LG PRHR022.ENCXLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

MANUAL DE INSTALARE
APARAT DE AER
CONDIŢIONAT
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personalul autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţa ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
PRHR042/PRHR032/PRHR022(Unitate cu recuperare de căldură)
Traducerea instrucţiunii iniţiale
LIMBA ROMÂNĂ
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 1
• Nu rãciţi în mod excesiv aerul din încãpere. Acest lucru vã poate afecta sãnãtatea și poate duce la un consum
mai mare de curent electric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când aparatul de aer condiţionat este în funcţiune, pentru a-l feri de lu-
mina soarelui.
• Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când aparatul de aer condiţionat este în funcţiune.
• Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticalã sau orizontalã pentru a pune în circulaţie aerul din încãpere.
• Acceleraţi ventilatorul pentru a rãci sau încãlzi repede aerul din încãpere, într-o perioadã scurtã de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încãperea deoarece calitatea aerului din interior poate scã-
dea dacã instalaţia de aer condiţionat este folositã multe ore.
• Curãţaţi filtrul de aer o datã la douã sãptãmâni. Praful și impuritãţile colectate în filtrul de aer pot bloca fluxul de
aer sau pot diminua funcţiile de rãcire/dezumidificare.
Pentru informarea dumneavoastrã
Capsaţi de aceastã paginã chitanţa sau bonul fiscal de la cumpãrare în cazul în care va fi nevoie sã faceţi dovada datei
achiziţionãrii aparatului sau pentru probleme legate de garanţie. Scrieţi aici numãrul și seria modelului:
Numãr model:
Seria:
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fiecărui aparat.
Numele comerciantului:
Data cumpãrãrii:
Vã prezentăm câteva sfaturi care vã vor ajuta sã minimizaţi consumul de energie electricã atunci când veţi folosi
aparatul de aer condiţionat. Puteţi folosi mai eficient aparatul dumneavoastrã de aer condiţionat dacã urmaţi in-
strucţiunile de mai jos :
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIA
2
LIMBA ROMÂNĂ
SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIA
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 2
3
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE:
Măsuri de precauţie privind siguranţa
OBSERVAŢIE PENTRU INSTALATOR:
Când cablaţi:
Când transportaţi:
Când instalaţi...
Când conectaţi conductele de refrigerent
Când depanaţi
Citiţi acesta instrucţiuni de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Acest aparat de aer condiţionat îndeplinește standardele stricte de siguranţă și funcţionare. În calitate de instalator sau personal
service, o parte importantă a activităţii dvs. este cea de instalare sau service a aparatului astfel încât acesta să funcţioneze în siguranţă
și eficient.
• Instalarea sau reparaţiile efectuate de persoane necalificate pot constitui pericole atât pentru dumneavoastrã cât și pentru ceilalţi.
Instalarea tuturor instalaţiilor TREBUIE să corespundă cu normele locale de construcţie sau, în absenţa acestora, cu Codul Electric
Naţional 70 și Codul de siguranţă și de Construcţii Naţionale sau Codul Electric Canadian și Codul de Construcţii al Canadei.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt destinate utilizãrii lor de cãtre un tehnician calificat, familiarizat cu procedurile de siguranţã
și echipat cu unelte și instrumente de testare adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor instrucţiunilor din acest manual pot determina defectarea echipamentelor, pagube
materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Instalarea, reglarea, modificarea, depanarea sau întreţinerea necorespunzătoare pot anula garanţia.
Greutatea unităţii de condensare necesită atenţie și proceduri corecte de manipulare la ridicare sau mutare pentru a evita vătămarea
corporală. Aveţi grijă să evitaţi contactul cu marginile ascuţite sau tăioase.
• Folosiţi întotdeauna ochelari de protecţie și mănuși speciale când instalaţi echipamentul.
• Verificaţi întotdeauna ca alimentarea cu energie să fie deconectată. Verificaţi cu ajutorul unui aparat de măsurat sau
echipament special.
• Ţineţi mâinile departe de zona ventilatoarelor când aparatul este alimentat cu energie electrică.
• R-410A provoacă degerături.
• R-410A este toxic la ardere.
Instrucţiunile de utilizare și Garanţia se vor preda proprietarului sau se vor afișa la vedere în
apropierea Cazanului interior/Unităţii de aer.
Şocul electric poate cauza răniri grave sau deces. Lucrările de cablare ale sistemului trebuie executate doar de un electrician calificat
și cu experienţă.
• Nu porniţi alimentarea cu energie a unităţii până când toate cablajele si lucrările sunt terminate sau reconectate și verificate.
• În acest sistem este folosit un voltaj electric foarte periculos. Consultaţi cu atenţie diagrama de cablare și aceste instrucţiuni când cablaţi.
Conexiunile greșite și împământarea inadecvată pot cauza rănirea accidentală sau decesul.
• Împământaţi unitatea conform regulamentelor electrice locale.
• Conectaţi toate firele bine. Firele rebele pot cauza supraîncălzirea la punctele de conexiune și pot fi un pericol de incendiu.
• Alegerea materialelor și instalaţiilor trebuie să fie conform standardelor aplicate locale/naţionale sau internaţionale.
Fiţi atenţi când ridicaţi și mutaţi unităţile exterioare și interioare. Este indicat să aveţi un partener care să vă ajute și îndoiţi genunchii
când ridicaţi aparatele pentru a reduce presiunea asupra spatelui dvs. Muchiile ascuţite sau muchiile subţiri de aluminiu de pe
aparatul de aer condiţionat vă pot tăia degetele.
... în perete: Verificaţi dacă peretele este destul de puternic pentru a susţine greutatea unităţii. Se poate să fie necesară construirea
unui cadru din lemn tare sau metal pentru a avea suportul suplimentar necesar.
...în cameră: Izolaţi corespunzător orice cablaj din interiorul camerei pentru a preveni ”transpiraţia” care poate cauza picături sau
umezeala din pereţi și podele.
... în locaţii umede sau neregulate: Folosiţi un suport ridicat din beton sau un bloc din beton pentru a asigura o fundaţie solidă,
dreaptă pentru unitatea exterioară. Acest lucru previne deteriorarea din cauza apei și vibraţiile anormale.
... într-o zonă cu vânt puternic: Ancoraţi bine unitatea exterioară cu ajutorul șuruburilor și al cadrului metalic. Asiguraţi un deflector
potrivit.
... într-o zonă cu zăpadă (pentru Modelul pompă de încălzire): Instalaţi unitatea exterioară pe o platformă ridicată care este mai înaltă
decât nivelul zăpezii. Asiguraţi orificii pentru zăpadă.
• Traseele de conducte trebuie să fie cât mai scurte posibil.
• Folosiţi metoda flanşării pentru conectarea conductelor.
• Verificaţi atent scurgerile înainte de a porni testarea.
• OPRIŢI alimentarea de la cutia de control a alimentării principale (reţea de electricitate) înainte de deschiderea unităţii sau de
repararea părţilor electrice și a cablajelor.
• Ţineţi degetele și hainele departe de orice parte mobilă.
• Curăţaţi locul după ce aţi terminat, verificaţi să nu rămână bucăţi metalice ascuţite sau de cablaj în interiorul unităţii depanate.
IMPORTANT!
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 3
4
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
LIMBA ROMÂNĂ
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE A FOLOSI APARATUL.
Respectaţi întotdeauna urmãtoarele mãsuri de siguranţã pentru
a evita situaţii periculoase și pentru a asigura cel mai înalt nivel
de performanţã a produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vãtãmãri corporale
sau deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vãtãmãri corporale
sau la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţiile efectuate de persoane necalificate
pot constitui pericole atât pentru dumneavoastrã cât și pentru
ceilalţi.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt destinate utilizãrii
lor de cãtre un tehnician calificat, familiarizat cu procedurile de
siguranţã și echipat cu unelte și instrumente de testare adec-
vate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor instrucţiunilor din
acest manual pot determina defectarea echipamentelor, pa-
gube materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
AVERTISMENT
• Toate circuitele electrice trebuie realizate de un electrician au-
torizat conform „Standardului privind instalaţiile electrice” şi
„Regulamentele de cablare interne” şi conform instrucţiunilor
din acest manual; utilizaţi întotdeauna un circuit special.
- Dacă capacitatea sursei de alimentare nu este corectă sau
dacă lucrările electrice nu sunt conforme, există pericolul de
şoc electric sau foc.
!
!
!
!
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 4
5
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
LIMBA ROMÂNĂ
• Apelaţi la un distribuitor sau la un tehnician autorizat pentru a
instala unitatea HR.
- Instalarea necorespunzătoare efectuată de către utilizator
poate duce la pierderi de apă, şoc electric sau incendiu.
Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Fixaţi bine conexiunile astfel încât forţa exterioară a cablului
să nu fie aplicată asupra bornelor.
- Conexiunile şi fixarea necorespunzătoare pot duce la supra-
încălzire şi incendii.
• Pentru instalarea din nou a unui produs contactaţi distribuitorul
sau Centrul de Service Autorizat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau ră-
nire.
• Nu instalaţi, demontaţi sau reinstalaţi dvs. (clientul) unitatea.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau ră-
nire.
• Nu depozitaţi gaz inflamabil sau combustibili în apropierea uni-
tăţii HR.
- Există riscul de incendiu sau defectare a produsului.
• Folosiţi dispozitive de întrerupere sau siguranţe corespunză-
toare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare.
• Nu deterioraţi şi nu utilizaţi un cablu de alimentare necores-
punzător.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau ră-
nire.
• Nu atingeţi comutatoarele cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare, explozie sau ră-
nire.
• Instalaţi corespunzător capacul cutiei de control şi panoul.
- Dacă nu este instalat corespunzător capacul şi panoul, praful
sau apa pot intra in unitatea HR şi se poate produce şoc
electric sau incendiu.
• Fiţi atenţi când despachetaţi şi instalaţi produsul.
- Marginile ascuţite pot provoca rănire. Aveţi grijă în special la
marginile carcasei.
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 5
6
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
LIMBA ROMÂNĂ
• Aruncaţi cu atenţie materialul ambalajului.
- Materialele ambalajului, cum ar fi cuiele şi alte metale sau
părţi din lemn pot cauza înţepături sau alte răni.
- Rupeţi şi aruncaţi ambalajele din plastic, astfel încât copiii să
nu se poată juca cu acestea. În cazul în care copiii se joacă
cu o pungă de plastic care nu a fost ruptă, se expun riscului
de a se sufoca.
ATENŢIE
• Evitaţi locaţiile în care poate ajunge ploaia deoarece unitatea
HR este o unitate de interior.
- Există risc de daune materiale, defectare a produsului sau
electrocutare.
• Instalaţi unitatea HR într-o locaţie care nu este afectată de
zgomotul generat de modul de funcţionare.
- Instalarea într-o celulă cum ar fi o cameră de conferinţe etc.
poate deranja întâlnirile datorită zgomotului.
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de gaz (agent de ră-
cire) după instalarea sau repararea produsului.
- Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot cauza defectarea
produsului.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produsul.
- Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de apă.
!
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 6
CUPRINS
7
LIMBA ROMÂNĂ
2 SFATURI PENTRU A
ECONOMISI ENERGIA
4 INSTRUCŢIUNI IMPOR-
TANTE DE SIGURANŢÃ
8 CARACTERISTICI
9 PIESE DE INSTALAT
10 INSTALAREA
10 Selectarea locaţiei optime
10 Schiţe tehnice dimensionale
12 Instalarea Unităţii HR
14 Izolaţie
15 Conectarea cablurilor
16 Setarea întrerupătorului pentru Unita-
tea HR
21 METODA DE SCHIM-
BARE A BOBINEI
22 METODA DE ÎMBINARE
A UNITĂŢII HR
CUPRINS
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 7
8
CARACTERISTICI
LIMBA ROMÂNĂ
CARACTERISTICI
Casetă de comandă
Conductă de conectare
(la unitatea exterioară)
Conductă de conectare
(la unitatea exterioară)
Ansamblu bobină, Solenoid
Conductă de conectare
(la unitatea din interior)
Model PRHR022 PRHR032 PRHR042
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate 16 24 32
Nr. maxim de Unităţi interioare conectabile la o ra-
mificaţie
888
Alimentare no-
minală
Răcire 26 40 40
Încălzire 26 40 40
Greutate netă
kg 15.2 17.2 19.2
lbs 33.5 37.9 42.3
Dimensiuni
(LxÎxA)
mm 801x218x632 801x218x632 801x218x632
Inch 31.5x8.6x24.9 31.5x8.6x24.9 31.5x8.6x24.9
Carcasă Placă de oţel galvanizat
Conducte de
legătură
Parte interioară
Conductă lichid
[mm]
Ø9.52 – Ø6.35
Conductă gaz
[mm]
Ø15.88 – Ø12.7
Parte exterioară
Lichid [mm] Ø9.52 Ø12.7 Ø15.88
Presiune scăzută
[mm]
Ø22.2 Ø28.58 Ø28.58
Presiune ridicată
[mm]
Ø19.05 Ø22.2 Ø22.2
Material de izolare fonică Spumă polietilenă
Curent
Amperaj minim circuit (MCA) 0.2
Amperaj maxim siguranţă (MFA) 15
Sursă alimentare 220V-240V~ 50/60 Hz
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 8
9
CARACTERISTICI
LIMBA ROMÂNĂ
PIESE DE INSTALAT
- Manual de instalare
- Bolţuri de prindere (4 x M10 sau M8), Piuliţă (8 x M10 sau M8), Șaibe plate (8 x M10)
- Reductori
Modele
Presiune ridicată
Conductă gaz
Presiune scăzută
Conductă lichid
Reductor
pentru
unitatea
HR
PRHR022
PRHR032/
PRHR042
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD12.7(1/2)
Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
OD15.88(5/8)
Ø12.7(1/2)
Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
[Unitate : mm]
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 9
10
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
INSTALAREA
Selectarea locaţiei optime
Selectaţi o locaţie de instalare a unităţii HR adecvată pentru următoarele condiţii
- Evitaţi locaţiile în care poate ajunge ploaia deoarece unitatea HR este o unitate de interior.
- Alocaţi suficient spaţiu pentru operaţiunile de service.
- Ţeava pentru agentul frigorific nu trebuie să depăşească limita de lungime.
- Evitaţi expunerea la radiaţia puternică a altor surse de căldură.
- Evitaţi locaţiile în care există pulverizări de ulei, de vapori şi zgomot electric de înaltă frecvenţă.
- Instalaţi unitatea într-o locaţie care nu este afectată de zgomotul generat de modul de funcţionare. (Instalarea
într-o celulă cum ar fi o cameră de conferinţe etc. poate deranja întâlnirile datorită zgomotului.)
- Amplasaţi unitatea acolo unde aveţi acces facil la ţevile pentru agentul frigorific, de evacuare şi cablurile electrice.
Schiţe tehnice dimensionale
Ușa de verificare
(Spaţiu depanare)
481
345
mai mult de 300
mai mult de 300
mai mult de 300
mai mult de 450
(Spaţiu depanare)
(Spaţiu depanare)
(Spaţiu depanare)
(Spaţiu depanare)
1
2
3
54
6
7
453
174
174
218
182
419
61
152
124
128
30
450
450
mai mult de 100
(Spaţiu depanare)
100 more
(Spaţiu depanare)
60
[Unitate : mm]
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 10
INSTALAREA
11
LIMBA ROMÂNĂ
Nr. Denumire piesă
Descriere
PRHR032/PRHR042 PRHR022
1
Port de conectare la ţeava de gaz
de joasă presiune
Conexiune prin brazură Ø28.58 Conexiune prin brazură Ø22.2
2
Port de conectare la ţeava de gaz
de înaltă presiune
Conexiune prin brazură Ø22.2 Conexiune prin brazură Ø19.05
3 Port de conectare ţeavă lichid
Conexiune prin brazură Ø15.88
(PRHR042)
Conexiune prin brazură Ø12.7
(PRHR032)
Conexiune prin brazură Ø9.52
4
Port de conectare a ţevii de gaz
pentru unitatea interioară
Conexiune prin brazură
Ø15.88 – Ø12.7
Conexiune prin brazură
Ø15.88 – Ø12.7
5
Port de conectare a ţevii de lichid
pentru unitatea interioară
Conexiune prin brazură
Ø9.52 – Ø6.35
Conexiune prin brazură
Ø9.52 – Ø6.35
6 Casetă de comandă - -
7 Cârlig metalic Ancorã de fixare M10 sau M8 Ancorã de fixare M10 sau M8
OBSERVAŢIE
!
* Montaţi uşa de verificare pe partea cu cutia de control.
** Dacă utilizaţi reductoare, spaţiul destinat operaţiunilor de service trebuie mărit astfel încât să fie egal cu di-
mensiunea reductorului.
[Unitate : mm]
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 11
12
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
Instalarea Unităţii HR
- Alegeţi şi marcaţi poziţia de fixare a bolţurilor.
- Daţi gaura pentru ancoră pe suprafaţa plafonului.
- Introduceţi ancora şi şaiba în bolţurile de suspendare
pentru blocarea acestora pe plafon.
- Montaţi ferm bolţurile de suspendare pe ancoră.
- Fixaţi plăcile de instalare de bolţurile de suspendare
(ajustaţi nivelul) folosind piuliţe, şaibe şi şaibe elas-
tice.
1
Fixaţi ancora
2
Şaibă plată
3
Şaibă de siguranţă
4
Piuliţă
5
Bolţuri de prindere
Clădire veche Clădire nouă
ATENŢIE
Strângeţi piuliţa şi bolţul, pentru a preveni căde-
rea aparatului.
!
1 Utilizând un conexpand, atârnaţi ancora de fixare.
2 Montaţi o piuliţă hexagonală şi o şaibă plată (procu-
rate local) pe ancora de fixare, conform figurii de
jos, iar apoi fixaţi unitatea principală şi fixaţi-o pe
cârligul de suspendare.
3 Cu ajutorul unui indicator de nivel, asiguraţi-vă că
unitatea este uniform montată şi apoi strângeţi
piuliţa hexagonală.
* Înclinaţia unităţii trebuie să fie în intervalul ±5° în
faţă/spate şi în stânga/dreapta.
4 Această unitate trebuie instalată prin suspendare
de tavan, iar partea A trebuie întotdeauna orientată
în sus.
Piuliţă hexagonală
(M10 sau M8)
Hanger metal
Hanger metal
Cârlig metalic
Flat washer
Flat washer
Şaibă plată (M10)
Ancorã de fixare
(M10 sau M8)
A
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 12
INSTALAREA
13
LIMBA ROMÂNĂ
Ta va n
Partea de susPartea de susPartea de sus
Partea de susPartea de susPartea de sus
Partea de susPartea de susPartea de sus
Liquid pipe
ATENŢIE
Unitatea HR trebuie instalată astfel încât partea de sus să fie îndreptată în sus.
În caz contrar, poate să provoace defectarea produsului.
!
ATENŢIE
• Când conectaţi unităţile interioare la unitatea HR, instalaţi unităţile interioare în ordine numerică, începând cu
nr. 1.
De ex.) În cazul în care instalaţi 3 unităţi interioare: Nr. 1, 2, 3 (O), Nr. 1, 2, 4 (X), Nr. 1, 3, 4 (X),
Nr. 2, 3, 4 (X).
• Aveţi grijă să nu existe deteriorări termice la supapele unităţii HR. (În special partea de ambalare a supapei)
Înfășuraţi supapa cu un prosop umed când brazaţi.
!
AVERTISMENT
Înainte de lucrarea de brazare, îndepărtaţi gazul din Unitatea HR prin tăierea celor trei ţevi în cercuri mici ca
în figură. În caz contrar, poate să provoace rănire. Îndepărtaţi capacele înainte de conectarea ţevilor.
!
Conductă gaz Ø15.88 – Ø12.7
Conductă lichid Ø9.52 – Ø6.35
Tip brazare
Partea de sus
Partea de sus
Partea de sus
Liquid pipeLiquid pipe
Conductă lichid
Ţeavă de gaz de
joasă presiune
Conductă de gaz de
presiune ridicată
(Tip brazare)
După determinarea capacităţii unităţii interioare,
determinaţi dimensiunea ţevilor și tăiaţi ţevile conectate la unitatea interioară.
A se tăia
Ø15.88 Ø12.7
Ø9.52 Ø6.35
Conductă lichid
Conductă gaz
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 13
14
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
Izolaţi complet conductele neconectate conform Figurii.
!
Izolaţie
Izolaţi complet conductele conectate (orice lucrare de izolare termică trebuie să fie realizată conform prevederilor
locale).
Conductă refrigerent
(Achiziţionată separat)
Izolaţie termică pentru conductă lichid de răcire
(Achiziţionată separat)
Suprapunere izolaţie
termică pentru conducte.
Asiguraţi-vă că nu există
spaţii libere.
Izolaţie termică pentru conductă
lichid de răcire
(Achiziţionată separat)
Conductă care nu este conectată
Izolaţie termică pentru conductă lichid de răcire
(Achiziţionată separat)
Asiguraţi-vă că nu există spaţii libere.
Sigilaţi mereu capătul
conductei nefolosite
prin brazare
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 14
INSTALAREA
15
LIMBA ROMÂNĂ
Conectarea cablurilor
Conectaţi individual firele la terminalele de pe panoul de control, conform conexiunii unităţii exterioare.
- Asiguraţi-vã cã culorile cablurilor de la unitatea exterioarã și de la nr. respectiv de bornã sunt aceleași cu cele de
la unitatea HR.
Regletă de borne
Unitate HR
L(L1) N(L2)
Regletă de borne
Unitate HR
AB
UNITATEA HR
INTRARE ALIMENTARE
Unitate exterioară
principală
SODU. B SODU. A IDU. B IDU. A CEN. B CEN. A DRY1 DRY2 GND 12V
Piuliţă de blocare
Racord
L(L1) N(L2)
AB
Comunicare
Alimentare cu energie
tensiune ridicată
(220-240V)
AVERTISMENT
Firele rebele pot cauza supraîncălzirea bornei sau pot avea ca rezultat defectarea unităţii.
Poate apărea de asemenea riscul de incendiu.
Astfel, verificaţi ca toate firele să fie conectate bine.
!
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că şuruburile terminalului sunt fixate corespunzător.
!
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 15
16
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
Setarea întrerupătorului pentru Unitatea HR
Funcţia principală a SW02M
SW02M
S/W PORNIT Selecţie
Nr. 1 Metodă pentru adresarea supapelor unei unităţi HR (Automat / Manual)
Nr. 2 Model de unitate HR
Nr. 3 Model de unitate HR
Nr. 4 Model de unitate HR
Nr. 5 Setarea grupului de supape
Nr. 6 Setarea grupului de supape
Nr. 7 Utilizaţi numai setarea din fabrică (presetate pe „OFF((OPRIT)”)
Setare climatizare zonală
(“ON(PORNIT)”)
Nr. 8 Utilizaţi numai setarea din fabrică (presetate pe „OFF(OPRIT)”)
1) Selectarea metodei de adresare a supapelor unei unităţi HR (Automat / Manual)
2) Setare control climatizare zonală
Automat Manual
Comutator nr.1 Oprit Comutator nr.1 Pornit
Setarea comutatorului de fază S/W
Control normal
SW01M
Control climatizare
zonală
SW01M
Porniţi comutatorul de fază a
branşamentului de climatizare zonală.
De ex.) Branşamentul 1, 2 poate fi
controlat în modul de climati-
zare zonală
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 16
INSTALAREA
17
LIMBA ROMÂNĂ
3) Selectarea modelului unităţii HR
1
2
1
2
3
4
Setare iniţială
1 branşament
conectată
2 branşamente
conectate
3 branşamente
conectate
4 branşamente
conectate
(Pentru 2 ramificaţii)
PRHR022
(Pentru 3 ramificaţii)
PRHR032
(Pentru 4 ramificaţii)
PRHR042
h Fiecare model se livrează cu comutatoarele nr. 2 şi nr. 3 pre-reglate ca mai sus, în fabrică.
AVERTISMENT
• Dacă utilizaţi un model de unitate HR PRHR032A pentru 2 branșamente, după închiderea ţevii a 3-a, setaţi
comutatorul de fază pentru unitatea HR pentru 2 branșamente.
• Dacă utilizaţi un model de unitate HR PRHR042A pentru 3 branșamente, după închiderea ţevii a 4-a, setaţi
comutatorul de fază pentru unitatea HR pentru 3 branșamente.
• Dacă utilizaţi un model de unitate HR PRHR042A pentru 2 branșamente, după închiderea ţevilor a 3-a şi a
4-a, setaţi comutatorul de fază pentru unitatea HR pentru 2 branșamente.
• Portul neutilizat trebuie închis cu un dop de cupru şi nu cu unul de plastic.
!
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 17
18
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
4) Setarea Grupului de supape.
Setarea comutatorului de fază
S/W
Exemplu
Fără control
Unitatea interioară
Unitatea interioară
Unitatea interioară
Unitatea interioară
1
2
3
4
Control supape nr. 1, 2
Unitatea interioară
Unitatea interioară
Unitate interioară de mare capacitate
1
2
3
4
Control supape nr. 2, 3
Unitatea interioară
Unitatea interioară
Unitate interioară de mare capacitate
1
2
3
4
Control supape nr. 3, 4
Unitatea interioară
Unitatea interioară
Unitate interioară de mare capacitate
1
2
3
4
Control supape nr.1, 2 /
Control supape nr. 3, 4
Unitate interioară de mare capacitate
Unitate interioară de mare capacitate
1
2
3
4
OBSERVAŢIE
!
Dacă se montează unităţi interioare de mare capacitate, utilizaţi o ţeavă de derivaţie Y.
Modele Ţeavă de gaz de joasă presiune Conductă lichid
Conductă de gaz de presiune
ridicată
ARBLB03321
413
390
I.D19.05
I.D19.05
I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
70
I.D15.88
I.D15.88
I.D25.4
I.D25.4
O.D25.4
80
110
83
1
2
3
3
O.D19.05
O.D19.05
1
2
I.D22.2
I.D22.2
I.D22.2
I.D28.58
I.D12.7
I.D12.7
I.D12.7
74
332
321
I.D6.35
I.D6.35
I.D9.52(3/8)
I.D9.52
I.D9.52
I.D15.88
I.D12.7
I.D12.7
70
I.D25.4
110
I.D19.05
I.D19.05
2
3 2
3
O.D15.88
444
421
96
I.D15.88
I.D22.2
I.D22.2
I.D22.2
O.D15.88
I.D19.05
I.D9.52
h Ţeavă de derivaţie Y
[Unitate : mm]
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:16 Page 18
INSTALAREA
19
LIMBA ROMÂNĂ
SW05M (S/W rotativ pentru adresarea unităţii HR)
Trebuie setat pe „0” când instalaţi numai o unitate HR.
Când instalaţi mai multe unităţi HR, adresaţi unităţile HR cu numere crescătoare secvenţial, începând de la „0”.
Pot fi instalate maxim 16 unităţi HR.
De ex.)Instalarea a 3 unităţi HR
SW01M / SW03M / SW04M (Comutator de fază S/W şi comutator de tact pentru
adresarea manuală a supapelor)
1) Setare normală (Setare non-climatizare zonală)
- Setaţi adresa valvei unităţii HR la adresa de control central a unităţii interioare conectate.
- SW01M: selectarea supapei de adresat
SW03M: măriţi în cifre de 10 adresa supapei
SW04M: măriţi ultima cifră a adresei supapei
- Condiţii pentru adresarea manuală a supapei: adresa de control central a fiecărei unităţi interioare trebuie pre-
setată diferit, pe telecomanda sa cu fir.
1
2
3
4
1
2
3
4
1
2
3
4
AB AB AB
SW01M
Nr. S/W Configurare
Nr. 1 Adresarea manuală a supapei nr. 1
Nr. 2 Adresarea manuală a supapei nr. 2
Nr. 3 Adresarea manuală a supapei nr. 3
Nr. 4 Adresarea manuală a supapei nr. 4
SW03M
SW03M Măriţi în cifre de 10 adresa supapei
SW04M
SW04M Măriţi ultima cifră a adresei supapei
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:17 Page 19
20
INSTALAREA
LIMBA ROMÂNĂ
2) Setare climatizare zonală
- Setaţi adresa valvei unităţii HR la adresa de control central a unităţii interioare conectate.
- SW01M: selectarea supapei de adresat
SW03M: măriţi în cifre de 10 adresa supapei
SW04M: măriţi ultima cifră a adresei supapei
SW05M: S/W rotativ
- Condiţii pentru adresarea manuală a supapei: adresa de control central a fiecărei unităţi interioare trebuie pre-
setată diferit, pe telecomanda sa cu fir.
SW01M
Nr. S/W Configurare
Nr. 1 Adresarea manuală a supapei nr. 1
Nr. 2 Adresarea manuală a supapei nr. 2
Nr. 3 Adresarea manuală a supapei nr. 3
Nr. 4 Adresarea manuală a supapei nr. 4
SW03M
SW03M Măriţi în cifre de 10 adresa supapei
SW04M
SW04M Măriţi ultima cifră a adresei supapei
SW05M
0
SW05M
Adresarea manuală a unităţilor interioare de climatizare zo-
nală
10,MFL32987312, 17. 7. 24. 9:17 Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

LG PRHR022.ENCXLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru