LG ARWN080LAS4.EWGBLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
MANUAL DE INSTALARE
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
Traducerea instrucțiunilor originale.
LIMBA ROMÂNĂ
2
SFATURI PENTRU A ECONOMISI
ENERGIE
Vã prezentãm câteva sfaturi care vã vor ajuta sã minimizaţi consumul
de energie electricã atunci când veţi folosi aparatul de aer condiţionat.
Puteţi folosi mai eficient aparatul dumneavoastrã de aer condiţionat
dacã urmaţi instrucţiunile de mai jos :
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢÃ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE A
FOLOSI APARATUL.
Respectaţi întotdeauna urmãtoarele mãsuri de
siguranţã pentru a evita situaţii periculoase și
pentru a asigura cel mai înalt nivel de perfor-
manţã a produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vã-
tãmãri corporale sau deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vã-
tãmãri corporale sau la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţii efectuate de per-
soane necalificate pot constitui pericole atât
pentru dumneavoastrã cât și pentru ceilalţi.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt
destinate utilizãrii de cãtre un tehnician califi-
cat, familiarizat cu procedurile de siguranţã și
echipat cu unelte și instrumente de testare
adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor
instrucţiunilor din acest manual pot deter-
mina defectarea echipamentelor, pagube
materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
Instalarea
• Toate circuitele electrice trebuie făcute de un
electrician autorizat conform „Standardului
privind instalaţiile electrice” şi „Reglementele
de cablare interne” şi conform instrucţiunilor
din acest manual; utilizaţi întotdeauna un cir-
cuit special.
-
Dacă capacitatea sursei de alimentare nu
este corectă sau dacă lucrările electrice nu
sunt conforme există pericolul de şoc electric
sau foc.
Apelaţi la distribuitor sau la un tehnician autori-
zat pentru a instala aparatul.
- Instalarea necorespunzătoare efectuată de
către utilizator poate duce la pierderi de
apă, şoc electric sau incendiu.
• Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întreru-
pător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare
pot provoca incendiu sau electrocutare.
• Pentru instalarea din nou a unui produs con-
tactaţi distribuitorul sau Centrul de Service
Autorizat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu instalaţi, demontaţi sau reinstalaţi dvs.
(clientul) unitatea.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu depozitaţi şi nu utiliza produse inflama-
bile sau combustibile lângă aparatul de aer
condiţionat.
- Există riscul de incendiu sau defectare a
produsului.
!
!
!
LIMBA ROMÂNĂ
• Nu rãciţi în mod excesiv aerul din încãpere. Acest lucru vã poate
afecta sãnãtatea și poate duce la un consum mai mare de curent elec-
tric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când aparatul de aer condiţionat
este în funcţiune, pentru a-l feri de lumina soarelui.
• Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când aparatul de aer
condiţionat este în funcţiune.
• Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticalã sau orizontalã pentru
a pune în circulaţie aerul din încãpere.
• Acceleraţi ventilatorul pentru a rãci sau încãlzi repede aerul din încã-
pere, într-o perioadã scurtã de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încãperea deoarece
calitatea aerului din interior poate scãdea dacã instalaţia de aer condi-
ţionat este folositã multe ore.
• Curãţaţi filtrul de aer o datã la douã sãptãmâni. Praful și impuritãţile co-
lectate în filtrul de aer pot bloca fluxul de aer sau pot diminua funcţiile
de rãcire / dezumidificare.
Pentru informarea dumneavoastrã
Capsaţi de aceastã paginã chitanţa sau bonul fiscal de la cumpãrare în cazul
în care va fi nevoie sã faceţi dovada datei achiziţionãrii aparatului sau pentru
probleme legate de garanţie. Scrieţi aici numãrul și seria modelului.
Numãr model :
Seria :
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fiecărui aparat.
Numele comerciantului :
Data cumpãrãrii :
3
• Folosiţi dispozitive de întrerupere sau sigu-
ranţe corespunzătoare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
Aveţi grijă la vântul puternic sau la cutremure şi in-
stalaţi unitatea în locul specificat.
- Instalarea necorespunzătoare poate cauza
căderea unităţii şi rănirea persoanelor.
• Nu instalaţi produsul pe un stativ de instalare
defect.
- Poate provoca rănire, accidentare sau de-
teriorarea produsului.
• Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert (nitro-
gen) când faceţi testul de scurgere sau vi-
danjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau
oxigenul și Nu folosiţi gaz inflamabil. În caz
contrar, poate cauza explozii sau incendii.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau
explozie.
• La instalarea şi mutarea aparatului la altă lo-
caţie, nu îl încărcaţi cu agent de răcire diferit
faţă de cel specificat pe unitate.
-
Dacă un agent frigorific diferit sau de aer este
amestecat cu agent frigorific original, ciclul fri-
gorific se poate defecta, iar unitatea se poate
deteriora.
• Nu modificaţi setările dispozitivelor de pro-
tecţie.
-
Dacă comutatorul de presiune, comutatorul
termic sau alt dispozitiv de protecţie este
scurtcircuitat sau utilizat greşit sau sunt utili-
zate alte piese decât cele specificate de LGE,
se pot produce incendii sau explozii.
• Ventilaţi înainte de utiliza aparatul, atunci
când prezintă scurgeri.
- Poate duce la explozie, incendiu şi arsuri.
• Instalaţi sigur capacul cutiei de control şi pa-
noul.
- Dacă capacul panoului nu este instalat co-
respunzător, praful sau apa pot intra in uni-
tatea exterioară şi se produce şoc electric
sau incendiu.
• Dacă aparatul este instalat într-o încăpere
mică, trebuie luate măsuri pentru a preveni
depăşirea limitelor de siguranţă a concen-
traţiilor de agent de răcire în cazul scurgerilor
de agent de răcire.
- Consultaţi distribuitorul cu privire la măsu-
rile corespunzătoare pentru a preveni de-
păşirea limitei de siguranţă. Dacă agentul
de răcire prezintă scurgeri şi depăşeşte li-
mita de siguranţa, pot apărea pericole din
cauza lipsei de oxigen din cameră.
Operare
• Nu deterioraţi şi nu utiliza un cablu de ali-
mentare necorespunzător.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Utilizaţi o priză doar pentru acest aparat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Fiţi atenţi ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau
defectare a produsului.
• Nu atingeţi comutatoarele cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Dacă produsul este udat (stropit sau scufun-
dat), contactaţi un Centru de service autori-
zat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu atingeţi marginile ascuţite atunci când in-
stalaţi aparatul.
- Poate duce la rănire.
• Aveţi grijă să vă asiguraţi că nicio persoană
nu poate călca sau cădea pe unitatea ex-
ternă.
- Există pericolul unor leziuni sau de avariere
a produsului.
• Nu deschideţi grilajul de admisie al produsu-
lui în cursul funcţionării.
(Nu atingeţi filtrul electrostatic, dacă unitatea
este echipată astfel.)
- Există riscul de rănire, electrocutare sau
defectare a produsului.
LIMBA ROMÂNĂ
4
ATENŢIE
Instalarea
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de
gaz (agent de răcire) după instalarea sau re-
pararea produsului.
- Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot
cauza defectarea produsului.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul
sau aerul cald de la unitatea exterioară ar
putea produce avarii sau deranja vecinii.
- Poate provoca probleme vecinilor.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produ-
sul.
- Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de
apă.
• Nu instalaţi unitatea în locurile unde se pot
produce scurgeri de gaz.
- În cazul în care există scurgeri şi acumulări
de gaz în jurul unităţii, poate rezulta o ex-
plozie.
Utilizaţi cabluri de alimentare de capacitatea şi
tensiunea corespunzătoare.
- Cablurile care sunt pentru mici pot prezenta
scurgeri, pot genera căldură şi pot cauza
incendii.
• Nu utilizaţi produsul în scopuri speciale, pre-
cum pentru conservarea alimentarelor, lucră-
rilor artistice etc. Este un aparat de aer
condiţionat de consum, nu un sistem de refri-
gerare de precizie.
- Există pericolul de avariere.
• Atunci când instalaţi unitatea în interiorul
unui spital, staţie de comunicare sau alt loc
similar, asiguraţi o protecţie suficientă la zgo-
mot.
-
Echipamentul inversorului, generatorul parti-
cular, echipamentul medical de înaltă frec-
venţă sau echipamentul de comunicare radio
pot determina aparatul de aer condiţionat să
funcţioneze greşit sau deloc. Pe de altă parte,
aparatul de aer condiţionat poate afecta
aceste echipamente prin zgomot care poate
deranja tratamentul medical sau transmiterea
imaginilor.
Operare
• Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
medii speciale.
- Uleiul, aburul, fumul sulfuric, etc. pot re-
duce substanţial performanţele aparatului
de aer condiţionat sau pot deteriora piesele
acestuia.
• Nu blocaţi admisia sau evacuarea.
- Poate cauza defectarea aparatului sau ac-
cidente.
• Fixaţi bine conexiunile astfel încât forţa exte-
rioară a cablului să nu fie aplicată asupra
bornelor.
-
Conexiunile şi fixarea necorespunzătoare pot
duce la supraîncălzire şi incendii.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se dete-
riorează cu vechimea.
- Dacă baza cedează, aparatul de aer
condiţionat poate cădea împreună cu
aceasta, provocând daune materiale, defec-
tarea produsului şi rănirea persoanelor.
• Instalaţi şi izolaţi furtunul de scurgere pentru
a vă asigura că apa este evacuată corespun-
zător pe baza manualului de instalare.
- O conexiune necorespunzătoare poate
cauza scugeri de apă.
• Acordaţi foarte multă atenţie în timpul trans-
portării produsului.
- Produsul nu trebuie transportat de o singură
persoană dacă acesta cântăreşte mai mult
de 20 kg.
- Unele produse folosesc pentru ambalare
benzi PP. Nu utilizaţi benzile PP ca mijloc
de transport. Este periculos.
- Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căl-
dură. Vă puteţi tăia degetele.
- Atunci când transportaţi unitatea exterioară,
suspendaţi-o în poziţiile specificate la baza
unităţii. De asemenea, sprijiniţi unitatea ex-
terioară în patru puncte astfel încât să nu
poată aluneca în lateral.
Aruncaţi cu atenţie materialul ambalajului.
- Materialele ambalajului, cum ar fi cuiele şi
alte metale sau părţi din lemn pot determina
înţepături sau alte răni.
- Rupeţi şi aruncaţi ambalajele din plastic,
astfel încât copiii să nu se poată juca cu
acestea. În cazul în care copiii se joacă cu
o pungă de plastic care nu a fost ruptă, se
expun riscului de a se sufoca.
!
LIMBA ROMÂNĂ
5
Porniţi alimentarea cu cel puţin 6 ore înainte de
a pune aparatul în funcţiune.
-
Punerea aparatului în funcţiune imediat după porni-
rea alimentării poate deteriora sever părţile interne.
Lăsaţi alimentarea pornită în timpul perioadei de
funcţionare.
• Nu atingeţi conductele de răcire în timpul
funcţionării sau după.
- Acest lucru poate determina arsuri sau de-
gerături.
Nu operaţi aparatul de aer condiţionat cu panou-
rile sau protecţiile îndepărtate.
- Părţile rotative, fierbinţi sau sub tensiune
pot cauza leziuni.
• Nu opriţi direct alimentarea după încetarea
funcţionării.
- Aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a
opri alimentarea. În caz contrar, aceasta
poate duce la scurgeri de apă sau alte pro-
bleme.
• Adresarea trebuie efectuată în cazul conec-
tării la sursa de curent a tuturor unităţilor de
interior şi de exterior. Auto-adresarea trebuie,
de asemenea, efectuată în cazul schimbării
PCB unităţii interioare.
LIMBA ROMÂNĂ
CUPRINS
2 SFATURI PENTRU A ECONOMISI
ENERGIE
2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢÃ
6 INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE
EXTERIOARE
6 PROCESUL DE INSTALARE
8 LICHID DE RĂCIRE ALTERNATIV R410A
8 SELECTAŢI CEA MAI BUNĂLOCAŢIE
9 CONTROL APĂ
9 SPAŢIUL DE INSTALARE
10 INSTALARE
10 METODA DE RIDICARE
13 INSTALAREA CONDUCTELOR DE
CIRE
14 INSTALAREA ŢEVII DE APĂ
15 DISPOZITIV DE PROTECŢIE
16 CONEXIUNILE CONDUCTELOR ÎNTRE
UNITATEA INTERIOARĂ ŞI EXTERIOARĂ
24 CIRCUITE ELECTRICE
32 TESTAREA FUNCŢIONĂRII
36 FIŢI ATENŢI LA SCURGERILE DE LICHID
DE RĂCIRE
37 METODĂ APLICATĂ PENTRU TURNUL
DE RĂCIRE
37 CONTROL ROBINET SOLENOID DE APĂ
38 GHID DE INSTALARE PENTRU
OSCILAŢIE ȘI FLUCTUAŢIE
6
PROCESUL DE INSTALARE
LIMBA ROMÂNĂ
The foundation must be level even
Outside unit foundation work
Avoid short circuits and ensure
sufficient space is allowed for service
Installation of outside unit
Refer to automatic addressing flowchart
Automatic addressing of indoor unit
In the final check for 24hours at 3.8 MPa(38.7 kgf/cm
2
) there
must be no drop in pressure.
Airtight test
Multiple core cable must not be used.
(suitable cable should be selected)
Electrical work
(connection circuits and drive circuits)
Make sure no gaps are left where
the insulating materials are joined
Heat insulation work
Make sure airflow is sufficient
Duct work
Adjust to downward gradient
Drain pipe work
Special attention to dryness,
cleanness and tightness
Refrigerant piping work
Check model name to
make sure the fitting
is made correctly
Installation of indoor unit
Take account of gradient
of drain piping
Sleeve and insert work
Make connection clearly between outside, indoor,
remote controller and option.
Preparation of contract drawings
Indicate clearly who will be responsible for switch setting.
Determination of division work
The vacuum pump used must have a capacity of reaching at least
5 torr, more than 1 hour
Vacuum drying
Recharge correctly as calculated in this manual. and record the
amount of added refrigerant
Additional charge of refrigerant
Make sure there are no gaps left between the facing materials
used on the ceiling
Fit facing panels
Run each indoor unit in turn to make sure the pipe work
has been fitted correctly
Test run adjustment
Explain the use of the system as clearly as possible to your customer an
make sure all relevant documentation is in order
Transfer to customer with explanation
Preheat the crank case with the electrical heater for more than 6 hours.
ATENŢIE
• Lista de mai sus indică ordinea în care operaţiunile individuale sunt
executate în mod normal, dar această ordine poate varia în funcţie
de condiţiile locale.
Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamentele locale
şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiectată de 3.8MPa.
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul de
răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă. (În cazul în care li-
chidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, compoziţia acestuia
se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona corespunzător.)
!
ATENŢIE
Note: *Putem garanta funcţionarea numai până la o combinaţie de
130%. În cazul în care doriţi să conectaţi ,o combinaţie de peste
130%, vă rugăm să ne contactaţi şi discutaţi cerinţele ca mai jos.
• Dacă funcţionarea unităţii de interior este mai mare de 130%, se reco-
mandă funcţionarea cu un flux de aer scăzut la toatele unităţile de interior.
• Dacă funcţionarea unităţii interioare este mai mare de 130%, este nevoie
de agent frigorific suplimentar în conformitate cu Sistemul de ghidare.
• Peste 130%, capacitatea este aceeaşi precum capacitatea de 130%.
Aceeşi remarcă se aplică pentru puterea de intrare.
Raportul dintre Unităţile de interior în funcţiune către Exterior : Între 10~ 100%
O funcţionare combinată la peste 100% poate determina scăderea capacităţii unităţii interioare.
Procent combinaţie (50~200%)
Număr unităţi exterioare Procent de conectare
Unităţi exterioare unice 200%
Unităţi exterioare duble 160%
Unităţi exterioare triple 130%
!
INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE
EXTERIOARE
Alimentare :
3Ø, 380V, 60Hz or 3Ø, 380 - 415V, 50Hz
Denumire model :
ARWN***LAS4
Unitate
1 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
8 10 12
Model
Unitate combinaţie
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Unitate independentă
ARWN080LAS4 ARWN100LAS4 ARWN120LAS4
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
5.8 5.8 5.8
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
13 16 20
Greutate netă
kg
127 x 1 127 x 1 127 x 1
lbs
280 x 1 280 x 1 280 x 1
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
inch
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
9.52(3/8) 9.52(3/8) 12.7(1/2)
Gaz
mm(inch)
22.2(7/8) 22.2(7/8) 25.4(1)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
Ieșire
mm
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
Evacuare de scurgere
mm
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
Încălzire
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
2 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
Unit
1 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
18 20
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
33
29 32
140 x 1 140 x 1
309 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
28.58(1-1/8) 28.58(1-1/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unitate
1 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
14 16
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4
5.8 3
23 26
127 x 1 140 x 1
280 x 1 309 x 1
755 × 997 × 500 755 × 997 × 500
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 1
12.7(1/2) 12.7(1/2)
25.4(1) 28.58(1-1/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
22 24 26
ARWN220LAS4 ARWN240LAS4 ARWN260LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
5.8 + 5.8 5.8 + 5.8 5.8 + 5.8
35 39 42
127 x 2 127 x 2 127 x 2
280 x 2 280 x 2 280 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
7
LIMBA ROMÂNĂ
Unit
2 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
34 36
ARWN340LAS4 ARWN360LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 5.8 3.0 + 3.0
55 58
(140 x 1) + (127 x 1) 140 x 2
(309 x 1) + (280 x 1) 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
2 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
38 40
ARWN380LAS4 ARWN400LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 3.0 + 3.0
61 64
140 x 2 140 x 2
309 x 2 309 x 2
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
54 56
ARWN540LAS4 ARWN560LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 2) + (127 x 1) 140 x 3
(309 x 2) + (280 x 1) 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
58 60
ARWN580LAS4 ARWN600LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 3 140 x 3
309 x 3 309 x 3
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
42 44 46
ARWN420LAS4 ARWN440LAS4 ARWN460LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 + 5.8
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2) (140 x 1) + (127 x 2)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2) (309 x 1) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
3 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
48 50 52
ARWN480LAS4 ARWN500LAS4 ARWN520LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8
64 64 64
(140 x 1) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 1) (140 x 2) + (127 x 1)
(309 x 1) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 1) (309 x 2) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3 (755 × 997 × 500) x 3
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 3
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8) 41.3(1-5/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
Unit
4 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
62 64 66
ARWN620LAS4 ARWN640LAS4 ARWN660LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN120LAS4 ARWN120LAS4 ARWN140LAS4
ARWN100LAS4 ARWN120LAS4 ARWN120LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2) (140 x 2) + (127 x 2)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2) (309 x 2) + (280 x 2)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
44.5(1-3/4) 44.5(1-3/4) 53.98(2-1/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 114°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 115°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 114°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 115°F)
Unit
2 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
28 30 32
ARWN280LAS4 ARWN300LAS4 ARWN320LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
5.8 + 5.8 3.0 + 5.8 3.0 + 5.8
45 49 52
127 x 2 (140 x 1) + (127 x 1) (140 x 1) + (127 x 1)
280 x 2 (309 x 1) + (280 x 1) (309 x 1) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2 (755 × 997 × 500) x 2
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 2
19.05(3/4) 19.05(3/4) 19.05(3/4)
34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8) 34.9(1-3/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 113°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 113°F)
8
LIMBA ROMÂNĂ
SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ
LOCAŢIE
Alegeţi un spaţiu pentru instalarea unităţii exterioare care să îndepli-
nească următoarele condiţii:
- Unitatea este sprijinită de dispozitive care îi suportă greutatea
- Trebuie să existe un spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi lucrări
de întreţinere. Nu instalaţi unitatea în spaţiul în care se pot produce
intrarea de aer, stagnarea şi scurgerea combustibilui gazos.
- Evitaţi instalarea unităţii în locuri în care sunt utilizate deseori soluţii
acide şi spray-uri (sulf).
- Locaţie fără scurgeri de combustibil gazos
-
Se recomandă ca unitatea de exterior să fie instalată în intervalul 0~40°C.
- Locaţie cu spaţiu de instalare sau de întreţinere service (Verificaţi
spaţiul necesar)
- Nu utilizaţi unitatea în medii speciale în care există ulei, aburi şi gaz
sulfuric.
- Instalaţi într-o cameră separată pentru maşini care nu este expusă la
aerul exterior.
Stabiliţi un plan anti-îngheţare pentru sursa de apă când produsul se
opreşte în timpul iernii.
Instalaţi produsul astfel încât zgomotul de la camera maşinilor să nu
fie transferat în afară.
- Podeaua camerei maşinilor trebuie să fie rezistentă la apă.
- Sistemul de scurgere trebuie să fie instalat în camera maşinilor pentru
a efectua scurgerea apei.
- Instalaţi un taluz pentru a face scurgerea lină.
- Evitaţi instalarea unităţii de exterior în locaţie, în următoarele situaţii.
-
În locuri unde există combustibil coroziv, cum ar fi combustibil cu acid.
(Acest lucru poate provoca scurgerea agentului de răcire prin corodarea ţevii.)
- În locuri unde există unde electromagnetice .
(Acest lucru poate provoca funcţionarea necorespunzătoare din
cauza dereglării componentelor de funcţionare.)
- În locaţii în care există posibile scurgeri de combustibil gazos.
- În locaţii cu fibră de carbon sau praf de combustibil.
-
În locaţii cu materiale combustibile, cum ar fi diluantul sau benzina.
(Acest lucru poate provoca un incendiu prin scurgerea benzinei lângă produs.)
LICHID DE RĂCIRE ALTERNATIV
R410A
Lichidul de răcire R410A are proprietatea de operare la o presiune mai
mare în comparaţie cu R22.
De aceea, toate materialele au caracteristici de rezistenţă mai mare la
presiune în comparaţie cu cele pentru R22, iar această caracteristică
ar trebui de asemenea luată în considerare în timpul instalării.
R410A este un azeotrop al R32 și R125 amestecate la 50:50, astfel
încât ODP al R410A este 0.
ATENŢIE
• Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamen-
tele locale şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiec-
tată de 3,8MPa
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul
de răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă.
În cazul în care lichidul de răcire este încărcat în stare gazoasă,
compoziţia acestuia se poate modifica, iar sistemul nu va
funcţiona corespunzător.
• Nu amplasaţi recipientul cu lichidul de răcire la lumina soarelui
pentru a preveni explodarea acestuia.
• Pentru lichidul de răcire sub presiune, nu trebuie utilizate con-
ducte neautorizate.
• Nu încălziţi conductele mai mult decât este necesar pentru a nu
le înmuia.
• Acordaţi atenţie pentru a nu instala conductele greşit astfel încât
să minimizaţi pierderile, deoarece lichidul de răcire este scump
în comparaţie cu R22.
!
ATENŢIE
• Nu instalaţi apă Multi V în afară. Instalaţi întotdeauna camera
maşinilor în interior,
• Invertorul produsului poate genera zgomot electric. Ţineţi la o
distanţă suficientă corpul de un computer, sistem stereo etc.
Lăsaţi un spaţiu special de la telecomanda de interior până la
saboţii de contact ai dispozitivelor electrice la o distanţă de peste
3 m într-o zonă de unde electrice slabe. Introduceţi cablul de ali-
mentare și celălalt fi în canalul diferit.
!
Unit
4 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
74 76
ARWN740LAS4 ARWN760LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN180LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
(140 x 3) + (127 x 1) 140 x 4
(309 x 3) + (280 x 1) 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 119°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 120°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 119°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 120°F)
Unit
4 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
78 80
ARWN780LAS4 ARWN800LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN180LAS4 ARWN200LAS4
3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0 3.0 + 3.0 + 3.0 + 3.0
64 64
140 x 4 140 x 4
309 x 4 309 x 4
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 121°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 122°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 121°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 122°F)
Unit
4 Unitatea exterioară
Sistem Capacitate (HP)
Model
Unitate combinaţie
Unitate independentă
Cantitatea de refrigerent pre-stabilită
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă
kg
lbs
Dimensiuni (LxÎxA)
mm
inch
Racordul conductelo
pentru refrigeran
Lichid
mm(inch)
Gaz
mm(inch)
Ţevi de
conectare pen-
tru apă
Intrare
mm
Ieșire
mm
Evacuare de scurgere
mm
Limitele temperaturii
apei la funcţionare
Răcire
Încălzire
68 70 72
ARWN680LAS4 ARWN700LAS4 ARWN720LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN200LAS4 ARWN200LAS4 ARWN200LAS4
ARWN140LAS4 ARWN160LAS4 ARWN180LAS4
ARWN140LAS4 ARWN140LAS4 ARWN140LAS4
3.0 + 3.0 + 5.8 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8 3.0 + 3.0 + 3.0 + 5.8
64 64 64
(140 x 2) + (127 x 2) (140 x 3) + (127 x 1) (140 x 3) + (127 x 1)
(309 x 2) + (280 x 2) (309 x 3) + (280 x 1) (309 x 3) + (280 x 1)
(755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4 (755 × 997 × 500) x 4
(29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4 (29-23/32 x 39-1/4 x 19-11/16) x 4
22.2(7/8) 22.2(7/8) 22.2(7/8)
53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8) 53.98(2-1/8)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT40(filet intern) PT40(filet intern) PT40(filet intern)
PT20(filet extern) PT20(filet extern) PT20(filet extern)
10°C ~ 45°C(50°F ~ 116°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 117°F) 10°C ~ 45°C(50°F ~ 118°F)
-5°C ~ 45°C(23°F ~ 116°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 117°F) -5°C ~ 45°C(23°F ~ 118°F)
9
LIMBA ROMÂNĂ
SPAŢIUL DE INSTALARE
Instalare individuală Control apă
Instalare colectivă / continuă
În timpul instalării unităţii, asiguraţi spaţiul minim pentru întreţinere,
admisie și evacuare așa cum este prezentat în figurile de mai jos.
: Zonă de service
* În cazul în care ţeava de apă trece prin lateralul produsului, lăsaţi un
spaţiu suficient pentru operaţiunile de service, pentru a evita contactul
cu ţeava de apă şi lateralul produsului.
Spaţiu necesar pentru instalarea colectivă şi pentru instalarea continuă, conform indicaţii-
lor de mai jos, luând în considerare un pasaj pentru circulaţia aerului şi pentru oameni.
: Zonă de service
Instalarea pe două niveluri
Spaţiu necesar pentru instalarea pe două niveluri, conform indicaţiilor
de mai jos, luând în considerare un pasaj pentru circulaţia aerului şi
pentru oameni.
: Zonă de service
- Păstraţi o temperatură a apei între 10 şi 45 °C. O altă temperatură
poate face sistemul să cedeze.
Temperatura standard a apei furnizate este de 30 °C pentru răcire şi
de 20 °C pentru încălzire.
- Controlaţi adecvat viteza apei. În caz contrar, aceasta poate genera
zgomot, vibraţia, contracţia sau expansiunea ţevilor, în funcţie de tem-
peratură. Utilizaţi pentru ţevile de apă aceeaşi dimensiune cu dimen-
siunile produsului sau o dimensiune mai mare.
- Verificaţi diametrul ţevii-sursă de apă şi tabelul cu viteza apei de mai
jos. Pe măsură ce viteza apei creşte, se măreşte şi densitatea bulelor
de aer.
- Atenţie la controlul purităţii apei. În caz contrar, pot surveni defecţiuni
în urma corodării ţevii din cauza apei. (Consultaţi Tabelul standard
pentru controlul purităţii apei)
- În cazul în care temperatura apei ajunge peste 40°C, este bine să
preveniţi procesul de corodare adăugând un agent anti-coroziv.
- Instalaţi senzorii pentru ţeavă, supapă şi manometru într-un spaţiu
unde aceştia sunt uşor de întreţinut. Dacă este necesar, instalaţi su-
papa de apă într-o poziţie joasă, pentru evacuare facilă.
- Nu lăsaţi aer în interiorul sistemului. În caz contrar, viteza apei va fi in-
stabilă în circuit, eficienţa pompei va scădea şi pot apărea vibraţii la
ţevărie. De aceea, instalaţi un dispozitiv de purjare a aerului acolo
unde există riscul de generare a aerului.
- Selectaţi una din metodele următoare anti-îngheţ. În caz contrar, va
exista riscul de spargere a ţevilor pe timpul iernii.
Înainte de a reduce temperatura, circulaţi apa cu ajutorul pompei.
Menţineţi o temperatură normală cu ajutorul boilerului.
Când turnul de răcire nu este utilizat pe o perioadă îndelungată de
timp, scurgeţi apa din turnul de răcire.
Utilizaţi un antigel. (Pentru folosirea antigelului, schimbaţi comutatorul
electric la PCB principal din unitate.)
Verificaţi cantitatea suplimentară necesară pentru temperatura de în-
gheţ din tabelul oferit mai jos.
- Pe lângă riscul de îngheţ, se poate modifica presiunea din sistemul de
apă şi se pot reduce performanţele produsului.
- Utilizaţi un tip de turn de răcire închis.
Când utilizaţi un turn de răcire deschis, utilizaţi un al doilea schimbă-
tor de căldură pentru a transforma sistemul de alimentare cu apă într-
un sistem de tip închis.
CONTROL APĂ
20
100
350
755
600 500
20
100 100997
(Unitate: mm)
Grindă H de planşeu
Produs
(Unitate exterior)
<Vedere din faţă><Vedere de sus>
Spaţiu de
instalare
pentru ţeava
de apă
Zonă de service
(faţă)
<Vedere de sus>
(Unitate: mm)
100
350
755
600 500
20
100
350
755
20
100
350
755
100
350
755
Produs
(Unitate exterior)
Produs
(Unitate exterior)
Produs
(Unitate exterior)
Produs
(Unitate exterior)
Zonă de service
(faţă)
Zonă de service
(faţă)
Zonă de service
(faţă)
Zonă de service
(faţă)
Grindă H de planşeu
<Vedere din faţă>
(Unitate: mm)
997
100
997
100
100
Diametru (mm) Interval viteză (m/s)
< 50 0.6 ~ 1.2
50 ~ 100 1.2 ~ 2.1
100 < 2.1 ~ 2.7
Tip de antigel
Temperatură minimă pentru limita anti-îngheţ (°C)
0 -5 -10 -15 -20 -25
Etilen-glicol (%) 0 12 20 30 - -
Propilen-glicol (%) 0 17 25 33 - -
Metanol (%) 0 6 12 16 24 30
Tabel standard pentru controlul purităţii apei
Apa poate conţine multe materii străine şi acest lucru poate influenţa
performanţele şi durata de viaţă a produsului, din cauza corodării con-
densatorului şi a ţevii de apă.
(Utilizaţi o sursă de apă care este în conformitate cu tabelul standard
de mai jos, pentru controlul purităţii apei.)
Dacă utilizaţi o altă sursă de apă decât cea de robinet pentru alimenta-
rea cu apă a turnului de răcire, trebuie să efectuaţi o verificare a calităţii
apei.
- Dacă utilizaţi un turn de răcire închis, calitatea apei trebuie să fie
controlată în conformitate cu următorul tabel standard.
Dacă nu controlaţi calitatea apei în conformitate cu următorul tabel
standard de calitate a apei, pot apărea deteriorarea performanţelor
unităţii de aer condiţionat şi defecţiuni grave ale produsului.
10
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte 20 kg.
• Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le
utilizaţi ca mijloc de transport deoarece sunt periculoase.
Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le, astfel încât copiii să nu se
poată juca cu acestea. În caz contrar, ambalajele din plastic pot sufoca
până la moarte.
Atunci când transportaţi unitatea exterioară, asiguraţi-vă că o sprijiniţi
în toate cele patru puncte. Transportul şi ridicarea unităţii sprijinite în
trei puncte poate face ca aceasta să fie instabilă şi să cadă.
• Utilizaţi 2 curele cu o lungime de cel puţin 8 m.
Puneţi mai multe cârpe sau plăci în locurile în care carcasa intră în
contact cu dispozitivele de prindere, pentru a preveni deteriorarea.
Agăţaţi unitatea, asigurându-vă că este ridicată în centrul de greutate.
!
Articole
pH (25 °C)
Conductivitate [25 °C] (mS/m)
Ion-clorură (mg CI
-
/l)
Ion-acid sulfuric (mg SO
2
-
/l)
Necesar de acid [pH 4,8] (mg SiO
2/l)
Duritate totală (mg SiO
2/l)
Duritate calciu (mg CaCO
3/l)
Ion-siliciu (mg SiO
2/l)
Fier (mg Fe/l)
Cupru (mg Cu/l)
Ion-acid sulfuric (mg S
2
/l)
Ion-amoniu (mg NH
4/l)
Clor rezidual (mg Cl/l)
Dioxid de carbon liber (mg CO2/l)
Index stabilitate
7.0~8.0
Sub 30
Sub 50
Sub 50
Sub 50
Sub 70
Sub 50
Sub 30
Sub 1.0
Sub 1.0
Nu trebuie detectat
Sub 0.3
Sub 0.25
Sub 0.4
-
Sub 0.3
Sub 0.1
Nu trebuie detectat
Sub 0.1
Sub 0.3
Sub 4.0
-
7.0~8.0
Sub 30
Sub 50
Sub 50
Sub 50
Sub 70
Sub 50
Sub 30
O
O
O
O
-
-
-
-
O
O
O
O
O
O
O
O
-
-
-
-
-
O
O
O
-
O
O
O
O
O
Tip închis
Element de bază
Element de referinţă
Efect
Apă circulantă Apă suplimentată Coroziune Piatră
4
+
Referinţă
• Marcajul „O” pentru coroziune şi piatră înseamnă că există posi-
bilitatea apariţiei.
• Coroziunea poate apărea când temperatura apei este de 40 °C
sau mai mare ori când fier neacoperit este expus la apă. De
aceea, adăugarea agentului anti-coroziv sau eliminarea aerului
pot fi foarte eficiente.
• În cazul în care utilizaţi tipul închis de turn de răcire, apa de ră-
cire şi apa de suplimentat trebuie să întrunească criteriile de cali-
tate a apei pentru sistemul de tip închis din tabel.
• Apa de suplimentat şi apa alimentată trebuie să fie alimentate de
la robinet, să fie de tip apă industrială sau subterană, excluzând
apa filtrată, apa neutră, apa moale etc.
• Cele 15 elemente din tabel sunt cauzele generale de apariţie a
coroziunii şi a pietrei.
METODA DE RIDICARE
-
Atunci când transportaţi unitatea suspendată, treceţi sforile pe sub uni-
tate şi utilizaţi cele două puncte de suspendare din faţă şi din spate.
- Ridicaţi întotdeauna unitatea având funiile ataşate în patru puncte,
astfel încât unitatea să nu fie afectată de impact.
- Ataşaţi funiile de unitate la un unghi de 40° sau mai mic.
Sub linie
40° sau mai puţin
Suport pentru coardă
A
B
Locaţia bolţurilor de ancorare
- Montaţi aparatul în locuri care să poată susţine greutatea şi vibraţiile/
zgomotele unităţii exterioare.
- Înainte de a fi fixate, suporturile unităţii exterioare de la bază vor avea
o lăţime de cel puţin 100 mm sub picioarele de suport ale acesteia.
- Suporturile unităţii exterioare trebuie să aibă o înălţime de cel puţin
200 mm.
- Bolţurile de ancorare trebuie să fie introduse cel puţin 75 mm.
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 100 mm
Locaţia bolţurilor de ancorare
62
62
631
755
Unitate: mm
500
472
INSTALARE
Fundaţie pentru instalare
- Fixaţi bine unitatea cu ajutorul şuruburilor după cum este indicat mai
jos, astfel încât unitatea să nu cadă în cazul unui cutremur sau al unei
rafale de vânt.
- Utilizaţi suportul în H ca bază de sprijin
- Zgomotul şi vibraţiile pot să apară de la podea sau perete deoarece
vibraţia este transmisă prin elementul de instalare în funcţie de starea
de instalare. De aceea, utilizaţi materiale anti-vibraţii (o pernă) (baza
trebuie să aibă cel puţin 200mm).
At least
200mm
11
LIMBA ROMÂNĂ
Partea de pe colţ trebuie fixată bine. În caz contrar, suportul pentru
instalaţie se poate înclina.
Procuraţi și utilizaţi bolţuri de ancorare M10.
Puneţi perna amortizoare între unitatea exterioară și suportul de
bază pentru protecţia împotriva vibraţiilor pe o suprafaţă întinsă.
Spaţiu pentru conducte și reţeaua de cabluri (conductele și reţeaua
de cabluri pentru partea inferioară)
Suport de sprijin în H
Suport din beton
ATENŢIE
• Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat paleta (suportul din lemn) de
la baza tăvii unităţii exterioare înainte de fixarea bolţului.
Aceasta s-ar putea să cauzeze o instabilitate a unităţii exte-
rioare, determinând îngheţarea schimbătorului de căldură şi
prin urmare funcţionarea anormală.
• Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat paleta (suportul din lemn) de
la baza tăvii unităţii exterioare înainte de sudare. Dacă nu
îndepărtaţi paleta (suportul din lemn), poate apărea perico-
lul de incendiu pe durata sudării.
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că instalaţi unitatea într-un loc suficient de rezistent
pentru a-i susţine greutatea. Dacă rezistenţa suportului nu este
destul de mare, există riscul ca unitatea exterioară să cadă şi să
cauzeze prejudicii oamenilor.
• Lucrările de instalaţie trebuie efectuate astfel încât să asigure
protecţie la vânturi puternice şi cutremur. Dacă există vreun de-
fect de suport, există riscul ca unitatea exterioară să cadă şi să
cauzeze prejudicii oamenilor.
• Acordaţi atenţie în special rezistenţei suprafeţei de sprijin de pe
podea, scurgerii apei (procesarea fluxului de apă evacuat de
unitatea exterioară în timpul funcţionării) şi orientării conductelor
şi a firelor electrice atunci când efectuaţi un suport de bază.
• Nu utilizaţi conductele sau ţevile pentru scurgerea apei în tava
de bază. Pentru scurgerea apei, utilizaţi în schimb canalizarea.
Paletă (suport din lemn)
- Îndepărtaţi înainte de instalare
!
!
Principala cauzã a scurgerilor de gaz o reprezintã o defecţiune la lucrã-
rile de evazare. Efectuaţi corect lucrãrile de evazare din urmãtoarea
procedurã.
Tãiaţi conductele și cablul.
-
Folosiţi kitul de conducte accesorii sau conducte achiziţionate pe plan local.
- Mãsuraţi distanţa dintre unitatea interioarã și cea exterioarã.
- Tãiaţi conductele lãsându-le puţin mai lungi decât distanţa mãsuratã.
- Tãiaţi cablul lãsându-l cu 1,5 m mai lung decât lungimea conductei.
Țeavã
Alezor
Îndreptat în jos
Pregătirea traseului
Îndepãrtarea bavurii
-
Îndepãrtaţi în întregime bavura de la secţiunea tãiatã a conductei/tubului.
- Aşezaţi capătul tubului/ţevii de cupru în jos în timp ce îndepărtaţi ba-
vura, pentru a evita ca bavura să rămână în tubulatură.
Lucrare de lãrgire a ţevilor
- Realizaţi lucrarea de lărgire a ţevilor utilizând o unealtă de lărgire con-
form instrucţiunilor de mai jos.
Ţineţi bine tubul de cupru într-o menghină (sau cuplă), conform di-
mensiunii indicate în tabelul de mai sus.
Verificaţi
- Comparaţi lucrarea de bercuit efectuată cu figura de mai jos.
- Dacă se observă că bercuitul este defect, îndepărtaţi secţiunea ber-
cuită şi efectuaţi din nou lucrarea de bercuit.
Unitatea internă
[kW(Btu/h]
Ţeavã "A "
Gas Lichid Gas Lichid
<5.6(19,100) 1/2" 1/4" 0.5~0.8 0~0.5
<16.0(54,600) 5/8" 3/8" 0.8~1.0 0.5~0.8
<22.4(76,400) 3/4" 3/8" 1.0~1.3 0.5~0.8
"A"
Barã
Conductã de cupru
Mâner menghinã
Semn cu sãgeatã roșie
Pivot
Colier
Mâner
Barã
Înclinat
Interiorul este strălucitor şi nu prezintă
zgârieturi.
Neted peste tot
Lungime uniformã
peste tot
Suprafața
deterioratã
Crãpat Grosime
neuniformã
= Lucrări de evazare incorecte =
Izolarea supapei de închidere
Atenţionări la conectarea conductelor
- Consultaţi următorul tabel pentru dimensiunile de procesare a părţilor
bercuitului.
- Atunci când conectaţi piuliţele bercuitului, aplicaţi ulei de răcire pe in-
teriorul şi exteriorul bercuitului şi rotiţi iniţial de trei sau de patru ori.
(utilizaţi ulei ester sau ulei eteric.)
- A se vedea în tabelul următor forţa de strângere. (Aplicarea unei forţe
de strângere prea mari poate cauza fisurarea bercuitului).
- După conectarea tuturor conductelor, utilizaţi azot pentru a verifica
dacă există scurgeri de gaze.
Dimensiune
conductă
Cuplu de trân-
gere (N-cm)
A(mm) Formă bercuit
Ø9.52 38±4 12.8-13.2
90
2
45
2
A
R=0.4~0.8
Ø12.7 55±6 16.2-16.6
Ø15.88 75±7 19.3-19.7
ATENŢIE
• Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare pentru conectarea por-
tului de întreţinere.
• După strângerea capacului, verificaţi dacă există scurgeri de lichid
de răcire.
• Atunci când slăbiţi o piuliţă, utilizaţi ntotdeauna o combinaţie de
două cheie.
Atunci când conectaţi conductele, utilizaţi întotdeauna un cleşte şi
o cheie dinamometrică în combinaţie
pentru a strânge piuliţele.
• Atunci când conectaţi o piuliţă, acoperiţi
bercuitul (suprafeţele interioare şi cele
exterioare) cu ulei pentru R410A (PVE)
şi rotiţi manual piuliţa de 3 sau 4 ori la
cuplul iniţial.
Îmbinare
!
Unitate: mm
200
75
75
200
100
12
LIMBA ROMÂNĂ
Deschiderea supapei de Închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sens invers acelor de ceasor-
nic cu ajutorul cheii hexagonale.
2 Rotiţi până când arborele se opreşte.
Nu aplicaţi forţă excesivă pe supapa de închidere. Acest lucru poate
duce la deteriorarea corpului supapei, deoarece aceasta nu este
sprijinită în spate. Utilizaţi întotdeauna un instrument special.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
izolaţie căldură
1 Utilizaţi un material de izolaţie termică pentru conductele de răcire
cu caracteristici excelente de rezistenţă la căldură (peste 120°C).
2 Atenţionări în condiţii de umiditate ridicată:
Acest aparat de aer condiţionat a fost testat în conformitate cu
"Condiţiile ISO pe timp de ceaţã" și s-a confirmat cã nu existã de-
fecţiuni. Cu toate acestea, dacã aparatul este utilizat o perioadã
lungã într-o atmosferã umedã (temperatura punctului de conden-
sare: peste 23°C), este posibil să apară picăturile de apă. În acest
caz, adăugaţi un material de izolaţie termică, în conformitate cu ur-
mătoarea procedură:
- Se va pregăti un material termo-rezistent... EPDM (etilen-propi-
lenă dienmetilen)-peste 120°C temperatură de rezistenţă la căl-
dură.
- Adăugaţi izolaţia cu o grosime de peste 10mm în mediul umed.
Unitatea
internă
Termoizolant
(accesoriu)
Bandã de fixare
(accesoriu)
Conducte de răcire
Închiderea supapei de închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sensul acelor de ceasornic cu
ajutorul cheii hexagonale.
2 Strângeţi bine supapa până când arborele intră în contact cu sigiliul
principal al corpului.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
* Pentru cuplul de strângere, consultaţi tabelul de mai jos.
Cuplu de strângere
Dimen-
siune
supapă
de în-
chidere
Cuplu de strângere N-m (pentru a închide, rotiţi în sensul acelor de ceasornic)
Arbore
(corp supapă)
Capac
(capac su-
papă)
Port în-
treţinere
Bucșã
de
eva-
zare
Conducte linie de
gaz ataşate la
unitate
Închisă Deschisă
Cheie he-
xagonalã
Ø6.35
6.0±0.6
5.0±0.0
4mm
17.6±2.0
12.7±2
16±2
-
Ø9.52 38±4
Ø12.7 10.0±1.0 20.0±2.0 55±6
Ø15.88 12.0±1.2
5mm
25.0±2.5
75±7
Ø19.05 14.0±1.4 110±10
Ø22.2
30.0±3.0 8mm -
Ø25.4 25±3
3
Căldură EPDM conductă agent frigorific grosime standard material izolant
Clasificare
Locaţie aer condiţionat
Locaţie fără aer condiţionat
Notă 1)
Locaţie generală
Notă 2)
Locaţie specială
Notă 3)
Locaţie generală
Notă 4)
Situaţie negativă
Con-
ductă
de lichid
Ø6.35
Peste t9 Peste t9 Peste Peste t9
Ø9.52
Peste Ø12.7 Peste t13 Peste t13 Peste t13 Peste t13
Con-
ductă
de gaz
Ø9.52
Peste t13
Peste t19 Peste t19
Peste t25
Ø12.7
Ø15.88
Ø19.05
Ø22.22
Ø25.4
Ø28.58
Peste t19
Ø31.75
Peste t25 Peste t25
Ø34.9
Ø38.1
Ø44.45
Notă 1) Locaţie generală: Când trece conducta prin interior, în care
funcţionează unitatea interioară
- Apartament, sală de clasă, birou, mall, spital, hotel etc.
Notă 2) Locaţie specială
1 Când locaţia este cu aer condiţionat, dar prezintă diferenţe
majore de tenperatură/umiditate din cauza tavanului înalt
- Biserică, amfiteatru, teatru etc.
2 Când locaţia este cu aer condiţionat, temperatura
internă/umiditatea tavanului este mare
- Baie/camera dulapurilor de la o piscină etc. (Construcţie
cu tavan tip sandwich)
Notă 3) Locaţie generală: Când ţeava trece în locul în care nu
funcţionează unitatea de interior
- Coridor etc. (Internat, şcoală, hotel)
Notă 4) Situaţie negativă: Când sunt întrunite situaţiile 1 şi 2 de mai jos.
1 Când conducta trece în interior unde unitatatea de interior în
funcţiune
2 Când umiditatea este ridicată, în zona respectivă, şi nu ex-
istă flux de aer în zona de trecera a conductei
- Când instalaţi unitatea de exterior în limitele formei concave
a ţevii exterioare sau la o locaţie unde este în regulă să aveţi
întreruperi 13t.
- Dacă nu sunteţi sigur în ceea ce priveşte selectarea materi-
alului de încălzire, luaţi legătura cu sediul central.
- Grosimea materialuii de izolare de mai sus se bazează pe
conductivitatea termică de 0,088/m°C.
Materiale pentru conducte și metode de depozitare
Conductele trebuie să poată obţine grosimea specificată și trebuie să
fie folosite cu nivel redus de impurităţi.
De asemenea, în timpul depozitării conductele trebuie să fie manevrate
cu atenţie pentru a se preveni fisurarea, deformarea sau îndoirea.
Nu trebuie să se permită contaminarea cu praf sau umezeală.
13
LIMBA ROMÂNĂ
Conductele pentru lichid de răcire cu trei principii
Uscare Curăţenie Etanșeitate
Nu trebuie să conţină
umezeală în interior
Nu trebuie să conţină
praf în interior
Să nu fie scurgeri de li-
chid de răcire
Arti-
cole
Umezeală
Praf
Scurgeri
Cau-
zează
defecta-
rea
- Hidroliza semnificativă
a uleiului de răcire
- Degradarea uleiului de
răcire
- Izolarea necorespunză-
toare a compresorului
- Oscilaţiile de tempera-
tură
- Înfundarea EEV, a tubu-
rilor capilare
- Degradarea uleiului
de răcire
- Izolarea necores-
punzătoare a com-
presorului
- Oscilaţiile de tem-
peratură
- Înfundarea EEV, a
tuburilor capilare
- Deficitul de gaz
- Degradarea uleiului
de răcire
- Izolarea necores-
punzătoare a com-
presorului
- Oscilaţiile de tem-
peratură
Măsuri
de pre-
venţie
-
Nu trebuie să fie umezeală
în interiorul conductelor
-
Până la finalizarea conectării,
trebuie să se controleze cu
stricteţe admisia conductelor.
- Trebuie să se oprească
lucrările de instalaţie în
perioadele ploioase.
-
Admisia conductelor tre-
buie să orientată în lateral
sau în partea inferioară.
-
Atunci când eliminaţi bavurile
după tăierea conductelor, ad-
misia conductelor trebuie să
fie orientată în jos.
- Trebuie să se instaleze
un capac pentru admisia
conductei la trecerea
prin ziduri.
- Nu trebuie să fie praf
în interiorul conductei.
-
Până la finalizarea con-
ectării, trebuie să se
controleze cu stricteţe
admisia conductelor.
- Admisia conductelor
trebuie să orientată în
lateral sau în partea
inferioară.
- Atunci când eliminaţi
bavurile după tăierea
conductelor, admisia
conductelor trebuie să
fie orientată în jos.
- Trebuie să se insta-
leze un capac pentru
admisia conductei la
trecerea prin ziduri.
- Trebuie să se efec-
tueze testul de
etanșeitate.
- Operaţiile de su-
dare trebuie să fie
în conformitate cu
standardele aplica-
bile.
- Bercuitul trebuie să
fie în conformitate
cu standardele apli-
cabile.
- Conexiunile cu
flanșă trebuie să fie
în conformitate cu
standardele aplica-
bile.
Metoda de substituire a azotului
Sudarea, ca și încălzirea fără substituirea azotului, cauzează formarea unei
cantităţi mari de oxid sub formă de peliculă în interiorul conductelor.
Stratul de oxid este cauzat de înfundarea EEV, a tuburilor capilare, a orificiu-
lui pentru ulei al acumulatorului și a orificiului de aspiraţie al pompei de ulei a
compresorului.
Aceasta împiedică funcţionarea normală a compresorului.
Pentru a evita apariţia acestei probleme, sudura trebuie să se facă după înlo-
cuirea aerului cu azot.
La sudarea conductelor, trebuie să se respecte următoarele condiţii:
Regulatorul
Presiunea azotului
sub 0,02MPa
Supapă auxiliară
Bandă
(Nu trebuie
să conțină aer)
Punctul de sudură
Observație) nu trebuie să se blocheze partea de
evacuare. Atunci când presiunea internă din
conducte este mai mare decât presiunea
atmosferică, apar bule de gaz, cauzând scurgeri.
Scara de oxidare
Azot
1 Folosiţi întotdeauna azot (nu folosiţi oxygen, dioxid de carbon
sau un gaz Chevron): vă rugăm să folosiţi următoarea pre-
siune a azotului - 0,02MPa. Oxigenul favorizează degradarea
prin oxidare a uleiului de răcire. Datorită faptului că este infla-
mabil, este strict interzis să se folosească dioxid de carbon –
degradează caracteristicile de uscare ale gazului Chevron –
apar gaze toxice la expunerea la flacără directă.
2 Folosiţi întotdeauna o supapă de reducere a presiunii.
3 Vă rugăm să nu folosiţi antioxidanţi disponibili în comerţ.
Materialele reziduale par a indica scara de oxidare. De fapt,
datorită acizilor organici generaţi de oxidarea alcoolului conţi-
nut de antioxidanţi, apare coroziunea sub formă de mușuroi
de furnică (cauzele acidului organic
alcool + cupru + apă +
temperatură)
ATENŢIE
!
Atenţionări la conectarea conductelor / funcţio-
narea supapelor
AVERTISMENT
După finalizarea lucrărilor, strângeţi bine porturile de întreţinere şi
capacele astfel încât să nu existe scurgeri de gaz.
!
AVERTISMENT
Acordaţi întotdeauna atenţie deosebită pentru a preveni scurgerile
gazului de răcire (R410A) în timpul utilizării focului sau flăcărilor.
În cazul în care gazul de răcire intră în contact cu flăcări din orice
sursă, cum ar fi un cuptor pe gaz, acesta se aprinde şi generează
un gaz otrăvitor care poate duce la intoxicare cu gaz.
Nu sudaţi niciodată într-o cameră neventilată. Verificaţi întot-
deauna dacă există scurgeri de gaze după instalarea conductelor
de răcire.
!
INSTALAREA CONDUCTELOR DE RĂCIRE
ÎNCHIDERE DESCHIDERE
Deschideţi atunci când atât conducta cât şi
supapa sunt aliniate.
Tăiaţi supapa şi conducta la lungimea potrivită
( nu tăiaţi la o lungime mai mică de 70mm)
h Îndepărtaţi panoul frontal înainte de a
conecta conductele
h Trebuie verificate conductele (con-
ductele de lichid, de gaz, presiunea
mică/ridicată a conductei comune)
Îmbinări conducte (piese auxiliare): sudaţi cu atenţie cu jet de azot portul de
întreţinere al supapei.(presiune de evacuare: 0.02 MPa sau mai puţin)
Capac: îndepărtaţi capacele şi operaţi supapa. La sfârşit, întotdeauna
montaţi din nou capacele (cuplu de strângere capac supapă: 25Nm
(250kg-cm) sau mai mult). (nu îndepărtaţi partea interioară a portului)
Port întreţinere: efectuaţi un vacuum pentru conducta de răcire şi încărcaţi folo-
sind portul de întreţinere. Montaţi întotdeauna capacele la sfârşitul lucrării (cuplu
de strângere capac port de întreţinere: 14Nm (140kg-cm) sau mai mult).
Conductă de lichid
Conductă de gaz
Îmbinare cot (furnizat în câmp)
Liquid pipe
Gas pipe
Cot
Ventil cu bilă
(conductă de gaz)
Ventil cu bilă
(conductă
de lichid)
Liquid pipe
Gas pipe
Țeavã pe partea lichidã
Țeavã de gaz
14
LIMBA ROMÂNĂ
Conectarea unităţilor exterioare
AB
ABC
C
(Master) (Slave1)
(Master) (Slave1) (Slave2)
ABC
(Master) (Slave1) (Slave2)
D
(Slave3)
Unitate 2
Unitate 3
Unitate 4
ARCNN21
ARCNN31
ARCNN41
A
C
Unitate exterioară Model
Ţeavã de gaz
Ţeavã pe partea lichidã
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
134
415
375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
O.D.22.2I.D.25.4
I.D.19.05
I.D.12.7
83
80
I.D.22.2
* Instalaţi conducta de ramificaţie între unităţile exterioare astfel încât
conducta de emisie să fie paralelă cu suprafaţa.
Vizualizat din punctul A
în direcţia săgeţii
Între +/- 10°
Nu tăiaţi 70 mm
sau mai puţin
Executaţi
sudura în timp
ce turnaţi
nitrogen
Când instalaţi conducta de ramificaţie vertical între unităţile exte-
rioare, refrigerentul poate fi inegal între unităţile exterioare,
provocând arderea compresorului și reducerea capacităţii.
ATENŢIE
!
INSTALAREA ŢEVII DE APĂ
Diagramă pentru sistemul de ţevi de apă
- Rezistenţa presiunii apei pentru sistemul de ţevi de apă al acestui
produs este de 1,98 MPa
- Când ţeava de apă ajunge într-un mediu interior, executaţi o izo-
laţie anti-căldură pe ţeavă, astfel încât să evitaţi formarea conden-
sului pe partea exterioară a ţevii de apă.
- Dimensiunea ţevii de scurgere trebuie să fie egală cu sau mai
lungă decât diametrul produsului pe care îl conectaţi.
Instalaţi întotdeauna un obturator astfel încât apa scursă să nu
curgă înapoi.
ATENŢIE
1 Utilizaţi rumătoarele materiale pentru conductele de refrigerent.
- Material: conductă cupru fosfor dezoxidat
- Grosimea peretelui: Conform prevederilor locale și naţionale rele-
vanate pentru presiunea de 3,8 MPa.
Recomandăm următorul tabel pentru grosimea minimă a peretelui.
2 Conductele din comerţ conţin de multe ori praf sau alte materiale.
Curăţaţi bine cu gaz uscat inert
3 Aveţi grijă să nu permiteţi pătrunderea prafului, a apei sau a altor
elemente în conducte în timpul instalării.
4 Reduceţi numărul de coturi pe cât posibil și realizaţi unghiul de co-
tire cât mai mare posibil.
5 Folosiţi mereu un set de ramificaţie conducte ca cel prezentat mai
jos, ele sunt vândute separat.
6 Dacă diametrul conductei de ramificaţie diferă de cel al conductei
refrigerentului desemnat, folosiţi un cutter de conducte pentru a tăia
secţiunea de conectare și apoi folosiţi un adaptor pentru conectarea
diferitelor diametre la conectarea conductelor.
7 Atenţie la restricţiile conductelor de refrigerent (cum ar fi lungimea,
diferenţa de înălţime și diametrul conductei).
În caz contrar se poate produce defectarea echipamentului sau o
scădere în performanţa de răcire/încălzire.
9 Multi V se va opri datorită anormalităţilor ca refrigerent insuficient
sau în exces. În această situaţie, încărcaţi corect unitatea.
Când se realizează lucrări de service, verificaţi observaţiile legate
de lungimea conductelor și cantitatea suplimentară de refrigerent.
10 Nu realizaţi niciodată o pompare în jos.
Acest lucru va cauza deteriorarea compresorului precum și
scăderea performanţei.
11 Nu folosiţi niciodată refrigerent pentru a realiza vidanjarea cu aer.
Evacuaţi mereu folosind o pompă de evacuare.
12 Izolaţi mereu corespunzător conductele.
O izolare insuficientă poate cauza scăderea performanţei de ră-
cire/încălzire, picături de condens și alte probleme asemănătoare.
13
Când conectaţi conductele de refrigerent, verificaţi ca supapele de
service ale Unităţii exterioare să fie complet închise (setări din fabrică)
și nu utilizaţi până când conductele de refrigerent ale Unităţilor de ex-
terior și interior au fost conectate, un test de scurgeri de refrigerent a
fost realizat și procesul de evacuare a fost finalizat.
14 Folosiţi mereu un material neoxidant de lipire cu aliaj dur pentru
lipirea părţilor şi nu folosiţi bitum. În caz contrar, pelicula oxidată
poate cauza înfundarea sau deteriorarea compresorului.
A
A
B
Către Unitatea de exterior
Conducte izolate
8 O ramură secundară nu poate fi realizată după partea de capăt. (In-
dicate prin .)
Diametru
exterior [mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3 44.45 53.98
Grosime minimă
[mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43 1.55 2.1
Ramificaţie în Y
Capăt
Ramificaţie
în 4
Ramificaţie
în 7
Ramificaţie
în 10
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
AVERTISMENT
Atunci când instalaţi şi mutaţi echipamentul de aer condiţionat în alt
loc, asiguraţi-vă că încărcaţi refrigerantul după o golire completă.
• În cazul în care refrigerantul original este amestecat cu un alt lichid de tip
diferit sau cu aer, ciclul refrigerantului se poate defecta, iar unitatea poate
fi deteriorată.
• După selectarea diametrului potrivit pentru conducta de refrigerant astfel
încât aceasta să se potrivească pentru capacitatea totală a unităţii inte-
rioare conectate după derivaţie, utilizaţi un set de conducte de derivaţie po-
trivite conform diametrului conductelor unităţii interioare şi conform
desenului de instalare a conductelor.
!
15
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
Nu conectaţi direct orificiul de scurgere la evacuarea ţevii de apă.
(Produsul se poate defecta.)
!
• Instalaţi întotdeauna o sită (plasă de 50 sau mai mare) la intrarea
ţevii de apă. (Când nisipul, reziduurile, bucăţile de rugină se ames-
tecă cu apa alimentată, acestea pot genera defecţiuni produsului
din cauza blocajelor ce pot apărea)
Dacă aplicaţi o supapă de pornit/oprit, prin interblocare cu unitatea
exterioară, puteţi economisi consumul de energie al pompei prin
blocarea alimentării cu apă la unitatea exterioară care nu funcţio-
nează. Selectaţi supapa adecvată şi instalaţi-o la locaţie, dacă
este necesar.
• Instalaţi un manometru de presiune şi unul de temperatură la ad-
misia şi la evacuarea ţevii de apă.
• Racordurile flexibile trebuie instalate pentru a evita scurgerile da-
torate vibraţiei ţevilor.
• Instalaţi un port de service pentru curăţarea schimbătorului de căl-
dură la fiecare capăt al admisiei şi evacuării ţevii de apă.
• Pentru componentele sistemului ţevii de apă, utilizaţi întotdeauna
piese care rezistă mai mult de presiunea de apă specificată.
Conectarea ţevii de apă
- Ţeava de apă trebuie să aibă aceeaşi dimensiune cu conexiunea
produsului sau o mărime mai mare.
- Dacă este necesar, instalaţi un material de izolare pentru admisia /
evacuarea ţevii de apă pentru a preveni condensul, îngheţul şi
pentru a economisi energie. (Utilizaţi material de izolaţie din polie-
tilenă PE cu o grosime de minim 20 mm.)
- Strângeţi corect racordul ţevii de apă respectând specificaţiile re-
comandate în tabelul de mai jos. (Un cuplu prea mare poate ge-
nera defectarea sistemului.)
Evacuare ţeavă
de apă
Clapetă glisantă
Clapetă glisantă
Port întreţinere
Indicator de presiune
Manometru de temperatură
Port întreţinere
Sită
Linie de scurgere
Scurgere apă
condensată
Admisie ţeavă
de apă
mm inch (kN) (kgf) (kN) (kgf) (N
.
m) (kgf
.
m)(N
.
m) (kgf
.
m)
12.7 1/2 3.5 350 2.5 250 20 23 5 3.5
19.05 3/4 12 1200 2.5 250 20 2 115 11.5
25.4 1 11.2 1120 4 400 45 4.5 155 15.5
31.8 1 1/4 14.5 1450 6.5 650 87.5 8.75 265 26.5
38.1 1 1/2 16.5 1.7 9.5 0.95 155 16 350 35.5
50.8 2 21.5 2.2 13.5 1.4 255 26 600 61
Grosime ţeavă
Rezistenţă
la forfecare
Rezistenţă
la întindere
Moment de
încovoiere
Torsiune
Admisie ţeavă
de apă
Evacuare ţeavă
de apă
Conectarea
ţevii de apă
Sită pe ţeava de apă
DISPOZITIV DE PROTECŢIE
Graficul de mai sus este o valoare teoretică pentru selectare și poate
varia în funcţie de specificaţiile sitei.
Pentru a proteja produsul de răcire cu apă, trebuie să instalaţi o sită cu
plasă de 50 sau mai mare pe ţeava de alimentare cu apă caldă. În caz
contrar, schimbătorul de căldură se poate deteriora în următoarea si-
tuaţie.
1 Alimentarea cu apă caldă din cadrul schimbătorului de căldură de
tip plat este compusă din mai multe căi mici.
2 Dacă nu utilizaţi o sită de 50 sau mai mare, materiile străine pot
bloca parţial căile de apă.
3 Când folosiţi încălzitorul, schimbătorul de căldură joacă rolul de eva-
porator, şi în acest caz, temperatura de pe partea de răcire scade
temperatura apei calde alimentate, fapt ce poate duce la un punct
de îngheţ pe căile de apă.
4 Pe măsură ce procesul de încălzire progresează, căile de apă pot fi
parţial îngheţate, deteriorând astfel schimbătorul de căldură de tip
placă.
5 Ca rezultat al defectării schimbătorului de căldură de la îngheţ, par-
tea de răcire şi partea cu sursa de apă caldă se vor amesteca, iar
produsul va deveni inutilizabil.
Sursă de
încălzire
(Apă)
Refrigerant
1. Poluarea sursei
de căldură
2. Parţial îngheţată 3. Defectat
Pierdere capăt sită pe conducta de apă
96
50
45
30
15
0
0 30 60 90 120 150
0 60 120 180 240 300
60
50
45
30
15
0
60
192
I/min
kpa
kpa
I/min
: Variație sugerată
: Variație permisă
ARWN100LAS4 ARWN200LAS4
Instalarea comutatorului de debit
- Se recomandă să instalaţi un comutator de debit pe sistemul de ţevi
de colectare a apei care se conectează la unitatea exterioară. (Comu-
tatorul de debit acţionează ca prim dispozitiv de protecţie atunci când
nu se alimentează apă caldă. Dacă un anumit nivel de apă nu curge
după instalarea comutatorului de debit, pe ecranul produsului se va
afişa un semn de eroare CH24, iar produsul se va opri din funcţio-
nare.)
- Când setaţi comutatorul de debit, se recomandă să utilizaţi produsul
cu valoarea implicit setată pentru a întruni debitul minim al produsului.
(Intervalul de debit minim pentru acest produs este de 50%. Debit de
referinţă: 29kW – 96LPM, 58kW –192LPM)
- Selectaţi un comutator de debit cu specificaţia de presiune acceptată,
luând în considerare specificaţiile de presiune ale sistemului de ali-
mentare cu apă caldă. (Semnalul de control de la unitatea externă
este AC 220V.)
16
LIMBA ROMÂNĂ
Racord de 1 ţol
sau de 3/4 ţoli
Capac
Micro-comutator
Şurub de reglaj
Placă de vibraţii
Burduf
Suport
Instalarea comutatorului de debit
- Comutatorul de debit trebuie instalat pe ţeava orizontală a evacuării
ţevii de alimentare cu apă caldă a produsului; înainte de instalare, ve-
rificaţi direcţia debitului apei calde. (Figura 1)
- Când conectaţi comutatorul de debit la produs, scoateţi puntea de lipi-
turi pentru a o conecta la terminalele de comunicare (5(A) şi 5(B)) ale
cutiei de control a unităţii exterioare. (Figurile 2, 3) (Deschideţi capa-
cul comutatorului de debit şi verificaţi schema electrică înainte de con-
ectarea cablurilor. Metoda de cablare poate diferi în funcţie de
producătorul comutatorului de debit.)
- Dacă este necesar, reglaţi şurubul de detectare a debitului după ce vă
consultaţi cu un expert şi reglaţi şurubul la nivelul minim de debit. (Fi-
gura 4) (Intervalul de debit minim pentru acest produs este de 50%.
Reglaţi comutatorul de debit pentru a atinge punctul de contact în
care debitul ajunge la 50% din viteza de curgere.)
- Debit de referinţă: 29kW – 96LPM, 58kW – 192LPM
Figura 1 Figura 1
Figura 3
Figura 4
ATENŢIE
• Dacă valoarea setată nu întruneşte debitul minim sau dacă va-
loarea setată este modificată arbitrar de către utilizator, perfor-
manţele produsului pot scădea sau pot apărea defecţiuni grave
ale produsului.
• Dacă produsul este utilizat cu un debit inconstant de alimentare
cu apă caldă, schimbătorul de căldură se poate deteriora sau
pot apărea defecţiuni grave ale produsului.
• În cazul erorii CH24 sau CH180, există posibilitatea ca schimbă-
torul de căldură de tip placă să fie parţial îngheţat în interior. În
acest caz, soluţionaţi problema îngheţului parţial şi apoi utilizaţi
din nou produsul. (Cauze de îngheţ parţial: Debit insuficient de
apă caldă, lipsa apei, agent frigorific insuficient, materii străine
în interiorul schimbătorului de căldură de tip placă)
• Când produsul funcţionează în timp ce comutatorul de debit
atinge punctul de contact în afara intervalului de debit, perfor-
manţele produsului pot scădea sau pot apărea defecţiuni grave
ale produsului.
• Trebuie să utilizaţi un comutator de debit de tip închis
- Circuitul unităţii exterioare este de tip normal închis
!
Metoda derivaţiei în Y
Metoda de derivaţie în Y, Com-
binare a metodei de derivare
în Y/metodei piesei de capăt
Metoda piesei de capăt
: Unitatea exterioară
: Prima derivaţie
(derivaţie în Y)
: Unităţile interioare
: Unitate interioară orien-
tată în jos
: Unitatea exterioară
: Prima derivaţie
(derivaţie în Y)
: Derivaţie Y
: Unitatea interioară
: Colector
: Conducte etanşe
: Unitatea exterioară
: Prima derivaţie
: Unităţile interioare
: Conducte etanşe
: Colector
: Unitatea exterioară
: Prima derivaţie
(derivaţie în Y)
: Unităţile interioare
: Unitate interioară
orientată în jos
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN41
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN31
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN21
h 40m
H 50m
l 40m (90 m : aplicaţie condiţionată) *
L150m (200 m : aplicaţie condiţionată) *
Unitatea
interioară
h 40m
H 50m
l 40m (90 m : aplicaţie condiţionată) *
L150m (200 m : aplicaţie condiţionată) *
l 40m
h 40m
H 50m
L 150m
CONEXIUNILE CONDUCTELOR
ÎNTRE UNITATEA INTERIOARĂ
ŞI EXTERIOARĂ
1 unităţi exterioare
Sistem conducte de răcire
Metoda derivaţiei în Y
Combinarea metodelor deri-
vaţiei în Y / pies ă de capăt
: Unitatea exterioară
: Unitatea exterioară
: Prima derivaţie
(derivaţie în Y)
: Derivaţie Y
: Unitatea interioară
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN41
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN31
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN21
: Colector
: Conducte etanşe
H 50m
h 40m
C
C
CC
Secundar 3
Secundar 2
Secundar 1
Principal
10m
sau mai
puţin
Capacitatea unității exterioare
Principal ≥ Secundar 1 ≥ Secundar 2 ≥ Secundar 3
l 40m (90 m : aplicaţie condiţionată) *
L150m (200 m : aplicaţie condiţionată) *
Unitatea
interioară
h 40m
H
I
H 50m
Secundar 3
Secundar 2
Secundar 1
Principal
10m
sau mai
puţin
Capacitatea unității exterioare
Principal ≥ Secundar 1 ≥ Secundar 2 ≥ Secundar 3
l 40m (90 m : aplicaţie condiţionată) *
L150m (200 m : aplicaţie condiţionată) *
Conectarea în serie a unităţilor exterioare (2 Unităţi ~ 4 unităţi)
h * : A se vedea Tabelul 4
h * : A se vedea Tabelul 4
h * : A se vedea Tabelul 4
h * : A se vedea Tabelul 4
17
LIMBA ROMÂNĂ
(Tabelul 2) Diametrul conductei pentru lichid de răcire de la unita-
tea exterioară la prima derivaţie (A)
h * : A se vedea Tabelul 4
Capacitate to-
tală unitate inte-
rioară orientată
în sus
Diametru standard al conductei
Diametru mărit al conductei
Atunci când lungimea echivalentă a conductei este
de 90m sau mai mult de la unitatea exterioară
până la cea mai îndepărtată unitate interioară
HP
Conductă de lichid
[mm (inch)]
Conductă de gaz
[mm (inch)]
Conductă de lichid
[mm (inch)]
Conductă de gaz
[mm (inch)]
8 Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.70(1/2) Ø 22.2(7/8)
10 Ø 9.52(3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 12.70(1/2) Ø 25.4(1)
12 ~ 14 Ø 12.7(1/2) Ø 25.4(1) Ø 15.88(5/8) Ø 28.58(1-1/8)
16 Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4)
18 ~ 20 Ø 12.7(1/2) Ø 28.58(1-1/8) Ø 15.88(5/8) Ø 31.8(1-1/4)
22 ~ 34 Ø 19.05(3/4) Ø 34.9(1-3/8) Ø 22.2(7/8) Ø 38.1(1-1/2)
36 ~ 60 Ø 19.05(3/4) Ø 41.3(1-5/8) Ø 22.2(7/8) Ø 41.3(1-5/8)
62 ~ 64 Ø 22.2(7/8) Ø 44.5(1-3/4) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8)
66 ~ 80 Ø 22.2(7/8) Ø 53.98(2-1/8) Ø 25.4(1) Ø 53.98(2-1/8)
Clasificare
Secţiune Tip Derivaţie Y
Derivaţie
Y/piesă capăt
Derivaţie piesă
de capăt
Lungimea
maximă a
conductei
Unitate
exterioară
Unitate
interioară
Cea mai
lungă con-
ductă(L)
A+B+C+D+e
150 m
(200 m: aplicaţie
condiţionată)*
A+B+b
150 m
A+C+e
150 m
(200 m: aplicaţie
condiţionată)*
A+f
150 m
Lungime
echivalentă
conductă
175 m
(225 m: aplicaţie
condiţionată)*
175 m
(225 m: aplicaţie
condiţionată)*
175 m
Lungime to-
tală conductă
300 m
(500 m: aplicaţie
condiţionată)*
300 m
(200 m: aplicaţie
condiţionată)*
300 m
(200 m: apli-
caţie condiţio-
nată)*
Diferenţa
maximă de
înălţime
Unitate exterioară
Unitate interioară
Diferenţa de
înălţime (H)
50 m 50 m
50 m
Unitate exterioară
Unitate interioară
Diferenţa de
înălţime (h)
40 m 40 m
40 m
Cea mai lungă
conductă după
prima derivaţie
Lungimea
conductei (l)
40 m
(90 m: aplicaţie
condiţionată)*
40 m
(90 m: aplicaţie
condiţionată)*
40 m
(Tabelul 1) Lungimea limită a conductei
AVERTISMENT
Diametrul mărit al conductei (tabelul 2)
- Când lungimea conductei depășește 40 m de la prima derivaţie
până la cel mai lung IDU.
!
Metoda piesei de capăt
: Unitatea exterioară
: Colector
: Unităţile interioare
: Conducte etanşe
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN41
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN31
: Conductă de legătură
derivaţie între unităţile
exterioare: ARCNN21
l 40m
H 50m
L 150m
h 40m
C
C
C C C
C
Secundar 3
Secundar 2
Secundar 1
Principal
10m
sau mai
puţin
Capacitatea unității exterioare
Principal ≥ Secundar 1 ≥ Secundar 2 ≥ Secundar 3
Metoda de conectare a conductelor între
unitatea exterioară/ unitatea interioară
h A se vedea tabelul 2
A: Diametrul conductei pentru lichidul de răcire de la unitatea exterioară
la prima derivaţie
E: Diametrul conductei pentru lichidul de răcire pentru capacitatea uni-
tăţii exterioare (Secundar 1+ Secundar 2+ Secundar 3)
F: Diametrul conductei pentru lichid de răcire pentru capacitatea unităţii
exterioare (Secundar 2+ Secundar 3)
G: Diametrul condcutei pentru lichid de răcire pentru capacitatea unităţii
exterioare (Secundar 3)
L1
L2
L3
L4
H1
E GF
l 40m
h 40m
Secundar 3
Secundar 2
Secundar 1
Principal
Prima derivaţie
Unitatea
interioară
Diametrul conductei pentru lichidul de răcire de la
unitatea exterioară la prima derivație
Diferenţă de nivel(H1)
(Unitate exterioară Unitate exterioară)
2m
Lungimea maximă de la prima derivaţie
la fiecare unitate exterioară (L1, L2, L3, L4 )
Mai puţin de 10m
(lungimea echivalentă a conductei 13m)
(Tabelul 3) Diametrul conductei pentru lichid de răcire de la prima de-
rivaţie la ultima derivaţie (B, C, D)
Capacitate totală unitate in-
terioară orientată în jos
[kW(Btu/h)]
Conductă de lichid
[mm (inch)]
Conductă de gaz
[mm (inch)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0 (54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
22.4 (76,400)
Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
< 33.6 (114,700) Ø9.52(3/8) Ø22.2(7/8)
< 50.4 (172,000) Ø12.7(1/2) Ø28.58(1-1/8)
< 67.2 (229,400) Ø15.88(5/8) Ø28.58(1-1/8)
< 72.8(248,500) Ø15.88(5/8) Ø34.9(1-3/8)
< 100.8(344,000) Ø19.05(3/4) Ø34.9(1-3/8)
< 173.6(592,500) Ø19.05(3/4) Ø41.3(1-5/8)
< 184.8(630,700) Ø22.2(7/8) Ø44.5(1-3/4)
224.0(764,400)
Ø22.2(7/8) Ø53.98(2-1/8)
(Tabelul 4) Aplicare condiţionată
Pentru a îndeplini condiţia de mai jos, lungimea conductei după prima derivaţie tre-
buie să fie de 40 m ~ 90 m.
Condiţie Exemplu
1
Diametrul conductelor între
prima derivaţie şi ultima de-
rivaţie trebuie să fie majo-
rată pentru fiecare pas, cu
excepţia diametrelor con-
ductelor B,C,D care sunt si-
milare diametrului A
40 m < B+C+D+e 90 m
B, C, D Modificaţi un
diametru
2
Atunci când calculaţi lungimea
totală a conductei de răcire,
lungimea conductelor B, C, D
trebuie socotită de două ori.
A+Bx2+Cx2+
Dx2+a+b+c+d+e
500 m
3
Lungimea conductei de la fiecare
unitate interioară până la cea mai
apropiată derivaţie
≤ 40 m
a,b,c,d,e 40 m
4
Lungimea conductei unitatea exterioară
la cea mai îndepărtată unitate interioară
5 (A+ B+ C+ D+ e)] - [Lungimea conduc-
tei unitatea exterioară la cea mai apro-
piată unitate interioară 1 (A+ a)] ≤ 40 m
(A+B+C+D+e)-
(A+a)
40 m
Ø6.35
Ø9.52, Ø9.52
Ø12.7,
Ø12.7
Ø15.88, Ø15.88
Ø19.05,
Ø19.05
Ø22.2, Ø22.2
Ø25.4,
Ø25.4
Ø28.58, Ø28.58
Ø31.8,
Ø31.8
Ø34.9, Ø34.9
Ø38.1
L
H 50 m
40 m
Unitatea
interioară
18
LIMBA ROMÂNĂ
AVERTISMENT
Lungime conductă după derivaţie piesei de capăt (a~ f)
Se recomandă ca diferenţa de lungime a conductelor conectate la
unităţile interioare să fie minimizată. Pot apărea diferenţe de per-
formanţe între unităţile interioare.
!
AVERTISMENT
• În cazul în care diametrului conductei B conectat după prima de-
rivaţie este mai mare decât diametrul conductei principale A, B
trebuie să aibă aceeaşi dimensiune ca A.
Ex) în cazul în care combinaţia unităţilor interioare este de 120%
şi este conectată la o unitate exterioară de 24HP(67.2 kW).
1) Diametrul A al conductei principale a unităţii exterioare :
Ø34,9(conductă de gaz), Ø15,88(conductă de lichid)
2) Diametrul conductei B după prima derivaţie în funcţie de
120% din combinarea unităţilor interioare (80,6kW) :
Ø34,9(conducta de gaz), Ø19,05(conducta de lichid)
Astfel, Diametrul B al conductei conectate după prima deri-
vaţie ar fi de Ø34,9 (conductă de gaz)/Ø15,88 (conductă de
lichid) care este egal cu diametrul conductei principale.
!
Conexiune unitate exterioară
Conectare unitate interioară
Conductă de legătură unitate interioară de la derivaţie (a~f)
ATENŢIE
• Raza de îndoire trebuie să
fie măcar de 2 ori cât dia-
metrul conductei.
Îndooiţi conducta după 500
mm sau mult de la derivaţie
(sau capăt) Nu îndoiţi tipurile
în U. Acest lucru ar putea
cauza funcţionarea necores-
punzătoare sau zgomote.
!
500mm sau mai mult
500mm sau mai mult
Metoda conexiunii conductelor/ precauţii în cazul
conexiunilor în serie între unităţile exterioare
- Punctele de derivaţie separate Y sunt necesare pentru conexiunile în
serie între unităţile exterioare
- Vă rugăm să consultaţi exemplele de conexiune de mai jos pentru in-
stalarea conexiunilor între unităţile exterioare.
- Dacă distanţa dintre unităţile exterioare este mai mare de 2 m, aplicaţi
trapele de ulei între conductele de gaz.
- Dacă unitatea exterioară este localizată mai jos decât conducta princi-
pală, aplicaţi trapa de ulei.
Conexiunea conductelor
între unităţile exterioare
(Caz general)
Lungimea maximă a
conductei după prima
derivaţie între unităţile
exterioare este de 10 m
sau mai mică
Conductele dintre unităţile
exterioare sunt de 2 m sau
mai puţin.
2m sau mai puţin
Conductele dintre unităţile
exterioare sunt de 2 m sau
mai mult.
Trapă de ulei
Trapă
de ulei
Trapă de ulei
2m sau mai puţin
2m sau mai puţin
2m sau mai puţin
0,2m sau mai mult
2 m sau mai mult
2 m sau mai mult
2 m sau mai mult
Metoda montării unui separator de ulei între unităţile exterioare
- Din cauza posibilităţii acumulării uleiului în unitatea exterioară care s-
a oprit, acolo unde există o diferenţă de înălţime între ţevile unităţii ex-
terioare sau dacă lungimea ţevilor între unităţile exterioare este mai
mare de 2 m, trebuie să montaţi un separator de ulei. (Cu toate aces-
tea, puteţi monta numai un separator de ulei dintre unităţile exterioare
şi numai pe Conductă de gaz.)
- Dacă lungimea ţevii între unităţile exterioare este de 2 m sau mai
mică şi dacă locaţia ţevii principale este mai joasă decât unitatea ex-
terioară, nu montaţi un separator de ulei.
- Dacă locaţia ţevii principale este mai mare decât locaţia unităţii exte-
rioare, în unitatea exterioară oprită se poate acumula ulei.
- Dacă există o diferenţă inferioară / superioară între ţevile unităţii exte-
rioare, se poate acumula ulei în unitatea exterioară, în partea de jos a
acesteia, până la oprirea unităţii.
- Conductele dintre unităţile exterioare trebuie să fie menţinute la un
nivel orizontal sau înclinate pentru a preveni curgerile în sens invers
înspre unitatea exterioară secundară.
Exemple de conexiuni greşite ale conductelor
Dacă conducta principală
este situată mai sus
decât unităţile exterioare,
se va acumula ulei în
unitatea exterioară.
Dacă există diferenţe de înălţime între
unităţile exterioare, se va acumula ulei
în unitatea exterioară inferioară.
Trapă
de ulei
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Înclinarea conductei
(cu 2 grade sau mai mult)
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
(Exemplu 1)
(Exemplu 2)
(Exemplu 3)
Capacitatea unităţii inte-
rioare [kW(Btu/h)]
Conductă de lichid
[mm(inch)]
Conductă de gaz
[mm(inch)]
≤ 5,6(19.100) Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2)
< 16,0(54.600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8)
< 22,4(76.400) Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4)
< 28,0(95.900) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8)
19
LIMBA ROMÂNĂ
- Aplicaţi trapa de ulei aşa cum este indicat mai jos atunci când lungi-
mea conductei între unităţile exterioare este mai mare de 2 m. În caz
contrar, s-ar putea ca unitatea să nu funcţioneze în mod adecvat.
(Exemplu 1)
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
2m
2m
2m
0.2m
Trapă
de ulei
(Exemplu 2)
- Atunci când efectuaţi conexiunile conductelor între unităţile exte-
rioare, trebuie evitată acumularea de ulei în unitatea exterioară se-
cundară. În caz contrar, s-ar putea ca unitatea să nu funcţioneze în
mod adecvat.
(Exemplu 1)
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
h
Înspre unitatea interioară
(Exemplu 2)
h
h
0.2m
Înspre unitatea interioară Înspre unitatea interioară
Trapă
de ulei
(Exemplu 3)
Cantitatea de lichid de răcire
La calcularea sarcinii adiţionale, trebuie luată în considerare lungimea
conductei şi valoarea CF (Factorul de corecţie) a unităţii interioare.
Conductă totală de lichid : Ø25,4 mm
Încărcare suplimen-
tară (kg)
Conductă totală de lichid : Ø22,2 mm
Conductă totală de lichid : Ø19,05 mm
Conductă totală de lichid : Ø15,88 mm
Conductă totală de lichid : Ø12,7 mm
Conductă totală de lichid : Ø9,52 mm
Conductă totală de lichid : Ø6,35 mm
Valoarea CF a unităţii interioare
=
+
+
+
+
+
+
x 0.480(kg/m)
x 0.354(kg/m)
x 0.266(kg/m)
x 0.173(kg/m)
x 0.118(kg/m)
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
Cantitatea de lichid de răcire al unităţilor interioare
Exemplu) Casetă de tavan cu 4 direcţii 14,5kW -1ea Conductă
mascată în tavan 7,3kW-2ea Montată pe perete 2,3kW-
4ea
CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg
Introduceţi cantitatea suplimentară de lichid de răcire pentru unita-
tea interioară
20
LIMBA ROMÂNĂ
Conductă de gaz
Conductă de lichid
Manometru
Mâner lateral pentru presiune joasă
Mâner lateral pentru presiune înaltă
AVERTISMENT
• Pipe to be vacuumed : gas pipe, liquid pipe
• If the refrigerant amount is not exact, it may not operate
properly.
• If additionally bottled refrigerant amount is over 10%, condenser
burst or insufficient indoor unit performance may be caused.
!
Încărcarea lichidului de răcire
- Asiguraţi-vă că conductele de derivaţie sunt ataşate vertical.
Secundar
Principal
Colector
Secundar
Principal
Secundar
Principal
Secundar
Principal
Prima
Prima
Distribuţie
prima conducta
principală
A doua
A doua
A treia
Distribuţie a
treia conducta
principală
Secundar
Principal
Secundar
Principal
Prima
A doua
A treia
Distribuţie a treia conducta principală
Secundar
Principal
Distribuţie pe orizontală
Distribuţie Verticală
Altele
Metodă de distribuţie
AVERTISMENT
• Reglarea scurgerilor de lichid de răcire
: cantitatea scurgerii de agent frigorific ar trebui să fie conformă
cu următoarea ecuaţie cu privire la siguranţa persoanelor.
Dacă formula de mai sus nu poate fi respectată, urmaţi paşii
de mai jos.
• Alegerea sistemului de aer condiţionat: alegeţi unul din următoa-
rele
- Instalarea piesei de deschidere eficiente
- Re-confirmarea capacităţii unităţii exterioare şi a lungimii con-
ductelor
- Reducerea cantităţii de lichid de răcire
- Instalarea a două sau mai multe dispozitive de siguranţă
(alarmă pentru scurgeri de gaz)
• Schimbaţi tipul unităţii interioare
: poziţia de instalare trebuie să fie de peste 2m deasupra podelei
(tip montat pe perete de tip casetă)
• Adoptarea sistemului de ventilare
: alegeţi sistemul obişnuit de ventilaţie sau sistemul de ventilaţie
al clădirii
• Limitarea lucrărilor la conducte
: Pregătirea pentru cutremure şi stres termic
!
Capacitatea camerei în care este instalată uni-
tatea interioară cu capacitatea cea mai mică
Cantitate totală de lichid de răcire în sistem
≤ 0,44 (kg / m
3
)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG ARWN080LAS4.EWGBLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului