
9
RO
Introducere
Această secţiune descrie utilizarea
butoanelor subwooferului şi ale barei
de sunet. Consultaţi pagina 14 pentru
detalii despre utilizarea butoanelor
echipamentelor conectate.
Îndreptaţi telecomanda către centrul
panoului frontal al barei de sunet.
*Butonul 2 + are un punct tactil.
Utilizaţi-l pentru ghidare în timpul
utilizării.
A ?/1 (pornire/standby)
B INPUT
OPTICAL
COAXIAL
ANALOG
C TV
t
%
PROG +/–
2 +/–
D TREBLE +/–
E BASS +/–
F 2 +*/–
G
%
H SURROUND
I TV ?/1
Înainte de a utiliza telecomanda pentru
prima dată, asiguraţi-vă că îndepărtaţi folia
de izolare ataşată pe suportul pentru baterii.
Bateriile sunt instalate din fabrică
în telecomandă.
Telecoman
Notă
Notă
10
RO
Conectarea televizorului şi a playerului etc.
Introduceţi complet ştecărul cablului de alimentare CA (de la reţea).
TV
Cablu coaxial
digital
(nefurnizat)
Player DVD etc.
Ieşire audio
coaxială digitală
Ieşire audio
digitală optică
Cablu audio analogic
(nefurnizat)
Cablu optic digital (nefurnizat)
Ieşire audio
analogică
Subwoofer
Player DVD etc.
La priza
de perete
11
RO
Introducere
Poziţionarea sistemului
Ilustraţiile de mai jos reprezintă exemple de modalităţi de instalare a barei de sunet.
Atunci când alegeţi un loc pentru bara de sunet, nu blocaţi sistemul de ventilaţie de pe panoul
posterior al barei de sunet.
Notă cu privire la instalarea subwooferului
Amplasaţi subwooferul astfel încât panoul posterior să se afle la o distanţă de cel puţin
zece centimetri faţă de perete.
Notă
Instalarea barei de sunet
Instalarea barei de sunet pe un raft Instalarea barei de sunet pe un perete
(pagina 12)
10 cm
continuare
12
RO
Dacă bara de sunet va fi amplasată
cu faţa uşor în sus sau pe un perete,
îndepărtaţi cele două suporturi din
partea de jos a barei de sunet,
după cum se indică mai jos.
• Dacă bara de sunet este amplasată cu faţa
uşor în sus, fără suporturi, aveţi grijă să nu
blocaţi orificiile de ventilare cu covorul etc.
Puteţi instala bara de sunet pe perete.
Utilizaţi şuruburi adecvate materialului
şi rezistenţei peretelui. Deoarece plăcile din
gips sunt destul de fragile, fixaţi şuruburile
bine într-o grindă. Instalaţi bara de sunet
pe o suprafaţă verticală şi plată a peretelui,
pe care este aplicată ranforsare.
Subcontractaţi pentru instalare distribuitori
sau contractori licenţiaţi Sony şi acordaţi
o atenţie specială siguranţei în timpul
instalării.
Sony nu este responsabil pentru accidente
sau daune cauzate de instalarea
necorespunzătoare, de rezistenţa
insuficientă a peretelui, de instalarea
necorespunzătoare prin înşurubare
sau de calamităţile naturale etc.
1 Pregătiţi şuruburi (nefurnizate)
potrivite pentru orificiile din
partea posterioară a barei
de sunet.
2 Prindeţi şuruburile în perete.
Şuruburile trebuie să iasă în afa
pe o lungime între 7 şi 8 mm.
Îndepărtarea suporturilor
Notă
Instalarea barei de sunet
pe un perete
Note
Suport
Orificiu din partea posterioară a barei de sunet
4 mm
peste 25mm
5mm
10 mm
380 mm
Între 7 şi 8 mm
13
RO
Introducere
3 Agăţaţi bara de sunet în şuruburi.
Aliniaţi orificiile din partea
posterioară a barei de sunet
cu şuruburile, apoi agăţaţi bara
de sunet în cele două şuruburi.
Conectarea cablului
de alimentare CA
(de la reţea)
Înainte de a conecta cablul de alimentare
CA (de la reţea) al barei de sunet
la o priză de perete (reţea), conectaţi
la sistem toate celelalte echipamente
şi televizorul.
Configurarea ieşirii audio
a echipamentului conectat
Pentru a configura o ieşire audio digitală
multicanal, verificaţi setarea ieşirii audio
digitale de pe echipamentul conectat.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile
de utilizare primite cu echipamentul
conectat.
14
RO
Utilizarea sistemului
cu ajutorul telecomenzii
furnizate
1
Apăsaţi ?/1 pentru a porni
sistemul.
2 Apăsaţi unul dintre butoanele
INPUT pentru a selecta sursa
de intrare.
3 Reglaţi volumul apăsând pe 2 +/–.
Este posibil ca sunetul să fie scos prin
difuzorul televizorului. În acest caz,
reduceţi la minimum volumul difuzorului
televizorului.
Acest sistem poate crea sunet surround
multicanal.
Apăsaţi SURROUND. De fiecare dată
când apăsaţi butonul, modul surround
este activat (ON) sau dezactivat (OFF).
Atunci când modul surround este activ,
pe bara de sunet este aprins indicatorul
SURROUND.
Puteţi regla nivelul de bas şi înalte.
Pentru a regla nivelul înaltelor,
apăsaţi TREBLE +/–.
Pentru a regla nivelul basului,
apăsaţi BASS +/–.
Atunci când basul sau înaltele sunt setate
la nivelul minim sau la cel maxim,
indicatorii de intrare de pe bara de sunet
clipesc.
Vă puteţi bucura de efecte de sunet
şi puteţi auzi în mod clar dialogurile
chiar şi la un nivel redus al volumului
(mod noapte). Modul de noapte
este disponibil doar pentru
programele TV, discurile DVD
şi Blu-ray
TM
codificate Dolby.
Opţiuni de redare
Sursă
de intrare
Echipament redabil
OPTICAL Dispozitiv conectat
la mufa OPTICAL
COAXIAL Dispozitiv conectat
la mufa COAXIAL
ANALOG Dispozitiv conectat
la mufele ANALOG
?/1
INPUT
2 +/–
SURROUND
TREBLE
+/–
BASS
+/–
Sfat
Ascultarea efectului surround
Reglarea nivelului de bas
şi înalte
Ascultarea de sunet la volum
redus (mod noapte)
15
RO
Opţiuni de redare
Pentru a seta modul de noapte
la valoarea ON
Menţineţi apăsat SURROUND până
când indicatorul COAXIAL de pe bara
de sunet clipeşte de două ori.
Pentru a seta modul de noapte
la valoarea OFF
Menţineţi apăsat SURROUND până
când indicatorul OPTICAL de pe bara
de sunet clipeşte de două ori.
Comandarea unui televizor
conectat
Dacă utilizaţi doar un televizor Sony,
fără a utiliza şi sistemul, puteţi comanda
televizorul Sony conectat la sistem prin
utilizarea butoanelor cu marcaje galbene
de pe telecomandă.
1 Apăsaţi TV ?/1 pentru a porni
televizorul.
2 Apăsaţi INPUT pentru a selecta
intrarea.
3 Apăsaţi TV PROG +/–
pentru a selecta un canal.
4 Apăsaţi TV 2 +/– pentru a regla
volumul.
TV 2
+/–
TV PROG
+/–
t
TV ?/1
continuare
16
RO
Înlocuirea bateriei
Distanţa de funcţionare a telecomenzii se
scurtează pe măsură ce bateria se epuizează.
Dacă telecomanda nu mai acţionează
asupra unităţii, înlocuiţi bateria cu o baterie
CR2025 cu litiu nouă.
1 Împingeţi şi menţineţi împinsă
încuietoarea suportului pentru
baterie, apoi trageţi afară suportul
pentru baterie.
2 Înlocuiţi bateria, poziţionând
partea cu simbolul „+” în sus,
apoi introduceţi suportul
pentru baterie în locaşul său.
Note
Dacă nu utilizaţi telecomanda
pentru o perioadă de timp îndelungată,
scoateţi bateria pentru a evita eventualele
deteriorări provocate de scurgerea
electrolitului din baterii şi de corodare.
Eliminaţi imediat bateria uzată. Nu lăsaţi
bateria cu litiu la îndemâna copiilor. Dacă
bateria este înghiţită, consultaţi imediat
un medic.
Ştergeţi bateria cu o cârpă uscată
pentru a asigura un contact bun.
Asiguraţi-vă că respectaţi polaritatea
corectă atunci când instalaţi bateria.
Nu atingeţi bateria cu pensete metalice,
deoarece există posibilitatea producerii
unui scurtcircuit.
Utilizarea altor baterii în afară de CR2025
poate cauza incendii sau explozii.
Încuietoare
ATENŢIE
Există pericol de explozie în cazul
în care bateria este înlocuită în mod
incorect.
Înlocuiţi-o doar cu un tip de baterie
identic sau echivalent.
Simbolul + în sus
Suport pentru baterie
17
RO
Informaţii suplimentare
Depanare
Dacă în timpul utilizării sistemului
întâmpinaţi una dintre următoarele
dificultăţi, utilizaţi acest ghid de depanare
pentru a încerca să remediaţi problema
înainte de a apela la reparaţii.
Dacă problema persistă, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
POWER
Alimentarea nu este pornită.
Verificaţi dacă este bine conectat
cablul de alimentare CA (de la reţea).
SOUND
Sunetul Dolby Digital nu este reprodus.
Verificaţi dacă suporturile Blu-ray
Disc, DVD etc. sunt înregistrate
în format Dolby Digital.
Când conectaţi playerul Blu-ray
Disc, DVD etc. la mufele de intrare
digitală ale acestui sistem, verificaţi
setarea audio (setarea pentru ieşirea
audio) a echipamentului conectat.
Nu se poate obţine efectul de surround.
În funcţie de semnalul de intrare
şi de setarea pentru câmpul de sunet,
este posibil ca procesarea sunetului
surround să nu funcţioneze eficient.
Este posibil ca efectul surround să fie
subtil, în funcţie de program sau disc.
În cazul în care conectaţi un player
Blu-ray Disc sau DVD compatibil
cu funcţia de efect surround,
este posibil ca efectul surround
al sistemului să nu funcţioneze.
În acest caz, dezactivaţi funcţia
de efect surround a echipamentului
conectat.
Pentru detalii, consultaţi
instrucţiunile de utilizare primite
cu echipamentul conectat.
Sunetul televizorului nu este scos
de sistem.
Verificaţi conexiunea cablului optic
digital sau a cablului audio care este
conectat la sistem şi la televizor
(pagina 10).
Verificaţi ieşirea sunetului
de la televizor.
Sunetul este scos atât de sistem,
cât şi de televizor.
Opriţi sunetul sistemului
sau al televizorului.
Sunetul echipamentului conectat nu este
scos de sistem sau are un nivel foarte
redus.
•Apăsaţi 2 + şi verificaţi nivelul
volumului.
•Apăsaţi % sau 2 + pentru a revoca
funcţia de dezactivare a sunetului.
Verificaţi dacă sursa de intrare este
selectată corect.
Verificaţi dacă toate cablurile
sistemului şi ale echipamentului
conectat sunt introduse complet.
Telecomanda nu funcţionează
Îndreptaţi telecomanda către centrul
panoului frontal al barei de sunet.
Îndepărtaţi orice obstacole dintre
telecomandă şi sistem.
Înlocuiţi bateria din telecomandă
cu una nouă, dacă cea existentă este
descărcată.
Asiguraţi-vă că aţi selectat intrarea
corectă de pe telecomandă.
Informaţii suplimentare
continuare
18
RO
Dacă sistemul continuă să nu
funcţioneze corect după ce luaţi
măsurile de mai sus, reiniţializaţi
sistemul, după cum urmează:
Utilizaţi butoanele de pe telecomandă
pentru această operaţiune.
1 Apăsaţi BASS +, 2 + şi TREBLE +,
în această ordine, într-un interval
de trei secunde.
După ce verificaţi cele de mai sus
şi rezolvaţi eventualele probleme,
porniţi sistemul. Dacă nu poate
fi detectată cauza problemei nici după
ce verificaţi cele de mai sus, consultaţi
cel mai apropiat distribuitor Sony.
Specificaţii
Formate acceptate de acest sistem
Formatele de intrare digitală acceptate
de acest sistem sunt următoarele.
Bară de sunet
Secţiunea amplificator
PUTERE PRODUSĂ (nominală)
Frontal stânga + Frontal dreapta:
7W+7W (la 4ohmi, 1kHz, 1% THD)
PUTERE PRODUSĂ (de referinţă)
Frontal stânga/Frontal dreapta: 15 W
(pe fiecare canal la 4 ohmi, 1 kHz)
Intrări
ANALOG
OPTICAL
COAXIAL
Difuzor frontal
Sistem de difuzoare
Sistem de difuzoare cu două căi,
suspensie acustică
Difuzor
Woofer: 25 mm × 120 mm
Tweeter: 38 mm
tip conic
Impedanţă nominală
4ohmi
Necesar de putere
220 V–240 V CA, 50/60 Hz
Consum de energie
Pornit: 20 W
Mod standby: Cel mult 0,5 W
Dimensiuni (aprox.)
940 mm × 83 mm × 70 mm (cu suporturi)
940 mm × 71 mm × 69 mm
(fără suporturi)
Greutate (aprox.)
1,6 kg
Subwoofer
PUTERE PRODUSĂ (de referinţă)
30 W (pe fiecare canal, la 8 ohmi, 100 Hz)
Sistem de difuzoare
Subwoofer, Bass reflex
Difuzor
130 mm, tip conic
Impedanţă nominală
8ohmi
Dimensiuni (aprox.)
170 mm × 245 mm × 300 mm (l/î/a)
Greutate (aprox.)
2,7 kg
Designul şi specificaţiile se pot modifica
fără notificare prealabilă.
Format Acceptat/
Neacceptat
Dolby Digital a
PCM linear, 2ch,
cel mult 48 kHz
a
19
RO
Informaţii suplimentare
Index
Symboluri
% 9
2 9
C
Cablu optic digital 10
Conectare
TV 10
I
Instalare 11
P
Player DVD 10
Poziţionarea sistemului 11
R
Reiniţializare 18
T
Telecomandă
utilizare 9
©2012 Sony Corporation
4-435-635-21(1) (RO)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Sony HT-CT60 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare