LG ARUN60GS2A.EWGBLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

Citiţi acest manual de instalare în întregime înainte de a instala produsul.
Lucrarea de instalare trebuie efectuată numai de personal autorizat, conform
standardelor naţionale de cablare electrică.
Păstraţi acest manual de instalare pentru referinţă ulterioară, după ce l-aţi citit
în detaliu.
Traducerea instrucţiunii iniţiale
MANUALUL UTILIZATORULUI
APARAT DE
AER CONDIŢIONAT
www.lg.com
LIMBA ROMÂNĂ
2
LIMBA ROMÂNĂ
SFATURI PENTRU A ECONOMISI
ENERGIE
Vã prezentãm câteva sfaturi care vã vor ajuta sã minimizaţi consumul
de energie electricã atunci când veţi folosi aparatul de aer condiţionat.
Puteţi folosi mai eficient aparatul dumneavoastrã de aer condiţionat
dacã urmaţi instrucţiunile de mai jos :
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE
SIGURANŢÃ
CITIŢI TOATE INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE A FO-
LOSI APARATUL.
Respectaţi întotdeauna urmãtoarele mãsuri de
siguranţã pentru a evita situaţii periculoase și
pentru a asigura cel mai înalt nivel de perfor-
manţã a produsului dumneavoastrã.
AVERTISMENT
Ignorarea acestor instrucţiuni poate cauza vã-
tãmãri corporale sau deces.
ATENŢIE
Ignorarea acestor instrucţiuni poate duce la vã-
tãmãri corporale sau la deteriorarea produsului.
AVERTISMENT
• Instalarea sau reparaţii efectuate de per-
soane necalificate pot constitui pericole atât
pentru dumneavoastrã cât și pentru ceilalţi.
• Informaţiile conţinute în acest manual sunt
destinate utilizãrii de cãtre un tehnician califi-
cat, familiarizat cu procedurile de siguranţã și
echipat cu unelte și instrumente de testare
adecvate.
• Necitirea cu atenţie și nerespectarea tuturor
instrucţiunilor din acest manual pot deter-
mina defectarea echipamentelor, pagube
materiale, vãtãmare corporalã și/sau deces.
Instalarea
• Toate circuitele electrice trebuie făcute de un
electrician autorizat conform „Standardului
privind instalaţiile electrice” şi „Reglementele
de cablare interne” şi conform instrucţiunilor
din acest manual; utilizaţi întotdeauna un cir-
cuit special.
- Dacă capacitatea sursei de alimentare nu
este corectă sau dacă lucrările electrice nu
sunt conforme există pericolul de şoc elec-
tric sau foc.
• Apelaţi la distribuitor sau la un tehnician au-
torizat pentru a instala aparatul.
- Instalarea necorespunzătoare efectuată de
către utilizator poate duce la pierderi de
apă, şoc electric sau incendiu.
• Împământaţi întotdeauna produsul.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Instalaţi întotdeauna pe un circuit şi întreru-
pător de circuit dedicat.
- Cablarea sau instalarea necorespunzătoare
pot provoca incendiu sau electrocutare.
• Pentru instalarea din nou a unui produs con-
tactaţi distribuitorul sau Centrul de Service
Autorizat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu instalaţi, demontaţi sau reinstalaţi dvs.
(clientul) unitatea.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Nu depozitaţi şi nu utiliza produse inflama-
bile sau combustibile lângă aparatul de aer
condiţionat.
- Există riscul de incendiu sau defectare a
produsului.
• Folosiţi dispozitive de întrerupere sau sigu-
ranţe corespunzătoare.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Aveţi grijă la vântul puternic sau la cutremure
şi instalaţi unitatea în locul specificat.
- Instalarea necorespunzătoare poate cauza
căderea unităţii şi rănirea persoanelor.
• Nu instalaţi produsul pe un stativ de instalare
!
!
!
• Nu rãciţi în mod excesiv aerul din încãpere. Acest lucru vã poate
afecta sãnãtatea și poate duce la un consum mai mare de curent
electric.
• Trageţi jaluzelele sau draperiile atunci când aparatul de aer condi-
ţionat este în funcţiune, pentru a-l feri de lumina soarelui.
• Ţineţi ușile și ferestrele închise ermetic atunci când aparatul de
aer condiţionat este în funcţiune.
• Reglaţi direcţia fluxului de aer în poziţie verticalã sau orizontalã
pentru a pune în circulaţie aerul din încãpere.
• Acceleraţi ventilatorul pentru a rãci sau încãlzi repede aerul din în-
cãpere, într-o perioadã scurtã de timp.
• Deschideţi ferestrele în mod regulat pentru a aerisi încãperea de-
oarece calitatea aerului din interior poate scãdea dacã instalaţia
de aer condiţionat este folositã multe ore.
• Curãţaţi filtrul de aer o datã la douã sãptãmâni. Praful și impuritã-
ţile colectate în filtrul de aer pot bloca fluxul de aer sau pot dimi-
nua funcţiile de rãcire / dezumidificare.
Pentru informarea dumneavoastrã
Capsaţi de aceastã paginã chitanţa sau bonul fiscal de la cumpãrare
în cazul în care va fi nevoie sã faceţi dovada datei achiziţionãrii apa-
ratului sau pentru probleme legate de garanţie. Scrieţi aici numãrul
și seria modelului.
Numãr model :
Seria :
Le puteţi găsi pe o etichetă care se găseşte pe partea laterală a fie-
cărui aparat.
Numele comerciantului :
Data cumpãrãrii :
3
LIMBA ROMÂNĂ
defect.
- Poate provoca rănire, accidentare sau de-
teriorarea produsului.
• Folosiţi o pompă cu vid sau gaz inert (nitro-
gen) când faceţi testul de scurgere sau vi-
danjarea aerului. Nu comprimaţi aerul sau
oxigenul și Nu folosiţi gaz inflamabil. În caz
contrar, poate cauza explozii sau incendii.
- Există riscul de deces, rănire, incendiu sau
explozie.
• La instalarea şi mutarea aparatului la altă lo-
caţie, nu îl încărcaţi cu agent de răcire diferit
faţă de cel specificat pe unitate.
- Dacă un agent frigorific diferit sau de aer
este amestecat cu agent frigorific original,
ciclul frigorific se poate defecta, iar unitatea
se poate deteriora.
• Nu modificaţi setările dispozitivelor de pro-
tecţie.
- Dacă comutatorul de presiune, comutatorul
termic sau alt dispozitiv de protecţie este
scurtcircuitat sau utilizat greşit sau sunt uti-
lizate alte piese decât cele specificate de
LGE, se pot produce incendii sau explozii.
• Ventilaţi înainte de utiliza aparatul, atunci
când prezintă scurgeri.
- Poate duce la explozie, incendiu şi arsuri.
• Instalaţi sigur capacul cutiei de control şi pa-
noul.
- Dacă capacul panoului nu este instalat co-
respunzător, praful sau apa pot intra in uni-
tatea exterioară şi se produce şoc electric
sau incendiu.
• Dacă aparatul este instalat într-o încăpere
mică, trebuie luate măsuri pentru a preveni
depăşirea limitelor de siguranţă a concen-
traţiilor de agent de răcire în cazul scurgerilor
de agent de răcire.
- Consultaţi distribuitorul cu privire la măsu-
rile corespunzătoare pentru a preveni de-
păşirea limitei de siguranţă. Dacă agentul
de răcire prezintă scurgeri şi depăşeşte li-
mita de siguranţa, pot apărea pericole din
cauza lipsei de oxigen din cameră.
Operare
• Nu deterioraţi şi nu utiliza un cablu de ali-
mentare necorespunzător.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Utilizaţi o priză doar pentru acest aparat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Fiţi atenţi ca apa să nu pătrundă în produs.
- Există riscul de incendiu, electrocutare sau
defectare a produsului.
• Nu atingeţi comutatoarele cu mâinile ude.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare,
explozie sau rănire.
• Dacă produsul este udat (stropit sau scufun-
dat), contactaţi un Centru de service autori-
zat.
- Există riscul de incendiu sau electrocutare
• Nu atingeţi marginile ascuţite atunci când in-
stalaţi aparatul.
- Poate duce la rănire.
• Aveţi grijă să vă asiguraţi că nicio persoană
nu poate călca sau cădea pe unitatea ex-
ternă.
- Există pericolul unor leziuni sau de avariere
a produsului.
• Nu deschideţi grilajul de admisie al produsu-
lui în cursul funcţionării.
(Nu atingeţi filtrul electrostatic, dacă unitatea
este echipată astfel.)
- Există riscul de rănire, electrocutare sau
defectare a produsului.
ATENŢIE
Instalarea
• Totdeauna verificaţi să nu existe scurgeri de
gaz (agent de răcire) după instalarea sau re-
pararea produsului.
- Nivelurile scăzute ale refrigerantului pot
cauza defectarea produsului.
• Nu instalaţi produsul în locuri unde zgomotul
sau aerul cald de la unitatea exterioară ar
putea produce avarii sau deranja vecinii.
- Poate provoca probleme vecinilor.
• Menţineţi nivelul chiar şi când instalaţi produ-
sul.
- Pentru a evita vibrarea sau scurgerile de
apă.
• Nu instalaţi unitatea în locurile unde se pot
produce scurgeri de gaz.
- În cazul în care există scurgeri şi acumulări
de gaz în jurul unităţii, poate rezulta o ex-
plozie.
• Utilizaţi cabluri de alimentare de capacitatea
şi tensiunea corespunzătoare.
- Cablurile care sunt pentru mici pot prezenta
scurgeri, pot genera căldură şi pot cauza
incendii.
• Nu utilizaţi produsul în scopuri speciale, pre-
cum pentru conservarea alimentarelor, lucră-
rilor artistice etc. Este un aparat de aer
condiţionat de consum, nu un sistem de refri-
gerare de precizie.
- Există pericolul de avariere.
• Menţineţi unitatea departe de copii. Schim-
bătorul de căldură este foarte ascuţit.
- Poate cauza rănirea, cum ar fi tăierea de-
!
4
LIMBA ROMÂNĂ
getelor. Deteriorarea poate cauza degrada-
rea capacităţii unităţii.
• Atunci când instalaţi unitatea în interiorul
unui spital, staţie de comunicare sau alt loc
similar, asiguraţi o protecţie suficientă la zgo-
mot.
- Echipamentul inversorului, generatorul par-
ticular, echipamentul medical de înaltă frec-
venţă sau echipamentul de comunicare
radio pot determina aparatul de aer
condiţionat să funcţioneze greşit sau deloc.
Pe de altă parte, aparatul de aer condiţio-
nat poate afecta aceste echipamente prin
zgomot care poate deranja tratamentul me-
dical sau transmiterea imaginilor.
• Nu instalaţi produsul în bătaia directă a brizei
marine (pulverizare cu sare).
- Acest lucru poate provoca coroziunea pro-
dusului. Coroziunea, în special a condensa-
torului şi a muchiilor evaporatorului, poate
provoca funcţionarea defectuoasă sau inefi-
cientă a produsului.
Operare
• Nu utilizaţi aparatul de aer condiţionat în
medii speciale.
- Uleiul, aburul, fumul sulfuric, etc. pot re-
duce substanţial performanţele aparatului
de aer condiţionat sau pot deteriora piesele
acestuia.
• Nu blocaţi admisia sau evacuarea.
- Poate cauza defectarea aparatului sau ac-
cidente.
• Fixaţi bine conexiunile astfel încât forţa exte-
rioară a cablului să nu fie aplicată asupra
bornelor.
- Conexiunile şi fixarea necorespunzătoare
pot duce la supraîncălzire şi incendii.
• Asiguraţi-vă că zona de instalare nu se dete-
riorează cu vechimea.
- Dacă baza cedează, aparatul de aer
condiţionat poate cădea împreună cu
aceasta, provocând daune materiale, de-
fectarea produsului şi rănirea persoanelor.
• Instalaţi şi izolaţi furtunul de scurgere pentru
a vă asigura că apa este evacuată corespun-
zător pe baza manualului de instalare.
- O conexiune necorespunzătoare poate
cauza scugeri de apă.
• Acordaţi foarte multă atenţie în timpul trans-
portării produsului.
- Produsul nu trebuie transportat de o sin-
gură persoană dacă acesta cântăreşte mai
mult de 20 kg.
- Unele produse folosesc pentru ambalare
benzi PP. Nu utilizaţi benzile PP ca mijloc
de transport. Este periculos.
- Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căl-
dură. Vă puteţi tăia degetele.
- Atunci când transportaţi unitatea exte-
rioară, suspendaţi-o în poziţiile specificate
la baza unităţii. De asemenea, sprijiniţi uni-
tatea exterioară în patru puncte astfel încât
să nu poată aluneca în lateral.
Aruncaţi cu atenţie materialul ambalajului.
- Materialele ambalajului, cum ar fi cuiele şi
alte metale sau părţi din lemn pot deter-
mina înţepături sau alte răni.
- Rupeţi şi aruncaţi ambalajele din plastic,
astfel încât copiii să nu se poată juca cu
acestea. În cazul în care copiii se joacă cu
o pungă de plastic care nu a fost ruptă, se
expun riscului de a se sufoca.
• Porniţi alimentarea cu cel puţin 6 ore înainte
de a pune aparatul în funcţiune.
- Punerea aparatului în funcţiune imediat
după pornirea alimentării poate deteriora
sever părţile interne. Lăsaţi alimentarea
pornită în timpul perioadei de funcţionare.
• Nu atingeţi conductele de răcire în timpul
funcţionării sau după.
- Acest lucru poate determina arsuri sau de-
gerături.
• Nu operaţi aparatul de aer condiţionat cu pa-
nourile sau protecţiile îndepărtate.
- Părţile rotative, fierbinţi sau sub tensiune
pot cauza leziuni.
• Nu opriţi direct alimentarea după încetarea
funcţionării.
- Aşteptaţi cel puţin 5 minute înainte de a
opri alimentarea. În caz contrar, aceasta
poate duce la scurgeri de apă sau alte pro-
bleme.
• Adresarea trebuie efectuată în cazul conec-
tării la sursa de curent a tuturor unităţilor de
interior şi de exterior. Auto-adresarea trebuie,
de asemenea, efectuată în cazul schimbării
PCB unităţii interioare.
• Utilizaţi un suport stabil sau o scară atunci
când curăţaţi sau întreţineţi aparatul de aer
condiţionat.
- Fiţi atenţi şi evitaţi să vă loviţi.
• Nu introduceţi mâinile sau alte obiecte prin
admisia de aer sau prin evacuare în timpul
funcţionării aparatului de aer condiţionat.
- Componentele ascuţite, în mişcare, v-ar
putea răni.
5
LIMBA ROMÂNĂ
CUPRINS
2 SFATURI PENTRU A ECONOMISI EN-
ERGIE
2 INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGU-
RANŢÃ
5 PROCESUL DE INSTALARE
6 INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE EXTE-
RIOARE
6 ÎNAINTE DE INSTALARE
7 ALEGEREA CELUI MAI BUN SPAŢIU
8 SPAŢIU DE INSTALARE
9 MONTAJ
11 CONDUCTE DE RĂCIRE
19 CIRCUITE ELECTRICE
25 TEST DE ACŢIONARE
33 FIŢI ATENŢI LA SCURGERILE DE LICHID
DE RĂCIRE
34 GHID DE INSTALARE PENTRU MEDIUL
MARIN
PROCESUL DE INSTALARE
Fundaţi trebuie să fie uniformă
Lucrări de fundaţie pentru
unitatea exterioară
Evitaţi scurt-circuitele şi asiguraţi
un spaţiu suficient pentru lucrările
de întreţinere
Instalarea unităţii exterioare
Consultaţi diagrama automată _
Preîncălziţi carterul cu ajutorul încălzitorului electric pentru mai mult de 6 ore.
(în cazul temperaturilor exterioare mai mici de 10℃)
Adresarea automată a unităţii interioare
Ultimul test timp de 24 ore la 3.8 MPa (38.7 kgf/cm
2
) nu va prezenta
o scădere de presiune.
Test de etanşeitate
Nu se vor utiliza cabluri multi-filare.
(se va alege tipul potrivit de cablu)
Lucrări electrice
(circuite de legătură şi circuite de acţionare)
Asiguraţi-vă că nu există spaţii libere în locurile
în care materialele de izolaţie sunt îmbinate
Lucrări la izolaţie termică
Asiguraţi-vă că fluxul de aer este suficient
Lucrări la conducte
Ajustaţi înclinarea descendentă
Lucrări la conducta de scurgere
Acordaţi atenţie specială ca acestea
să fie uscate, curate şi strânse
Lucrări la conductele de răcire
Verificaţi numele modelului pentru a
vă asigura că montarea este făcută
corect
Montarea unităţii de interior
Luaţi în considerare înclinarea
conductei de scurgere
Lucrări la manşon şi inserţie
Faceţi clar legăturile între unitatea exterioară, unitatea interioară,
controlerul la distanţă şi conexiunile opţionale.
(pregătiţi diagrama circuitului de control)
Pregătirea desenelor din contract
Indicaţi clar persoana responsabilă pentru setările comutatorului
Stabilirea lucrării diviziei
Pompa de vacuum utilizată trebuie să poată atinge ce; puţin 5 torr,
pentru mai mult de 1 oră
Uscarea prin vacuum
Adăugaţi cantitatea corectă după cum este calculat în acest manual şi notaţi
cantitatea de lichid de răcire adăugată
Suplimentarea lichidului de răcire
Asiguraţi-vă că nu există spaţii libere între materialele de protecţie
utilizate pe tavan
Panouri de protecţie
Rulaţi fiecare unitate interioară în parte pentru a vă asigura că ţevile
au fost montate corect
Ajustarea cursei de încercare
Explicaţi utilizarea sistemului cât mai clar posibil clientului şi asiguraţi-vă
că documentaţia relevantă este în regulă
Transfer către client cu explicaţii
ATENŢIE
• Lista de mai sus indică ordinea în care operaţiunile individuale sunt
executate în mod normal, dar această ordine poate varia în funcţie
de condiţiile locale.
Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamentele locale
şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiectată de 3.8MPa.
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul de
răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă. (În cazul în care li-
chidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, compoziţia acestuia
se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona corespunzător.)
!
6
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
• Raportul unităţilor interioare care se pot conecta la exterior: între
50 ~ 130%
• Raportul dintre Unităţile de interior în funcţiune către Exterior:
între 10 ~ 100%
• O funcţionare combinată la peste 100% poate determina
scăderea capacităţii unităţii interioare.
!
ATENŢIE
• Grosimea pereţilor conductelor trebuie să respecte regulamen-
tele locale şi naţionale relevante cu privire la presiunea proiec-
tată de 3.8MPa
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul
de răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă.
• În cazul în care lichidul de răcire este încărcat în stare gazoasă,
compoziţia acestuia se poate modifica, iar sistemul nu va
funcţiona corespunzător.
• Nu amplasaţi recipientul cu lichidul de răcire la lumina soarelui
pentru a preveni explodarea acestuia.
• Pentru lichidul de răcire sub presiune, nu trebuie utilizate con-
ducte neautorizate.
• Nu încălziţi conductele mai mult decât este necesar pentru a nu
le înmuia.
• Acordaţi atenţie pentru a nu instala conductele greşit astfel încât
să minimizaţi pierderile, deoarece lichidul de răcire este scump
în comparaţie cu R22.
!
Şasiu U3 U4
Aspect exterior
Ventilator exterior 2 VENTILATOARE 1 VENTILATOARE
Fază
PFC PFC PFC Filtru activ PFC
Model
Pompă
căldură
ARUN50GS2A
ARUN60GS2A
ARUN40LS2A
ARUV50LS2A
ARUN60LS2A
ARUN40LS2B
ARUN50LS2B
ARUN60LS2B
ARUN40GS2A
Numai
răcire
ARUV60GS2A
ARUV40LS2A
ARUV50LS2A
ARUV60LS2A
ARUV40LS2B
ARUV50LS2B
ARUV60LS2B
ARUV50GS2A
ARUV40GS2A
Alimentare : 1Ø, 220~240V, 50Hz / 1Ø, 220V, 60Hz
Unitate de interior conectabilă
Model pompă de căldură
Şasiu
Sistem(HP)
Model
Lichid de ră-
cire
Încărcare produs kg
CF(factor de corecţie)
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă (greutate brută) kg
Dimensiuni(WxHxD)
mm
inch
Conducte de
legătură
Conducte de
lichid
mm
inch
Conducte de gaz
mm
inch
Tip conexiune
U4 U3 U3
456
ARUN40GS2A ARUN50GS2A ARUN60GS2A
1.8 3.0 3.0
000
689
77 106 106
950×834×330 950×1380×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05
5/8 5/8 3/4
MUFĂ SUDURĂ SUDURĂ
Şasiu
Sistem(HP)
Model
Lichid de ră-
cire
Încărcare produs kg
CF(factor de corecţie)
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă (greutate brută) kg
Dimensiuni(WxHxD)
mm
inch
Conducte de
legătură
Conducte de
lichid
mm
inch
Conducte de gaz
mm
inch
Tip conexiune
U4 U4 U3
456
ARUV40GS2A ARUV50GS2A ARUN60GS2A
1.95 1.95 3.0
000
689
78 78 106
950×834×330 950×834×330 950×1380×330
37.4×32.8×13.0 37.4×32.8×13.0 37.4×54.3×13.0
9.52 9.52 9.52
3/8 3/8 3/8
15.88 15.88 19.05
5/8 5/8 3/4
MUFĂ MUFĂ SUDURĂ
Şasiu
Sistem(HP)
Model
Lichid de ră-
cire
Încărcare produs kg
CF(factor de corecţie)
kg
Nr. maxim de unităţi interioare care pot fi conectate
Greutate netă (greutate brută) kg
Dimensiuni(WxHxD)
mm
inch
Conducte de
legătură
Conducte de
lichid
mm
inch
Conducte de gaz
mm
inch
Tip conexiune
U3 U3 U3
456
ARUN40LS2* ARUN50LS2* ARUN60LS2*
ARUV40LS2* ARUV50LS2* ARUV60LS2*
3.0 3.0 3.0
-0.5 0 0
689
107 107 107
950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330 950 x 1,380 x 330
37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0 37.4 x 54.3 x 13.0
Ø9.52 Ø9.52 Ø9.52
3/8 3/8 3/8
Ø15.88 Ø15.88 Ø19.05
5/8 5/8 3/4
Alimentare : 3Ø, 380~415V, 50Hz / 3Ø, 380V, 60Hz
*A: model PFC, B: model filtru activ
Model doar răcire
ar trebui conectate numai la unităţi interioare din
"seria 2 ".
Ex) ARNU07GSEA2
ÎNAINTE DE INSTALARE
Environment-friendly Alternative Refrigerant
R410A
Lichidul de răcire R410A are proprietatea de operare la o presiune mai
mare în comparaţie cu R22.
De aceea, toate materialele au caracteristici de rezistenţă mai mare la
presiune în comparaţie cu cele pentru R22, iar această caracteristică ar
trebui de asemenea luată în considerare în timpul instalării.
R410A este un azeotrop al R32 şi R125 amestecat în proporţie de
50:50, astfel încât potenţialul de afectare a ozonului (ODP) al R410A
este 0. Astăzi, ţările dezvoltate sunt de acord că este un lichid de răcire
ecologic şi încurajează utilizarea acestuia la scară largă pentru a pre-
veni poluarea mediului.
INFORMAŢII DESPRE UNITĂŢILE
EXTERIOARE
7
LIMBA ROMÂNĂ
Transportarea unităţii
- Atunci când transportaţi unitatea suspendat, treceţi funiile printre pi-
cioarele panoului de bază de sub unitate.
- Ridicaţi întotdeauna unitatea având funiile ataşate în patru puncte,
astfel încât unitatea să nu fie afectată de impact.
- Ataşaţi funiile de unitate la un unghi de 40° sau mai mic.
- Utilizaţi numai accesorii şi piese special destinate instalării.
* Aspectul produsului poate diferi în funcţie de model.
Grătar evacuare aer Gaură admisie
Linie secundară
40° sau mai mic
Colţ
Mâner
Ţineţi întotdeauna unitatea de colţuri, deoarece
apucarea de găurile laterale de admisie de pe
carcasă le poate deforma.
A
ATENŢIE:
ATENŢIE
Acordaţi atenţie atunci când transportaţi produsul.
• Nu transportaţi produsul de unul singur, dacă acesta depăşeşte
20 kg.
• Benzile PP sunt utilizate pentru ambalarea unor produse. Nu le
utilizaţi ca mijloc de transport deoarece sunt periculoase.
• Nu atingeţi nervurile schimbătorului de căldură cu mâinile goale.
În caz contrar vă puteţi tăia la mâini.
• Rupeţi ambalajul din plastic şi aruncaţi-l astfel încât copiii să nu
se poată juca cu acesta. În caz contrar, ambalajul din plastic
poate duce la sufocarea şi apoi moartea copiilor.
• Atunci când transportaţi unitatea exterioară, asiguraţi-vă că o
sprijiniţi în toate cele patru puncte.
Transportul şi ridicarea unităţii sprijinite în trei puncte poate face
ca aceasta să fie instabilă şi să cadă.
!
ALEGEREA CELUI MAI BUN SPAŢIU
1 Alegeţi un spaţiu pentru instalarea unităţii exterioare care să în-
deplinească următoarele condiţii:
- Nu vor exista radiaţii termice directe din alte surse de căldură
- Unitatea nu deranjează vecinii prin zgomotul produs
- Unitatea nu este expusă vânturilor puternice
- Unitatea este sprijinită de dispozitive care îi suportă greutatea
- Ţineţi cont ca scurgerea să iasă din unitate la încălzire
- Trebuie să existe un spaţiu suficient pentru trecerea aerului şi lu-
crări de întreţinere
- Datorită posibilităţii de incendiu, nu instalaţi unitatea în zone cu
potenţial de generare, aflux, stagnare şi scurgeri de gaze inflama-
bile.
- Evitaţi instalarea unităţii în locuri în care sunt utilizate deseori
soluţii acide şi spray-uri (sulf).
- Nu utilizaţi unitatea în medii speciale în care există ulei, aburi şi
gaz sulfuric.
- Se recomandă împrejmuirea unităţii exterioare pentru a preveni
accesul oamenilor sau al animalelor în unitatea exterioară.
- Dacă instalarea este făcută într-o zonă cu ninsori abundente, tre-
buie respectate următoarele indicaţii.
Fundaţia trebuie să fie cât mai înaltă.
Montaţi o protecţie la zăpadă.
2 Selectaţi localul instalării luând în considerare următoarele condiţii
pentru a evita starea proastă atunci când efectuaţi operaţia supli-
mentară de dezgheţ.
- Instalaţi unitatea exterioară într-o zonă bine ventilată şi luminată în
cazul instalării produsului în locuri cu umiditate ridicată în timpul
iernii (în apropierea plajelor, coastelor, lacurilor, etc).
(Ex) Pe acoperiş, unde soarele bate întotdeauna.
- Încălzirea se reduce, iar timpul de încălzire prealabilă a unităţii in-
terioare poate fi extins în cazul instalării unităţii exterioare pe tim-
pul iernii în următoarele locaţii:
Poziţie umbrită cu spaţiu îngust
Locuri cu umiditate crescută în podeaua învecinată.
Locuri cu multă umiditate în jur.
Locaţie cu ventilaţie bună.
Se recomandă instalarea unităţii exterioare într-un loc cât mai lumi-
nos.
Locuri în care apa se acumulează datorită faptului că podeaua nu
este nivelată.
3 Atunci când instalaţi unitatea exterioară într-un loc expus în perma-
nenţă vânturilor puternice, cum ar fi zone de coastă sau etaje înalte,
asiguraţi funcţionarea normală a ventilatorului folosind o conductă
sau un ecran de protecţie la vânt.
- Instalaţi unitatea astfel încât orificiul de evacuare să fie orientat
spre peretele clădirii. Păstraţi o distanţă de 500 mm sau mai mare
între unitate şi suprafaţa zidului.
- Presupunând direcţia vântului pe durata sezonului de funcţionare a
instalaţiei de aer condiţionat, instalaţi unitatea astfel încât orificiul
de evacuare să fie orientat în unghiul corect faţă de direcţia vântu-
lui.
Grătar admisie aer
500
Vând
puternic
Vând
puternic
Aer
suflat
Rotiţi orificiul de evacuare a aerului
spre peretele clădirii, gardului sau
ecranului de protecţiei.
Aşezaţi laterala gurii de evacuare în
unghiul corect faţă de direcţia vântului.
8
LIMBA ROMÂNĂ
SPAŢIU DE INSTALARE
Următoarele valori sunt valorile minime de instalare. În cazul în care
este necesară o zonă de serviciu pentru întreţinere în funcţie de situ-
aţie, asiguraţi un spaţiu suficient.
Valorile sunt exprimate în mm.
- Instalare dispozitiv unic
- Instalare dispozitiv unic
Înălţimea obstacolului din faţa orificiului de evacuare este mai mare decât cea a unităţii
- Instalare dispozitiv unic
Înălţimea obstacolului din faţa orificiului de evacuare este mai mică decât cea a unităţii
- Instalare dispozitiv unic
500 sau mai puţin
1000 sau
mai mult
100 sau
mai mult
500 sau mai puţin
1000 sau
mai mult
150 s
au
mai mult
150 sa
u
mai mult
150 sau
mai mult
[Unitate : mm]
100 sau
mai mult
100 sau
mai mult
100 sau
mai mult
100 sau
mai mult
500 sau
ma
i
mult
500 sau mai puţin
1000 sau
mai mult
500 sau
mai mult
1000 sau
mai mult
1000 sau
mai mult
50
0 sau mai
pu
ţin
1000 sa
u
mai mult
100 sau
mai mult
100 sau
mai mul
t
[Unitate : mm]
H
L
L > H
L > H
100 sau
m
ai mul
t
5
00 sau
mai mult
5
00
sau
m
ai puţin
mai mult
1000 sau
L
H
250 sau
mai mult
1000 sau
mai mult
[Unitate : mm]
L > H
L > H
L
H
300
s
a
u
mai mult
1
0
00 sau
mai mult
5
00
s
au mai p
uţin
1000 sau
mai mult
L
H
300 sa
u
ma
i
mult
1250 sau mai
mult
5
00
s
au
s
au
1
00 sau mai mult
100
sau
mai mult
[Unitate : mm]
L ≤ H
L ≤ H
1000 sau
mai mult
H
L
1
0
0 sau
mai mult
500 sau
ma
i mult
500 sau mai puţin
H
L
300 sau
m
ai mult
100
0
sau
mai mult
500 sau mai puţin
1000 sau
mai mult
300
sau
mai mult
100 sau
mai mult
200 sau
mai mult
1000 s
au
mai mult
300 sau
mai mult
100 sau
mai mult
1000 s
au
mai mult
200 sau
mai mult
[Unitate : mm]
- Instalare colectivă
- Instalare colectivă
L ≤ H
L ≤ H
1000 sau
mai mult
H
L
300 sau
mai mult
1500 sau
mai mult
500 sa
u
mai puţin
H
L
300 sau
mai mult
150
0
sau
mai mu
lt
100 sau mai mult
1
00 sau mai mult
[Unitate : mm]
- Instalare colectivă
- Instalare colectivă
În cazul obstacolelor prezente în faţa orificiului de aspiraţie
În cazul obstacolelor prezente în faţa orificiului de evacuare
În cazul obstacolelor prezente în faţa orificiului de aspiraţie sau de evacuare
9
LIMBA ROMÂNĂ
Instalare colectivă / continuă pentru utilizarea pe acoperiş
Spaţiul necesar pentru instalare colectivă şi instalare continuă: Atunci
când instalaţi mai multe unităţi, lăsaţi un spaţiu între fiecare bloc după
cum este indicat mai jos, luând în considerare trecerea aerului şi a oa-
menilor.
- Instalare pe un singur rând sau dispozitiv unic
100 sau
mai mult
2000 sau
mai mult
200 sau
mai mult
1000 sau
mai mult
[Unitate : mm]
L
300 sau
m
ai mult
3000 sau
mai mult
H
600 sau
mai mult
1500 sau
mai mult
100 sau
mai mult
L ≤ H
[Unitate : mm]
- Rânduri de instalare colectivă (2 sau mai multe)
L trebuie să fie mai mică decât H
Măsuri de siguranţă în condiţii de vânt şi pe timp de iarnă
- Într-o zonă cu multă zăpadă sau cu temperaturi foarte scăzute pe
timp de iarnă, sunt necesare suficiente măsuri încât produsul să
poată fi utilizat corect.
- Pregătiţi-vă pentru vânt sau zăpadă sezonieră iarna, chiar şi în alte
zone.
- Montaţi o conductă de aspiraţie şi de scurgere pentru a nu permite
accesul zăpezii sau al ploii.
- Montaţi unitatea exterioară astfel încât să nu intre în contact direct cu
zăpada. Dacă pe orificiul de admisie se adună zăpadă şi îngheaţă,
sistemul se poate defecta. Dacă montaţi sistemul într-o zonă cu
multă zăpadă, adăugaţi şi un înveliş de protecţie.
- Montaţi unitatea exterioară pe o consolă de montare mai înaltă cu 50
cm decât nivelul stratului de zăpadă mediu (nivelul mediu al stratului
de zăpadă anual) dacă sistemul este montat într-o zonă cu multe
căderi de zăpadă.
• Înălţimea cadrului H trebuie să fie de două ori mai mare decât
căderea de zăpadă, iar lăţimea acestuia nu va depăşi lăţimea
produsului. Dacă lăţimea cadrului este mai mare decât cea a
produsului, în spaţiul rămas liber se poate acumula zăpada)
• Nu montaţi orificiile de aspiraţie şi scurgere ale unităţii exterioare
în bătaia vântului de sezon.
MONTAJ
Fundaţie pentru instalare
- Verificaţi rezistenţa şi nivelul suprafeţei de instalare astfel încât uni-
tatea să nu genereze vibraţii în timpul funcţionării sau zgomot în urma
instalării.
- Fixaţi bine unitatea cu ajutorul şuruburilor de fixare. (pregătiţi 4 seturi
de şuruburi de fixare M12, piuliţe şi şaibe, acestea fiind disponibile pe
piaţă.)
- Se recomandă înşurubarea şuruburilor de fixare până când lungimea
acestora este de 20mm faţă de suprafaţa de fixare.
[Unitate : mm]
Metodă de execuţie şurub de fundaţie
200
Piuliţă
75
75
200
Şaibă cu resort
Cadru
Materiale anti-vibraţii
Sunt necesare patru
şuruburi cu margini
filetate
Grindă cu tălpi late
Bază din
beton
100
Principala cauzã a scurgerilor de gaz o reprezintã o defecţiune la lucrã-
rile de evazare. Efectuaţi corect lucrãrile de evazare din urmãtoarea
procedurã.
Tãiaţi conductele și cablul.
-
Folosiţi kitul de conducte accesorii sau conducte achiziţionate pe plan local.
- Mãsuraţi distanţa dintre unitatea interioarã și cea exterioarã.
- Tãiaţi conductele lãsându-le puţin mai lungi decât distanţa mãsuratã.
- Tãiaţi cablul lãsându-l cu 1,5 m mai lung decât lungimea conductei.
Țeavã
Alezor
Îndreptat în jos
90°
Tub de
cupru
Înclinat Neuniform Aspru
Pregătirea traseului
Lucrare de lãrgire a ţevilor
- Realizaţi lucrarea de lărgire a ţevilor utilizând o unealtă de lărgire con-
form instrucţiunilor de mai jos.
Îndepãrtarea bavurii
-
Îndepãrtaţi în întregime bavura de la secţiunea tãiatã a conductei/tubului.
- Aşezaţi capătul tubului/ţevii de cupru în jos în timp ce îndepărtaţi ba-
vura, pentru a evita ca bavura să rămână în tubulatură.
"A"
Barã
Conductã de cupru
Mâner menghinã
Semn cu sãgeatã roșie
Pivot
Colier
Mâner
Barã
10
LIMBA ROMÂNĂ
Ţineţi bine tubul de cupru într-o menghină (sau cuplă), conform di-
mensiunii indicate în tabelul de mai sus.
Verificaţi
- Comparaţi lucrarea de bercuit efectuată cu figura de mai jos.
- Dacă se observă că bercuitul este defect, îndepărtaţi secţiunea ber-
cuită şi efectuaţi din nou lucrarea de bercuit.
Unitatea internă
[kW(Btu/h]
Ţeavã "A "
Gas Lichid Gas Lichid
<5.6(19,100) 12.7(1/2) 6.35(1/4)
1.6~1.8
(0.63~0.71)
1.1~1.3
(0.43~0.51)
<16.0(54,600) 15.88(5/8) 9.52(3/8)
1.6~1.8
(0.63~0.71)
1.5~1.7
(0.59~0.67)
<22.4(76,400) 19.05(3/4) 9.52(3/8)
1.9~2.1
(0.75~0.83)
1.5~1.7
(0.59~0.67)
Înclinat
Interiorul este strălucitor şi nu prezintă
zgârieturi.
Neted peste tot
Lungime uniformã
peste tot
Suprafața
deterioratã
Crãpat Grosime
neuniformã
= Lucrări de evazare incorecte =
Unitate : mm (ţoli)
Izolarea supapei de închidere
Atenţionări la conectarea conductelor
- Consultaţi următorul tabel pentru dimensiunile de procesare a părţilor
bercuitului.
- Atunci când conectaţi piuliţele bercuitului, aplicaţi ulei de răcire pe in-
teriorul şi exteriorul bercuitului şi rotiţi iniţial de trei sau de patru ori.
(utilizaţi ulei ester sau ulei eteric.)
- A se vedea în tabelul următor forţa de strângere. (Aplicarea unei forţe
de strângere prea mari poate cauza fisurarea bercuitului).
- După conectarea tuturor conductelor, utilizaţi azot pentru a verifica
dacă există scurgeri de gaze.
Dimensiune
conductă
Cuplu de strângere A Cuplu de strângere
mm N·m(kgf·cm) mm
90°
±2
4
±
2
A
R=0.4~0.8
Ø9.52
32.7-39.9(327~399)
12.8-13.2
Ø12.7
49.5-60.3(495~603)
16.2-16.6
Ø15.88
61.8-75.4(618~754)
19.3-19.7
Diametru exterior Cuplu
mm Ţoli N·m(kgf·cm)
ATENŢIE
• Utilizaţi întotdeauna un furtun de încărcare pentru conectarea por-
tului de întreţinere.
• După strângerea capacului, verificaţi dacă există scurgeri de lichid
de răcire.
• Atunci când slăbiţi o piuliţă, utilizaţi întotdeauna o combinaţie de
două cheie. Atunci când conectaţi conductele, utilizaţi întotdeauna
un cleşte şi o cheie dinamometrică în
combinaţie pentru a strânge piuliţele.
• Atunci când conectaţi o piuliţă, acoperiţi
bercuitul (suprafeţele interioare şi cele
exterioare) cu ulei pentru R410A (PVE)
şi rotiţi manual piuliţa de 3 sau 4 ori la
cuplul iniţial.
Union
!
Cuplu de strângere
Ø6.35 1/4 18~25(180~250)
Ø9.52 3/8 34~42(340~420)
Ø12.7 1/2 55~66(550~660)
Ø15.88 5/8 63~82(630~820)
Ø19.05 3/4 99~121(990~1210)
IZOLAŢIE TERMICĂ
1 Utilizaţi un material de izolaţie termică pentru conductele de răcire
cu caracteristici excelente de rezistenţă la căldură (peste 120°C).
2 Atenţionări în condiţii de umiditate ridicată:
Această unitate de aer condiţionat a fost testată în conformitate cu
"Condiţiile Standard KS pe timp de ceaţă" şi s-a confirmat că nu ex-
istă defecţiuni.
Totuşi, dacă aparatul este operat pentru o perioadă lungă de timp în
condiţii de atmosferă umedă (temperatură punct condens: peste
23°C), este posibil să apară picăturile de apă.
În acest caz, adăugaţi un material de izolaţie termică, în conformi-
tate cu următoarea procedură:
- Se va pregăti un material termo-rezistent. Vată de sticlă adiabatică
cu o grosime de 10 până la 20mm.
- Lipiţi vata de sticlă pe toate instalaţiile de aer condiţionat situate pe
tavan.
- Suplimentar izolării termice normale (cu o grosime de peste 8mm)
a conductelor de răcire (conducte de gaz: conducte groase) şi con-
ducte de scurgere, adăugaţi un material adiţional cu o grosime de
10mm până la 30mm.
Unitatea
internă
Termoizolant
(accesoriu)
Bandã de fixare
(accesoriu)
Conducte de răcire
Deschiderea supapei de Închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sens invers acelor de ceasor-
nic cu ajutorul cheii hexagonale.
2 Rotiţi până când arborele se opreşte.
Nu aplicaţi forţă excesivă pe supapa de închidere. Acest lucru poate
duce la deteriorarea corpului supapei, deoarece aceasta nu este
sprijinită în spate. Utilizaţi întotdeauna un instrument special.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
Închiderea supapei de închidere
1 Îndepărtaţi capacul şi rotiţi supapa în sensul acelor de ceasornic cu
ajutorul cheii hexagonale.
2 Strângeţi bine supapa până când arborele intră în contact cu sigiliul
principal al corpului.
3 Asiguraţi-vă că aţi strâns bine capacul.
* Pentru cuplul de strângere, consultaţi tabelul de mai jos.
11
LIMBA ROMÂNĂ
CONDUCTE DE RĂCIRE
U3 şasiu (model cu 2 ventilatoare)
Lipiţi o conductă corespunzătoare la ventilul conductei de gaz.
U4 şasiu (model cu un ventilator)
- După ce aţi conectat conducta de răcire şi după ce aţi verificat dacă
există scurgeri, acoperiţi-o cu material termo-izolant şi înfăşuraţi-o cu
bandă de vinil.
Strângeţi piuliţa arzătorului la torsiunea specificată. (până când auziţi
un pocnet al cheii.)
- Nu îndoiţi conducta de mai mult de două ori şi lucraţi astfel încât
aceasta să fie sub forma unui semicerc.
Dacă aceasta se îndoaie prea mult, capacitatea de răcire / încălzire
poate scădea şi poate reprezenta un motiv de defecţiune.
Nu îndepărtaţi capacul de pe laterala arzătorului până în momentul
conectării.
Praful şi nisipul din interiorul conductelor pot fi un motiv de defectare.
- Îndoiţi conducta urmând linia peretelui şi conectaţi-o la ventilul unităţii
exterioare.
Conectarea conductelor la unitatea exterioară
Direcţie posibilă pentru conductele de câmp
ATENŢIE
Acordaţi atenţie astfel încât ventilele unităţii exterioare să nu fie
deteriorate termic.
(ambalare specială a orificiului de serviciu.) Înfăşuraţi ventilul cu
un prosop ud atunci când îl lipiţi, după cum este indicat în figura
de mai sus.
!
ATENŢIE
• Nu trebuie să deterioraţi conducta / baza în timpul lovirii con-
ductei.
• Operaţi conductele şi îndepărtaţi bavurile rezultate în urma
lovirii.
!
ATENŢIE
• Make sure that pipe doesn't contact with the
compressor terminal cover
and comp bolt.
• Always insulate the liquid and gas-side field
piping and branch.
!
<Conductă de gaz>
<Conducte lichid>
Prosop ud
- Conductele de instalare pot fi conectate în patru direcţii.(consultaţi
figura 1)
- Atunci când conectaţi conductele orientate în jos, loviţi orificiul tăvii in-
ferioare.
(consultaţi figura 2 şi figura 3)
Prevenirea intrării obiectelor străine (Figura 4)
- Acoperiţi orificiile de trecere a conductelor cu chit sau material de izo-
lare (achiziţionat la nivel local) pentru a acoperi toate golurile, după
cum este indicat în figura 3.
- Insectele sau animalele mici care intră în unitatea exterioară pot de-
termina un scurtcircuit în cutia electrică.
Înainte
Lateral
În jos
Înapoi
<Figura 1>
Tavă inferioară
Lovire
<Figura 2>
Conducte laterale de gaz
(diametru mai mare.)
Conducte laterale de lichid
(diametru mai mic.)
Conductor
Chit sau material izolator
(produs la nivel local)
Furtun de scurgere
Conductă de conexiune
Pipe knock
out during the
ground piping.
<Figura 4>
<Figura 3`>
Centrele corespund unele cu altele
Conductă de răcire Piuliţă arzător
Piuliţă arzător
Mufă arzător
Cheie franceză
Cheie dinamometrică
Capac
Conductă
Conductă
Conductă
12
LIMBA ROMÂNĂ
Atenţionări pentru manipularea ventilului de serviciu
-
Ventilele de serviciu sunt închise în timpul transportului dinspre fabrică
Cum se utilizează ventilul de închidere
Utilizaţi chei hexagonale de 4mm sau 6mm
Deschiderea ventilului
- Aşezaţi cheia hexagonală pe tija ventilului şi rotiţi în sens invers
acelor de ceasornic.
- Opriţi-vă atunci când tija ventilului nu se mai roteşte. acum este de-
schis.
Închiderea ventilului
- Aşezaţi cheia hexagonală pe tija ventilului şi rotiţi în sensul acelor de
ceasornic.
- Opriţi-vă atunci când tija ventilului nu se mai roteşte. acum este în-
chis.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că în timpul funcţionării ventilul este deschis.
!
Torsiune de conectare conductă de răcire
Diametrul ex-
tern al con-
ductei
6.35mm
(1/4")
9.52mm
(3/8")
12.7mm
(1/2")
15.88mm
(5/8")
Torsiune
180~250
kgf·cm
340~420
kgf·cm
550~660
kgf·cm
630~820
kgf·cm
Denumirile pieselor ventilului de serviciu sunt indicate în figură.
Având în vedere că panourile laterale pot fi deformate numai dacă este
utilizată o cheie dinamometrică pentru slăbirea sau strângerea piuliţelor
arzătorului, blocaţi întotdeauna ventilul de închidere cu o cheie
franceză şi utilizaţi apoi o cheie dinamometrică.
Nu aşezaţi cheile pe capacul ventilului.
Nu forţaţi capacul ventilului deoarece acest lucru ar putea duce la
scurgerea lichidului de răcire.
1
2
3
4
1
2
1.Punct serviciu
2. Ventil de închidere
3. Conexiune conductă plină
4. Capac ventil
1. Cleşte
2. Cheie dinamomet-
rică
Direcţie de deschidere Direcţie de deschidere
<Conductă lichid> <Conductă de gaz>
CAUTION
1 Utilizaţi următoarele materiale pentru conductele de răcire.
• Material: conductă trasă de cupru fără fosfor
• Grosime pereţi: Respectaţi regulamentele locale şi naţionale rele-
vante cu privire la presiunea proiectată de
3.8MPa . pentru grosimea minimă a pereţilor, re-
comandăm ca referinţă tabelul următor.
2 Conductele disponibile pe piaţă conţin de multe ori praf şi alte mate-
riale. Curăţaţi-le întotdeauna cu un jet de gaz inert uscat.
3 Acordaţi atenţie în timpul instalării pentru a preveni intrarea apei,
prafului sau a altor contaminanţi.
4 Reduceţi cât mai mult numărul secţiunilor îndoite şi faceţi raza de
îndoire cât mai mare posibilă.
5 Utilizaţi întotdeauna conductele de derivaţie indicate mai jos, care
se comercializează separat.
6 În cazul în care diametrele conductelor de derivaţie pentru conduc-
tele de răcire proiectate diferă, utilizaţi un instrument de tăiat pentru
a tăia secţiunea de legătură, apoi utilizaţi un adaptor pentru legarea
diferitelor diametre pentru a conecta conductele.
7
Respectaţi întotdeauna restricţiile legate de conductele de răcire (cum
ar fi lungimea nominală, diferenţele de înălţime sau diametrul conducte-
lor). Nerespectarea acestui lucru poate duce la defectarea echipamen-
tului sau la reducerea performanţelor de încălzire / răcire.
8 După o piesă de capăt nu mai poate fi făcută nicio derivaţie. (aces-
tea sunt indicate de ( ).)
Diametru exterior
[mm]
6.35 9.52 12.7 15.88 19.05 22.2 25.4 28.58 31.8 34.9 38.1 41.3
Grosime minimă
[mm]
0.8 0.8 0.8 0.99 0.99 0.99 0.99 0.99 1.1 1.21 1.35 1.43
Derivaţie Y
Piesă de capăt
Derivaţie 4 Derivaţie 7 Derivaţie 10
ARBLB01621, ARBLB03321,
ARBLB07121, ARBLB14521,
ARBLB23220
ARBL054 ARBL057 ARBL1010
ARBL104 ARBL107 ARBL2010
A
A
B
Către unitatea exterioară
Conducte etanşe
13
LIMBA ROMÂNĂ
Nr.
Părţi conducte
Nume Selectarea dimensiunii conductelor
Unitate exte-
rioară
1st Secţiune
de ramificare
Conductă
principală
Secţiune de
ramificare
Secţiune de
ramificare
Conductă
de ramifi-
care
Secţiune de
ramificare
Unitate inte-
rioară
Conductă
de
conectare
Unitate in-
terioară
9 Piesa multiplă în V se va opri în urma situaţiilor anormale precum
prea mult sau prea puţin lichid de răcire.
În aceste cazuri, încărcaţi corespunzător unitatea. Atunci când efec-
tuaţi lucrări de întreţinere, verificaţi întotdeauna notele cu privire la
lungimea conductei şi cantitatea suplimentară de lichid de răcire.
10 Nu utilizaţi niciodată lichid de răcire pentru a aerisi instalaţia.
11 Evacuaţi întotdeauna folosind o pompă de vacuum. Izolaţi întot-
deauna conductele în mod corespunzător. Izolarea insuficientă
poate duce la reducerea performanţelor de încălzire / răcire,
scurgerea condensului şi alte probleme similare.
12 Atunci când conectaţi conductele de răcire, asiguraţi-vă că supa-
pele de serviciu ale unităţii exterioare sunt complet închise (setări
din fabrică) ăi nu operaţi unitatea până când conductele de răcire
ale unităţii exterioare şi cele ale unităţii interioare sunt conectate,
un test de scurgere a lichidului de răcire a fost efectuat şi procesul
de evacuare finalizat.
13 Suflaţi întotdeauna azot în conducta lipită. Utilizaţi întotdeauna un
material de sudură neoxidant pentru a suda piesele şi nu utilizaţi
un flux. În caz contrar, pelicula oxidată pate duce la colmatarea
sau deteriorarea compresorului, iar fluxul poate afecta conductele
de cupru sau uleiul de răcire.
3
2
1
45
6
1 Conducte de răcire 4 Bandă
2 Conductă lipită 5 Ventil
3 Azot 6 Ventil de reducere presiune
AVERTISMENT
• Atunci când instalaţi şi mutaţi aparatul de aer condiţionat în alt
loc, asiguraţi-vă că încărcaţi lichidul de răcire după o golire com-
pletă.
- În cazul în care lichidul de răcire original este amestecat cu un
alt lichid de tip diferit sau cu aer, ciclul lichidului de răcire se
poate defecta, iar unitatea poate fi deteriorată.
- După selectarea diametrului potrivit pentru conducta de răcire
astfel încât aceasta să se potrivească pentru capacitatea totală
a unităţii interioare conectate după derivaţie, utilizaţi un set de
conducte de derivaţie potrivite conform diametrului conductelor
unităţii interioare şi conform desenului de instalare a con-
ductelor.
• Nu utilizaţi anti-oxidanţi atunci când lipiţi îmbinările conductelor.
Reziduurile pot colmata conductele şi deteriora echipamentul.
!
Selectarea conductelor de răcire
Diferenţe de lungime / înălţime acceptabile
pentru conductele de răcire
Unitate exterioară
Conductă
de gaz
Conductă
principală
Conductă de lichid
Conductă de ramificare
Conductă de ramificare
Unitate interioară
Capacitate Unitate ex-
terioară [kW(Btu/h)]
Conductă de
lichid [mm(inch)]
Conducta de
gaz [mm(inch)]
4HP Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
5HP Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
6HP Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Capacitate unitate in-
terioară [kW(Btu/h)]
Conductă de
lichid [mm(inch)]
Conducta de
gaz [mm(inch)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Capacitate unitate in-
terioară [kW(Btu/h)]
Conductă de
lichid [mm(inch)]
Conducta de
gaz [mm(inch)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
Dimensiune Conductă principală
Dimensiune conductă între secţiunile de ramificare
Dimensiune conductă de conectare Unitate interioară
Metoda derivaţiei în Y
Exemplu : 5 unităţi interioare
conectate
: Unitate exterioară
: Prima derivaţie (derivaţie în
Y)
: Unităţi interne
L150m
H 50m
l 40m
Lungime totală conductă = A+B+C+D+a+b+c+d+e ≤ 300m
* : Estimaţi o lungime echivalentă a conductei ramificaţiei în Y de 0,5m,
cea a părţii superioare de 1m, în scopul calculării
L
Cea mai lungă conductă
Lungime echivalentă conductă(*)
A+B+C+D+e 150m A+B+C+D+e 175m
l
Cea mai lungă conductă după prima derivaţie
B+C+D+e 40m
H
Diferenţa în înălţime (Unitate de interior ÷ Unitate de interior)
H 50m (40m : Unitatea exterioară este mai jos decât Unitatea interioară)
h
Diferenţa în înălţime (Unitate de interior ÷ Unitate de interior)
h 15m
Metoda piesei de capăt
Exemplu : 6 unităţi interioare
conectate
: Unitate exterioară
: Prima derivaţie
: Unităţi interne
: Conducte etanşe
L 150m
H 50m
40m
ATENŢIE
Unitatea interioară ar trebui instalată într-o poziţie inferioară faţă
de partea superioară
!
14
LIMBA ROMÂNĂ
Combinarea metodelor derivaţiei în Y / piesă de capăt
Factor de corecţie Unitate interioară
Exemplu : 5 unităţi interioare
conectate
: Unitate exterioară
:
Prima derivaţie (derivaţie în Y)
: Derivaţie Y
: Unitate interioară
: Piesă de capăt
: Conducte etanşe
L 150m
40m
H 50m
Conducta de derivaţie nu poate fi
utilizată după piesa de capăt
Lungime totală conductă = A+a+b+c+d+e+f ≤ 300m
* : Estimaţi o lungime echivalentă a conductei ramificaţiei în Y de 0,5m,
cea a părţii superioare de 1m, în scopul calculării
L
Cea mai lungă conductă
Lungime echivalentă conductă(*)
A+f 150m A+f 175m
l
Cea mai lungă conductă după prima derivaţie
f 40m
H
Diferenţa în înălţime (Unitate de interior ÷ Unitate de interior)
H 50m (40m : Outdoor Unit is lower)
h
Diferenţa în înălţime (Unitate de interior ÷ Unitate de interior)
h 15m
ATENŢIE
Unitatea interioară ar trebui instalată într-o poziţie inferioară faţă
de partea superioară
!
AVERTISMENT
Lungime conductă după derivaţie piesei de capăt (a~ f)
Se recomandă ca diferenţa de lungime a conductelor conectate la
unităţile interioare să fie minimizată.
Pot apărea diferenţe de performanţe între unităţile interioare.
!
Lungime totală conductă = A+B+C+a+b+c+d+e ≤ 300m
Diametru conductă de răcire de la derivaţie la derivaţie (B,C)
* : Estimaţi o lungime echivalentă a conductei ramificaţiei în Y de 0,5m,
cea a părţii superioare de 1m, în scopul calculării
L
Cea mai lungă conductă
Lungime echivalentă conductă(*)
A+B+b 150m A+B+b 175m
l
Cea mai lungă conductă după prima derivaţie
B+b 40m
H
Diferenţa în înălţime (Unitate de interior ÷ Unitate de interior)
H 50m (40m : Unitatea exterioară este mai jos decât Unitatea interioară)
h
Diferenţa în înălţime (Unitate de interior ÷ Unitate de interior)
h 15m
ATENŢIE
Unitatea interioară ar trebui instalată într-o poziţie inferioară faţă
de partea superioară
!
AVERTISMENT
Se recomandă ca diferenţa de lungime a conductelor conectate la
unităţile interioare să fie minimizată. Pot apărea diferenţe de per-
formanţe între unităţile interioare.
!
Capacitate totală unitate interioară
orientată în jos [kW(Btu/h)]
Conductă de
lichid [mm(inch)]
Conducta de gaz
[mm(inch)]
5.6(19,100)
Ø6.35(1/4) Ø12.7(1/2)
< 16.0(54,600) Ø9.52(3/8) Ø15.88(5/8)
< 22.4(76,400) Ø9.52(3/8) Ø19.05(3/4)
Cantitatea de lichid de răcire
Calcularea cantităţii suplimentare trebuie să ia în considerare lungimea
conductei.
Exemplu : 5 HP
L1
L2 L3
abcd
1WAY
2.2kW
2WAY
5.6kW
4WAY
2.2kW
4WAY
7.1kW
Lungime (m) a conductei de
lichid de Ø9.52mm
Încărcare supli-
mentară (kg)
Sarcină totală
(kg)
Sarcină supli-
mentară(kg)
Încărcare pro-
dus(kg)
Lungime (m) a conductei de
lichid de Ø6.35mm
factor de corecţie
Unitate exterioară
factor de corecţie
Unitate interioară
sarcină produs(kg)
=
+
+
+
+
x 0.061(kg/m)
x 0.022(kg/m)
+
Sarcină suplimentară R (kg)
= (Lx x 0,022kg/m) + (Ly x 0,061kg/m) + factor de corecţie Unitate exte-
rioară + factor de corecţie Unitate interioară
= (12 x 0,022kg/m) + (28 x 0,061kg/m) + 0 + 0,2 + 0,16 + 0,25 + 0,48
= 3,062
Lx : lungime totală reală Conductă de lichid Ø6,35(m)
Ly : lungime totală reală Conductă de lichid Ø9,52(m)
L1 Ø9.52:10m L2 Ø9.52:10m L3 Ø9.52:5m
a Ø9.52:3m b Ø6.35:3m c Ø6.35:4m d Ø6.35:5m
1.6
(5.5)
2.2
(7.5)
2.8
(9.6)
3.6
(12.3)
4.5
(15.4)
5.6
(19.1)
7.1
(24.2)
8.2
(28.0)
10.6
(36.2)
12.3
(42.0)
14.1
(48.1)
Capacitate : kW(kBtu)
Unitate interioară
(unitate: kg)
- 0.17 0.17 0.17 0.17 0.37 0.37 - - - -
- 0.17 0.17 0.17 0.17 0.26 0.26 0.44 0.44 0.44 0.62
- 0.24 0.24 0.24 0.24 0.28 0.28 - - - -
- 0.20 0.20 0.20 - 0.29 0.29 - - - -
- - - - - 0.16 0.16 - - - -
0.25 0.25 0.25 0.25 0.32 0.32 0.48 0.48 0.64 0.64 0.64
- 0.10 0.10 0.10 0.10 0.29 0.29 - - - -
- 0.17 0.17 0.17 0.17 0.37 0.37 - - - -
Conductă invizibilă de tavan (tensiune statică scăzută)
Conductă invizibilă de tavan (tensiune statică mare)
Montat pe perete
Casetă de tavan cu o direcţie
Casetă de tavan cu 2 direcţii
Casetă de tavan cu 4 direcţii
Răcire
Montat pe podea
OBSERVAŢIE
!
Completaţi eticheta de gaz f ataşată de unitatea exterioară cu cantitatea
aproximativă de emisii de seră fluorurate
Locul fabricaţiei (vezi eticheta cu numele produsului)
Locul instalării (dacă este posibil, se vor amplasa în apropierea punctelor
de serviciu pentru adăugarea sau îndepărtarea lichidului de răcire)
Încărcare totală (+)
15
LIMBA ROMÂNĂ
AVERTISMENT
• Reglarea scurgerilor de lichid de răcire
: Cantitatea scurgerilor de lichid de răcire trebuie să respecte ur-
mătoarea formulă în scopul siguranţei.
Dacă formula de mai sus nu poate fi respectată, urmaţi paşii
de mai jos.
• Alegerea sistemului de aer condiţionat: alegeţi unul din urmă-
toarele
- Instalarea piesei de deschidere eficiente
- Re-confirmarea capacităţii unităţii exterioare şi a lungimii con-
ductelor
- Reducerea cantităţii de lichid de răcire
- Instalarea a două sau mai multe dispozitive de siguranţă
(alarmă pentru scurgeri de gaz)
• Schimbaţi tipul unităţii interioare
: poziţia de instalare trebuie să fie de peste 2m deasupra podelei
(tip montat pe perete ’ de tip casetă)
• Adoptarea sistemului de ventilare
: alegeţi un sistem de ventilare normal sau un sistem de ventilare
la nivelul clădirii
• Limitarea lucrărilor la conducte
: pregătiţi pentru cutremur şi situaţii de presiune termică
!
Capacitatea camerei în care este instalată uni-
tatea interioară cu capacitatea cea mai mică
Cantitate totală de lichid de răcire în sistem
0.44 (kg / m
3
)
ATENŢIE
În cazul în care calculul determină un rezultat negativ, nu este
necesară adăugarea lichidului de răcire.
!
AVERTISMENT
Consultaţi informaţiile modelului, având în vedere că valoarea fac-
torului de corecţie CF diferă în funcţie de model.
!
- Asiguraţi-vă că conductele de derivaţie sunt ataşate vertical.
Piesă de capăt
1st
Distribuţie prima
conducta principală
2nd
Distribuţie a treia
conducta principală
Prima
A doua
A treia
Prima
A treia
Distribuţie a treia conducta principală
A doua
Distribuţie pe linie
Distribuţie Verticală
Altele
Metodă de distribuţie
16
LIMBA ROMÂNĂ
Ţeavă de derivaţie Y
Modele Conductă de gaz Conductă de lichid
ARBLN
01621
I.D19.0 5
O.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D15.88
I.D12.7
292
281
74
70
I.D12.7
O.D9.52
I.D6.35
I.D9.52
I.D.9.52
I.D.6.35
I.D9.52
I.D.6.35
292
281
74
70
1
1
ARBLN
03321
I.D25.4
413
390
83
I.D15.88
I.D19.0 5
I.D12.7
I.D12.7I.D19.0 5I.D15.88I.D19.0 5I.D22.2
I.D28.58
O.D25.4
I.D22.2
O.D19.0 5
O.D19.0 5
I.D22.2
I.D25.4
70 80 11 0
1
2
3
3 1 2
70
I.D9.52
I.D12.7
53.6D.I25.9D.I
I.D9.52
I.D12.7
I.D6.35
I.D12.7
332
321
74
ID1905
ARBLN
07121
376
404
96
I.D34.9
O.D31.8
I.D22.2
O.D22.2
I.D28.58
I.D31.8
O.D19.0 5
I.D28.58
120 90 12 0
I.D31.8
2.22D.I85.82D.I
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.0 5
I.D15.88
2
3
1
2
1 3
25.9D.I25.9D.I7.21D.O
I.D15.88 I.D19.05
I.D12.7
I.D12.7
I.D19.0 5
I.D15.88I.D12.7
I.D19.0 5
O.D12. 7I.D6.35
I.D15.88
371
394
83
11 0 70
2
3
3 2
ARBLN
14521
090 0
471
517
125
120 130
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12.7
I.D19.0 5
I.D22.2
I.D41.3 I.D38.1
I.D41.3
O.D34.9
I.D34.9
I.D34.9
I.D22.2
I.D28.58
I.D28.58I.D38.1
I.D41.3
I.D34.9
I.D38.1
O.D22.2
O.D38.1
O.D15.88
O.D28.58
90
2
3
3
3
2
2
3
416
444
96
O.D15.88 I.D9.52
I.D12.7
O.D12. 7 I.D6.35
I.D9.52
I.D15.88 I.D19.0 5
I.D22.2
I.D22.2
I.D19.0 5
I.D15.88
I.D12.7
I.D15.88
I.D19.05
I.D22.2
O.D19.05
80
11 0 11 0
2
3
1
2 3 3
[unitate:mm]
• În cazul în care numãrul unitãţilor interioare care urmeazã sã fie con-
ectate la ţevile branșamentului este mai mic decât numãrul ţevilor
branșamentului disponibile pentru conectare atunci ţevile capac, ar
trebui sã fie montate pe branșamentele excedentare.
• Așezaţi conducta de racord într-un plan orizontal.
Conductă îngustată
B
Horizontal plane
View from point B in the direction of the arrow
Derivaţie Y
Colector
A
B
Facing
upwards
Facing
downwards
Within ±3° Within ±3°
Viewed from point A
in direction of arrow
Horizontal
plane
Within ±10°
A
A
B
C
Pentru Filiala conducte sau
Unitate interioară
Către unitatea exterioară
• Asiguraţi-vă că conductele de derivaţie sunt ataşate vertical.
(a se vedea diagrama de mai jos)
Către unitatea exterioară
Către unitatea interioară
• Unitatea interioară având o ca-
pacitate mai mare trebuie să fie
instalată mai aproape de
decât una mai mică.
• în cazul în care diametrul con-
ductei rãcitorului selectat de
cãtre procedurile descrise este
diferit de mãrimea racordului,
secţiunea de legãturã ar trebui
sã fie tãiatã cu un dispozitiv de
tãiat ţevi.
Dispozitiv de tãiat ţevi
• În cazul în care numãrul de ţevi
care urmeazã sã fie conectate
este mai mic decât numãrul de
branșamente a colectorului, in-
stalaţi un capac la branșamen-
tele neconectate.
Fixarea Conductei de Derivaţie
• Colectorul trebuie sã fie izolat cu izolatorul din fiecare kit.
• îmbinãrile dintre racord și conductã trebuie sã fie sigilate cu banda in-
clusã în fiecare kit.
• Orice conductã capac ar trebui sã fie izolatã folosind izolatorul furnizat
cu fiecare kit si apoi legat așa cum este descris mai sus.
h For example. Indicated Ø9.52 is the outer diameter(O.D..) of field
jointed piping
Izolaţi colectorul folosind
materialul de izolaţie
ataşat la kitul conductei de
racord aşa cum se arată în
imagine.
Izolator
Izolator de conductă teren
Bandă
Bandă
Conductă capac
Izolator pentru conductă capac
Selectarea ramificaţiilor în Y şi a părţii superioare
17
LIMBA ROMÂNĂ
[unitate:mm]
Colector
Test de scurgere
Testul de scurgere ar trebui să fie făcut prin presurizarea azotul până la
3,8 MPa (38.7kgf/cm
2
). În cazul în care presiunea nu scade timp de 24
de ore, sistemul trece testul. În cazul în care presiunea scade, verificaţi
unde au loc scurgeri de azot. Pentru metoda de testare, vedeţi figura
de mai jos. (Faceţi un test cu supapele închise. Asiguraţi-vă de
asemenea că presurizaţi conducta de lichid, conducta de gaz şi con-
ducta comună de înaltă/joasă presiune )
Rezultatul testului poate fi interpretat ca fiind bun în cazul în care pre-
siunea nu a fi redusă după aproximativ o zi după încheierea presurizării
cu azot gazos .
Pe durata acestui test, setaţi comutatorul de fază în mod Vacuum.
Cilindru azot
gazos
Conductă de lichid
Conductă de gaz
Test de scurgere şi uscare în vid
OBSERVAŢIE
!
În cazul în care temperatura ambientală diferă între momentul în care
presiunea este aplicată şi momentul în care căderea de presiune este
verificată, se aplică următorul factor de corecţie
Există o schimbare de presiune de aproximativ 0,1 kg/cm
2
(0,01 MPa),
pentru fiecare 1°C al diferenţei de temperatură.
Corecţie = (temperatura la momentul presurizării -. Temperatura la
momentul verificării) x 0,1
De exemplu: Temperatura la momentul presurizării (3,8
MPa) este de 27°C
24 ore mai târziu: 3.73 MPa, 20° C
În acest caz, căderea de presiune de 0,07
este cauzată de scăderea temperaturii
Şi, prin urmare, nu a avut loc nici o scurgere
în conductă .
ATENŢIE
Pentru a preveni ca azotul să intre în sistemul de refrigerare în
stare lichidă, partea superioară a cilindrului trebuie să fie într-o
poziţia mai înaltă decât partea inferioară, atunci când se presur-
izează sistemul.
De obicei, cilindru este folosit în poziţie verticală.
!
Vid
Uscarea cu vid trebuie realizată prin orificiul aflat pe valva din exterior a
aparatului la pompa de vacuum folosită pentru conducta de lichid, con-
ducta de gaz. Vacuumul conductei şi al unităţii interioare ar trebui real-
izat dinspre orificiul ventilului de serviciu al unităţii exterioare având
ventilul închis.
* Nu efectuaţi niciodată curăţarea aerului cu ajutorul răcitorului.
• Uscare în vid: Utilizaţi o pompă de vid care poate evacua -100.7kPa
(5 Torr,-755mmHg).
- Eliminaţi lichidul şi gazul din sistem cu o pompă de vid folosită peste 2
ore şi aduceţi sistemul la-100.7kPa.
După menţinerea sistemului în conformitate cu această condiţie pen-
tru mai mult de 1 oră, confirmaţi creşte gabaritul de vid. Sistemul
poate conţine umezeală sau scurgeri.
- În continuare ar trebui să fie executat în cazul în care există urmă de
umiditate în interiorul conductei.
(Apa de ploaie pot intra în conductă pe timpul funcţionării în sezonul
ploios sau pe o perioada lungă de timp) După evacuarea sistemului
timp de 2 ore, daţi presiune sistemului cu până la 0.05MPa (de-
schidere vid), cu azot şi apoi evacuaţi-l din nou cu pompa de vid pen-
tru 1 oră la-100.7kPa (uscare în vid).
În cazul în care sistemul nu poate fi evacuat la-100.7kPa în termen de
2 ore, repetaţi paşii de pătrundere în vid şi uscarea sa. În cele din
urmă, verificaţi dacă gabaritul de vid se ridică sau nu, după
menţinerea sistemului în vid timp de 1 oră.
Pompă de vid
Conductă de lichid
Conductă de gaz
Modele Conductă de gaz Conductă de lichid
4 branșa-
ment
ARBL054
120
150
360
120
ID15.88
ID12.7
ID12.7
ID15.88
ID15.88
ID19.05
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 branșa-
ment
ARBL057
540
ID15.88
ID19.05
120
150
120
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID12.7
ID15.88
ID19.05
540
ID9.52
ID12.7
120
150
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID12.7
4 branșa-
ment
ARBL104
120
150
400
160
ID15.88
ID12.7
ID19.05
ID15.88
ID22.2
ID28.58 ID25.4
120
120
150
360
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID6.35
ID9.52
ID12.7
7 branșa-
ment
ARBL107
120
150
160
580
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
700
120
ID6.35
ID9.52
ID9.52
ID6.35
ID9.52ID12.7
10 branșa-
ment
ARBL1010
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
120
150
160
760
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID22.2ID28.58 ID25.4
10 branșa-
ment
ARBL2010
120
150
182
775
ID19.05
ID15.88
ID15.88
ID12.7
ID28.58
ID31.8 ID34.9
120
150
107
60*9=540
700
ID6.35
ID9.52
ID19.05ID15.88
ID9.52
ID6.35
18
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
Nu încărcaţi niciodată lichidul de răcire având ventilele de serviciu
închise şi unitatea oprită.
În cazul în care încărcarea este realizată cu ventilele de serviciu
închise şi unitatea oprită, compresorul Când unitatea începe să
funcţioneze, aceasta va afişa mesajul de eroare ch26.
Compresorul se va deteriora dacă veţi rula unitatea în aceste
condiţii.
!
Încărcarea lichidului de răcire
Urmaţi procedura de mai jos pentru a încărca lichidul de răcire.
- Deschideţi toate ventilele de serviciu
- Rulaţi unitatea în mod de răcire
- Încărcaţi lichidul de răcire prin ventilul de serviciu pentru gaz în timpul
funcţionării.
Cilindru lichid
de răcire
Deschis Deschis
Încărcare în timpul
operaţiunii de răcire
Conductă de lichid
Conductă de gaz
AVERTISMENT
• În cazul în care încărcarea primară nu este realizată după vac-
uum, în unitatea exterioară poate intra aer umed. În cazul în care
lichidul de răcire se amestecă cu aer, ciclul de răcire se poate
defecta, iar unitatea se poate deteriora.
• Este interzisă încărcarea lichidului de răcire în timpul funcţionării
compresorului. În caz contrar, lichidul poate intra în compresor.
Acest lucru poate duce la deteriorarea compresorului.
• Utilizaţi un gravimetru cu precizia de 0.1kg.
• În cazul în care lichidul de răcire original este amestecat cu alte
lichide de răcire, ciclul de răcire se poate defecta sau deteriora.
• Adăugaţi o cantitate precisă de lichid de răcire în urma calculelor.
Prea mult sau prea puţin lichid de răcire poate duce la probleme
• Pornirea şi oprirea repetată a Unităţii interioare fără încărcarea
lichidului de răcire poate duce la deteriorarea EEV.
• Având în vedere că R410A este un lichid de răcire mixt, lichidul
de răcire adiţional trebuie încărcat în stare lichidă. În cazul în
care lichidul de răcire este încărcat în stare gazoasă, compoziţia
acestuia se poate modifica, iar sistemul nu va funcţiona core-
spunzător.
!
Asiguraţi-vã cã izolaţi conductele agentului frigorific prin acoperirea
conductei de lichid și conductei de gaze separat, cu polietilenã destul
de groasã și rezistentã la cãldurã, astfel încât sã nu se observe spaţii în
îmbinarea dintre unitatea interioarã și materialul izolant, și materialele
izolante. Atunci când lucrãrile de izolare sunt insuficiente, existã posibi-
litatea de picurare din cauza condensului, etc. Acordaţi o atenţie deose-
bitã lucrãrii de izolare la plafonul colectorului.
Material izolare termicã
Ţeavã
Capacul exterior (Depanaţi partea de conectare şi partea de tăiere a
materialului de izolare termică cu o bandă de finisare.)
Material izolare
termicã
Adeziv + cãldurã - spumã de polie-
tilenã rezistentã + Benzi adezive
Acoperire
exterioarã
Intern Bandã Vinyl
Expusã
jos
pânzã de cânepã rezistentã
la apã + asfalt din bronz
Exterior
pânzã de cânepã rezistentã la apã
+ placã de zinc + vopsea ulei
OBSERVAŢIE
!
Când se utilizeazã strat de polietilenã ca material de acoperire,
acoperirea cu asfalt nu este necesarã.
Izolarea termicã a conductelor agentului fri-
gorific
Exemplu incorect
• Nu izolaţi conducta de gaz sau de joasã presiune și conducta de
lichid sau înaltã presiune împreunã.
• Asiguraţi-vã cã izolaţi complet porţiunea de conectare.
Aceste piese nu sunt izolate.
Conductă de lichid
Conductă de gaz
Linii electrice
Bandã de finisare
Materiale izolante
Linii de comunicare
A
C
D
E
B
F
A
Exemplu bun
Conductă de lichid
Conductă de gaz
Linii electrice
Materiale izolante
Linii de comunicare
Communication lines
Separation
Power lines
E
D
D
B
A
C
19
LIMBA ROMÂNĂ
ATENŢIE
• Acest produs are un detector de protecţie la fază inversă care
funcţionează numai când unitatea este alimentată cu energie elec-
trică. În cazul unor pene de curent sau în cazul unor fluctuări de ten-
siune în timpul funcţionării produsului, ataşaţi un circuit de protecţie
la fază inversă la nivel local. funcţionarea produsului în fază inversă
poate deteriora compresorul şi alte piese.
• Utilizaţi cabluri ecranate cu două fire pentru liniile de comunicaţii. Nu
le utilizaţi niciodată împreună cu liniile de alimentare.
• Stratul conductor de ecranare al cablului trebuie să fie împământat
la partea metalică a celor două unităţi.
• Nu folosiţi niciodată cablu ecranat
• Deoarece acest aparat este echipat cu un invertor, instalarea unui
condensator de conducere a fazei nu numai că va deteriora efectul
de îmbunătăţire a factorului de putere, dar, de asemenea, poate
provoca încălzirea anormală a condensatorului.
Prin urmare nu, instalaţi un condensator de conducere fază .
• Asiguraţi-vă că raportul de dezechilibru electric nu depăşeşte 2%.
În cazul în care acesta este mai mare, durata de viaţă a produsului
va fi mai scurtă.
• Introducerea cu o fază N lipsă sau cu o fază N greşită va duce la
deteriorarea echipamentului
!
ATENŢIE
Cablul de alimentare conectat la aparat trebuie ales în funcţie de spe-
cificaţiile următoare.
!
Cablu cu 2 fire
Cablu cu fire multiple
control la
distanta
control la
distanta
control la
distanta
control la
distanta
Unitatea
interioară
Unitate exterioară
Unitate exterioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Unitate exterioară
Unitate exterioară
control la
distanta
control la
distanta
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
control la
distanta
control la
distanta
Unitatea
interioară
Unitatea
interioară
Atenţie
- Urmaţi ordonanţa organizaţiei dumneavoastrã guvernamentale pentru
standardul tehnic legate de echipamentele electrice, reglementãri pri-
vind cablarea și ghidul fiecãrei companii de energie electricã.
CIRCUITE ELECTRICE
A
B
E
B
I
A
B
D
C
1m1m
D
F
G
B
G
D
B
H
I
J
A
Penetrãri
Manșon
Material izolare termicã
Strat izolant
Material ştemuire
Bandã
Strat hidroizolant
Mânecã cu margine
Material ștemuire
Mortar sau altã ștemuire neinflamabilã
Material izolare termica ignifug
Atunci când se umple un gol cu mortar, acoperiţi partea de penetrare
cu placã de oţel, astfel încât materialul izolant sã nu cedeze. (Trebuie
utilizată banda de vinil)
Perete interior (ascuns) Perete exterior Perete exterior (expus)
Podea (ignifugare)
Porţiune de penetrare
privind limita de incen-
diu și peretele exterior
Ax conductã acoperire
- Instalaţi linia de comunicare a unităţii exterioare departe de sursa de
curent a cablurilor, astfel încât aceasta să nu fie afectată de zgomotul
electric de la sursa de alimentare. (Nu o rulaţi prin același canal.)
- Asiguraţi-vã cã faceţi împãmântare la unitatea exterioarã.
- Daţi toleranţă pentru cablarea cutiei electrice din unităţile interioare şi
exterioare , deoarece cutia este uneori îndepărtată în momentul lucră-
rilor de service.
- Nu conectaţi niciodată sursa principală de curent la terminalul blocului
liniei de comunicare. Daca sunt conectate, componentele si piesele
electrice vor fi arse.
- Utilizaţi un cablu dublu ecranat pentru linia de transmisie. (semnul în
figura de mai jos) În cazul în care liniile de transmisie ale diferitelor
sisteme sunt cablate prin acelaşi cablu cu mai multe conductoare,
transmiterea şi recepţionarea de slabă calitate rezultată pot produce
funcţionări defectuoase. (semnul în figura de mai jos)
- Numai linia de comunicare menţionatã ar trebui sã fie conectatã la
blocul terminal pentru comunicarea unitãţii exterioare.
ATENŢIE
Asiguraţi-vă că veţi conecta unitatea exterioară la pământ. Nu
conectaţi linia de pământ la orice conducta de gaz, conductă de
apă, paratrăsnet sau linie telefonică terestră . Dacã nu este sufi-
cient pãmânt , aceasta poate provoca un șoc electric.
!
AVERTISMENT
Asiguraţi-vă că apelaţi la ingineri electrici autorizaţi pentru a face
partea electrică care utilizează circuite speciale în conformitate cu
reglementările şi cu acest manual de instalare.
Dacã circuitul de alimentare are o insuficienţã de capacitate sau
deficit electric, aceasta poate provoca un șoc electric sau un in-
cendiu.
!
20
LIMBA ROMÂNĂ
Comunicare şi linii electrice
Cablu comunicare
- Tipuri: sârmă protecţie
- Secţiune: Peste 1,0~1,5mm
2
- Material izolator : PVC
- Temperatura maximă admisibilă: 60 °C
- Lungimea maximă admisibilă a liniei: sub 300m
Control de la distanta prin cablu
- Tipuri: cablu 3 fire
Cablu control central
- Tipuri: cablu 4 fire (cablu de apărare)
- Secţiune: Peste 1,0~1,5mm
2
- Material izolator: PVC
Separarea liniilor de comunicare şi de energie
- IDacă liniile de comunicare şi de energie sunt rulate în paralel, atunci
există o probabilitate mare de a apărea defecte operaţionale din
cauza interferenţelor în cabluri de semnal cauzate de cuplarea elec-
trostatică şi electromagnetică.
În cazul instalării comune a liniilor comunicaţii şi a liniei de alimentare,
distanţa trebuie să fie de cel puţin 50mm
Distanţa de la alimentarea altor unităţi
Capacitatea curentă a liniei electrice Spaţiere
100V sau
mai mult
10A 300mm
50A 500mm
100A 1000mm
Depăşirea a 100A 1500mm
OBSERVAŢIE
!
• Cifrele se bazează pe o lungime asumată de cablare paralelă de
până la 100m.
Pentru o lungime mai mare de 100m cifrele vor trebui să fie re-
calculate direct proporţional cu lungimea suplimentară a liniei im-
plicate.
• În cazul în care alimentarea electrică sub formă de undă con-
tinuă să prezinte unele distorsiuni distanţa recomandată în tabel
ar trebui să fie majorată.
- În cazul în care liniile sunt aşezate în interiorul conductelor
atunci următorul punct trebuie să fie, de asemenea, luat în con-
siderare atunci când se grupează diverse linii împreună pentru
introducerea în conducte
- Linii de înaltă tensiune (inclusiv alimentarea cu energie la insta-
laţia de aer condiţionat) şi liniile de semnal nu trebuie să fie
aşezate în interiorul aceleiaşi
- În acelaşi fel, atunci când se grupează liniile electrice şi liniile
de semnal nu ar trebui să fie legate împreună.
ATENŢIE
• Dacă aparatul nu este împământat corect, atunci există întotdeauna
un risc de şocuri electrice, împământarea aparatului trebuie să fie
efectuată de către o persoană calificată.
• Utilizaţi o conductă pentru fire pentru firele de alimentare.
!
Cablarea alimentării principale şi Capaci-
tatea Echipamentului
Unitate exterioară (1Ø, 220~240V, 50Hz/ 1Ø, 220V, 60Hz/ 3Ø,
380~415V, 50Hz/ 3Ø, 380V, 60Hz)
Unitate interioară (1Ø,220V, 50/60Hz)
- Separaţi liniile de alimentare cu energie electrică ale unităţii interioare
de cele ale unităţii exterioare.
- Ţineţi cont de condiţiile ambientale (temperatura mediului, lumina di-
rectă a soarelui, apa de ploaie, etc.), atunci când continuaţi procesul
de cablare şi conexiuni.
- Dimensiunea sârmei este valoarea minimă pentru cablarea con-
ductelor metalice. Dimensiunea cablul de alimentare ar trebui să fie
cu 0 măsură mai groasă luând în considerare căderile de tensiune.
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare cu energie nu scade mai mult
de 10%.
- Cerinţele specifice de cablare ar trebui să adere la reglementările de
cablare din regiune.
- Cablurile de alimentare electrică a părţilor aparatelor pentru utilizare
exterioră nu ar trebui să fie mai uşoare decât cablul flexibil de pro-
tecţie din policloropren.
- Nu instalaţi un comutator individual sau priză electrică pentru a de-
conecta fiecare unitate interioară separat de sursa de alimentare.
ATENŢIE
• Unele locuri de instalare pot necesita fixarea unui întrerupător de
pământ. Dacă nu este instalat nici un întrerupător de pământ, acest
lucru poate provoca un şoc electric.
Nu utilizaţi altceva decât întrerupător şi siguranţă, cu o capacitate corectă.
Utilizarea siguranţei şi cablului sau sârmei de cupru cu o capacitate prea
mare poate provoca o defecţiune a unităţii sau un incendiu.
!
AVERTISMENT
• Urmaţi ordonanţa organizaţiei dumneavoastră guvernamentale
pentru standardul tehnic legate de echipamentele electrice, re-
glementări privind cablarea şi ghidul fiecărei companii de en-
ergie electrică.
• Asiguraţi-vă că folosiţi firele specificate pentru conexiuni, astfel
încât nici o forţă externă să nu comunice cu conexiunile termi-
nale. În cazul în care conexiunile nu sunt fixe ferm, aceasta
poate provoca incendiu sau încălzire.
• Asiguraţi-vă că folosiţi tipul de comutator corespunzător pentru
protecţie la curent. Reţineţi- curentul generat poate include o an-
umită cantitate de curent direct.
!
Precauţii la aşezarea cablurilor de alimentare
Utilizaţi terminale de presiune rotunde pentru conexiunile la blocul de
terminale de alimentare.
Terminal de presiune rotund
Cablu de alimentare
Dacă nu este disponibil niciunul, urmaţi instrucţiunile de mai jos.
-
Nu conectaţi cabluri de altă grosime la blocul de terminale de alimentare.
(Jocul din cablajul electric poate provoca încălzire anormală.)
- Când conectaţi cabluri de aceeaşi grosime, faceţi acest lucru ca în
figura de mai jos.
- Pentru instalaţia electrică folosiţi conductorii electrici indicaţi şi conec-
taţi cu fermitate, apoi securizaţi pentru a preveni ca presiunea exte-
rioară să exercite asupra blocului de borne.
- Folosiţi o şurubelniţă adecvată pentru strângerea şuruburilor bor-
nelor. O şurubelniţă cu cap mic va toci capul şi va face strângerea
adecvată imposibilă.
- Strângerea excesivă a şuruburilor bornelor poate duce la ruperea
acestora.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

LG ARUN60GS2A.EWGBLEU Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru