Dolmar PM-46 Manualul proprietarului

Categorie
Cositoare
Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

117
ROMÂNĂ (InstrucĠiuni originale)
CUPRINS
SECğIUNEA 1 SIMBOLURI MARCATE PE PRODUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
SECğIUNEA 2 REGULI GENERALE DE SIGURANğĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
SECğIUNEA 3 DESCRIEREA COMPONENTELOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119
SECğIUNEA 4 DATE TEHNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
SECğIUNEA 5 ASAMBLARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
SECğIUNEA 6 “3 ÎN 1” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
SECğIUNEA 7 INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
SECğIUNEA 8 INSTRUCğIUNI DE ÎNTREğINERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
SECğIUNEA 9 INSTRUCğIUNI DE LUBRIFIERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
SECğIUNEA 10 CURĂğAREA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
SECğIUNEA 11 INSTRUCğIUNI DE DEPOZITARE (ÎN AFARA SEZONULUI). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
SECğIUNEA 12 GHID DE DEPANARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .125
SECğIUNEA 13 GARANğIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
SECğIUNEA 14 MEDIU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
SECğIUNEA 15 DECLARAğIE DE CONFORMITATE CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .126
118
ExplicaĠia vederii generale
AVERTISMENT:
Pentru siguranĠa dumneavoastră, vă rugăm să citiĠi acest
manual înainte de a încerca să utilizaĠi noua
dumneavoastră unitate. Nerespectarea instrucĠiunilor
poate duce la accidentări grave. FamiliarizaĠi-vă cu
maúina de tuns iarba înainte de fiecare utilizare.
1. SIMBOLURI MARCATE PE
PRODUS
Etichetă privind siguranĠa aplicată pe maúina de tuns
iarba: ğINEğI MÂINILE ùI PICIOARELE LA DISTANğĂ
2. REGULI GENERALE DE
SIGURANğĂ
AVERTISMENT: Când folosiĠi maúini pe bază de
benzină, trebuie respectate măsurile fundamentale de
protecĠie, inclusiv cele prezentate în continuare, pentru a
reduce riscul accidentărilor grave úi/sau defectării maúinii.
CitiĠi toate aceste instrucĠiuni înainte de operarea acestui
produs úi păstraĠi-le pentru referinĠe viitoare.
AVERTISMENT: Această maúină produce un
câmp electromagnetic în timpul operării. În anumite
condiĠii, acest câmp poate intra în interferenĠă cu
implanturi medicale active sau pasive. Pentru a reduce
riscul accidentelor grave sau fatale, recomandăm ca
persoanele cu implanturi medicale să consulte medicul úi
producătorul implantului medical înainte a opera această
maúină.
Instruirea
•CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile. FamiliarizaĠi-vă cu
comenzile úi cu utilizarea corectă a echipamentului;
Nu permiteĠi niciodată copiilor sau persoanelor care
sunt nefamiliarizate cu aceste instrucĠiuni să utilizeze
maúina de tuns iarba. Reglementările locale pot
restricĠiona vârsta operatorului;
•Nu folosiĠi maúina când în apropiere se află copii sau
animale de companie;
•AmintiĠi-vă că utilizatorul este responsabil de
accidentele sau situaĠiile neprevăzute antrenate de
utilizarea maúinii, cauzate altor persoane sau bunurilor
acestora.
1. Mâner superior
2. Manetă de comandă frână
3. Manetă de úoc
4. Mânerul demarorului
5. Ghidaj de cablu
6. Pârghie de blocare
7. Sac pentru separarea ierbii
8. Manetă de reglare înălĠime
9. Canal de descărcare
10. Clapetă laterală
11. Punte
12. Bujie
13. Capac útuĠ de umplere cu
combustibil
14. Capac ulei
15. Clemă de cablu
16. Mâner inferior
17. Mâner de comandă pentru
acĠionare automată
18. Pană de mulcire
19. BolĠ
20. ùaibă
21. Buton de blocare
22. ContrapiuliĠă
23. Mecanism de reglare a unghiului
24. Ventil de pornire
25. ùurub
26. Capacul filtrului
CitiĠi manualul operatorului.
InstruiĠi persoanele aflate în zonă să păstreze
distanĠa.
AcordaĠi atenĠie maximă mâinilor úi
picioarelor, pentru a evita rănirile.
Combustibilul este inflamabil, a se feri de
sursele de căldură. Nu adăugaĠi combustibil
în timpul operării maúinii.
Fumuri toxice; nu operaĠi în interior.
La tunderea ierbii, vă rugăm purtaĠi ochelari
de protecĠie úi astupătoare de urechi pentru a
vă proteja.
La efectuarea reparaĠiilor, vă rugăm scoateĠi
bujiile úi apoi să reparaĠi în conformitate cu
manualul operatorului.
AtenĠie: Motor fierbinte.
119
Pregătirea
În timpul folosirii maúinii, purtaĠi întotdeauna o
încălĠăminte corespunzătoare (solidă) úi pantaloni
lungi. Nu folosiĠi maúina cu picioarele goale sau cu
sandale;
•VerificaĠi cu atenĠie zona în care va fi operată maúina úi
îndepărtaĠi toate obiectele care pot fi expulzate de
maúină;
AVERTISMENT- Benzina este extrem de inflamabilă.
- DepozitaĠi combustibilul în recipiente special
destinate acestui scop;
- RealimentaĠi cu combustibil doar în interior úi nu
fumaĠi în timpul realimentării;
-AdăugaĠi combustibilul înainte de a porni motorul.
Nu scoateĠi niciodată capacul rezervorului de
combustibil úi nu adăugaĠi benzină în timp ce
motorul este pornit sau este cald;
-Dacă benzina se varsă, nu încercaĠi să porniĠi
motorul, ci îndepărtaĠi maúina de zona în care a avut
loc curgerea úi evita
Ġi crearea oricărei surse de
aprindere până la disiparea vaporilor de benzină;
- RemontaĠi corect toate capacele de recipiente,
precum úi capacul rezervorului de combustibil;
ÎnlocuiĠi amortizoarele defecte;
Înainte de utilizare, inspectaĠi întotdeauna vizual pentru
a verifica dacă lamele, úuruburile de lamă sau
ansamblul de cuĠite nu sunt uzate sau deteriorate.
ÎnlocuiĠi toate lamele úi úuruburile deteriorate sau uzate
pentru a menĠine echilibrarea maúinii.
Operare
Nu operaĠi motorul într-un spaĠiu închis în care pot fi
colectate fumuri periculoase de oxid de carbon;
OperaĠi maúina doar la lumina zilei sau la o lumină
artificială puternică;
•EvitaĠi operarea echipamentului pe iarbă udă, dacă
acest lucru este posibil;
AcordaĠi atenĠie atunci când vă deplasaĠi pe suprafeĠe
înclinate;
Nu alergaĠi;
Pentru maúini rotative cu roĠi, tundeĠi iarba de-a lungul
pantei, niciodată în sus sau în jos;
AcordaĠi atenĠie maximă atunci când schimbaĠi direcĠia
pe curbe;
Nu tundeĠi iarba pe o pantă excesiv de abruptă;
AcordaĠi o atenĠie maximă atunci când întoarceĠi sau
trageĠi maúina de tuns iarba spre dumneavoastră;
•FixaĠi bine lama(ele) dacă maúina de tuns iarba trebuie
înclinată pentru transport, atunci când treceĠi cu
ma
úina peste suprafeĠe fără iarbă, sau atunci când
transportaĠi maúina de tuns iarba la sau de la locul de
tuns iarba;
Nu operaĠi niciodată maúina de tuns iarba cu protecĠiile
defecte, sau fără dispozitivele de siguranĠă, cum ar fi
deflectoarele úi/sau separatorul de iarbă;
•Nu modificaĠi setările regulatorului de motor úi nu
supraturaĠi motorul;
DecuplaĠi toate lamele úi ambreiajele de acĠionare
înainte de a porni motorul;
•PorniĠi motorul cu atenĠie conform instrucĠiunilor, cu
picioarele la distanĠă de lamă(e);
Nu înclinaĠi maúina de tuns iarba la pornirea motorului;
Nu porniĠi motorul când vă aflaĠi în faĠa jgheabului de
descărcare;
Nu apropiaĠi mâinile sau picioarele de componentele
rotative. PăstraĠi permanent distanĠa faĠă de orificiul de
descărcare;
•Nu ridica
Ġ
i úi nu transportaĠi maúina de tuns iarba pe
bază de benzină cu motorul în funcĠiune;
•OpriĠi motorul úi deconectaĠi conductorul bujiei,
asiguraĠi-vă că toate componentele mobile s-au oprit
complet úi, dacă este prevăzută o cheie, scoateĠi cheia:
- Înainte de a elimina blocajele sau a desfunda
jgheabul;
- Înainte de a controla, curăĠa sau lucra cu maúina de
tuns iarba;
-După ce aĠi lovit cu maúina un obiect străin.
VerificaĠi eventualele daune úi efectuaĠi reparaĠiile
necesare, înainte de a repune în funcĠiune úi opera
maúina de tuns iarba;
-Dacă maúina de tuns iarba începe să vibreze în mod
anormal (verificaĠi imediat);
•OpriĠi motorul úi deconectaĠi conductorul bujiei,
asiguraĠi-vă că toate componentele mobile s-au oprit
complet úi, dac
ă
este prevăzută o cheie, scoateĠi cheia:
- De fiecare dată când lăsaĠi nesupravegheată
maúina de tuns iarba;
- Înaintea realimentării;
•ReduceĠi setarea de acceleraĠie în timpul opririi
motorului úi, dacă motorul este prevăzut cu o supapă
de închidere, opriĠi alimentarea cu combustibil la
finalizarea operaĠiunii de tundere a ierbii.
ÎntreĠinerea úi depozitarea
•MenĠineĠi úuruburile strânse, ca úi piuliĠele, pentru a fi
siguri că maúina este în condiĠii bune de funcĠionare;
Nu depozitaĠi niciodată echipamentul cu benzină în
rezervor în clădiri în care fumurile pot ajunge la o
scânteie sau flacără deschisă;
PermiteĠi răcirea motorului înaintea depozitării într-o
incintă închisă;
Pentru a reduce pericolul de incendii, feriĠi motorul,
amortizorul, compartimentul bateriei úi zona de
depozitare a benzinei de reziduuri, frunze sau unsoare
excesivă;
•ControlaĠi frecvent ca separatorul de iarbă să nu fie
deteriorat sau uzat;
Pentru siguranĠă, înlocuiĠi componentele defecte sau
uzate;
•Dacă rezervorul de combustibil trebuie golit, acest
lucru trebuie efectuat în exterior.
AVERTISMENT: Nu atingeĠi lama rotativă.
AVERTISMENT: RealimentaĠi într-o zonă bine
aerisită, cu motorul oprit.
3. DESCRIEREA
COMPONENTELOR (Fig. A úi
B, C)
Include
A: Cheie pentru bujie
120
4. DATE TEHNICE
DiferenĠe între trei modele
Valori emisii de zgomot conform directivei 2000/14/CE
5. ASAMBLARE
5-1 MÂNER PLIABIL
1. UtilizaĠi bolĠul de blocare pentru a fixa barele de
manevrare inferioare în corpul unităĠii. (Fig. 1A/
Fig. 1B/Fig. 1C/Fig. 1D)
2. RidicaĠi cele două pârghii de blocare pentru a elibera
barele de manevrare superioare pentru pliere.
(Fig. 1E)
3. ÎnchideĠi pârghia de blocare pentru a bloca barele de
manevrare în poziĠia de operare. (Fig. 1F)
4. ReglaĠi tensiunea prin rotirea contrapiuliĠei cu o cheie
adecvată. (Fig. 1G/Fig. 1H)
5. AtaúaĠi clema de cablu în poziĠia indicată úi apoi
ataúaĠi cablul. (Fig. 1I/Fig. 1J)
5-2 REGLARE PENTRU UN UNGHI
CORESPUNZĂTOR
A) TrageĠi de pârghia de blocare pentru deschidere;
B) RotiĠi mânerul superior centrat al mecanismului de
reglare a unghiului pentru ajustare la un unghi
corespunzător cuprins între –20° úi 20° (5 poziĠii: –
20°/–10°/0°/10°/20°) în modul indicat în Fig. 2;
C) ApăsaĠi pârghia de blocare pentru închidere, pentru a
conecta mânerul inferior úi mânerul superior.
5-3 MONTAREA SEPARATORULUI DE
IARBĂ
1. Pentru montare: RidicaĠi capacul posterior úi cuplaĠi
separatorul de iarbă în partea din spate a maúinii.
(Fig. 3A/Fig. 3B/Fig. 3C)
2. Pentru demontare: prindeĠi úi ridicaĠi capacul
posterior, scoateĠi separatorul de iarbă.
5-4 MANETĂ DE PORNIRE
MutaĠi maneta de pornire de la motor spre ghidajul de
cablu. (Fig. 4)
5-5 ÎNĂLğIME DE TĂIERE
AplicaĠi o presiune externă pentru a decupla maneta de la
rack. MutaĠi maneta înainte sau înapoi pentru a regla
înălĠimea. (Fig. 5 úi consultaĠi clauza 7.9)
6. “3 ÎN 1” (doar pentru PM-46 N,
PM-46 S)
Aceste maúini de tuns iarba pot fi adaptate pentru alte
funcĠii pe lângă funcĠia lor normală, pe baza scopului de
aplicare:
De la maúină de tuns iarba cu descărcare în partea din
spate la:
1. Maúină de tuns iarba pentru mulcire sau ca
2. Maúină de tuns iarba cu descărcare laterală.
Model PM-46 PM-46 N PM-46 S
Tip motor B&S500, 10T6 B&S500, 10T6 B&S500, 10T6
Autopropulsat nu nu da
Capacitate cilindrică motor 158 cm
3
158 cm
3
158 cm
3
LăĠimea pânzei 460 mm 460 mm 460 mm
TuraĠie nominală 2.800/min 2.800/min 2.800/min
Capacitate rezervor carburant 800 ml 800 ml 800 ml
Capacitate separator de iarbă 60 L 60 L 60 L
Greutate netă 28,6 kg 29,2 kg 32,3 kg
Reglare înălĠime 30-75 mm, 7 poziĠii 30-75 mm, 7 poziĠii 30-75 mm, 7 poziĠii
Model
Mâner frontal al
punĠii
Descărcare
laterală
Autopropulsat
PM-46 uu
PM-46 N u
PM-46 S
EN ISO 3744, EN ISO 4871 PM-46 PM-46 N PM-46 S
L
pA
(SPL) resimĠită de utilizator 85 dB (A) (K=3 dB (A)) 85 dB (A) (K=3 dB (A)) 85 dB (A) (K=3 dB (A))
Nivel de putere acustică măsurată
92,9 dB (A)
K=2,59 dB (A)
92,9 dB (A)
K=2,59 dB (A)
92,9 dB (A)
K=2,59 dB (A)
Nivel de presiune sonoră garantat L
wA
96 dB (A) 96 dB (A) 96 dB (A)
VibraĠii EN ISO 20643
3,099 m/s
2
K=1,5 m/s
2
3,099 m/s
2
K=1,5 m/s
2
3,099 m/s
2
K=1,5 m/s
2
121
Ce înseamnă mulcire?
La mulcire, iarba este tăiată într-o etapă de lucru, apoi
este mărunĠită úi returnată pe gazonul de iarbă ca
fertilizator natural.
IndicaĠii pentru mulcire:
- Retezare normală la max. 2 cm, de la o înălĠime a
ierbii de 6 cm la 4 cm.
- UtilizaĠi un cuĠit de tăiere ascuĠit - Nu tundeĠi iarbă udă
-SetaĠi turaĠia maximă a motorului
-DeplasaĠi-vă doar în spaĠiul de lucru
-CurăĠaĠi în mod regulat pana de mulcire, partea
interioară a carcasei úi lama de tăiere
OperaĠie de pornire
UNU: Adaptare pentru maúină de tuns iarba pentru
mulcire
AVERTISMENT: Doar cu motorul oprit úi cuĠitul
staĠionar.
1. RidicaĠi capacul posterior úi scoateĠi sacul pentru
separarea ierbii.
2. ApăsaĠi pana de mulcire în punte. BlocaĠi pana de
mulcire cu butonul în deschiderea punĠii. (Fig. 6A/
Fig. 6B)
3. CoboĠi din nou capacul posterior.
DOI: Resetare pentru tunderea ierbii cu descărcare
laterală
Doar când motorul úi cuĠitul sunt staĠionare!
1. RidicaĠi capacul posterior úi scoateĠi sacul pentru
separarea ierbii.
2. MontaĠi canalul de descărcare.
3. RidicaĠi clapeta laterală pentru descărcarea laterală.
(Fig. 7A)
4. MontaĠi ghidajul de descărcare pentru descărcare
laterală pe útiftul de susĠinere al clapetei laterale.
(Fig. 7A)
5. CoboĠi clapeta laterală - clapeta se poziĠionează pe
canalul de descărcare. (Fig. 7B)
TREI: Tunderea ierbii cu sac pentru separarea ierbii
1. Pentru tunderea ierbii cu sac pentru separarea ierbii,
demontaĠi pana de mulcire úi canalul de descărcare
pentru descărcare laterală úi montaĠi sacul pentru
separarea ierbii.
2. Demontarea penei de mulcire.
- RidicaĠi capacul posterior úi demontaĠi pana de
mulcire.
AVERTISMENT: Doar cu motorul oprit úi cuĠitul
staĠionar.
3. RidicaĠi clapeta laterală úi scoateĠi canalul de
descărcare.
- Demontarea canalului de descărcare pentru
descărcare laterală.
- Clapeta laterală închide automat deschiderea de
descărcare de pe carcasă prin intermediul forĠei unui
arc.
-CurăĠaĠi regulat clapeta laterală úi deschiderea de
descărcare de resturile de iarbă úi reziduurile
blocate.
AVERTISMENT: Doar cu motorul oprit úi cuĠitul
staĠionar.
7. INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE
7-1 ÎNAINTEA PORNIRII
EfectuaĠi întreĠinerea motorului cu benzină úi ulei conform
instrucĠiunilor din manualul de motor separat furnizat cu
maúina dumneavoastră de tuns iarba. CitiĠi cu atenĠie
instrucĠiunile.
AVERTISMENT: Benzina este extrem de
inflamabilă.
DepozitaĠi combustibilul în recipiente special destinate
acestui scop.
RealimentaĠi doar în exterior, înainte de a porni motorul úi
nu fumaĠi în timpul realimentării sau manipulării
combustibilului.
Nu scoateĠi niciodată capacul rezervorului de combustibil
úi nu adăugaĠi benzină în timp ce motorul este pornit sau
este cald.
Dacă benzina se varsă, nu încercaĠi să porniĠi motorul, ci
îndepărtaĠi maúina de zona în care a avut loc curgerea úi
evitaĠi crearea oricărei surse de aprindere până la
disiparea vaporilor de benzină.
RemontaĠi corect toate capacele de recipiente, precum úi
capacul rezervorului de combustibil.
Înainte de a înclina maúina de tuns iarba pentru
întreĠ
inerea lamei sau evacuarea uleiului, eliminaĠi
combustibilul din rezervor.
AVERTISMENT: Nu umpleĠi niciodată cu
combustibil în interior, cu motorul pornit úi lăsaĠi motorul
să se răcească cel puĠin 15 minute după operare.
7-2 PENTRU A PORNI MOTORUL ùI A
CUPLA LAMA
1. Unitatea este prevăzută cu un manúon din cauciuc
peste capătul bujiei, asiguraĠi-vă că bucla metalică de
pe capătul conductorului bujiei (din interiorul
manúonului din cauciuc) este fixată ferm peste vârful
de metal al bujiei.
2. ApăsaĠi ventilul de pornire de 3 - 5 ori înainte de a
porni motorul. (Fig. 8A)
3. Când porniĠi motorul rece, rotiĠi maneta de úoc a
acceleraĠiei la poziĠia „ ”.
Când porniĠi motorul cald úi în timpul operării, comutaĠi
maneta de úoc a acceleraĠiei la poziĠia ”.
(Fig. 8B)
4. Stând în spatele maúinii, apucaĠi maneta de comandă
frână úi menĠineĠi poziĠia acesteia pe mânerul
superior, în modul indicat. (Fig. 8C)
5. ApucaĠi mânerul demarorului în modul indicat
(Fig. 8C) úi trageĠi rapid în sus. ReaduceĠi-l uúor pe
bolĠul ghidajului de cablul după pornirea motorului.
EliberaĠi maneta de comandă frână pentru a opri motorul
úi lama. (Fig. 8D)
122
PorniĠi motorul cu atenĠie conform instrucĠiunilor,
cu picioarele la distanĠă de lamă.
Nu înclinaĠi maúina de tuns iarba la pornirea
motorului. PorniĠi maúina de tuns iarba pe o suprafaĠă
plană, fără iarbă înaltă sau obstacole.
ğineĠi mâinile úi picioarele la distanĠă de
componentele care se rotesc. Nu porniĠi motorul când vă
aflaĠi în faĠa orificiului de descărcare.
7-3 PROCEDURI DE UTILIZARE
În timpul operării, ĠineĠi strâns maneta de frână cu ambele
mâini.
Notă: În timpul operării, când maneta de frână este
eliberată, motorul se va opri, oprindu-se astfel úi operarea
maúinii de tuns iarba.
7-4 PENTRU A OPRI MOTORUL
ATENğIE: Lama continuă să se rotească timp de
câteva secunde după oprirea motorului.
1. EliberaĠi maneta de comandă frână pentru a opri
motorul úi lama.
2. DeconectaĠi úi legaĠi la masă conductorul bujiei
conform instrucĠiunilor din manualul separat al
motorului pentru a preveni pornirea accidentală în
timp ce motorul este nesupravegheat.
7-5 CONEXIUNE PENTRU MIùCARE
AUTOMATĂ
Pentru PM-46 S
PrindeĠi mânerul de comandă pentru acĠionare automată,
maúina de tuns iarba se va deplasa automat înainte cu
aproximativ 3,0 km/s (Fig. 9), iar dacă eliberaĠi mânerul
pentru acĠionare automată, maúina de tuns iarba se va
opri.
ATENğIE: Maúina dumneavoastră de tuns iarba
este concepută pentru a tăia iarbă rezidenĠială obiúnuită,
nu mai înaltă de 250 mm.
Nu încercaĠi să tundeĠi iarbă uscată foarte înaltă sau iarbă
umedă (de exemplu, păúune), sau grămezi de frunze
uscate. Reziduurile se pot acumula pe puntea maúinii sau
pot intra în contact cu Ġeava de eúapament a motorului,
apărând pericolul incendiilor.
7-6 PENTRU OBğINEREA UNOR
REZULTATE CÂT MAI BUNE LA
TUNDEREA IERBII
EliberaĠi gazonul de reziduuri. AsiguraĠi-vă că gazonul
este liber de pietre, beĠe, sârme sau alte obiecte străine
care pot fi proiectate accidental de maúina de tuns iarba
în orice direcĠie provocând răni operatorului úi altor
persoane din apropiere, precum úi aducând daune
proprietăĠii úi obiectelor din jur. Nu tăiaĠi iarbă udă. Pentru
o tundere a ierbii cât mai eficientă, nu tăiaĠi iarbă udă,
deoarece aceasta are tendinĠa de a se lipi de partea
inferioară a punĠii, împiedicând tunderea corectă a ierbii
tăiate. TăiaĠi iarba pe cel mult 1/3 din lungime. Tăierea
recomandată pentru tundere este de 1/3 din lungimea
ierbii. Viteza de deplasare va trebui reglată astfel încât
bucăĠile de iarbă tăiată să poate fi distribuite uniform pe
gazon. În special pentru tăieri dificile în iarbă deasă, poate
fi necesară utilizarea celei mai reduse turaĠii, pentru a
obĠ
ine o tundere corectă úi curată. La tunderea ierbii
înalte este posibil să fie necesară tunderea peluzei în
două ture, coborând lama cu încă 1/3 din lungime pentru
cea de-a doua tăiere, precum úi tăierea cu un model
diferit de cel utilizat la prima tăiere. Suprapunerea unei
tăieri cu fiecare trecere va ajuta, de asemenea, la
curăĠarea oricăror bucăĠi de iarbă rămase pe gazon.
Maúina de tuns iarba trebuie întotdeauna operată la
acceleraĠie maximă pentru a obĠine cea mai bună tăiere úi
pentru a permite o operaĠie de tundere cât mai eficientă.
CurăĠaĠi partea inferioară a punĠii. AsiguraĠi-vă că aĠi
curăat partea inferioară a punĠii după fiecare utilizarea
pentru a evita acumularea ierbii, care ar putea împiedica o
mulcire corespunzătoare. Tunderea frunzelor. Tunderea
frunzelor poate fi, de asemenea, benefică pentru gazonul
dumneavoastră. La tunderea frunzelor, asiguraĠ
i-vă că
acestea sunt uscate úi nu formează un strat prea gros pe
gazon. Nu aúteptaĠi căderea tuturor frunzelor din copaci
înainte de tundere.
AVERTISMENT: Dacă loviĠi un obiect străin,
opriĠi motorul. DeconectaĠi conductorul de la bujie,
inspectaĠi cu atenĠie maúina de tuns iarba pentru a
identifica eventuale defecĠiuni úi remediaĠi defecĠiunea
înainte de a reporni úi opera maúina de tuns iarba.
VibraĠiile excesive ale maúinii de tuns iarba în timpul
operării indică un defect. Unitatea trebuie inspectată úi
reparată prompt.
7-7 SEPARATOR DE IARBĂ
Există un geam pe capacul posterior. PuteĠi vedea starea
separatorului de iarbă prin acest geam. Dacă separatorul
este plin cu iarbă; goliĠi úi curăĠaĠi sacul, asiguraĠi-vă că
este curat úi că împletitura acestuia este ventilată.
(Fig. 10)
7-8 PUNTE
Partea inferioară a punĠii maúinii de tuns iarba trebuie
curăĠată după fiecare utilizare pentru a preveni
acumularea bucăĠilor de iarbă tăiată, a frunzelor, mizeriei
úi altor materii. Dacă aceste reziduuri sunt lăsate să se
acumuleze, pot rezulta ruginirea úi coroziunea,
împiedicând mulcirea corectă. Puntea trebuie curăĠată
prin înclinarea maúinii de tuns iarba úi curăĠarea prin
răzuire cu un instrument adecvat (asiguraĠi-vă că aĠi
deconectat conductorul bujiei).
7-9 INSTRUCğIUNI DE REGLARE A
ÎNĂLğIMII
ATENğIE: Nu încercaĠi niciodată să efectuaĠi
reglaje ale maúinii de tuns iarba fără a opri mai întâi
motorul úi a deconecta conductorul bujiei.
123
ATENğIE: Înainte de a modifica înălĠimea de tuns
iarba, opriĠi maúina de tuns iarba úi deconectaĠi bujia.
Maúina de tuns iarba este prevăzută cu o manetă
centrală de reglare a înălĠimii care oferă 7 poziĠii de
înălĠime.
1. OpriĠi maúina de tuns iarba úi deconectaĠi cablul bujiei
înainte de a modifica înălĠimea de tăiere a maúinii.
2. Maneta centrală de reglare a înălĠimii vă oferă 7 poziĠii
diferite de înălĠime.
3. Pentru a modifica înălĠimea de tăiere, strângeĠi
maneta de reglare spre roată, mutând în sus sau în
jos la înălĠimea selectată. (Fig. 11)
Toate roĠ
ile vor fi la aceeaúi înălĠime de tăiere.
8. INSTRUCğIUNI DE
ÎNTREğINERE
BUJIE
UtilizaĠi doar o bujie de schimb originală. Pentru cele mai
bune rezultate, înlocuiĠi bujia la fiecare 100 de ore de
utilizare.
9. INSTRUCğIUNI DE
LUBRIFIERE
ATENğIE: DECONECTAğI BUJIA ÎNAINTE DE
EFECTUAREA SERVICE-ULUI.
1. ROğI - LubrifiaĠi rulmenĠii din fiecare roată cel puĠin o
dată pe sezon, cu ulei uúor.
2. MOTOR - ConsultaĠi manualul motorului pentru
instrucĠiuni de lubrifiere.
10.CURĂğAREA
ATENğIE: Nu stropiĠi cu apă motorul. Apa poate
duce la defectarea motorului sau poate contamina
sistemul de combustibil.
1. ùtergeĠi puntea cu o cârpă uscată.
2. StropiĠi cu apă partea de sub punte ridicând maúina
de tuns iarba astfel încât bujia să fie sus.
10-1 FILTRU DE AER MOTOR
ATENğIE: Nu permiteĠi acumularea mizerii sau
prafului în elementul de spumă al filtrului de aer.
Elementul filtrului de aer al motorului trebuie întreĠinut
(curăĠat) după 25 de ore de utilizare normală a maúinii de
tuns iarba. Elementul de spumă trebuie întreĠinut în mod
regulat dacă maúina de tuns iarba este folosită în condiĠii
uscate, cu mult praf.
Pentru a CURĂğA FILTRUL DE AER
1. ÎndepărtaĠi úurubul.
2. ScoateĠi capacul filtrului.
3. SpălaĠi elementul de filtru în apă cu săpun. NU
FOLOSIğI BENZINĂ!
4. LăsaĠi elementul de filtru să se usuce la aer.
5. AplicaĠi câteva picături de ulei SAE30 pe filtrul cu
spumă úi strângeĠi ferm pentru a elimina uleiul în
exces.
6. RemontaĠi filtrul.
NOTĂ: ÎnlocuiĠi filtrul dacă acesta este uzat, rupt,
deteriorat sau nu mai poate fi curăĠat. (Fig. 12)
10-2 LAMA DE TĂIERE
ATENğIE: AsiguraĠi-vă că deconectaĠi úi legaĠi la
masă conductorul bujiei înainte de a lucra pe lama de
tăiere, pentru a preveni pornirea accidentală a motorului.
ProtejaĠi-vă mâinile cu mănuúi groase sau cu o cârpă
atunci când apucaĠi lamele de tăiere. ÎnclinaĠi maúina de
tuns iarba în modul specificat în manualul separat al
motorului. DemontaĠi úurubul hexagonal úi úaiba care
fixează lama úi adaptorul de lamă pe arborele cotit al
motorului. DemontaĠi lama úi adaptorul de pe arborele
cotit.
AVERTISMENT: InspectaĠi periodic adaptorul de
lamă pentru identificarea eventualelor fisuri, în special
dacă aĠi lovit un obiect străin. ÎnlocuiĠi dacă este necesar.
Pentru cele mai bune rezultate, lama trebuie să fie
ascuĠită. Lama trebuie ascuĠită din nou, prin demontarea
ei úi fie prin ú
lefuire, fie prin pilire a marginii de tăiere,
încercând să păstraĠi oblicitatea originală. Este extrem de
important ca fiecare margine de tăiere să fie úlefuită în
mod egal pentru a evita o lamă dezechilibrată. O lamă
neechilibrată va duce la vibraĠii excesive, cauzând
defectarea motorului úi a maúinii de tuns iarba. AsiguraĠi-
vă că echilibraĠi cu atenĠie lama după ascuĠire. Echilibrul
lamei poate fi testat prin echilibrarea balansarea acesteia
pe o úurubelniĠă de arbore rotundă. ùlefuiĠi partea mai
grea până la o balansare perfectă.
Înainte de reasamblarea lamei úi a adaptorului de lamă pe
unitate, lubrifiaĠi arborele cotit al motorului úi suprafaĠa
interioară a adaptorului de lamă cu ulei uúor. MontaĠi
adaptorul de lamă pe arborele cotit. ConsultaĠi Fig. 13.
AmplasaĠi lama cu num
ă
rul de piesă în partea opusă
adaptorului. AliniaĠi úaiba peste lamă úi introduceĠi úurubul
hexagonal. StrângeĠi úurubul hexagonal la cuplul listat
mai jos:
10-3 CUPLU DE MONTARE LAMĂ
ùurub central 35 Nm - 45 Nm, pentru a garanta operarea
în siguranĠă a unităĠii dumneavoastră. Toate piuliĠele úi
úuruburile trebuie verificate periodic pentru a fi strânse
corect.
După o utilizare prelungită, în special în condiĠii de sol
nisipos, lama se va uza úi îúi va pierde din forma originală.
EficienĠa tăierii se va reduce, iar lama va trebui înlocuită.
ÎnlocuiĠi doar cu o lamă de schimb aprobată de
producător. Posibilele daune rezultate din neechilibrarea
lamei nu intră în responsabilitatea producătorului.
Când schimbaĠi lama, trebuie să utilizaĠi tipul original
marcat pe lamă (Dolmar 263001451) (pentru a comanda
lama, vă rugăm să contactaĠi distribuitorul local sau
societatea noastră, consultaĠi coperta).
124
10-4 MOTOR
ConsultaĠi manualul separat al motorului pentru
instrucĠiuni de întreĠinere a motorului.
ÎntreĠineĠi uleiul de motor conform instrucĠiunilor din
manualul separat al motorului, furnizat împreună cu
unitatea dumneavoastră. CitiĠi cu atenĠie úi respectaĠi
instrucĠiunile.
ÎntreĠineĠi filtrul de aer conform manualului separat al
motorului, în condiĠii de utilizare normală.
CurăĠaĠi la fiecare câteva ore în condiĠii cu foarte mult
praf. O performanĠă slabă a motorului úi înecarea
acestuia indică, de obicei, faptul că trebuie efectuată
întreĠinerea filtrului de aer.
Pentru întreĠinerea filtrului de aer, consultaĠi manualul
separat al motorului furnizat împreună cu unitatea
dumneavoastră.
Bujia trebuie curăĠată, iar distanĠa dintre electrozi trebuie
resetată o dată pe sezon. Se recomandă înlocuirea bujiei
la începerea fiecărui sezon de tundere a ierbii; verificaĠi
manualul motorului pentru tipul corect de bujie úi
specificaĠ
ii privind distanĠa corectă între electrozi.
CurăĠaĠi motorul în mod regulat cu o cârpă sau perie.
PăstraĠi sistemul de răcire (zona carcasei ventilatorului)
curat pentru a permite o circulare adecvată a aerului,
aceasta fiind esenĠială pentru operarea úi durata de viaĠă
a motorului. AsiguraĠi-vă că îndepărtaĠi iarba, mizeria úi
reziduurile de combustibil din zona tobei de eúapament.
11. INSTRUCğIUNI DE
DEPOZITARE (ÎN AFARA
SEZONULUI)
Pentru a pregăti maúina de tuns iarba pentru depozitare
urmaĠii paúii de mai jos.
1. GoliĠi rezervorul după ultima tundere a ierbii din
sezonul respectiv.
a) GoliĠi rezervorul de combustibil cu o pompă de
aspiraĠie.
ATENğIE: Nu goliĠi benzina în încăperi închise,
în apropierea unei flăcări deschise etc. Nu fumaĠi! Vaporii
de benzină pot cauza explozii sau incendii.
b) PorniĠi motorul úi lăsaĠi-l să funcĠioneze până la
consumarea întregii cantităĠi de benzină rămase úi
până la blocare.
c) DemontaĠi bujia. UtilizaĠi un bidon de ulei pentru a
turna aprox. 20 ml de ulei în camera de combustie.
AcĠionaĠi demarorul pentru a distribui uniform uleiul
în camera de combustie. RemontaĠi bujia.
2. CurăĠaĠi úi ungeĠi cu atenĠie maúina de tuns iarba
conform descrierii din secĠiunea „INSTRUCğIUNI DE
LUBRIFIERE” de mai sus.
3. UngeĠi uúor cuĠitul pentru a evita coroziunea.
4. DepozitaĠi maúina de tuns iarba într-un loc uscat,
curat, protejat împotriva îngheĠului, ferit de accesul
persoanelor neautorizate.
ATENğIE: Motorul trebuie să se fi răcit complet
înainte de depozitarea maúinii de tuns iarba.
NOTĂ:
- La depozitarea oricărui tip de echipament de
alimentare într-o zonă de depozitare a materialelor sau
o zonă neventilată:
- se va asigura protecĠia echipamentului împotriva
coroziunii. Utilizând un ulei uúor sau silicon, acoperiĠi
cu un strat echipamentul, în special cablurile úi toate
părĠile mobile.
- AcordaĠi atenĠie pentru a nu îndoi sau strivi cablurile.
- În cazul în care cablul demarorului se deconectează de
la ghidajul de cablu de pe mâner, deconectaĠi úi legaĠi
la masă conductorul bujiei, apăsaĠi maneta de
comandă frână úi trageĠi încet cablul demarorului din
motor. IntroduceĠi cablul demarorului în bolĠul de
ghidare cablu de pe mâner.
Transport
OpriĠi motorul. AsiguraĠ
i-vă că nu îndoiĠi sau deterioraĠi
cuĠitul la împingerea peste obstacole a maúinii de tuns
iarba.
125
12.GHID DE DEPANARE
PROBLEMĂ CAUZĂ PROBABILĂ ACğIUNE CORECTIVĂ
Motorul nu porneúte. Maneta de úoc a acceleraĠiei nu se află în
poziĠia corectă pentru condiĠiile date.
MutaĠi maneta de úoc a acceleraĠiei în
poziĠia corectă.
Rezervorul de combustibil este gol. UmpleĠi rezervorul cu combustibil:
consultaĠi MANUALUL
PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Elementul filtrului de aer este murdar. CurăĠaĠi elementul filtrului de aer:
consultaĠi MANUALUL
PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Bujie desprinsă. StrângeĠi bujia la un cuplu de 25-30 Nm.
Conductor al bujiei desprins sau
deconectat de la bujie.
MontaĠi conductorul bujiei pe bujie.
DistanĠa între electrozii bujiei este
incorectă.
StabiliĠi spaĠiul între electrozi la 0,7-
0,8 mm.
Bujia este defectă.MontaĠi o bujie nouă, cu o distanĠă
corectă între electrozi: consultaĠi
MANUALUL PROPRIETARULUI
MOTORULUI.
Carburatorul este inundat cu combustibil. DemontaĠi elementul filtrului de aer úi
trageĠi cablul demarorului în mod
continuu până
când carburatorul se
curăĠă, iar apoi montaĠi elementul filtrului
de aer.
Modul de aprindere defect. ContactaĠi agentul de service.
Motor dificil de pornit sau motorul
pierde putere.
Murdărie sau apă în rezervor sau rezervor
de combustibil gol.
GoliĠi combustibil úi curăĠaĠi rezervorul.
UmpleĠi rezervorul cu combustibil curat,
proaspăt.
Orificiul de aerisire din capacul
rezervorului de combustibil este înfundat.
CurăĠaĠi sau înlocuiĠi capacul
rezervorului de combustibil.
Elementul filtrului de aer este murdar. CurăĠaĠi elementul filtrului de aer.
Motorul funcĠionează neregulat. Bujia este defectă.MontaĠi o bujie nouă, cu o distanĠă
corectă între electrozi: consultaĠi
MANUALUL PROPRIETARULUI
MOTORULUI.
DistanĠa între electrozii bujiei este
incorectă.
StabiliĠi spaĠiul între electrozi la 0,7-
0,8 mm.
Elementul filtrului de aer este murdar. CurăĠaĠi elementul filtrului de aer:
consultaĠi MANUALUL
PROPRIETARULUI MOTORULUI.
TuraĠie de ralanti motor
defectuoasă.
Elementul filtrului de aer este murdar. CurăĠaĠi elementul filtrului de aer:
consulta
Ġi MANUALUL
PROPRIETARULUI MOTORULUI.
Fantele de aer din mantaua de protecĠie a
motorului sunt blocate.
EliminaĠi reziduurile din fante.
Aripioarele de răcire úi căile de aer de sub
carcasa ventilatorului motorului sunt
blocate.
EliminaĠi reziduurile din aripioarele de
răcire úi căile de aer.
Întreruperi ale motorului la turaĠii
mari.
SpaĠiul dintre electrozii bujiei este prea
mic.
StabiliĠi spaĠiul între electrozi la 0,7-
0,8 mm.
Motorul se supraîncălzeúte. Fluxul de aer de răcire este obstrucĠionat. EliminaĠi reziduurile din fantele aflate în
mantaua de protecĠie, carcasa
ventilatorului, căile de aer.
Bujie incorectă.MontaĠi nervurile de răcire úi bujia
RJ19LM pe motor.
Maúina de tuns iarba vibrează
anormal.
Ansamblul de tăiere nu este fixat ferm. StrângeĠi lama.
Ansamblul de tăiere este dezechilibrat. EchilibraĠi lama.
126
13.GARANğIE
Acest produs este garantat în conformitate cu
reglementările legale pentru o perioadă de 12 luni de la
data achiziĠionării de către primul utilizator.
Această garanĠie acoperă toate defectele de material úi
de fabricaĠie, dar nu include defecte cauzate de uzura
normală úi piesele uzate, precum rulmenĠi, perii, cabluri,
bujii sau accesorii precum burghie, vârfuri de burghie,
pânze de ferăstrău etc.; daune sau defecĠiuni rezultate din
abuz, accidente sau modificări; úi nici costurile de
transport.
Ne rezervăm dreptul de a respinge orice reclamaĠie în
cazul în care achiziĠionarea nu poate fi verificată sau în
cazul în care este evident faptul că produsul nu a fost
întreĠinut în mod corespunzător. (Fante de aerisire curate,
perii de cărbune întreĠinute în mod regulat.)
ChitanĠa de cumpărare trebuie păstrată ca dovadă pentru
data de achiziĠie.
Maúina, fără a fi dezasamblată, trebuie returnată
dealerului în stare curată, în cutia turnată originală, dac
ă
maúina a fost livrată în aceasta, însoĠită de dovada de
cumpărare.
14.MEDIU
În cazul în care maúina dumneavoastră trebuie înlocuită
după o lungă perioadă de utilizare, nu o depuneĠi la
gunoiul menajer úi respectaĠi normele de protecĠie a
mediului la depunerea acesteia la deúeuri.
15.DECLARAğIE DE
CONFORMITATE CE
Doar pentru Ġările europene
SubsemnaĠii, Tamiro Kishima úi Rainer Bergfeld,
autorizaĠi de Dolmar GmbH, declarăm că
maúina(maúinile) DOLMAR:
Denumirea utilajului: Maúină de tuns iarba pe bază de
benzină
Nr. model/Tip: PM-46, PM-46 N, PM-46 S
SpecificaĠii: ConsultaĠi “4. DATE TEHNICE”
este/sunt produs(e) de serie úi
sunt în conformitate cu următoarele Directive
Europene:
2004/108/CE, 2006/42/CE, 2000/14/CE úi 2005/88/CE
ùi sunt fabricate în conformitate cu următoarele standarde
sau documente standardizate
EN ISO 14982, EN836
DocumentaĠia tehnică poate fi obĠinută de la:
Dolmar GmbH,
Jenfelder Straße 38, Abteilung FZ,
D-22045 Hamburg
Procedura de evaluare a conformităĠii prevăzută de
Directiva 2000/14/CE a fost în concordanĠă cu Anexa V.
Organism notificat:
TÜV SÜD Industrie Service GmbH
Westendstraße 199, D-80686 München, Germania
Număr de identificare: 0036
Model: PM-46
Nivel de putere acustică măsurată: 92,9 dB (A)
Nivel de presiune sonoră garantat: 96 dB (A)
Model: PM-46 N
Nivel de putere acustică măsurată: 92,9 dB (A)
Nivel de presiune sonoră garantat: 96 dB (A)
Model: PM-46 S
Nivel de putere acustică măsurată: 92,9 dB (A)
Nivel de presiune sonoră garantat: 96 dB (A)
31. 7. 2012
Tamiro Kishima Rainer Bergfeld
Director Executiv Director Executiv
146
12. ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɉɈɂɋɄɍ ɂ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ
ɉɊɈȻɅȿɆȺ ȼɈɁɆɈɀɇȺə ɉɊɂɑɂɇȺ ɋɉɈɋɈȻ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂə
Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɶ ɧɟ ɡɚɩɭɫɤɚɟɬɫɹ. ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɜɨɡɞɭɲɧɨɣ
ɡɚɫɥɨɧɤɢ ɞɥɹ ɞɚɧɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɣ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɭɸ ɡɚɫɥɨɧɤɭ ɜ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɟ ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ.
Ɍɨɩɥɢɜɧɵɣ ɛɚɤ ɩɭɫɬ. Ɂɚɥɟɣɬɟ ɬɨɩɥɢɜɨ ɜ ɛɚɤ: ɫɦ.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə.
Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ: ɫɦ.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə.
ɇɟ ɡɚɬɹɧɭɬɚ ɫɜɟɱɚ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ. Ɂɚɬɹɧɢɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ
ɭɫɢɥɢɟɦ 25
- 30 ɇɦ.
ɇɟ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɢɥɢ ɨɬɫɨɟɞɢɧɟɧ ɩɪɨɜɨɞ
ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɩɪɨɜɨɞ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɧɚ
ɫɜɟɱɭ.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɣ ɡɚɡɨɪ ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜ
ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɡɚɡɨɪ ɦɟɠɞɭ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ
ɫɜɟɱɢ 0,7 - 0,8 ɦɦ.
ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɚ ɫɜɟɱɚ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɨɜɭɸ ɫɜɟɱɭ ɫ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɡɚɡɨɪɨɦ ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜ: ɫɦ.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə.
ɉɟɪɟɥɢɜ ɬɨɩɥɢɜɚ ɜ ɤɚɪɛɸɪɚɬɨɪ. ɋɧɢɦɢɬɟ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ ɢ ɜɵɬɹɝɢɜɚɣɬɟ
ɬɪɨɫ ɫɬɚɪɬɟɪɚ ɞɨ ɬɟɯ ɩɨɪ, ɩɨɤɚ ɢɡ
ɤɚɪɛɸɪɚɬɨɪɚ ɧɟ ɫɨɥɶɟɬɫɹ ɢɡɥɢɲɟɤ
ɬɨɩɥɢɜɚ, ɩɨɫɥɟ ɱɟɝɨ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ
ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɧɚ ɦɟɫɬɨ.
ɇɟɢɫɩɪɚɜɟɧ ɦɨɞɭɥɶ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ. Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɜ ɫɟɪɜɢɫɧɭɸ ɫɥɭɠɛɭ.
Ɂɚɬɪɭɞɧɟɧɢɹ ɫ ɩɭɫɤɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɢɥɢ ɩɨɬɟɪɹ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ.
Ƚɪɹɡɶ, ɜɨɞɚ ɜ ɬɨɩɥɢɜɟ ɢɥɢ ɫɬɚɪɨɟ
ɬɨɩɥɢɜɨ.
ɋɥɟɣɬɟ ɬɨɩɥɢɜɨ ɢ ɨɱɢɫɬɢɬɟ ɛɚɤ.
Ɂɚɥɟɣɬɟ ɜ ɛɚɤ ɱɢɫɬɨɟ, ɫɜɟɠɟɟ
ɬɨɩɥɢɜɨ.
Ɂɚɫɨɪɟɧɨ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜ
ɤɪɵɲɤɟ ɬɨɩɥɢɜɧɨɦ ɛɚɤɟ.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ
ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ.
Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ.
ɇɟɭɫɬɨɣɱɢɜɚɹ ɪɚɛɨɬɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ. ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɚ ɫɜɟɱɚ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɨɜɭɸ ɫɜɟɱɭ ɫ
ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɡɚɡɨɪɨɦ ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜ: ɫɦ.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɣ ɡɚɡɨɪ ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜ
ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɡɚɡɨɪ ɦɟɠɞɭ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ
ɫɜɟɱɢ 0,7 - 0,8
ɦɦ.
Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ: ɫɦ.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə.
ɇɟɭɫɬɨɣɱɢɜɚɹ ɪɚɛɨɬɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ
ɧɚ ɯɨɥɨɫɬɵɯ ɨɛɨɪɨɬɚɯ.
Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ
ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ.
Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ: ɫɦ.
ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȾȼɂȽȺɌȿɅə.
Ɂɚɛɥɨɤɢɪɨɜɚɧɵ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɟ
ɳɟɥɢ ɜ ɤɨɠɭɯɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ.
ɍɞɚɥɢɬɟ ɦɭɫɨɪ ɢɡ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ.
Ɂɚɫɨɪɟɧɵ ɪɟɛɪɚ ɬɟɩɥɨɨɬɜɨɞɚ ɢ
ɜɨɡɞɭɲɧɵɟ ɤɚɧɚɥɵ ɩɨɞ ɤɨɪɩɭɫɨɦ
ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ.
ɍɞɚɥɢɬɟ ɦɭɫɨɪ ɢɡ ɪɟɛɟɪ ɬɟɩɥɨɨɬɜɨɞɚ
ɢ ɜɨɡɞɭɲɧɵɯ ɤɚɧɚɥɨɜ.
ɉɟɪɟɛɨɢ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɧɚ
ɜɵɫɨɤɢɯ ɨɛɨɪɨɬɚɯ.
ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɣ ɡɚɡɨɪ ɦɟɠɞɭ
ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ.
ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɡɚɡɨɪ ɦɟɠɞɭ ɷɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ
ɫɜɟɱɢ 0,7 - 0,8 ɦɦ.
ɉɟɪɟɝɪɟɜ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ. ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɣ ɩɨɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ
ɨɯɥɚɠɞɟɧɢɹ.
ɍɞɚɥɢɬɟ ɦɭɫɨɪ ɢɡ ɳɟɥɟɣ ɤɨɠɭɯɚ,
ɤɨɪɩɭɫɚ ɜɟɧɬɢɥɹɬɨɪɚ ɢ ɜɨɡɞɭɲɧɵɯ
ɤɚɧɚɥɨɜ.
ɋɜɟɱɚ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɧɟɜɟɪɧɨɝɨ ɬɢɩɚ. ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɫɜɟɱɭ
ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ RJ19LM ɢ
ɪɟɛɪɚ ɬɟɩɥɨɨɬɜɨɞɚ.
ɋɢɥɶɧɚɹ ɜɢɛɪɚɰɢɹ
ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɢ.
ɇɟ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧ ɪɟɠɭɳɢɣ ɛɥɨɤ. Ɂɚɬɹɧɢɬɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɧɨɠɚ.
ɇɚɪɭɲɟɧɚ ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɚ ɪɟɠɭɳɟɝɨ
ɛɥɨɤɚ.
ȼɵɩɨɥɧɢɬɟ ɛɚɥɚɧɫɢɪɨɜɤɭ ɧɨɠɚ.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Dolmar PM-46 Manualul proprietarului

Categorie
Cositoare
Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru