LG ARUB200LTE4 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

MANUAL DE INSTALARE
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
www.lg.com
Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit în
detaliu.
Traducerea instrucţiunii iniţiale
Pentru mai multe informaţii, consultaţi CD-ul sau site-ul web LG (www.lg.com).
LIMBA ROMÂNĂ
2
LIMBA ROMÂNĂ
SFATURI PENTRU A ECONOMISI
ENERGIE
Vã prezentãm câteva sfaturi care vã vor ajuta sã minimizaţi consumul
de energie electricã atunci când veţi folosi aparatul de aer condiţionat.
Puteţi folosi mai eficient aparatul dumneavoastrã de aer condiţionat
dacã urmaţi instrucţiunile de mai jos :
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢÃ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE
A FOLOSI APARATUL.
Respectaţi întotdeauna urmãtoarele mãsuri de
siguranţã pentru a evita situaţii periculoase și
pentru a asigura cel mai înalt nivel de perfor-
manţã a produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vã-
tãmãri corporale sau deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vã-
tãmãri corporale sau la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţii efectuate de per-
soane necalificate pot constitui pericole atât
pentru dumneavoastrã cât și pentru ceilalţi.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt
destinate utilizãrii de cãtre un tehnician califi-
cat, familiarizat cu procedurile de siguranţã și
echipat cu unelte și instrumente de testare
adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor
instrucţiunilor din acest manual pot deter-
mina defectarea echipamentelor, pagube
materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
Instalarea
• Toate circuitele electrice trebuie făcute de un
electrician autorizat conform „Standardului
privind instalaţiile electrice” şi „Reglementele
de cablare interne” şi conform instrucţiunilor
din acest manual; utilizaţi întotdeauna un cir-
cuit special.
- Dacă capacitatea sursei de alimentare nu
este corectă sau dacă lucrările electrice nu
sunt conforme există pericolul de şoc elec-
tric sau foc.
• Apelaţi la distribuitor sau la un tehnician au-
torizat pentru a instala aparatul.
- Instalarea necorespunzătoare efectuată de
către utilizator poate duce la pierderi de
apă, şoc electric sau incendiu.
• Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întreru-
pător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare
pot provoca incendiu sau electrocutare.
• Pentru instalarea din nou a unui produs con-
tactaţi distribuitorul sau Centrul de Service
Autorizat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu instalaţi, demontaţi sau reinstalaţi dvs.
(clientul) unitatea.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu depozitaţi şi nu utiliza produse inflama-
bile sau combustibile lângă aparatul de aer
condiţionat.
- Există riscul de incendiu sau defectare a
produsului.
• Folosiţi dispozitive de întrerupere sau sigu-
!
!
!
• Nu rãciţi în mod excesiv aerul din încãpere. Acest lucru vã poate afecta sãnã-
tatea și poate duce la un consum mai mare de curent electric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când aparatul de aer condiţionat este în
funcţiune, pentru a-l feri de lumina soarelui.
• Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când aparatul de aer condiţionat
este în funcţiune.
• Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticalã sau orizontalã pentru a pune
în circulaţie aerul din încãpere.
• Acceleraţi ventilatorul pentru a rãci sau încãlzi repede aerul din încãpere, într-o
perioadã scurtã de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încãperea deoarece calita-
tea aerului din interior poate scãdea dacã instalaţia de aer condiţionat este fo-
lositã multe ore.
• Curãţaţi filtrul de aer o datã la douã sãptãmâni. Praful și impuritãţile colectate
în filtrul de aer pot bloca fluxul de aer sau pot diminua funcţiile de rãcire / dezu-
midificare.
Pentru informarea dumneavoastrã
Capsaţi de aceastã paginã chitanţa sau bonul fiscal de la cumpãrare în cazul
în care va fi nevoie sã faceţi dovada datei achiziţionãrii aparatului sau pentru
probleme legate de garanţie. Scrieţi aici numãrul și seria modelului.
Numãr model :
Seria :
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fiecărui aparat.
Numele comerciantului :
Data cumpãrãrii :
3
LIMBA ROMÂNĂ
ranţe corespunzătoare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Aveţi grijă la vântul puternic sau la cutremure
şi instalaţi unitatea în locul specificat.
- Instalarea necorespunzătoare poate cauza
căderea unităţii şi rănirea persoanelor.
• Nu instalaţi produsul pe un stativ de instalare
defect.
- Poate provoca rănire, accidentare sau de-
teriorarea produsului.
• Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert (nitro-
gen) când faceţi testul de scurgere sau vi-
danjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau
oxigenul și Nu folosiţi gaz inflamabil. În caz
contrar, poate cauza explozii sau incendii.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau
explozie.
• La instalarea şi mutarea aparatului la altă lo-
caţie, nu îl încărcaţi cu agent de răcire diferit
faţă de cel specificat pe unitate.
- Dacă un agent frigorific diferit sau de aer
este amestecat cu agent frigorific original,
ciclul frigorific se poate defecta, iar unitatea
se poate deteriora.
• Nu modificaţi setările dispozitivelor de pro-
tecţie.
- Dacă comutatorul de presiune, comutatorul
termic sau alt dispozitiv de protecţie este
scurtcircuitat sau utilizat greşit sau sunt uti-
lizate alte piese decât cele specificate de
LGE, se pot produce incendii sau explozii.
• Ventilaţi înainte de utiliza aparatul, atunci
când prezintă scurgeri.
- Poate duce la explozie, incendiu şi arsuri.
• Instalaţi sigur capacul cutiei de control şi pa-
noul.
- Dacă capacul panoului nu este instalat co-
respunzător, praful sau apa pot intra in uni-
tatea exterioară şi se produce şoc electric
sau incendiu.
• Dacă aparatul este instalat într-o încăpere
mică, trebuie luate măsuri pentru a preveni
depăşirea limitelor de siguranţă a concen-
traţiilor de agent de răcire în cazul scurgerilor
de agent de răcire.
- Consultaţi distribuitorul cu privire la măsu-
rile corespunzătoare pentru a preveni de-
păşirea limitei de siguranţă. Dacă agentul
de răcire prezintă scurgeri şi depăşeşte li-
mita de siguranţa, pot apărea pericole din
cauza lipsei de oxigen din cameră.
Operare
• Nu deterioraţi şi nu utiliza un cablu de ali-
mentare necorespunzător.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Utilizaţi o priză doar pentru acest aparat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Fiţi atenţi ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau
defectare a produsului.
• Nu atingeţi comutatoarele cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Dacă produsul este udat (stropit sau scufun-
dat), contactaţi un Centru de service autori-
zat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu atingeţi marginile ascuţite atunci când in-
stalaţi aparatul.
- Poate duce la rănire.
• Aveţi grijă să vă asiguraţi că nicio persoană
nu poate călca sau cădea pe unitatea ex-
ternă.
- Există pericolul unor leziuni sau de avariere
a produsului.
• Nu deschideţi grilajul de admisie al produsu-
lui în cursul funcţionării.
(Nu atingeţi filtrul electrostatic, dacă unitatea
este echipată astfel.)
- Există riscul de rănire, electrocutare sau
defectare a produsului.
ATENŢIE
Instalarea
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de
gaz (agent de răcire) după instalarea sau re-
pararea produsului.
- Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot
cauza defectarea produsului.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul
sau aerul cald de la unitatea exterioară ar
putea produce avarii sau deranja vecinii.
- Poate provoca probleme vecinilor.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produ-
sul.
- Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de
apă.
• Nu instalaţi unitatea în locurile unde se pot
produce scurgeri de gaz.
- În cazul în care există scurgeri şi acumulări
de gaz în jurul unităţii, poate rezulta o ex-
!
4
LIMBA ROMÂNĂ
plozie.
• Utilizaţi cabluri de alimentare de capacitatea
şi tensiunea corespunzătoare.
- Cablurile care sunt pentru mici pot prezenta
scurgeri, pot genera căldură şi pot cauza
incendii.
• Nu utilizaţi produsul în scopuri speciale, pre-
cum pentru conservarea alimentarelor, lucră-
rilor artistice etc. Este un aparat de aer
condiţionat de consum, nu un sistem de refri-
gerare de precizie.
- Există pericolul de avariere.
• Menţineţi unitatea departe de copii. Schim-
bătorul de căldură este foarte ascuţit.
- Poate cauza rănirea, cum ar fi tăierea de-
getelor. Deteriorarea poate cauza degrada-
rea capacităţii unităţii.
• Atunci când instalaţi unitatea în interiorul
unui spital, staţie de comunicare sau alt loc
similar, asiguraţi o protecţie suficientă la zgo-
mot.
- Echipamentul inversorului, generatorul par-
ticular, echipamentul medical de înaltă frec-
venţă sau echipamentul de comunicare
radio pot determina aparatul de aer
condiţionat să funcţioneze greşit sau deloc.
Pe de altă parte, aparatul de aer condiţio-
nat poate afecta aceste echipamente prin
zgomot care poate deranja tratamentul me-
dical sau transmiterea imaginilor.
• Nu instalaţi produsul în bătaia directă a brizei
marine (pulverizare cu sare).
- Acest lucru poate provoca coroziunea pro-
dusului. Coroziunea, în special a condensa-
torului şi a muchiilor evaporatorului, poate
provoca funcţionarea defectuoasă sau inefi-
cientă a produsului.
Operare
• Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
medii speciale.
- Uleiul, aburul, fumul sulfuric, etc. pot re-
duce substanţial performanţele aparatului
de aer condiţionat sau pot deteriora piesele
acestuia.
• Nu blocaţi admisia sau evacuarea.
- Poate cauza defectarea aparatului sau ac-
cidente.
• Fixaţi bine conexiunile astfel încât forţa exte-
rioară a cablului să nu fie aplicată asupra
bornelor.
- Conexiunile şi fixarea necorespunzătoare
pot duce la supraîncălzire şi incendii.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se dete-
riorează cu vechimea.
- Dacă baza cedează, aparatul de aer
condiţionat poate cădea împreună cu
aceasta, provocând daune materiale, de-
fectarea produsului şi rănirea persoanelor.
• Instalaţi şi izolaţi furtunul de scurgere pentru
a vă asigura că apa este evacuată corespun-
zător pe baza manualului de instalare.
- O conexiune necorespunzătoare poate
cauza scugeri de apă.
• Acordaţi foarte multă atenţie în timpul trans-
portării produsului.
- Produsul nu trebuie transportat de o singură
persoană dacă acesta cântăreşte mai mult
de
20 kg.
- Unele produse folosesc pentru ambalare
benzi PP. Nu utilizaţi benzile PP ca mijloc
de transport. Este periculos.
- Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căl-
dură. Vă puteţi tăia degetele.
- Atunci când transportaţi unitatea exterioară,
suspendaţi-o în poziţiile specificate la baza
unităţii. De asemenea, sprijiniţi unitatea ex-
terioară în patru puncte astfel încât să nu
poată aluneca în lateral.
Aruncaţi cu atenţie materialul ambalajului.
- Materialele ambalajului, cum ar fi cuiele şi
alte metale sau părţi din lemn pot determina
înţepături sau alte răni.
- Rupeţi şi aruncaţi ambalajele din plastic,
astfel încât copiii să nu se poată juca cu
acestea. În cazul în care copiii se joacă cu
o pungă de plastic care nu a fost ruptă, se
expun riscului de a se sufoca.
• Porniţi alimentarea cu cel puţin 6 ore înainte
de a pune aparatul în funcţiune.
- Punerea aparatului în funcţiune imediat
după pornirea alimentării poate deteriora
sever părţile interne. Lăsaţi alimentarea
pornită în timpul perioadei de funcţionare.
• Nu atingeţi conductele de răcire în timpul
funcţionării sau după.
- Acest lucru poate determina arsuri sau de-
gerături.
• Nu operaţi aparatul de aer condiţionat cu pa-
nourile sau protecţiile îndepărtate.
- Părţile rotative, fierbinţi sau sub tensiune
pot cauza leziuni.
5
LIMBA ROMÂNĂ
CUPRINS
2 SFATURI PENTRU A ECONOMISI ENERGIE
2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ
6 PROCESUL DE INSTALARE
6 INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE EXTERIOARE
6 LICHID DE RĂCIRE ALTERNATIV R410A
6 SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LOCAŢIE
8 SPAŢIUL DE INSTALARE
8 Instalare individuală
8 METODA DE RIDICARE
9 INSTALAREINSTALLATION
9 Locaţia bolţurilor de ancorare
9 Fundaţie pentru instalare
9 Pregătirea traseului
11 Materiale pentru conducte și metode de depozitare
11 INSTALAREA CONDUCTELOR DERĂCIRE
11 Precauţii la conectarea conductelor / Funcţionarea supapei
12 Conectarea unităţilor exterioare
12 Procedură de instalare pentru unitatea HR
12 Instalarea unităţii exterioare, a unităţii HR, a ţevii pentru agentul frigorific a
unităţii interioare
12 Tipul de unitate HR
13 Instalarea sistemului de control climatizare zonală
13 Atenţie
14 CONEXIUNILE CONDUCTELOR ÎNTRE UNITA-
TEA INTERIOARĂ ŞI EXTERIOARĂ
14 Lucrări de pregătire
14 Extragerea conductelor pe durata conexiunilor simple / în serie
15 Sistem conducte refrigerent
19 Încărcarea lichidului de răcire
20 Fixarea Conductei de Derivaţie
21 Test de scurgere și uscare în vid
22 Mod Vacuum
22 Izolarea termicã a conductelor agentului frigorific
23 CIRCUITE ELECTRICE
23 Atenţie
24 Cutia de control și poziţia de conectare a cablurilor
24 Comunicare și linii electrice
25 Cablarea alimentãrii principale și Capacitatea Echipamentului
25 Acordaţi atenţie calităţii sursei de alimentare cu electricitate publice
26 Cablarea pe teren
27 Verificarea setării unitţilor exterioare
28 PCB unitate HR
28 Comutator pentru configurarea unităţii HR
29 Adresare automatã
30 Procedura de adresare automatã
30 Grafic cu adresarea automată pentru detectarea ţevilor
31 Grafic cu adresarea manuală pentru detectarea ţevilor
31 Exemplu de adresare a supapei manuale (setarea non-climatizare zonală)
31 Exemplu de adresare manuală a supapelor(Setare zonală)
32 Exemplu de adresare a supapelor de închidere
32 Detectarea manuală identificatorului supapelor (adresă)
32 Metoda de verificare a rezultatelor detectării conductei la unitatea exterioară
32 Metodă de setare a unităţii interioare principale la modul de climatizarea zo-
nală
32 Setarea Numãrului de Grup
33 Mod compensare presiune statică
33 Funcţia de zgomot redus în timpul nopii
33 Mod de dezgheţare totală
34 Setarea adresei unităţii exterioare
34 Îndepărtarea zăpezii & dezgheţare rapidă
34 Reglarea capacităţii IDU
34 Reglarea presiunii dorite
34 Confort Operare
35 Funcţia de auto-diagnoză
37 FIŢI ATENŢI LA SCURGERILE DE LICHID DE
RĂCIRE
37 Introducere
37 Verificarea procesurii concentraţiei maxime admise
38 GHID DE INSTALARE LA MALUL MĂRII
39 Denumirea modelului
39 Emisie de zgomot aeriană
• Nu opriţi direct alimentarea după încetarea
funcţionării.
- Aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a
opri alimentarea. În caz contrar, aceasta
poate duce la scurgeri de apă sau alte pro-
bleme.
• Adresarea trebuie efectuată în cazul conec-
tării la sursa de curent a tuturor unităţilor de
interior şi de exterior. Auto-adresarea tre-
buie, de asemenea, efectuată în cazul
schimbării PCB unităţii interioare.
• Utilizaţi un suport stabil sau o scară atunci
când curăţaţi sau întreţineţi aparatul de aer
condiţionat.
- Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
• Nu introduceţi mâinile sau alte obiecte prin
admisia de aer sau prin evacuare în timpul
funcţionării aparatului de aer condiţionat.
- Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar
putea răni.
6
LIMBA ROMÂNĂ
LICHID DE RĂCIRE ALTERNATIV
R410A
Lichidul de răcire R410A are proprietatea de operare la o presiune mai mare în
comparaţie cu R22.
De aceea, toate materialele au caracteristici de rezistenţă mai mare la presiune
în comparaţie cu cele pentru R22, iar această caracteristică ar trebui de ase-
menea luată în considerare în timpul instalării.
R410A este un azeotrop al R32 și R125 amestecate la 50:50, astfel încât
ODP al R410A este 0.
SELECTAŢI CEA MAI BUNĂ LOCAŢIE
Alegeţi un spaţiu pentru instalarea unităţii exterioare care să îndeplinească ur-
mătoarele condiţii:
• Nu vor exista radiaţii termice directe din alte surse de căldură
• Unitatea nu deranjează vecinii prin zgomotul produs
• Unitatea nu este expusă vânturilor puternice
• Unitatea este sprijinită de dispozitive care îi suportă greutatea
• Ţineţi cont ca scurgerea să iasă din unitate la încălzire
• Trebuie să existe un spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi lucrări de în-
treţinere
• Datorită posibilităţii de incendiu, nu instalaţi unitatea în zone cu potenţial de
generare, aflux, stagnare şi scurgeri de gaze inflamabile.
• Evitaţi instalarea unităţii în locuri în care sunt utilizate deseori soluţii acide şi
spray-uri (sulf).
• Nu utilizaţi unitatea în medii speciale în care există ulei, aburi şi gaz sulfuric.
• Se recomandă împrejmuirea unităţii exterioare pentru a preveni accesul oa-
menilor sau al animalelor în unitatea exterioară.
• Dacă instalarea este făcută într-o zonă cu ninsori abundente, trebuie respec-
tate următoarele indicaţii.
- Fundaţia trebuie să fie cât mai înaltă.
- Montaţi o protecţie la zăpadă.
Selectaţi localul instalării luând în considerare următoarele condiţii pentru a
evita starea proastă atunci când efectuaţi operaţia suplimentară de dezgheţ.
- Instalaţi unitatea exterioară într-o zonă bine ventilată şi luminată în cazul in-
stalării produsului în locuri cu umiditate ridicată în timpul iernii (în apropierea
plajelor, coastelor, lacurilor, etc).
(de ex.: Acoperișul unde este mereu soare)
Fundaţi trebuie să fie uniformă
Lucrări de fundaţie pentru
unitatea exterioară
Evitaţi scurt-circuitele şi asiguraţi
un spaţiu suficient pentru lucrările
de întreţinere
Instalarea unităţii exterioare
Consultaţi diagrama de adresare automată
Adresarea automată a unităţii interioare
Ultimul test timp de 24 ore la 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
)
nu va prezenta o scădere de presiune.
Test de etanşeitate
Nu se vor utiliza cabluri multi-filare.
(se va alege tipul potrivit de cablu)
Lucrări electrice
(circuite de legătură şi circuite de acţionare)
Asiguraţi-vă că nu există spaţii
libere în locurile în care materialele
de izolaţie sunt îmbinate
Lucrări la izolaţie termică
Asigurați-vă că debitul de aer
este suficient
Lucrări la conducte
Ajustaţi înclinarea descendentă
Lucrări la conducta de scurgere
Acordaţi atenţie specială ca acestea
să fie uscate, curate şi strânse
Lucrări la conductele de răcire
Verificaţi numele modelului
pentru a vă asigura că
montarea este făcută corect
Montarea unitãții de interior
Luaţi în considerare înclinarea
conductei de scurgere
Lucrări la manşon şi inserţie
Faceţi clar legăturile între unitatea exterioară, unitatea interioară,
controlerul la distanţă şi conexiunile opţionale.
Pregătirea desenelor din contract
Indicaţi clar persoana responsabilă pentru setările comutatorului
Stabilirea lucrării diviziei
Pompa de vacuum utilizată trebuie să poată atinge cel
puţin 5 torr, pentru mai mult de 1 oră
Uscarea prin vacuum
Adăugaţi cantitatea corectă după cum este calculat în acest
manual şi notaţi cantitatea de lichid de răcire adăugată
Suplimentarea lichidului de răcire
Asiguraţi-vă că nu există spaţii libere între materialele de
protecţie utilizate pe tavan
Panouri de protecţie
Rulaţi fiecare unitate interioară în parte pentru a vă asigura
că ţevile au fost montate corect
Ajustarea cursei de încercare
Explicaţi utilizarea sistemului cât mai clar posibil clientului şi
asiguraţi-vă că documentaţia relevantă este în regulă
Transfer către client cu explicaţii
Preîncălziţi carterul cu ajutorul încălzitorului electric pentru
mai mult de 6 ore.
ATENŢIE
• Lista de mai sus indică ordinea în care operaţiunile individuale sunt
executate în mod normal, dar această ordine poate varia în funcţie
de condiţiile locale.
Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamentele locale
şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiectată de 3.8MPa.
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul de
răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă. (În cazul în care li-
chidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, compoziţia acestuia
se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona corespunzător.)
!
ATENŢIE
Observaţie: *Putem garanta funcţionarea numai până la o combinaţie de
130%. În cazul în care doriţi să conectaţi ,o combinaţie de
peste 130%, vă rugăm să ne contactaţi şi discutaţi cerinţele
ca mai jos.
• În cazul în care funcţionarea unităţii interioare este de peste 130%, se
recomandă funcţionarea cu un flux redus de aer pentru toate unităţile
interioare.
Procent combinaţie (50~200%)
Număr unităţi exterioare Procent de conectare
Unităţi exterioare unice 200%
Unităţi exterioare duble 160%
Unităţi exterioare triple 130%
Peste unitatea triplă 130%
!
ATENŢIE
• Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamentele locale
şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiectată de 3,8MPa
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul de ră-
cire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă.
În cazul în care lichidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, com-
poziţia acestuia se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona cores-
punzător.
• Nu amplasaţi recipientul cu lichidul de răcire la lumina soarelui pentru a
preveni explodarea acestuia.
• Pentru lichidul de răcire sub presiune, nu trebuie utilizate conducte ne-
autorizate.
• Nu încălziţi conductele mai mult decât este necesar pentru a nu le în-
muia.
• Acordaţi atenţie pentru a nu instala conductele greşit astfel încât să mi-
nimizaţi pierderile, deoarece lichidul de răcire este scump în comparaţie
cu R22.
!
INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE
EXTERIOARE
PROCESUL DE INSTALARE
7
LIMBA ROMÂNĂ
Selectaţi o locaţie de instalare a unităţii HR adecvată pentru următoarele
condiţii
- Evitaţi locaţiile în care poate ajunge ploaia deoarece unitatea HR este o uni-
tate de interior.
- Alocaţi suficient spaţiu pentru operaţiunile de service.
- Ţeava pentru agentul frigorific nu trebuie să depăşească limita de lungime.
- Evitaţi expunerea la radiaţia puternică a altor surse de căldură.
- Evitaţi locaţiile în care există pulverizări de ulei, de vapori şi zgomot electric
de înaltă frecvenţă.
- Instalaţi unitatea într-o locaţie care nu este afectată de zgomotul generat de
modul de funcţionare. (Instalarea într-o celulă cum ar fi o cameră de confe-
rinţe etc. poate deranja întâlnirile datorită zgomotului.)
- Amplasaţi unitatea acolo unde aveţi acces facil la ţevile pentru agentul frigori-
fic, de evacuare şi cablurile electrice.
54
6
41961 (137)
124
128
30 60
481
345
1
2
3
7
450
450
453(174)
(174)
182
218
Ușa de verificare
(Spațiu depanare)
Mai mult de 100 Mai mult de 100
(Spaţiu depanare)(Spaţiu depanare)
Mai mult de 100
(Spaţiu depanare)
Mai mult de 300
(Spațiu depanare)
Mai mult de 300
(Spațiu depanare)
Mai mult de 300
(Spațiu depanare)
Mai mult de 450
(Spațiu depanare)
Mai mult de 100 Mai mult de 100
(Spaţiu depanare)(Spaţiu depanare)
Mai mult de 100
(Spaţiu depanare)
(Jednotka: mm)
Nr. Denumire piesă
Descriere
PRHR041/031 PRHR021
1
Port de conectare la
ţeava de gaz de joasă
presiune
Racord lipit, Ø 28,58 Racord lipit, Ø 22,2
2
Port de conectare la
ţeava de gaz de înaltă
presiune
Racord lipit, Ø 22,2 Racord lipit, Ø 19,05
3
Port de conectare
ţeavă lichid
Racord lipit Ø15,88
(PRHR041)
Racord lipit, Ø 9,52
Racord lipit, Ø 12,7
(PRHR031)
4
Port de conectare a
ţevii de gaz pentru uni-
tatea interioară
Racord lipit Ø15,88 Racord lipit Ø15,88
5
Port de conectare a
ţevii de lichid pentru
unitatea interioară
Racord lipit, Ø 9,52 Racord lipit, Ø 9,52
6 Casetă comandă - -
7 Cârlig metalic M10 sau M8 M10 sau M8
OBSERVAŢIE
!
• Montaţi uşa de verificare pe partea cu cutia de control.
• Dacă utilizaţi reductoare, spaţiul destinat operaţiunilor de service trebuie
mărit astfel încât să fie egal cu dimensiunea reductorului.
8
LIMBA ROMÂNĂ
În timpul instalării unităţii, asiguraţi spaţiul minim pentru întreţinere,
admisie și evacuare așa cum este prezentat în figurile de mai jos.
Categorie
Spaţiu de instalare
Situaţia 1
(10mm≤Spaţiu lateral≤49mm)
Situaţia 2
(Spaţiu lateral≥49mm)
Cele 4
laturi
sunt pe-
reţi
A10
B500
C10
D500
E20
F900
A50
B500
C50
D500
E100
F600
Doar 2
laturi
sunt pe-
reţi
A10
B300
A200
B300
E400
Limitări
pentru
înălţi-
mea pe-
retelui
(A se
consulta
4 laturi
repre-
zentate
de pe-
reţi)
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
A E
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
A E
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
A E
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
A E
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
h2
h1
1500
A
B
500
AE
B
D
A
C
B
D
E
C
AE
B
F
C
D
AE
B
F
C
D
A
E
B
A
B
E
AE
B
F
C
D
240 sau
mai mult
50 sau mai mult
45° sau
mai
mult
• Înălţimea zidului din partea frontală tre-
buie să fie de 1.500mm sau mai puţin.
Înălţimea peretelui de pe partea de admi-
sie trebuie să fie de 500mm sau mai puţin.
Nu există nicio limită pentru peretele din lateral.
• Dacă înălţimea pereţilor din partea fron-
tală și din lateral este mai mare decât li-
mita, trebuie să fie spaţiu suplimentar în
partea frontală și în lateral.
- Spaţiu suplimentar în partea frontală cu
1/2 din h1.
- Spaţiu suplimentar pe partea de admi-
sie cu 1/2 din h2
- h1 = A(înălţimea efectivă) - 1500
- h2 = B(înălţimea efectivă) - 500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
E20 E100
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D500 D500
E20 E100
F600 F500
A10 A50
B300 B100
C10 C50
D300 D100
E20 E100
F
500 F500
• Montaţi unitatea exterioară pe o consolă de montare mai înaltă cu 50 cm
decât nivelul stratului de zăpadă mediu (nivelul mediu al stratului de zăpadă
anual) dacă sistemul este montat într-o zonă cu multe căderi de zăpadă.
• Acolo unde zăpada se acumulează pe partea superioară a unităţii exterioare
pe mai mult de 10 cm, pentru o bună funcţionare, îndepărtaţi întotdeauna
stratul de zăpadă.
Măsuri de siguranţă în condiţii de vânt şi pe timp de iarnă
• Într-o zonă cu multă zăpadă sau cu temperaturi foarte scăzute pe timp de
iarnă, sunt necesare suficiente măsuri încât produsul să poată fi utilizat co-
rect.
• Pregătiţi-vă pentru vânt sau zăpadă sezonieră iarna, chiar şi în alte zone.
• Montaţi o conductă de aspiraţie şi de scurgere pentru a nu permite accesul
zăpezii sau al ploii.
• Montaţi unitatea exterioară astfel încât să nu intre în contact direct cu zăpada.
Dacă pe orificiul de admisie se adună zăpadă şi îngheaţă, sistemul se poate
defecta. Dacă montaţi sistemul într-o zonă cu multă zăpadă, adăugaţi şi un
înveliş de protecţie.
- Înălţimea cadrului H trebuie să fie de două ori mai mare decât că-
derea de zăpadă, iar lăţimea acestuia nu va depăşi lăţimea produ-
sului. (Dacă lăţimea cadrului este mai mare decât cea a produsului,
în spaţiul rămas liber se poate acumula zăpada)
- Nu montaţi orificiile de aspiraţie şi scurgere ale unităţii exterioare în
bătaia vântului de sezon.
• Atunci când transportaţi unitatea suspendată, treceţi sforile pe sub unitate şi
utilizaţi cele două puncte de suspendare din faţă şi din spate.
• Ridicaţi întotdeauna unitatea având funiile ataşate în patru puncte, astfel încât
unitatea să nu fie afectată de impact.
• Ataşaţi funiile de unitate la un unghi de 40° sau mai mic.
Puncte de blocare pentru
frânghiile pentru transport
Ghidaj pentru transport cu stivuitor
Orificiu pentru
transport cu stivuitor
METODA DE RIDICARE
Instalare individuală
SPAŢIUL DE INSTALARE
ATENŢIE
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte 20 kg.
• Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le
utilizaţi ca mijloc de transport deoarece sunt periculoase.
• Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căldură cu mâinile goale.
În caz contrar vă puteţi tăia la mâini.
Rupeţi ambalajele din plastic şi aruncaţi-le, astfel încât copiii să nu se poată juca
cu acestea. În caz contrar, ambalajele din plastic pot sufoca până la moarte.
Atunci când transportaţi unitatea exterioară, asiguraţi-vă că o spri-
jiniţi în toate cele patru puncte. Transportul şi ridicarea unităţii spriji-
nite în trei puncte poate face ca aceasta să fie instabilă şi să cadă.
• Utilizaţi 2 curele cu o lungime de cel puţin 8 m.
Puneţi mai multe cârpe sau plăci în locurile în care carcasa intră în
contact cu dispozitivele de prindere, pentru a preveni deteriorarea.
Agăţaţi unitatea, asigurându-vă că este ridicată în centrul de greutate.
!
9
LIMBA ROMÂNĂ
• Montaţi aparatul în locuri care să poată susţine greutatea şi vibraţiile/
zgomotele unităţii exterioare.
• Înainte de a fi fixate, suporturile unităţii exterioare de la bază vor avea
o lăţime de cel puţin 100 mm sub picioarele de suport ale acesteia.
• Suporturile unităţii exterioare trebuie să aibă o înălţime de cel puţin
200 mm.
• Bolţurile de ancorare trebuie să fie introduse cel puţin 75 mm.
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 1
00 mm
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 100 mm
Cel puțin 100 mm
Centrul unității
Unitățile exterioare
nu trebuie să fie
sprijinite doar de
suporturile din colțuri.
Centrul unității
730
760
6565
Unitate: mm
Cel puțin 65Cel puțin 65
Cadru
Capacitatea unităţii
exterioare
A(mm) B(mm)
UX2 8~12 HP 920 792
UX3 14~20 HP 1240 1102
• Fixaţi bine unitatea cu ajutorul şuruburilor după cum este indicat mai
jos, astfel încât unitatea să nu cadă în cazul unui cutremur sau al unei
rafale de vânt.
• Utilizaţi suportul în H ca bază de sprijin
• Zgomotul şi vibraţiile pot să apară de la podea sau perete deoarece
vibraţia este transmisă prin elementul de instalare în funcţie de starea
de instalare. De aceea, utilizaţi materiale anti-vibraţii (o pernă) (baza
trebuie să aibă cel puţin 200mm).
Cel puțin
200mm
200
75
75
200
100
Unitate: mm
Partea de pe colţ trebuie fixată bine. În caz contrar, suportul pentru
instalaţie se poate înclina.
Procuraţi și utilizaţi bolţuri de ancorare M10.
Puneţi perna amortizoare între unitatea exterioară și suportul de
bază pentru protecţia împotriva vibraţiilor pe o suprafaţă întinsă.
Spaţiu pentru conducte și reţeaua de cabluri (conductele și reţeaua
de cabluri pentru partea inferioară)
Suport de sprijin în H
Suport din beton
ATENŢIE
• Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat paleta (suportul din lemn) de la
baza tăvii unităţii exterioare înainte de fixarea bolţului. Aceasta s-
ar putea să cauzeze o instabilitate a unităţii exterioare, determi-
nând îngheţarea schimbătorului de căldură şi prin urmare
funcţionarea anormală.
• Asiguraţi-vă că aţi îndepărtat paleta (suportul din lemn) de la
baza tăvii unităţii exterioare înainte de sudare. Dacă nu îndepăr-
taţi paleta (suportul din lemn), poate apărea pericolul de incendiu
pe durata sudării.
!
Principala cauzã a scurgerilor de gaz o reprezintã o defecţiune la lucrã-
rile de evazare. Efectuaţi corect lucrãrile de evazare din urmãtoarea
procedurã.
Tãiaţi conductele și cablul.
- Folosiţi kitul de conducte accesorii sau conducte achiziţionate pe plan
local.
- Mãsuraţi distanţa dintre unitatea interioarã și cea exterioarã.
- Tãiaţi conductele lãsându-le puţin mai lungi decât distanţa mãsuratã.
- Tãiaţi cablul lãsându-l cu 1,5 m mai lung decât lungimea conductei.
Țeavã
Alezor
Îndreptat în jos
Tub de
cupru
90°
Înclinat Neuniform Aspru
Pregătirea traseului
Fundaţie pentru instalare
Locaţia bolţurilor de ancorare
INSTALARE
INSTALLATION
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă că instalaţi unitatea într-un loc suficient de rezistent
pentru a-i susţine greutatea. Dacă rezistenţa suportului nu este
destul de mare, există riscul ca unitatea exterioară să cadă şi să
cauzeze prejudicii oamenilor.
• Lucrările de instalaţie trebuie efectuate astfel încât să asigure
protecţie la vânturi puternice şi cutremur. Dacă există vreun de-
fect de suport, există riscul ca unitatea exterioară să cadă şi să
cauzeze prejudicii oamenilor.
• Acordaţi atenţie în special rezistenţei suprafeţei de sprijin de pe
podea, scurgerii apei (procesarea fluxului de apă evacuat de
unitatea exterioară în timpul funcţionării) şi orientării conductelor
şi a firelor electrice atunci când efectuaţi un suport de bază.
• Nu utilizaţi conductele sau ţevile pentru scurgerea apei în tava
de bază. Pentru scurgerea apei, utilizaţi în schimb canalizarea.
!
10
LIMBA ROMÂNĂ
Îndepãrtarea bavurii
-
Îndepãrtaţi în întregime bavura de la secţiunea tãiatã a conductei/tubului.
- Aşezaţi capătul tubului/ţevii de cupru în jos în timp ce îndepărtaţi ba-
vura, pentru a evita ca bavura să rămână în tubulatură.
Lucrare de lãrgire a ţevilor
- Realizaţi lucrarea de lărgire a ţevilor utilizând o unealtă de lărgire con-
form instrucţiunilor de mai jos.
Ţineţi bine tubul de cupru într-o menghină (sau cuplă), conform dimensiunii
indicate în tabelul de mai sus.
Verificaţi
- Comparaţi lucrarea de bercuit efectuată cu figura de mai jos.
- Dacă se observă că bercuitul este defect, îndepărtaţi secţiunea bercuită şi
efectuaţi din nou lucrarea de bercuit.
Unitatea internă
[kW(Btu/h]
Ţeavã "A "
Gas Lichid Gas Lichid
<5,6(19.100) 1/2" 1/4" 0,5~0,8 0~0,5
<16,0(54.600) 5/8" 3/8" 0,8~1,0 0,5~0,8
<22,4(76.400) 3/4" 3/8" 1,0~1,3 0,5~0,8
Barã
Conductã de cupru
Mâner menghinã
Semn cu sãgeatã roșie
Pivot
Colier
Mâner
Barã
"A"
Înclinat
Interiorul este strălucitor şi nu prezintă
zgârieturi.
Neted peste tot
Lungime uniformã
peste tot
Suprafața
deterioratã
Crãpat Grosime
neuniformã
= Lucrări de evazare incorecte =
Formă bercuit şi cuplu de strângere piuliţă bercuit
Deschiderea supapei de Închidere
Atenţionări la conectarea conductelor
- Consultaţi următorul tabel pentru dimensiunile de procesare a părţilor bercui-
tului.
- Atunci când conectaţi piuliţele bercuitului, aplicaţi ulei de răcire pe interiorul şi
exteriorul bercuitului şi rotiţi iniţial de trei sau de patru ori. (utilizaţi ulei ester
sau ulei eteric.)
- A se vedea în tabelul următor forţa de strângere. (Aplicarea unei forţe de
strângere prea mari poate cauza fisurarea bercuitului).
- După conectarea tuturor conductelor, utilizaţi azot pentru a verifica dacă
există scurgeri de gaze.
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sens invers acelor de ceasornic cu
ajutorul cheii hexagonale.
2 Rotiţi până când arborele se opreşte.
Nu aplicaţi forţă excesivă pe supapa de închidere. Acest lucru poate duce la
deteriorarea corpului supapei, deoarece aceasta nu este sprijinită în spate.
Utilizaţi întotdeauna un instrument special.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
Dimensiune
conductă
Cuplu de trân-
gere (N-cm)
A(mm) Formă bercuit
Ø9,52 38±4 12,8-13,2
90°
±2
4
±
2
A
R=0,4~0,8
Ø12,7 55±6 16,2-16,6
Ø15,88 75±7 19,3-19,7
ATENŢIE
• Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare pentru conectarea portului de
întreţinere.
• După strângerea capacului, verificaţi dacă există scurgeri de lichid de ră-
cire.
• Atunci când slăbiţi o piuliţă, utilizaţi ntotdeauna o combinaţie de două
cheie. Atunci când conectaţi conductele, utilizaţi întotdeauna un cleşte şi
o cheie dinamometrică în
combinaţie pentru a strânge piuliţele.
• Atunci când conectaţi o piuliţă, acoperiţi
bercuitul (suprafeţele interioare şi cele
exterioare) cu ulei pentru R410A (PVE)
şi rotiţi manual piuliţa de 3 sau 4 ori la
cuplul iniţial.
Îmbinare
!
Izolarea supapei de închidere
1 Utilizaţi un material de izolaţie termică pentru conductele de răcire cu ca-
racteristici excelente de rezistenţă la căldură (peste 120°C).
2 Atenţionări în condiţii de umiditate ridicată:
Acest aparat de aer condiţionat a fost testat în conformitate cu "Condiţiile
ISO pe timp de ceaţã" și s-a confirmat cã nu existã defecţiuni. Cu toate
acestea, dacã aparatul este utilizat o perioadã lungã într-o atmosferã
umedã (temperatura punctului de condensare: peste 23°C), este posibil să
apară picăturile de apă. În acest caz, adăugaţi un material de izolaţie ter-
mică, în conformitate cu următoarea procedură:
- Se va pregăti un material termo-rezistent... EPDM (etilen-propilenă dien-
metilen)-peste 120°C temperatură de rezistenţă la căldură.
- Adăugaţi izolaţia cu o grosime de peste 10mm în mediul umed.
Unitatea
internă
Termoizolant
(accesoriu)
Bandã de fixare
(accesoriu)
Conducte de răcire
Închiderea supapei de închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sensul acelor de ceasornic cu ajutorul
cheii hexagonale.
2 Strângeţi bine supapa până când arborele intră în contact cu sigiliul princi-
pal al corpului.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
* Pentru cuplul de strângere, consultaţi tabelul de mai jos.
Cuplu de strângere
Dimen-
siune
supapă
de în-
chidere
Cuplu de strângere N-m (pentru a închide, rotiţi în sensul acelor de ceasornic)
Arbore
(corp supapă)
Capac
(capac su-
papă)
Port în-
treţinere
Bucș
ã de
eva-
zare
Conducte linie de
gaz ataşate la
unitate
Închisă Deschisă
Cheie he-
xagonalã
Ø6,35
6,0±0,6
5,0±0,0
4mm
17,6±2,0
12,7±2
16±2
-
Ø9,52 38±4
Ø12,7 10,0±1,0 20,0±2,0 55±6
Ø15,88 12,0±1,2
5mm
25,0±2,5
75±7
Ø19,05 14,0±1,4 110±10
Ø22,2
30,0±3,0 8mm -
Ø25,4 25±3
11
LIMBA ROMÂNĂ
Conductele pentru lichid de răcire cu trei principii
Uscare Curăţenie Etanșeitate
Nu trebuie să conţină
umezeală în interior
Nu trebuie să conţină
praf în interior
Să nu fie scurgeri de li-
chid de răcire
Arti-
cole
Umezeală
Praf
Scurgeri
Cau-
zează
defecta-
rea
- Hidroliza semnificativă
a uleiului de răcire
- Degradarea uleiului de
răcire
- Izolarea necorespunză-
toare a compresorului
- Oscilaţiile de tempera-
tură
- Înfundarea EEV, a tubu-
rilor capilare
- Degradarea uleiului
de răcire
- Izolarea necores-
punzătoare a com-
presorului
- Oscilaţiile de tem-
peratură
- Înfundarea EEV, a
tuburilor capilare
- Deficitul de gaz
- Degradarea uleiului
de răcire
- Izolarea necores-
punzătoare a com-
presorului
- Oscilaţiile de tem-
peratură
Măsuri
de pre-
venţie
- Nu trebuie să fie umezeală
în interiorul conductelor
- Până la finalizarea conectă-
rii, trebuie să se controleze
cu stricteţe admisia conduc-
telor.
- Trebuie să se oprească lu-
crările de instalaţie în perioa-
dele ploioase.
- Admisia conductelor trebuie
să orientată în lateral sau în
partea inferioară.
- Atunci când eliminaţi bavurile
după tăierea conductelor,
admisia conductelor trebuie
să fie orientată în jos.
- Trebuie să se instaleze un
capac pentru admisia con-
ductei la trecerea prin ziduri.
- Nu trebuie să fie praf
în interiorul conductei.
- Până la finalizarea
conectării, trebuie să
se controleze cu stric-
teţe admisia conducte-
lor.
- Admisia conductelor
trebuie să orientată în
lateral sau în partea
inferioară.
- Atunci când eliminaţi
bavurile după tăierea
conductelor, admisia
conductelor trebuie să
fie orientată în jos.
- Trebuie să se insta-
leze un capac pentru
admisia conductei la
trecerea prin ziduri.
- Trebuie să se efec-
tueze testul de
etanșeitate.
- Operaţiile de su-
dare trebuie să fie
în conformitate cu
standardele aplica-
bile.
- Bercuitul trebuie să
fie în conformitate
cu standardele apli-
cabile.
- Conexiunile cu
flanșă trebuie să fie
în conformitate cu
standardele aplica-
bile.
Metoda de substituire a azotului
Sudarea, ca și încălzirea fără substituirea azotului, cauzează formarea unei
cantităţi mari de oxid sub formă de peliculă în interiorul conductelor.
Stratul de oxid este cauzat de înfundarea EEV, a tuburilor capilare, a orificiului
pentru ulei al acumulatorului și a orificiului de aspiraţie al pompei de ulei a
compresorului.
Aceasta împiedică funcţionarea normală a compresorului.
Pentru a evita apariţia acestei probleme, sudura trebuie să se facă după înlo-
cuirea aerului cu azot.
La sudarea conductelor, trebuie să se respecte următoarele condiţii:
• Folosiţi întotdeauna azot (nu folosiţi oxygen, dioxid de carbon sau un
gaz Chevron): vă rugăm să folosiţi următoarea presiune a azotului -
0,02MPa. Oxigenul favorizează degradarea prin oxidare a uleiului de
răcire. Datorită faptului că este inflamabil, este strict interzis să se fo-
losească dioxid de carbon – degradează caracteristicile de uscare
ale gazului Chevron – apar gaze toxice la expunerea la flacără di-
rectă.
Folosiţi întotdeauna o supapă de reducere a presiunii.
Vă rugăm să nu folosiţi antioxidanţi disponibili în comerţ.
Materialele reziduale par a indica scara de oxidare. De fapt, datorită aci-
zilor organici generaţi de oxidarea alcoolului conţinut de antioxidanţi,
apare coroziunea sub formă de mușuroi de furnică (cauzele acidului or-
ganic alcool + cupru + apă + temperatură)
ATENŢIE
!
Regulatorul
Presiunea azotului
sub 0,02MPa
Supapă auxiliară
Bandă
(Nu trebuie
să conțină aer)
Punctul de sudură
Observație) nu trebuie să se blocheze partea de
evacuare. Atunci când presiunea internă din
conducte este mai mare decât presiunea
atmosferică, apar bule de gaz, cauzând scurgeri.
Scara de oxidare
Azot
Conductă de gaz
de joasă presiune
Conductă de lichid
Conductă de gaz de
înaltă presiune
Port întreţinere
Orificiul pentru încărcarea
cu lichid de răcire
Precauţii la conectarea conductelor / Funcţio-
narea supapei
Conectarea conductei se face prin conectarea de la capătul conductei la deri-
vaţia pentru conducte iar conducta cu refrigerent care iese din unitatea exte-
rioară este divizată la capăt pentru a se putea conecta la fiecare unitate
interioară. Conexiunea de bercuit pentru unitatea interioară şi conexiunile de
sudură pentru conducta exterioară şi derivaţia pentru conducte.
- Utilizaţi o cheie fixă pentru a deschide / închide supapa.
INSTALAREA CONDUCTELOR DE
RĂCIRE
Materiale pentru conducte și metode de depozitare
Conductele trebuie să poată obţine grosimea specificată și trebuie să fie folo-
site cu nivel redus de impurităţi.
De asemenea, în timpul depozitării conductele trebuie să fie manevrate cu
atenţie pentru a se preveni fisurarea, deformarea sau îndoirea.
Nu trebuie să se permită contaminarea cu praf sau umezeală.
ATENŢIE
Vă rugăm să blocaţi desprinderile conductelor de pe panourile fron-
tale şi laterale în urma instalării conductelor.
(Animalele sau obiectele străine aduse pot cauza daune cablurilor.)
!
AVERTISMENT
• Asiguraţi-vă întotdeauna ca lichidul de răcire să nu se scurgă pe
durata sudurii.
• Lichidul de răcire produce un gaz toxic care dăunează corpului
uman dacă este aprins.
• Nu efectuaţi lucrări de sudură în spaţii închise.
• Asiguraţi-vă că aţi închis capacul portului de întreţinere pentru a
preveni scurgerile de gaze în urma efectuării lucrărilor.
!
12
LIMBA ROMÂNĂ
Tipul de unitate HR
Selectaţi o unitate HR conform numărului de unităţi interioare de instalat. Uni-
tăţile HR se clasifică în trei tipuri, în funcţie de numărul de unităţi interioare con-
ectabile.
Exemplu) Instalarea a 6 unităţi interioare
Constă dintr-o unitate HR pentru 4 camere şi o unitate HR pentru 2
camere.
Metoda de racordare a unităţii HR (Ducturi de capacitate
mare: ARNU76GB8-, ARNU96GB8-)
Metoda de racordare este necesară când se montează un suport B5/B8. În
cazul metodei de racordare, două ieşiri învecinate ale unei unităţi HR se racor-
dează printr-o derivaţie în Y şi se conectează la unitatea interioară.
Pentru informaţii suplimentare, vă rugăm să consultaţi manualul cu privire la in-
stalarea accesoriilor.
ARCNB21
ARCNB31
ARCNB41
C
C
A
Unitatea externă Model
Conductă de lichid
Conductă de gaz
de înaltă presiune
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
111
130
416
408
I.D.28.58 I.D.28.58
I.D.34.9
I.D.41.3 I.D.38.1
O.D.34.9
I.D.31.8
I.D.22.2
I.D.28.58
I.D.15.88 I.D.15.88
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.12.7
I.D.12.7
I.D.9.52
331
83
70
314
I.D.22.2
O.D.19.05
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
341
111
125
298
I.D.34.9
I.D.41.3
I.D.41.3
O.D.34.9
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
I.D.19.05
I.D.12.7
83
I.D.22.2
134
415
375
I.D.44.48 I.D.53.98
I.D.41.3
I.D.28.58
334
281
I.D.15.88
I.D.19.05
O.D.22.2I.D.25.4
I.D.19.05
I.D.12.7
83
80
I.D.22.2
C
C
C
C
Conductă de gaz de
joasă presiune
2
Jednotka
3
Jednotka
4
Jednotka
Derivaţie în Y
A
B
A
B
Între +/- 10°
La unitatea externă
Pentru derivarea conductelor sau a
unităţii interioare
Vizualizat din punctul A
în direcţia săgeţii
Orientat
în sus
Orientat
în jos
Între ±3° Între ±3°
A
Piuliţă
hexagonală
(M10 sau M8)
Cârlig metalic
Şaibă plată
(M10)
Ancorã de fixare
(M10 sau M8)
Izolaţie
1
2
3
4
Conductă de lichid
Conductă de lichid
Conductă de lichid
Conductă de gaz
de joasă presiune
Unitatea HR
Conductă de gaz
de înaltă presiune
Conductă de gaz
Conductă de gaz
PRHR031(3 camere – unitati interne)PRHR021(2 camere – unitati interne)
1
2
1
3
2
PRHR041(4 camere – unitati interne)
1
2
3
4
1 2 3 4
B8
(96k) (28k)
BG
1 2 3 4
B8
(76k)(21k)
BH
Prima unitate HR A doua unitate HR
Instalarea unităţii exterioare, a unităţii HR, a ţevii
pentru agentul frigorific a unităţii interioare
Se conectează trei ţevi la unitatea HR de la unităţile exterioare, respectiv o
ţeavă de lichid, una pentru gaz de joasă presiune şi una pentru gaz de înaltă
presiune, în funcţie de starea transferului agentului frigorific prin ţeavă.
De la unitatea exterioară la unitatea HR trebuie să conectaţi trei conducte.
Pentru conexiunea dintre unitatea interioară şi unitatea HR, trebuie să conectaţi
ambele conducte, cea de lichid şi cea de gaz, de la unitatea HR la unitatea in-
terioară.
În acest caz, conectaţi-le la unitatea interioară începând de la portul de conec-
tare nr. 1 al unităţii HR (numărul portului este afişat pe porturile unităţii HR).
Utilizaţi manşoanele auxiliare ca părţi anexate la unitatea interioară.
Procedură de instalare pentru unitatea HR
1 Utilizând un conexpand, atârnaţi ancora de fixare.
2 Montaţi o piuliţă hexagonală şi o şaibă plată (procurate local) pe ancora de
fixare, conform figurii de jos, iar apoi fixaţi unitatea principală şi fixaţi-o pe
cârligul de suspendare.
3 Cu ajutorul unui indicator de nivel, asiguraţi-vă că unitatea este uniform
montată şi apoi strângeţi piuliţa hexagonală.
* Înclinaţia unităţii trebuie să fie în intervalul ±5° în faţă / spate şi în stânga /
dreapta.
4 Această unitate trebuie instalată prin suspendare de tavan, iar partea A tre-
buie întotdeauna orientată în sus.
5 Nu izolaţi complet ţevile utilizate, ca în figură.
Conectarea unităţilor exterioare
2, 3, 4 Unităţi exterioare
Când conectaţi unităţile interioare la unitatea HR, instalaţi unităţile inte-
rioare în ordine numerică, începând cu Nr. 1
Exemplu) În cazul instalării a trei unităţi interioare: Nr. 1, 2, 3 (O), Nr. 1,
2, 4 (X), Nr. 1, 3, 4 (X), Nr. 2, 3, 4 (X).
ATENŢIE
!
13
LIMBA ROMÂNĂ
1
2
3
4
Conductă de gaz, Ø 15,88
Conductă lichid Ø9.52
Tip sudura
Scoateţi capacele
de pe partea lipită.
Conductă de lichid
Conductă de gaz de
joasă presiune
Conductă de gaz de
înaltă presiune
Unitatea HR PRHR021 PRHR031 PRHR041
Conductă de gaz
de joasă presiune
Ø22,2 Ø28,58 Ø28,58
Conductă de gaz
de înaltă presiune
Ø19,05 Ø22,2 Ø22,2
Conductă de lichid Ø9,52 Ø12,7 Ø15,88
Atenţie
1 Utilizaţi rumătoarele materiale pentru conductele de refrigerent.
- Material: conductă cupru fosfor dezoxidat
- Grosimea peretelui: Conform prevederilor locale și naţionale relevanate
pentru presiunea de 3,8 MPa. Recomandăm următo-
rul tabel pentru grosimea minimă a peretelui.
2 Conductele din comerţ conţin de multe ori praf sau alte materiale.
Curăţaţi bine cu gaz uscat inert
3 Aveţi grijă să nu permiteţi pătrunderea prafului, a apei sau a altor elemente
în conducte în timpul instalării.
4 Reduceţi numărul de coturi pe cât posibil și realizaţi unghiul de cotire cât
mai mare posibil.
5 Folosiţi mereu un set de ramificaţie conducte ca cel prezentat mai jos, ele
sunt vândute separat.
Unitatea HR Unitatea HR
Etanşare
Schimbare controlată Schimbare pe automat Schimbare controlată
Grup sistem de control
climatizare zonală 1
Grup sistem de control
climatizare zonală 2
(MAX 8 unităţi interioare)
(MAX 8 unităţi interioare)
[ Reductoare pentru unitatea interioară şi pentru unitatea HR ]
(Unitate: mm)
Modele
Reductor
pentru unitatea
de interior
Reductor
pentru
unitatea
HR
PRHR021A
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø
12.7(1/2)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
Ø6.35(1/4)OD9.52(3/8)
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
Ø12.7(1/2)
OD22.2(7/8) Ø19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
PRHR031A/
PRHR041A
OD19.05(3/4) Ø15.88(5/8)
OD28.58(1-1/8) Ø22.2(7/8) Ø19.05(3/4)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2) Ø9.52(3/8)
OD15.88(5/8) Ø12.7(1/2)
înaltă presiune
Conductă de gaz
joasă presiune
Conductă de lichid
Diametru
exterior [mm]
6,35 9,52 12,7 15,88 19,05 22,2 25,4 28,58 31,8 34,9 38,1 41,3 44,45 53,98
Grosime mi-
nimă [mm]
0,8 0,8 0,8 0,99 0,99 0,99 0,99 0,99 1,1 1,21 1,35 1,43 1,55 2,1
Ramificaţie în Y
Capăt
Ramificaţie în
4
Ramificaţie în
7
Ramificaţie în
10
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
6 Dacă diametrul conductei de ramificaţie diferă de cel al conductei refrigeren-
tului desemnat, folosiţi un cutter de conducte pentru a tăia secţiunea de
conectare și apoi folosiţi un adaptor pentru conectarea diferitelor diametre la
conectarea conductelor.
7 Atenţie la restricţiile conductelor de refrigerent (cum ar fi lungimea, diferenţa
de înălţime și diametrul conductei).
În caz contrar se poate produce defectarea echipamentului sau o scădere în
performanţa de răcire/încălzire.
8 O ramură secundară nu poate fi realizată după partea de capăt. (Indicate
prin .)
Către Unitatea de exterior
Conducte izolate
A
A
B
Instalarea sistemului de control climatizare zo-
nală
Unele unităţi interioare pot fi conectate la un singur port al unităţii HR.
AVERTISMENT
• O ţeavă de derivaţie a unităţii HR suportă o putere de 14.1 kW în baza ca-
pacităţii de răcire a unităţii interioare.
(Până la 14.1 kW (48 kBtu/h) max. pentru o instalaţie)
• Capacitatea totală maximă a unităţilor interioare conectate la o unitate HR
PRHR041 este de 56.4 Kw. (192 kBtu/h).
• Numărul maxim de unităţi interioare conectate la o unitate PRHR041 HR
este de 32 unităţi interioare. (Numărul maxim de unităţi interioare per ţeava
de derivaţie a unităţii HR este de 8 unităţi interioare)
• Nu există funcţia operaţională „Schimbare pe automat” şi „Suprareglare” în
grupul de climatizare zonală.
• Când unităţile interioare de operare sunt în modul de răcire (încălzire), alte
unităţi interioare nu vor fi schimbate pe modul de răcire (încălzire) din gru-
pul de climatizare zonală.
!
- Conexiunile conductelor pot fi efectuate pe partea din faţă sau pe lateral, în
funcţie de condiţiile de instalare.
- Asiguraţi-vă că permiteţi nitrogenului să curgă la o presiune de 0,2kgf/cm²
prin conductă atunci când efectuaţi suduri.
- Dacă nu trece nitrogen pe durata sudurii, se pot forma numeroase membrane
oxidate în interiorul conductei şi acest lucru duce la dezechilibrarea funcţionă-
rii normale a supapelor şi condensatoarelor.
Extracţie
conductă pe
partea din faţă
Extracţie conductă pe partea dreaptă
Extracţie
conductă pe
partea stângă
Conductă de
răcire
Regulatorul
Azot
Bandă
Ventil
Direcţia de trecere
Direcţia de trecere
a nitrogenului
a nitrogenului
Direcţia de trecere
a nitrogenului
Zona de îndepărtat pentru conexiunile părții
inferioare a conductei de lichid / gaz.
Îndepărtarea capacului pentru prevenirea scurgerilor
• Înainte de efectuarea lucrărilor cu sistemul de tubulaturi, îndepărtaţi capacul
pentru prevenirea scurgerilor ataşat la supapa de service a unităţii exterioare
• Îndepărtaţi capacul de prevenire a pătrunderii scurgerilor, după cum urmează:
- Verificaţi dacă conductele de lichid/gaz/comune sunt blocate.
- Extrageţi lichidul de răcire sau aerul care a mai rămas înăuntru cu ajutorul
portului de întreţinere.
- Îndepărtaţi capacul de prevenire a pătrunderii scurgerilor.
Port întreţinere
Capac de prevenire a
pătrunderii scurgerilor
Orificiul pentru încărcarea
cu lichid de răcire
Conductă de gaz
de joasă presiune
Conductă de lichid
Conductă de gaz de
înaltă presiune
Extragerea conductelor pe durata conexiunilor
simple / în serie
Metoda extragerii conductelor în partea din faţă
- Efectuaţi lucrările la conducte aşa cum apare în figura de mai jos pentru ex-
tragerea conductelor în partea din faţă.
Desprinderea
conductelor pentru
conducta de gaz
de înaltă presiune
80mm
(3,15in)
Desprinderea
conductei de lichid/gaz
14
LIMBA ROMÂNĂ
9 Multi V se va opri în urma situaţiilor anormale precum prea mult sau prea
puţin lichid de răcire. În aceste situaţii încărcaţi adecvat unitatea. Atunci
când efectuaţi lucrări de întreţinere, verificaţi întotdeauna notele cu privire la
lungimea conductei şi cantitatea suplimentară de lichid de răcire.
10 Nu realizaţi niciodată o pompare în jos. Acest lucru va cauza deteriorarea
compresorului precum și scăderea performanţei.
11 Nu folosiţi niciodată refrigerent pentru a realiza vidanjarea cu aer.
Evacuaţi mereu folosind o pompă de evacuare.
12 Izolaţi mereu corespunzător conductele. O izolare insuficientă poate cauza
scăderea performanţei de răcire/încălzire, picături de condens și alte pro-
bleme asemănătoare.
13 Atunci când conectaţi conductele de răcire, asiguraţi-vă că supapele de
serviciu ale unităţii exterioare sunt complet închise (setări din fabrică) și nu
operaţi unitatea până la conectarea conductelor de răcire ale unităţii exte-
rioare şi cele ale unităţii interioare, până la efectuarea unui test de scur-
gere a lichidului de răcire şi finalizarea procesului de evacuare.
14 Folosiţi mereu un material neoxidant de lipire cu aliaj dur pentru lipirea
părţilor şi nu folosiţi bitum. În caz contrar, pelicula oxidată poate cauza în-
fundarea sau deteriorarea compresorului.
A
B
Lucrări de pregătire
- Folosiţi-vă de desprinderile de la tava de bază a unităţii interioare pentru de-
taşarea conductelor de bază sau cele din partea stângă/dreaptă.
CONEXIUNILE CONDUCTELOR
ÎNTRE UNITATEA INTERIOARĂ ŞI
EXTERIOARĂ
ATENŢIE
• Nu cauzaţi daune conductelor/ la bază pe durata lucrărilor de
desprindere.
• Efectuaţi lucrările cu conductele în urma îndepărtării bavurii şi a
lucrărilor de desprindere.
• Efectuaţi lucrări cu manşon pentru prevenirea daunelor cauzate
firelor electrice atunci când le cuplaţi la desprindere.
!
AVERTISMENT
Atunci când instalaţi şi mutaţi echipamentul de aer condiţionat în alt
loc, asiguraţi-vă că încărcaţi refrigerantul după o golire completă.
• În cazul în care refrigerantul original este amestecat cu un alt lichid de tip
diferit sau cu aer, ciclul refrigerantului se poate defecta, iar unitatea
poate fi deteriorată.
• După selectarea diametrului potrivit pentru conducta de refrigerant astfel
încât aceasta să se potrivească pentru capacitatea totală a unităţii inte-
rioare conectate după derivaţie, utilizaţi un set de conducte de derivaţie
potrivite conform diametrului conductelor unităţii interioare şi conform
desenului de instalare a conductelor.
!
15
Metoda extragerii conductelor la bază
- Extragerea conductei comune prin panoul lateral
Îndepărtaţi orificiul de desprindere a conductelor
Conductă de gaz de joasă presiune
Conductă de lichid
Conductă de gaz de
înaltă presiune
LIMBA ROMÂNĂ
Sistem conducte refrigerent
4 Unităţi exterioare
Exemplu:12 unităţi interioare conectate
: Unitatea exterioară
: Ramificaţie Y
: Jednotka interior
: Conductă de legătură derivaţie între unităţile exterioare: ARCNB41
: Conductă de legătură derivaţie între unităţile exterioare: ARCNB31
: Conductă de legătură derivaţie între unităţile exterioare: ARCNB21
: Capăt
: Jednotka HR
Diametru conductă de răcire de la derivaţie la derivaţie
(B,C,D)
- Cazul 1 (”a”): Înălţimea maximă este de 15 m dacă instalaţi cu ramificaţie Y.
-
Cazul 2 (”b”): Înălţimea maximă este de 5 m în coneciunea în serie a unităţilor HR.
* : Estimaţi o lungime echivalentă a conductei ramificaţiei în Y de 0,5 m, cea a
părţii superioare de 1 m, în scopul calculării
- Este recomandat ca unitatea interioară să fie instalată mai jos decât colectorul.
- ** :Aplicare condiţionată.
A1
I1
D
1
2
D
D
D
3
4
A
C1
B
C2
C3
*
B1
B2
A2
A3
a
b
c
d
e
g
j
k
x
l
m
n
f
i
H
h
"a"
"b"
E
F
G
I2
I4
H
I3
A4
D
5
D
6
D
7
D
8
D
10
D
9
D
11
D
12
10 m sau mai puț
i
n
etanșare
Principal
Secundar 1
Secundar 2
Secundar 3
Capacitate ODU
Principal ≥ Secundar 1 ≥ Secundar 2 ≥ Secundar 3
3
Lungimea conductei de la fiecare unitate interioară la Jednotka HR
(a,b,c,d,e,f,g,i,j,k,l,m,n) ≤ 40 m
4 [Lungimea conductei de la unitatea externă până la cea mai îndepărtată
unitate interioară D12 (A + B + C + D + e)]
-[Lungimea conductei unităţii externe până la cea mai apropiată unitate in-
ternă D1(C1+a)] ≤ 40m
Condiţional
Cindiţiile de mai jos trebuie îndeplinite pentru a face 40 m – 90 m de lun-
gime a conductei după prima ramificaţie.
1 Diametrul conductelor dintre prima ramificaţie și ultima trebuie crescut pas
cu pas, cu excepţia diametrului conductei B, C3 este la fel cu Diametrul A
Ø6.35 Ø 9.52 Ø 12.7 Ø 15.88 Ø 19.05 Ø 22.2 Ø 25.4*,
Ø 28.58 Ø 31.8*, Ø 34.9 Ø 38.1*
* : Nu este necesară măsurarea.
2
Când calculaţi lungimea totală a conductei de refrigerent B, C3 trebuie
calculată ca lungime de două ori.
A + B x 2 + C3 x 2 + C1 + C2 + a + b + c + d + e + f + g + i + j + k + l +
m + n ≤ 1,000 m
AVERTISMENT
* : Conexiune serie pentru unităţile HR: Suma capacităţii unităţilor inte-
rioare ≤ 192,4 kBtu/hr
• Verificaţi partea PCB a unităţii HR pentru setarea controalelor grupului de
supape.
• Se recomandă ca diferenţa dintre lungimile ţevilor dintre unitatea HR şi
unităţile interioare, de exemplu, diferenţa dintre lungimile a, b, c şi d, să
fie redusă la minim. Cu cât este mai mare diferenţa între lungimile ţevilor,
cu atât mai diferite vor fi performanţele unităţilor interioare.
• Lungimea conductei între derivaţia exterioară şi unitatea exterioară ≤ 10
m, lungime echivalentă: max. 13m (pentru 22 HP sau mai mult)
* Dacă sunt instalate unităţi interioare de capacitate mare (Peste 5 HP; fo-
losind peste O15,88/O9,52), trebuie folosiţi setarea Supapă Grup.
!
Diametru conductă de răcire de la derivaţie la derivaţie
(B, C)
Capacitate totală uni-
tate interioară orientată
în jos [kW (Btu/h)]
Conductă lichid
[mm(palce)]
Conductă gaz [mm(palce)]
Joasă presiune Înaltă presiune
5,6(19,100)
Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2) Ø9,52(3/8)
< 16,0 (54,600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8) Ø12,7(1/2)
< 22,4 (76,400) Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4) Ø15,88(5/8)
< 33,6(114,700) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8) Ø19,05(3/4)
< 50,4(229,000) Ø12,7(1/2) Ø28,58(1 1/8) Ø22,2(7/8)
< 61,6(210,600) Ø15,88(5/8) Ø28,58(1 1/8) Ø22,2(7/8)
< 72,8(210,600) Ø15,88(5/8) Ø34,9(1 3/8) Ø28,58(1 1/8)
< 100,8(344,000) Ø19,05(3/4) Ø34,9(1 3/8) Ø28,58(1 1/8)
< 173,6(592,500) Ø19,05(3/4) Ø41,3(1 5/8) Ø34,9(1 3/8)
< 184,8(630,700) Ø22,2(7/8) Ø44,5(1 3/4) Ø41,3(1 5/8)
224,0(764,400)
Ø22,2(7/8) Ø53,98(2 1/8) Ø44,5(1 3/4)
Lungime totală conducte = A + B + C1 + C2 + C3 + a + b + c
+ d + e + f + g + i + j + k + l + m + n ≤ 1,000m
L
Cea mai lungă conductă * Lungime echivalentă conductă
A+B+C3+D+k ≤ 150m(200m**) A+B+C3+D+k ≤ 175m(225m**)
l
Cea mai lungă conductă după prima derivaţie
B+C3+D+k ≤ 40m(90m**)
H
Diferenţă de înălţime (unitate exterioară unitate interioară)
H ≤ 110m
h
Diferenţa de înălţime (Interior Jednotka Interior Jednotka)
h ≤ 40m
h1
Diferenţă de înălţime (unitate exterioară unitate exterioară)
h1 ≤ 5m
"a", "b"
Diferenţă de înălţime (Unitatea HR Unitatea HR)
a ≤ 15m , b ≤ 5m ,
AVERTISMENT
Când lungimea dintre o unitate exterioară şi cea mai îndepărtată unitate in-
terioară este de 90 m sau mai mare, conducta principală (A) trebuie mărită
cu un grad.
!
16
LIMBA ROMÂNĂ
Diametrul conductei cu lichid de răcire de la unitatea exte-
rioară la prima derivaţie. (A)
Derivaţia Y, colectorul şi conectarea unităţii
HR – exemple
Capacitate
totală unitate
interioară
orientată în
sus
Diametru conductă
Diametrul conductei când lungimea
conductei este de 90 de m la prima
derivaţie
HP
Conductă
lichid
[mm(palce)]
Ţeavă de
gaz de joasă
presiune
[mm(inch)]
Ţeavă de
gaz de înaltă
presiune
[mm(inch)]
Conductă
lichid
[mm(palce)]
Ţeavă de
gaz de joasă
presiune
[mm(inch)]
Ţeavă de
gaz de înaltă
presiune
[mm(inch)]
8
9,52(3/8)
19,05(3/4) 15,88(5/8)
12,7(1/2)
22,2(7/8) 19,05(3/4)
10 22,2(7/8)
19,05(3/4)
25,4(1)
22,2(7/8)
12
12,7(1/2)
28,58(1-1/8)
15,88(5/8)
31,8(1-1/4)
14
22,2(7/8) 25,4(1)
16
18
15,88(5/8) 19,05(3/4)
20
22
34,9(1-3/8)
28,58(1-1/8)
38,1(1-1/2)
31,8(1-1/4)
24
26
19,05(3/4) 22,2(7/8)
28
30
32
34
36
41,3(1-5/8) 44,5(1-3/4)
38
40
42
34,9(1-3/8) 38,1(1-1/2)
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
22,2(7/8)
44,5(1-3/4) 41,3(1-5/8)
25,4(1) 53,98(2-1/8)
44,5(1-3/4)
64
66
53,98(2-1/8) 44,5(1-3/4) 53,98(2-1/8)
68
70
72
74
76
78
80
* Dacă este disponibilă, folosiţi această dimensiune.
În caz contrar nu poate fi mărit.
HR1
48k 48k
1 2
HR2
48k 48k
3 4
B
Exemplul 1
• Instalare imposibilă : Capăt conductă ơunitate HR
HR1
1
234567
7k 7k 7k 7k 7k 24k 24k
B
A
Exemplul 2
• Instalare imposibilă: Unitate HR ơCapăt conductă ơCapăt
conductă derivație Y.
HR1
48k 48k 48k 48k
1 2 3 4
Exemplul 3
• Capacitatea totală maximă a unităţilor interioare este de
56,4 kW(192 kBtu/h).
12k 12k 12k 12k
1 2 3 4
HR1
B
Exemplul 4
• Capacitatea totală maximă a unei ţevi de derivaţie a
unităţii HR este de 14.1 kW(48 kBtu/h).
HR1
48k 48k
A
1 2
HR2
48k 48k
3 4
Exemplul 5
HR1
24k 24k 24k
12k 12k
B
A
A
A
12 345
Exemplul 6
17
LIMBA ROMÂNĂ
Conexiune unitate exterioară
Conectare unitate interioară
Conductă de legătură unitate interioară de la derivaţie (a,b,c,d,e,f)
Capacitatea unităţii inte-
rioare [kW(Btu/h)]
Conductă de lichid
[mm(inch)]
Conductă de gaz
[mm(inch)]
≤ 5,6(19.100) Ø6,35(1/4) Ø12,7(1/2)
< 16,0(54.600) Ø9,52(3/8) Ø15,88(5/8)
< 22,4(76.400) Ø9,52(3/8) Ø19,05(3/4)
< 28,0(95.900) Ø9,52(3/8) Ø22,2(7/8)
AVERTISMENT
• În cazul în care diametrului conductei B conectată după prima derivaţie
este mai mare decât diametrul conductei principale A, B trebuie să aibă
aceeaşi dimensiune ca A.
Exemplu) în cazul în care combinaţia unităţilor interioare este de 120% şi
este conectată la o unitate exterioară de 70kW.
1) Diametrul A al conductei principale a unităţii exterioare :
Ø34,9 (Ţeavă de gaz de presiune joasă), Ø 15,88 (ţeavă de
lichid), Ø 28,58 (ţeavă de gaz de înaltă presiune)
2)
Diametrul B al conductei conectate după prima derivaţie potrivit
combinaţiei 120% (84kW): ar fi de Ø34,9 (conductă de gaz pre-
siune joasă), Ø19,05 (conductă de lichid) , Ø28,58 (conductă de li-
chid presiune ridicată ) Astfel, diametrul B al conductei conectate
după prima derivaţie ar fi de Ø34,9 (conductă de gaz presiune
joasă) /Ø15,88 (conductă de lichid) , Ø28,58 (conductă de lichid
presiune ridicată ) este egal cu diametrul conductei principale.
[Exemplu]
Nu alegeţi diametrul conductei principale în funcţie de capacitatea totală a unităţii
interioare orientată în jos, ci în funcţie de numele modelului de unitate exterioară.
Nu lăsaţi conducta de legătură dintre derivaţii să depăşească diametrul conductei
principale ales în funcţie de numele modelului de unitate exterioară.
EXEMPLU)
Atunci când conectaţi unităţile interioare la o unitate exterioară de 22
HP (61,5 kW) la 120% din capacitatea sistemului (73,8 kW) şi deri-
vaţii de 7k (2,1kW) ale unităţii interioare la prima derivaţie
Diametru conductă principală (unitate exterioară 22 HP): Ø 28,58 (ţeavă
de gaz de înaltă presiune), Ø 15,88 (ţeavă de lichid), Ø22,2 (ţeavă de
gaz presiune înaltă) Diametrul conductei între prima şi a doua derivaţie
(unităţi interioare 71,7kW): Ø34,9 (conductă de gaz) Ø19,05 (conductă
de lichid) conform unităţilor interioare orientate în jos.
Având în vedere că diametrul conductei principale a unităţii exterioare de
22HP este de Ø28,58 (conductă de gaz) şi Ø15,88 (conductă de lichid),
Ø22,2 (ţeavă de gaz presiune înaltă) este utilizată ca şi conductă princi-
pală şi conductă de legătură între prima şi a doua ramificaţie.
!
ATENŢIE
• Raza de îndoire trebuie să
fie măcar de 2 ori cât dia-
metrul conductei.
Îndooiţi conducta după 500
mm sau mult de la derivaţie
(sau capăt) Nu îndoiţi tipurile
în U. Acest lucru ar putea
cauza funcţionarea necores-
punzătoare sau zgomote.
!
500mm sau mai mult 500mm sau mai mult
HR1
A
A
A
48k 48k
1 2
HR2
48k 48k
3 4
HR3
48k 48k
5 6
*
HR1
48k 48k
1 2
HR2
*
B
12k 12k 12k 12k
3 4 5 6
24k
7
24k
8
Exemplul 7
Exemplul 8
• * : Conexiune serie pentru unitățile HR: Suma capacității unităților interioare ≤ 192 kBtu/h
• *: Numărul maxim al unităţilor interioare per branşament este de 8.
Instalarea conductei de la unităţile exterioare la unităţile HR
:
3 conducte (conducta de gaz de joasă presiune, conducta de gaz de înaltă presiune, conducta de lichid)
• Instalarea conductei de la unităţile HR la unităţile interioare
: 2 conducte (conducta de gaz, conducta de lichid)
B
A
1
HR1
Unitate
exterioară
Unitatea interioară Ţeavă de derivaţie Y
Ţeavă de gaz de joasă presiune
Ţeavă de gaz de înaltă presiune
Conductă de lichid
Conductă de gaz
Conductă de lichid
Ţeavă de derivaţie colectoare
Unitatea
interioară
Păstraţi o distanţă de 40 m de la prima derivaţie la cea mai îndepărtată unitate
interioară.
5m(16ft)
15m(49ft)
1) sub 40 m
Păstrați suma capacității interioare sub 56,4 kW (192 kBtu/h).
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
1) sub 40 m
Derivaţie Y
Păstrați suma capacității interioare sub 56,4 kW (192 kBtu/h).
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
18
LIMBA ROMÂNĂ
Metoda conexiunii conductelor/ precauţii în cazul con-
exiunilor în serie între unităţile exterioare
- Punctele de derivaţie separate Y sunt necesare pentru conexiunile în
serie între unităţile exterioare
- Vă rugăm să consultaţi exemplele de conexiune de mai jos pentru in-
stalarea conexiunilor între unităţile exterioare.
- Dacă distanţa dintre unităţile exterioare este mai mare de 2 m, aplicaţi
trapele de ulei între conductele de gaz.
- Dacă unitatea exterioară este localizată mai jos decât conducta princi-
pală, aplicaţi trapa de ulei.
Conexiunea conductelor între
unităţile exterioare (Caz gene-
ral)
Lungimea maximă a
conductei după prima
derivaţie între unităţile
exterioare este de 10 m
sau mai mică
Conductele dintre unităţile ex-
terioare sunt de 2 m sau mai
puţin.
Exemple de conexiuni greşite ale conductelor
2m sau mai puţin
Conductele dintre unităţile
exterioare sunt de 2 m sau
mai mult.
Trapă de ulei
Trapă
de ulei
Trapă de ulei
2m sau mai puţin
2m sau mai puţin 2m sau mai puţin
0,2m sau mai mult
2 m sau mai mult
2 m sau mai mult
2 m sau mai mult
Dacă conducta principală
este situată mai sus
decât unităţile exterioare,
se va acumula ulei în
unitatea exterioară.
Dacă există diferenţe de înălţime între
unităţile exterioare, se va acumula ulei
în unitatea exterioară inferioară.
Trapă
de ulei
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Înclinarea conductei
(cu 2 grade sau mai mult)
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
(Exemplu 1)
(Exemplu 2)
(Exemplu 3)
- Aplicaţi trapa de ulei aşa cum este indicat mai jos atunci când lungi-
mea conductei între unităţile exterioare este mai mare de 2 m. În caz
contrar, s-ar putea ca unitatea să nu funcţioneze în mod adecvat.
(Exemplu 1)
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
2m
2m
2m
0,2m
Trapă
de ulei
(Exemplu 2)
- Atunci când efectuaţi conexiunile conductelor între unităţile exte-
rioare, trebuie evitată acumularea de ulei în unitatea exterioară se-
cundară. În caz contrar, s-ar putea ca unitatea să nu funcţioneze în
mod adecvat.
(Exemplu 1)
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
h
Înspre unitatea interioară
(Exemplu 2)
19
LIMBA ROMÂNĂ
h
h
0,2m
Înspre unitatea interioară
Înspre unitatea interioară
Trapă
de ulei
(Exemplu 3)
Cantitatea de lichid de răcire
La calcularea sarcinii adiţionale, trebuie luată în considerare lungimea conduc-
tei şi valoarea CF (Factorul de corecţie) a unităţii interioare.
Conductă totală de lichid : Ø25,4 mm
Încărcare suplimen-
tară (kg)
Conductă totală de lichid : Ø22,2 mm
Conductă totală de lichid : Ø19,05 mm
Conductă totală de lichid : Ø15,88 mm
Conductă totală de lichid : Ø12,7 mm
Conductă totală de lichid : Ø9,52 mm
Conductă totală de lichid : Ø6,35 mm
Număr de unităţi HR instalate
Valoarea CF a unităţii interioare
=
+
+
+
+
+
+
+
x 0,480(kg/m)
x 0,354(kg/m)
x 0,266(kg/m)
x 0,173(kg/m)
x 0,118(kg/m)
x 0,061(kg/m)
x 0,022(kg/m)
x 0,5(kg/m)
Cantitatea de lichid de răcire al unităţilor interioare
Exemplu) Casetă de tavan cu 4 direcţii 14,5kW -1ea Conductă mascată în
tavan 7,3kW-2ea Montată pe perete 2,3kW-4ea
CF = 0,64 × 1 + 0,26 × 2 + 0,24 × 4 = 2,12 kg
ATENŢIE
Folosiţi doar 2 serii de uniăţi interioare Ex) ARNU/H***2
!
AVERTISMENT
• Reglarea scurgerilor de lichid de răcire
: cantitatea scurgerii de agent frigorific ar trebui să fie conformă cu urmă-
toarea ecuaţie cu privire la siguranţa persoanelor.
Dacă formula de mai sus nu poate fi respectată, urmaţi paşii de mai
jos.
• Alegerea sistemului de aer condiţionat: alegeţi unul din următoarele
- Instalarea piesei de deschidere eficiente
- Re-confirmarea capacităţii unităţii exterioare şi a lungimii conductelor
- Reducerea cantităţii de lichid de răcire
- Instalarea a două sau mai multe dispozitive de siguranţă
(alarmă pentru scurgeri de gaz)
• Schimbaţi tipul unităţii interioare
: poziţia de instalare trebuie să fie de peste 2m deasupra podelei (tip
montat pe perete de tip casetă)
• Adoptarea sistemului de ventilare
: alegeţi sistemul obişnuit de ventilaţie sau sistemul de ventilaţie al clădirii
• Limitarea lucrărilor la conducte
: Pregătirea pentru cutremure şi stres termic
Conductă de gaz
de joasă presiune
Conductă de lichid
Conductă de gaz de
înaltă presiune
!
Încărcarea lichidului de răcire
Manometru
Mâner lateral pentru presiune joasă
Mâner lateral pentru presiune înaltă
Capacitatea camerei în care este instalată unitatea
interioară cu capacitatea cea mai mică
Cantitate totală de lichid de răcire în sistem
≤ 0,44 (kg / m
3
)
Introduceţi cantitatea suplimentară de lichid de răcire pentru unitatea inte-
rioară
AVERTISMENT
• Conducte catre trebuie să fie golite: conducta de gaz, conducta
de lichid
• În cazul în care cantitatea de lichid de răcire nu este exactă, uni-
tatea ar putea funcţiona necorespunzător.
• În cazul în care cantitatea de lichid de răcire îmbuteliat suplimen-
tar este mai mare de 10%, ar putea determina spargerea con-
densatorului sau perforamanţa scăzută a unităţii interioare.
!
20
LIMBA ROMÂNĂ
• Colectorul trebuie sã fie izolat cu izolatorul din fiecare kit.
• îmbinãrile dintre racord și conductã trebuie sã fie sigilate cu banda inclusã în
fiecare kit.
• Orice conductã capac ar trebui sã fie izolatã folosind izolatorul furnizat cu fie-
care kit si apoi legat așa cum este descris mai sus.
Izolați colectorul folosind
materialul de izolație atașat
la kitul conductei de racord
așa cum se aratã în imagine.
Izolator
Material de izolare pentru
conductele de la locul de
instalare
Bandã
Bandã
Conductã capac
Izolator pentru
conductã capac
Ţeavă de derivaţie Y
Modele Conductă de gaz Conductă de lichid
ARBLN
01621
I.D19.0 5
O.D15.88
I.D12. 7
I.D15.88
I.D12. 7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12. 7
292
281
74
70
I.D12. 7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
ARBLN
03321
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.0 5
I.D12. 7
I.D12. 7I.D19.0 5I.D15.88I.D19.0 5I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.0 5
O.D19.0 5
I.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3 1 2
70
I.D9.52
I.D12. 7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12. 7
I.D6.35
I.D12. 7
332
321
74
ID1905
ARBLN
07121
376
404
96
I.D34.9
O.D31. 8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31. 8
O.D19.0 5
I.D28.58
120 90 12 0
I.D31. 8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12. 7
I.D19.0 5
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.0 5
I.D12. 7
I.D12. 7
I.D19.0 5
I.D15.88I.D12. 7
I.D19.0 5
O.D12. 7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
ARBLN
14521
120 90 12 0
471
517
125
120 130
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12. 7
I.D19.0 5
I.D22.2
I.D41. 3 I.D38.1
I.D41. 3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41. 3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12. 7
O.D12. 7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.0 5
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12. 7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.0 5
80
11 0 11 0
2
3
1
2 3 3
ARBLN
23220
O.D.28.58
I.D.22.2
115
X2
100
O.D15.88
I.D12.7
70
O.D.22.2
I.D.15.88I.D.19.05
120
O.D.38.1
I.D.34.9
I.D.28.58 O.D.44.48
X2
175
I.D31.8 I.D.53.98 I.D.25.4
I.D.44.48
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.44.48
I.D38.1I.D41.3
I.D.53.98
420
490
134
1
2
3
32
3 3
3
3
2
O.D.19.05 I.D.12.7
I.D.15.88
O.D12.7 I.D6.35
I.D9.52
X2
110 110
I.D25.4 I.D22.2
I.D.19.05
I.D.19.05I.D.22.2
I.D.25.4
I.D.25.4
I.D.22.2
346
379
96
2
3 32
3
[unitate:mm]
• În cazul în care numãrul unitãţilor interioare care urmeazã sã fie conectate la
ţevile branșamentului este mai mic decât numãrul ţevilor branșamentului dis-
ponibile pentru conectare atunci ţevile capac, ar trebui sã fie montate pe bran-
șamentele excedentare.
• Așezaţi conducta de racord într-un plan orizontal.
B
Conductã îngustatã
Plan orizontal
Priviți din punctul B în direcția indicatã de sãgeatã
Derivaţie Y
Colector
A
B
Orientat
în sus
Orientat
în jos
Până la ±3° Până la ±3°
Vizualizat din punctul A
în direcţia săgeţii
Plan
orizontal
În intervalul
+/- 10°
A
Izolator
(inclus în kit)
Racorduri pentru
conductele pe partea
lichidă şi pe cea gazoasă
Material de izolare pentru
conductele de la locul
de instalare
Bandã
(asigurată de client
la locul de instalare)
A
B
C
Pentru Filiala conducte sau
Unitate interioară
Către unitatea exterioară
• Asiguraţi-vă că conductele de derivaţie sunt ataşate vertical.
(a se vedea diagrama de mai jos)
• Nu existã nici o limitare la configurarea racordului de montare.
• în cazul în care diametrul conductei rãcitorului selectat de cãtre pro-
cedurile descrise este diferit de mãrimea racordului, secţiunea de le-
gãturã ar trebui sã fie tãiatã cu un dispozitiv de tãiat ţevi.
• Conducta de derivaţie trebuie izolată cu izolatorul din fiecare kit.
Către unitatea exterioară
Către unitatea interioară
• Unitatea interioară având o capaci-
tate mai mare trebuie să fie instalată
mai aproape de decât una mai
mică.
• în cazul în care diametrul conductei
rãcitorului selectat de cãtre procedu-
rile descrise este diferit de mãrimea
racordului, secţiunea de legãturã ar
trebui sã fie tãiatã cu un dispozitiv
de tãiat ţevi.
Dispozitiv de tãiat ţevi
• În cazul în care numãrul de ţevi care
urmeazã sã fie conectate este mai
mic decât numãrul de branșamente
a colectorului, instalaţi un capac la
branșamentele neconectate.
Fixarea Conductei de Derivaţie
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

LG ARUB200LTE4 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru