Panasonic ERGN30 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
140
Română
Vă mulţumim pentru că aţi ales Aparatul pentru tuns părul nazal şi facial
Panasonic. Vă rugăm să citiţi toate instrucţiunile înainte de utilizare.
Precauţiiprivindsiguranţa
Pentru a asigura operarea corespunzătoare a acestui aparat, vă rugăm să citiţi
cu atenţie toate precauţiile privind siguranţa înainte de utilizare.
Aceste precauţii privind siguranţa sunt furnizate cu scopul instruirii în vederea
operării corecte şi în siguranţă a acestui aparat, astfel încât să puteţi evita
rănirea personală şi a celorlalţi, precum şi deteriorarea bunurilor. Precauţiile
privind siguranţa sunt denite după cum urmează.
AVERTISMENT:
Acest simbol indică - „conţinutul poate provoca răniri grave sau deces”.
PRECAUŢIE:
Acest simbol indică - „conţinutul poate provoca leziuni sau daune proprietăţii”.
Simbolurilepentruprecauţiileprivindsiguranţa
Un cerc tăiat simbolizează acţiuni şi comportamente interzise.
Un cerc plin denotă acţiuni şi instrucţiuni obligatoriu de urmat pentru
operarea în condiţii de siguranţă.
AVERTISMENT
Obligatoriu!
Nulăsaţilaîndemânacopiilor.
În caz contrar, se pot cauza accidente sau probleme, precum ingerarea
accidentală a accesoriilor sau a componentelor dezasamblabile.
PRECAUŢIE
Obligatoriu!
Înaintedeutilizare,vericaţilamapentrudeformărisaudeteriorări.
Dacă sunt prezente deteriorări sau deformări, pielea dumneavoastră poate 
rănită.
Respectaţiîntotdeaunaprecauţiiletipăritepebaterie.
Vericaţipolarităţilebaterieişiinstalaţi-oînmodcorect.
Scoateţiimediatbateriaatuncicândesteconsumată.
Scoateţibateriaatuncicândnuutilizaţidispozitivulpentruoperioadă
mailungădetimp.
Utilizaţibateriapânăladatadefolosirerecomandată.
În caz contrar, bateria se poate supraîncălzi sau exploda şi pot  provocate
răniri sau contaminarea mediului înconjurător datorată scurgerilor.
141
Română
Interzis
Nuapăsaţilamaexcesivşinuointroduceţipreaadâncîncavitatea
nazalăşiînurechi.
În caz contrar, pot  provocate răniri ale cavităţii nazale şi ale urechii.
Nusupuneţilamalaimpacturişinuapăsaţiexcesivlama.
Dacă sunt prezente deteriorări sau deformări, pielea dumneavoastră poate 
rănită.
În caz contrar, lama se poate uza sau poate conduce la defecţiuni.
Nuatingeţiparteainterioarăalamei(parteametalică)cudegetele.
În caz contrar, vă puteţi răni degetele.
Nudezasamblaţibateriaşinuoaruncaţiînfoc.Nuscurtcircuitaţi
bateria.
Nudezasamblaţi!
Numodicaţiniciodatădispozitivul.Deasemenea,nudezasamblaţişi
nureparaţidispozitivul.
În caz contrar, pot  produse răniri. Pentru reparaţii, contactaţi magazinul de
unde aţi achiziţionat aparatul sau centrul de service autorizat.
Notă
Nu
lăsaţiaparatulsubapă,înlocuriumedesauîntr-unlocîncare
temperaturaesteridicată.
În caz contrar, pot  provocate defecţiuni.
Încazulîncarecurăţaţiaparatulcuapă,nufolosiţiapăsăratăsau
erbinte.Nulăsaţiaparatuldetunsînapăpentruoperioadălungăde
timp.
Curăţaţinumaicarcasacuunmaterialtextilmoale,umezitpuţincuapă
delarobinetsaucuapădelarobinetcusăpun.Nuutilizaţidiluant,
benzină,alcoolsaualtechimicale.
Acestdispozitivnuestedestinatutilizăriidecătrepersoane(inclusiv
copii)careprezintădizabilităţizice,senzorialesaumentalesaucare
nudispundeexperienţaşicunoştinţelenecesare,cuexcepţiacazului
încaresuntsupravegheaţisauaufostinstruiţicuprivirelautilizarea
dispozitivuluidecătreopersoaneresponsabilădesiguranţalor.Copiii
trebuiesupravegheaţi,pentruaseasiguracăaceştianusejoacăcu
dispozitivul.
142
Română
Identicarecomponente
A
Capac de protecţie
B
Lamă
1 Lamă exterioară
2 Lamă interioară
C
Dispozitiv de evacuare a apei
D
Inel comutator pentru spălare
E
Întrerupător general [0/1]
F
Capac baterie
G
Perie de curăţare
(Spate)
Cumsescoatelama
1. Răsuciţi lama exterioară în
direcţia săgeţii şi aliniaţi
semnele.
2.
T
rageţi pentru a scoate
lama exterioară.
3. Separaţi cu atenţie lama
interioară de lama
exterioară.
1
2
3
Cumseataşeazălama
1. Introduceţi încet lama interioară drept, de-a
lungul suprafeţei interioare a lamei
exterioare.
2.
Aliniaţi lama exterioară cu semnul şi
răsuciţi-o în direcţia săgeţii până când se
înclichetează.
2
1
143
Română
Instalareasauînlocuireabateriei
1. Asiguraţi-vă că întrerupătorul general se aă în poziţia „0”.
2. Răsuciţi capacul bateriei în direcţia
săgeţii şi aliniaţi semnele.
3. T
rageţi pentru a scoate capacul
bateriei.
3
2
4. Introduceţi bateria.
Asiguraţi-vă că introduceţi bateria polii + şi - orientaţi
în mod corect.
4
5. Aliniaţi semnele şi introduceţi corpul
principal în capacul bateriei.
6.
Răsuciţi capacul bateriei în direcţia săgeţii.
5
6
Folosiţi numai baterii alcaline AA LR6.
Puteţi folosi aparatul timp de aproximativ 1 an împreună cu bateria
alcalină AA LR6 Panasonic.
(Atunci când este folosit o dată pe săptămână, timp de 90 de secunde
(inclusiv operaţia de spălare))
Vă rugăm să eliminaţi bateria consumată în mod adecvat.
Utilizarea
Tundereapăruluidinnasşidinurechi
1
1
Asiguraţi-văcăinelul
comutatorpentruspălarenu
estesetatpe„
”.
2
2
Glisaţiîntrerupătorulgeneral
înpoziţia„1”pentruaporni
aparatul.
1
144
Română
3
3
Introduceţivârfullamei
exterioareîncavitatea
nazalăsauînurechi.
Introduceţi-l încet, astfel încât
să nu e cauzate răniri ale
cavităţii nazale sau ale urechii.
4
4
Tăiaţipăruldinnasşidinurechiprinmişcarea
aparatului.
Mişcaţi-l încet, astfel încât să nu e cauzate răniri ale cavităţii
nazale sau ale urechii.
Tăiaţi numai părul nazal din jurul intrării în cavitatea nazală folosind
vârful (aproximativ 5 mm) lamei exterioare (partea metalică).
Unele re de păr tăiat pot rămâne, după tăiere, în interiorul cavităţii
nazale sau a urechii. Se recomandă folosirea unui şerveţel sau a unui
material similar pentru îndepărtarea acestora.
Suprafaţa lamei exterioare se poate încălzi pe parcursul folosirii, dar
performanţa nu va  afectată.
Evidenţiereasprâncenelor,mustăţiisauabărbiidumneavoastră
Nuputeţităiapărullaoanumitălungimefolosindacestaparat.
Nuesteindicatpentrupărmaiscurtde0,5mm.
1
1
Asiguraţi-văcăinelul
comutatorpentruspălarenu
estesetatpe„
”.
2
2
Glisaţiîntrerupătorulgeneral
înpoziţia„1”pentruaporni
aparatul.
1
145
Română
3
3
Poziţionaţivârfullamei
exterioarelângăpărul
(sprâncene,mustaţăsau
barbă)pecaredoriţisă-l
tăiaţi.
Apăsaţi uşor lama exterioară
astfel încât să nu vă răniţi pielea.
4
4
Tăiaţipărulmişcânduşorlamaîmpotrivasensuluide
creşterearuluidepăr.
Suprafaţa lamei exterioare se poate încălzi pe parcursul folosirii, dar
performanţa nu va  afectată.
Curăţarea
Curăţareaaparatuluidumneavoastrădetuns
Există 3 moduri de curăţare a aparatului: „Curăţarea cu jet de apă”,
„Curăţarea prin spălare cu apă” şi „Curăţarea cu ajutorul periei”.
Se recomandă curăţarea aparatului după ecare utilizare.
Curăţareaprinspălarecuapă
Note
Nu folosiţi detergenţi de bucătărie, agenţi de curăţare pentru băi,
detergenţi de toaletă sau apă erbinte. În caz contrar, pot  provocate
defecţiuni.
Capacul bateriei trebuie să e desfăcut deoarece acest lucru poate
afecta rezistenţa la apă a construcţiei aparatului.
1. Umeziţi lama exterioară cu apă şi
aplicaţi săpun de mâini sau lichid
de curăţare (opţional).
2.
Glisaţi întrerupătorul general în
poziţia „1” şi lăsaţi să se formeze
spumă timp de aproximativ 10
secunde.
2
146
Română
Curăţarea cu jet de apă Curăţarea prin spălare cu apă
3. Aliniaţi inelul comutator pentru
spălare cu „
”.
Dispozitivul de evacuare a
apei (
a
) se va deschide.
3
3. Glisaţi întrerupătorul general în
poziţia „0” şi scoateţi lama.
3
4. Având întrerupătorul general în
continuare setat în poziţia „1”,
aşezaţi vârful lamei în apă şi
clătiţi bine.
Apa va ţâşni de pe partea din
spate a aparatului, astfel că
trebuie să-l îndreptaţi în jos
pentru a nu uda obiectele din
apropiere.
4
4. Clătiţi sub apă.
4
5. Ştergeţi apa cu un prosop sau cu un
material similar şi lăsaţi-l să se usuce
în mod natural.
Se va usca mai repede dacă lama
este scoasă.
147
Română
Curăţareacuajutorulperiei
1. Asiguraţi-vă că întrerupătorul general
se aă în poziţia „0”.
2.
Scoateţi lama şi periaţi uşor
elementele de tăiere de pe lama
interioară şi de pe lama exterioară,
folosind peria de curăţare.
3.
Ataşaţi lama.
Înaintedeasolicitaoperaţiideservice
Vă rugăm să vericaţi următoarele:
Problemă Cauzăposibilă Acţiune
Performanţa de
tăiere a scăzut.
Deformarea lamei
Înlocuiţi lama.
Uzarea lamei
(Indicaţii pentru
înlocuirea lamei:
aproximativ 3 ani)
Bateria s-a consumat. Înlocuiţi bateria.
Lama interioară nu
este curată.
Curăţaţi lama
interioară.
Există un miros
neobişnuit.
Lama nu se mişcă/
roteşte uşor.
Lamădeschimb
Pentru a păstra o performanţă sporită de tăiere, se recomandă înlocuirea
lamei la aproximativ ecare 3 ani.
Atunci când înlocuiţi lama, înlocuiţi atât lama exterioară, cât şi lama
interioară în acelaşi timp.
148
Română
SPECIFICAŢII
Nr. model ER-GN30
Sursă de alimentare
Baterie uscată alcalină tip AA LR6
(vândută separat)
Poluare sonoră în aer 51 (dB (A) re 1 pW)
Aceste produs este destinat numai utilizării casnice.
Informaţii
pentruutilizatori,privindeliminareaechipamentelor
electriceşielectroniceuzate(proprietateparticulară)
Acest simbol, de pe produse şi/sau documentele însoţitoare,
are semnicaţia că produsele electrice şi electronice uzate
nu trebuiesc amestecate cu deşeurile menajere generale.
În scopul aplicării unui tratament corespunzător, recuperării
şi reciclării, vă rugăm să predaţi aceste produse la punctele
de colectare desemnate, unde vor  acceptate gratuit. Ca o
alternativă, în unele ţări, există posibilitatea să returnaţi
produsele dumneavoastră uzate furnizorului cu amănuntul,
în momentul achiziţionării unui produs echivalent nou.
Eliminarea corectă a acestor produse uzate va ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi la prevenirea oricăror efecte potenţial negative
asupra sănătăţii umane şi a mediului înconjurător, care, în caz contrar ar
putea  cauzate prin manipularea necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru
mai multe detalii privind cele mai apropiate puncte de colectare, vă rugăm
să contactaţi autorităţile locale.
Pentru eliminarea incorectă a acestui tip de deşeuri se pot aplica amenzi,
în conformitate cu legislaţia naţională.
PentruutilizatoriicomercialidinUniuneaEuropeană
Dacă doriţi să vă debarasaţi de echipamente electrice şi electronice, vă
rugăm să contactaţi distribuitorul sau furnizorul dumneavoastră, pentru
mai multe informaţii.
Informaţii
privindeliminareadeşeurilorînţăriledinafaraUniunii
Europene
Acest simbol este valabil numai în Uniunea Europeană.
Dacă doriţi să eliminaţi acest tip de produse uzate, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale sau distribuitorul şi să aaţi metoda corectă de
eliminare.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Panasonic ERGN30 Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare