Fahl LARYVOX® SPECULUM Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
I. VORWORT
Diese Anleitung gilt für LARYVOX® Speculum.
Die Gebrauchsanweisung dient der Information von Arzt,
     
fachgerechten Handhabung.
Bitte lesen Sie die Gebrauchshinweise vor erstmaliger
Anwendung des Produkts sorgfältig durch!
II. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das LARYVOX® Speculum ermöglicht die Spreizung von

III. WARNUNGEN
Das Produkt ist ein Einpatientenprodukt und damit
ausschließlich für die Anwendung bei einem einzelnen
Patienten - auch zum Mehrfachgebrauch - bestimmt.
Der Anwender muss vom Fachpersonal/Medizinprodukte-
berater im sicheren Umgang und Anwendung geschult
worden sein.
Die Anwendung sollte stets vor einem Spiegel erfolgen.
Das LARYVOX® Speculum darf nicht zu tief in die Körper-

Das LARYVOX® Speculum nicht in Wunden oder

Rückstände von Reinigungs- und Desinfektionsmitteln
können zu Schleimhautreizungen oder anderen gesund-
heitlichen Beeinträchtigungen führen.
IV. PRODUKTBESCHREIBUNG
Zwei spreizbare Flügel des LARYVOX® Speculum ermöglichen

V. ANLEITUNG
Nehmen Sie LARYVOX® Speculum aus der Verpackung,
reinigen und trocknen Sie LARYVOX® Speculum vor erstmaliger
Anwendung gem. Anleitung (Reinigung und Sterilisation).
Prüfen Sie, ob Verpackung und Produkt in einem einwandfreien
Zustand sind.
      ®
Speculum 
VI. NUTZUNGSDAUER
LARYVOX® Speculum, das auch nur eine geringfügige Be-
schädigung aufweist, muss sofort ausgetauscht werden.
LARYVOX® Speculum, die gegenwärtig nicht in Gebrauch
sind, sollten in trockener Umgebung und geschützt vor Staub,

VII. REINUNGUNG UND DESINFEKTON
1. Reinigung
LARYVOX® Speculum mit lauwarmen Wasser und einer
milden Flüssigseife reinigen. Anschließend gut mit klarem
Leitungswasser abspülen und mit einem sauberen, fusselfreien
Tuch abtrocknen.
Bei stärkeren, anhaltenden Verschmutzungen kann LARYVOX®
Speculum in einer speziellen Reinigungslösung behandelt
werden (OPTIBRUSH® CLEAN Kanülenreinigungspulver).
Anschließend gut mit klarem Leitungswasser abspülen und mit
einem sauberen, fusselfreien Tuch abtrocknen.
Stellen Sie sicher, dass sich auf LARYVOX® Speculum nach
der Reinigung keine Rückstände von Reinigungsmitteln mehr

Alternativ ist auch eine Reinigung durch thermische Desinfektion
möglich. Legen Sie LARYVOX® Speculum für mindestens 5
Minuten, höchstens aber 10 Minuten in kochendes Wasser

Spülen Sie LARYVOX® Speculum mehrmals mit klarem Wasser
ab.
2. Desinfektion
Eine Kalt-Desinfektion mit speziellen chemischen Desin-
fektionsmitteln ist möglich.
Einer ggf. erforderlichen Desinfektion sollte stets eine gründliche
Reinigung vorausgehen.
Hierfür sollte das OPTICIT® Kanülen-Desinfektionsmittel gemäß
Herstelleranleitung verwendet werden.

basis Glutaraldehyd. Hierbei sollten immer die jeweiligen
Herstellervorgaben zum Anwendungsbereich und Wirkungs-
spektrum beachtet werden.
Beachten Sie bitte die Gebrauchsanweisung des Desinfektions-
mittels.
Spülen Sie LARYVOX® Speculum nach der Desinfektion
mehrmals mit klarem Wasser ab.
Nach der Nassreinigung mit einem sauberen und fusselfreien
Tuch gut abtrocknen.
VIII. RECHTLICHE HINWEISE
Der Hersteller Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch eigenmächtige
Produktänderungen, nicht vom Hersteller durchgeführte


entgegen den Bestimmungen dieser Gebrauchsanweisung
verursacht sind.
Dies gilt sowohl -soweit gesetzlich zulässig- für hierdurch
verursachte Schäden an den Produkten selbst als auch für
sämtliche hierdurch verursachte Folgeschäden.
Produktänderungen seitens des Herstellers bleiben jederzeit
vorbehalten.
Sollte im Zusammenhang mit diesem Produkt der Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ein schwerwiegender
Vorfall auftreten, so ist dies dem Hersteller und der zuständigen
        
Patient niedergelassen ist, zu melden.
Produktänderungen seitens des Herstellers bleiben jederzeit
vorbehalten.
LARYVOX® ist eine in Deutschland und den europäischen
Mitgliedsstaaten eingetragene Marke der Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
DE I. FOREWORD
These instructions for use are valid for LARYVOX® Speculum.
The instructions for use serve to inform the physician, nursing
        
handling.
Please read the instructions for use carefully before using

II. Intended Use
The LARYVOX®
III. WARNINGS
The product is a single-patient product and is thus in-
tended exclusively for one-time or repeated use in one
individual patient.

in the safe handling and application.
Application should always take place in front of a mirror.
The LARYVOX® Speculum must not be inserted too deeply
into the body opening.
Do not introduce the LARYVOX® Speculum into wounds or

Cleaning agent and disinfectant residues can lead to
irritations of the mucous membranes or other health
impairments.
IV. PRODUCT DESCRIPTION
Two spreadable wings on the LARYVOX® Speculum enable the
body opening to be dilated.
V. INSTRUCTIONS
Take LARYVOX® Speculum out of the packaging, and clean and
dry LARYVOX® Speculum in accordance with the instructions

Check whether the packaging and the product are in a faultless
condition.
By pressing the handles together, the LARYVOX® Speculum
is opened and the body opening is dilated.
VI. SERVICE LIFE
Any LARYVOX® Speculum that shows any damage, even if only
minor, must be replaced immediately.
LARYVOX® Speculum that are presently not being used should
be stored in a dry environment, protected from dust, direct
sunlight and heat.
VII. CLEANING AND DISINFECTION
1. Cleaning
Clean LARYVOX® Speculum with lukewarm water and a mild
liquid soap, then rinse thoroughly with clear tap water and dry
with a clean, lint-free cloth.
If stronger, persistent contaminations are present, LARYVOX®
Speculum can be treated by immersion in a special cleaning
solution (OPTIBRUSH® CLEAN cannula-cleaning powder).
After treatment, rinse thoroughly with clear tap water and dry
with a clean, lint-free cloth.
Make sure that there are no more cleaning agent residues on
LARYVOX® Speculum after cleaning.
Alternatively, cleaning by thermal disinfection is also possible.
Place LARYVOX®
for at least 5 minutes, but not more than 10 minutes.
Rinse LARYVOX® Speculum several times with clear water.
2. Disinfection
Cold-disinfection with special chemical disinfectants is possible.
Always clean according to the cleaning procedure described
above before proceeding to disinfection (if applicable).
For this purpose, OPTICIT® tube disinfectant should be used in
accordance with the manufacturer’s instructions.
As an alternative, we recommend a disinfectant based on
glutaric aldehyde as active ingredient. Always observe the
         
disinfectant by the manufacturer.
Follow the instructions for the disinfectant.
Rinse LARYVOX® Speculum several times with clear water after
disinfection.
Dry thoroughly with a clean, lint-free cloth after wet cleaning.
VIII. LEGAL NOTICES
The manufacturer Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
will not accept any liability for damages caused by unauthorised
product alterations, by repairs not performed by the manufacturer
      
storage of the products in violation of the provisions of these
instructions for use.
This applies – to the extent permitted by law – both to damages
to the products themselves caused thereby and to any

described herein are subject to change without notice.
Should a serious adverse event occur in connection with this
product of Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH,
this is to be reported to the manufacturer and the competent

are domiciled.

without notice.
LARYVOX® is a trademark and brand of Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Cologne registered in Germany
and the EU member states.
EN I. PRÉFACE
Ce mode d’emploi concerne LARYVOX® Speculum.
Ce mode d’emploi est destiné à informer le médecin, le
       
l’utilisation correcte du dispositif.
Lire attentivement le mode d’emploi avant la première
utilisation du dispositif !
II. UTILISATION CONFORME
Le spéculum LARYVOX®
corporels.
III. AVERTISSEMENTS
         
donc destiné à être utilisé, même à plusieurs reprises,

L’utilisateur doit être formé à une utilisation sûre par le
personnel spécialisé.
Pour l'application, l'utilisateur doit se placer devant un mi-
roir.
Le spéculum LARYVOX® Speculum ne doit pas être
introduit trop profondément dans la cavité corporelle.
Ne pas introduire le spéculum LARYVOX® Speculum dans

Les résidus de produits de nettoyage et de désinfectants
       

IV. DESCRIPTION DU PRODUIT
Les deux branches du spéculum LARYVOX® Speculum
permettent de maintenir l'ouverture de la cavité corporelle.
V. INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Sortez LARYVOX® Speculum de son emballage et nettoyez-
le et séchez-le conformément aux instructions (nettoyage et
stérilisation) avant de l'utiliser pour la première fois.
Assurez-vous que l’emballage et le produit soient en parfait état.
Rapprocher les poignées du spéculum LARYVOX®
Speculum pour agrandir l'ouverture de la cavité corporelle.
VI. DURÉE D’UTILISATION
LARYVOX® Speculum doit être immédiatement remplacé s'il est
abîmé, même légèrement.
Les dispositifs LARYVOX® Speculum actuellement inutilisés
doivent être stockés dans un endroit sec à l’abri de la poussière,
du soleil et de la chaleur.
VII. NETTOYAGE et DÉSINFECTION
1. Nettoyage
Nettoyer LARYVOX® Speculum avec de l'eau tiède et un
détergent liquide doux. Rincer ensuite abondamment à l'eau

sécher.
Si les saletés sont importantes et tenaces, LARYVOX®
Speculum peut être nettoyé dans une solution de nettoyage
spéciale (poudre pour le nettoyage de canules OPTIBRUSH®
CLEAN). Rincer ensuite abondamment à l'eau claire et essuyer

S'assurer qu'il n'y a pas de résidus de produits de nettoyage sur
LARYVOX® Speculum après le nettoyage.
Un nettoyage par désinfection thermique est également
possible. Laisser tremper LARYVOX® Speculum pendant 5
minutes au minimum et 10 minutes au maximum dans de l'eau

Rincer LARYVOX® Speculum plusieurs fois à l'eau claire.
2. Désinfection
Le dispositif peut être désinfecté à froid avec des désinfectants
chimiques spéciaux.
Il faut toujours bien nettoyer les dispositifs avant une éventuelle
désinfection nécessaire.
Utiliser le désinfectant pour canules OPTICIT® et conformément
aux instructions du fabricant.
Nous recommandons également un désinfectant à base de
glutaraldéhyde. Toujours respecter les instructions du fabricant
concernant le domaine d’application et le spectre d’activité.
Veiller à respecter la notice d‘utilisation du désinfectant.
Après l'avoir désinfecté, rincer LARYVOX® Speculum plusieurs
fois à l'eau claire.
-
lucheux.
VIII. MENTIONS LÉGALES
Le fabricant Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
décline toute responsabilité en cas de dégâts causés par des



de ce mode d'emploi.
Ceci s‘applique autant, dans la limite légale, aux
endommagements du produit qu‘à tous les dégâts consécutifs.

le fabricant.
S'il survient un événement grave en lien avec l'utilisation de ce
produit d'Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, celui-ci
doit être signalé au fabricant et aux autorités responsables de


le fabricant.
LARYVOX® est une marque déposée de la société Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Cologne, en Allemagne et
dans les pays membres de la communauté européenne.
FR I. PREMESSA
Le presenti istruzioni riguardano LARYVOX® Speculum.
Le istruzioni per l’uso si propongono di informare il medico, il
     
conforme e sicuro del prodotto.
Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta leggere
attentamente le istruzioni per l‘uso!
II. USO PREVISTO
LARYVOX®
III. AVVERTENZE
Il prodotto è un prodotto monopaziente e, come tale, può
essere utilizzato esclusivamente su un solo paziente,
anche più volte.
L'utilizzatore deve essere istruito dal personale
specializzato sul sicuro utilizzo e sulla corretta
applicazione.
Eseguire l'applicazione sempre davanti a uno specchio.
Non inserire LARYVOX® Speculum troppo profondamente
nell'apertura corporea.
Non introdurre LARYVOX® Speculum in ferite o aperture

Eventuali residui di detergenti e disinfettanti possono
provocare irritazioni alle mucose o compromettere in altro
modo lo stato di salute del paziente.
IV. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
Le due alette divaricabili del LARYVOX® Speculum permettono
di divaricare l'apertura corporea.
V. ISTRUZIONI PER L‘APPLICAZIONE
Estrarre LARYVOX® Speculum dalla confezione, quindi pulire e
asciugare secondo le istruzioni (sezione Pulizia e sterilizzazione)
prima del primo utilizzo.

Chiudendo le impugnature, si apre il LARYVOX® Speculum ,
così divaricando l'apertura corporea.
VI. DURATA D‘USO
Un LARYVOX® Speculum che presenti anche il minimo
danneggiamento deve essere immediatamente sostituito.
I LARYVOX® Speculum momentaneamente non utilizzati
devono essere conservati in luogo asciutto e al riparo da

VII. PULIZIA E DISINFEZIONE
1. Pulizia
Lavare LARYVOX® Speculum con acqua tiepida e un sapone
liquido delicato. Sciacquare quindi accuratamente con acqua
di rubinetto pulita e asciugare con un panno pulito e senza
pelucchi.
In caso di sporco ostinato e adeso, è possibile trattare
LARYVOX® Speculum con una speciale soluzione detergente
(polvere detergente per cannule OPTIBRUSH® CLEAN).
Sciacquare quindi accuratamente con acqua di rubinetto pulita e
asciugare con un panno pulito e senza pelucchi.
® Speculum non sia
più presente alcun residuo di detergente.

disinfezione termica. Immergere LARYVOX® Speculum per un
minimo di 5 minuti e un massimo di 10 minuti in acqua bollente

Risciacquare LARYVOX® Speculum più volte in acqua pulita.
2. Disinfezione
-
ciali disinfettanti chimici.
Se è necessaria una disinfezione, questa deve essere sempre
proceduta da un‘accurata pulizia.
A tale scopo si raccomanda di utilizzare esclusivamente il
disinfettante per cannule OPTICIT® rispettando le istruzioni del
produttore.
In alternativa consigliamo un disinfettante a base di glutaraldeide.
In questo caso occorre rispettare sempre le indicazioni del
produttore relativamente all’ambito di utilizzo e allo spettro
d’azione del prodotto.
Osservare le istruzioni per l‘uso del disinfettante.
Dopo la disinfezione, risciacquare LARYVOX® Speculum più
volte in acqua pulita.
Dopo il lavaggio asciugare perfettamente con un panno pulito
e senza pelucchi.
VIII. AVVERTENZE LEGALI
Il produttore Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che
  
a riparazioni non eseguite dal produttore oppure ad una


delle presenti istruzioni per l'uso.
Ciò vale, se ammesso per legge, sia per danni causati
direttamente ai prodotti che per tutti gli eventuali danni
conseguenti.Il produttore si riserva il diritto di apportare in


prodotto di Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, è
necessario segnalarli al produttore e all'autorità competente
  
il paziente.
Il produttore si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento

LARYVOX® è un marchio registrato in Germania e negli stati
membri dell‘Unione Europea da Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Colonia.
IT I. PRÓLOGO
Estas instrucciones son válidas para los dispositivos
LARYVOX® Speculum.
Las instrucciones de uso sirven para informar al médico, el

un manejo adecuado.
¡Lea detenidamente estas instrucciones de uso antes de
utilizar por primera vez el producto!
II. USO PREVISTO
El LARYVOX®
III. ADVERTENCIAS
El producto es un producto para un único paciente y
por consiguiente está previsto para utilizarse, incluso
varias veces, en un solo paciente.
El usuario debe haber sido instruido por personal
especializado con respecto a la manipulación correcta y a
la utilización.
Utilice los dispositivos siempre delante de un espejo.
El LARYVOX® Speculum no debe introducirse a una

El LARYVOX® Speculum no debe introducirse en heridas ni

Los restos de productos de limpieza y desinfectantes
pueden producir irritaciones de las mucosas u otros
problemas de salud.
IV. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Las dos hojas separables del LARYVOX® Speculum permiten

V. INSTRUCCIONES
Extraiga el dispositivo LARYVOX® Speculum del envase;
limpie y seque el dispositivo LARYVOX® Speculum según las
instrucciones ("Limpieza y esterilización") antes de utilizarlo por
primera vez.
Compruebe si el embalaje y el producto presentan un estado
correcto.
Comprima los mangos para abrir el LARYVOX® Speculum y

VI. VIDA ÚTIL
Sustituya inmediatamente cualquier dispositivo LARYVOX®
Speculum dañado, aunque el daño sea mínimo.
Los dispositivos LARYVOX® Speculum que no estén
actualmente en uso se deben almacenar en un lugar seco y
protegidos contra el polvo, la luz solar directa o el calor.
VII. LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN
1. Limpieza
Limpie los dispositivos LARYVOX® Speculum con agua
tibia y un jabón líquido suave. A continuación, enjuáguelos
meticulosamente con agua del grifo limpia y séquelos con un
paño limpio sin pelusa.
En el caso de suciedad más intensa persistente se pueden
tratar los dispositivos LARYVOX® Speculum con una
solución de limpieza especial (polvos de limpieza para
cánulas OPTIBRUSH® CLEAN). A continuación, enjuáguelos
meticulosamente con agua del grifo limpia y séquelos con un
paño limpio sin pelusa.
Asegúrese de que después de la limpieza no queden restos de
productos de limpieza en los dispositivos LARYVOX® Specu-
lum.
Alternativamente también es posible efectuar una limpieza
mediante desinfección térmica. Sumerja los dispositivos
LARYVOX® Speculum, como mínimo 5 y como máximo 10

Enjuague los dispositivos LARYVOX® Speculum varias veces
con agua limpia.
2. Desinfección
Es posible realizar una desinfección en frío con desinfectantes

Una desinfección siempre debe ir precedida de una meticulosa
limpieza.
Para ello debe utilizarse el desinfectante para cánulas OPTICIT®
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Como alternativa recomendamos un desinfectante basado en
el principio activo glutaraldehído. Se deberán tener siempre
en cuenta las indicaciones del fabricante relativas al campo de
aplicación y espectro de acción.
Tenga en cuenta las instrucciones de uso del desinfectante.
Tras la desinfección, enjuague los dispositivos LARYVOX®
Speculum varias veces con agua limpia.
Después de la limpieza húmeda, séquelos meticulosamente
con un paño limpio sin pelusa.
VIII. AVISO LEGAL
El fabricante Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
no se responsabiliza de los posibles daños derivados de

no realizadas por el fabricante o de la manipulación, la

adecuados de los productos en contra de lo indicado en estas
instrucciones de uso.
En la medida que la ley lo permita, esto es aplicable tanto a los
daños provocados en los productos propiamente dichos como
a cualquier otro daño originado por este motivo. El fabricante
     
momento.
En caso de que se produzca un incidente grave en relación
con este producto de Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb
GmbH, se deberá informar de ello al fabricante y a la autoridad
competente del estado miembro en el que reside el usuario o
el paciente.

cualquier momento.
LARYVOX® es una marca registrada en Alemania y en los
estados miembro europeos de Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Colonia.
ES I. PREFÁCIO
Estas instruções são aplicáveis aos Laryvox® Speculum.
As instruções de utilização destinam-se à informação do

de assegurar o manuseamento correcto.
Antes de proceder à primeira utilização do produto leia
atentamente as instruções de utilização!
II. UTILIZAÇÃO PARA OS FINS PREVISTOS
O LARYVOX® Speculum permite a expansão dos orifícios do
corpo.
III. AVISOS
Trata-se de um produto destinado a um único paciente
e, como tal, deve ser usado apenas por um único


lidar com o dispositivo e a utilizá-lo com segurança.
A aplicação deve ser feita sempre à frente de um espelho.
O espéculo LARYVOX® Speculum não deve ser inserido
demasiado fundo no orifício do corpo.
Não insira o espéculo LARYVOX® Speculum em feridas ou

Resíduos de produtos de limpeza ou de desinfetantes
podem provocar irritações na mucosa ou prejudicar a
saúde de outra forma.
IV. Descrição do produto
Duas asas expansíveis do espéculo LARYVOX® Speculum
permitem uma expansão do orifício do corpo.
V. INSTRUÇÕES
Retire o LARYVOX® Speculum da embalagem e siga as
instruções (limpeza e esterilização) para lavar e secar o
LARYVOX® Speculum antes da primeira utilização.

correto.
Apertando as hastes, o espéculo LARYVOX® Speculum abre e
expande o orifício do corpo .
VI. VIDA ÚTIL
Qualquer LARYVOX®

Os LARYVOX® Speculum que atualmente não estejam a ser
usados, devem ser guardados num ambiente seco e protegidos

VII. LIMPEZA E DESINFEÇÃO
1. Limpeza
Limpar o LARYVOX® Speculum com água morna e um
sabonete líquido suave. A seguir enxaguar bem com água da
torneira e secar com um pano limpo que não largue pêlos.
No caso de sujidades fortes de difícil remoção, o LARYVOX®
Speculum pode ser limpo com uma solução de limpeza especial
(pó para limpeza de cânulas OPTIBRUSH® CLEAN). A seguir
enxaguar bem com água da torneira e secar com um pano
limpo que não largue pêlos.
Assegure-se de que após a limpeza já não haja resíduos de
produtos de limpeza no LARYVOX® Speculum.
Em alternativa também é possível uma limpeza por desinfeção
térmica. Coloque o LARYVOX® Speculum em água a ferver

10 minutos.
Enxague o LARYVOX® Speculum várias vezes com água limpa.
2. Desinfeção
A desinfeção a frio com desinfetantes químicos especiais é
possível.
Uma desinfecção eventualmente necessária deve ser sempre
precedida de uma limpeza exaustiva.
Para tal deve ser utilizado o desinfetante de cânulas OPTICIT®
de acordo com as instruções do fabricante.
Como alternativa, recomendamos um desinfetante à base da
substância ativa aldeído glutárico. A utilização requer sempre a
observância das indicações do fabricante relativamente à área
de aplicação e ao espetro dos seus efeitos.
Observe as instruções de utilização do desinfectante.
Após a desinfeção, enxague o LARYVOX® Speculum várias
vezes com água limpa.
Após a limpeza a húmido, o dispositivo deve ser seco com um
pano limpo que não largue pêlos.
VIII. AVISOS LEGAIS
O fabricante, a Andreas Fahl Medzintechnik-Vertrieb GmbH,
não assume qualquer responsabilidade por danos que resultem
de alterações arbitrárias dos produtos, reparações não
efetuadas pelo fabricante ou da utilização, manutenção
     
conformes com estas instruções de utilização.
Este princípio é aplicável – desde que a lei o permita - aos danos
deste modo provocados nos produtos como a todos os danos
subsequentes. O fabricante reserva-se o direito de efectuar
alterações no produto.
Caso ocorra um incidente grave relacionado com este produto
da Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, este deve
ser comunicado ao fabricante e à autoridade competente
         
estabelecido.
O fabricante reserva-se o direito de efectuar alterações no
produto.
LARYVOX® é uma marca da Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Colónia, registada na Alemanha e nos Estados-
membros da Europa.
PT I. VOORWOORD
Deze handleiding geldt voor Laryvox® Speculum.
De handleiding dient ter informatie van arts, verplegend
       
garanderen.
Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het
product voor de eerste keer gebruikt!
II. BEOOGD GEBRUIK
Het LARYVOX® Speculum maakt het spreiden van
lichaamsopeningen mogelijk.
III. WAARSCHUWINGEN
Dit product is een product voor één patiënt en daarmee
uitsluitend bestemd voor gebruik bij één enkele patiënt
- ook voor meervoudig gebruik.
De gebruiker moet door vakkundig personeel zijn getraind
in een veilige omgang en gebruik.
Gebruik moet altijd voor een spiegel plaatsvinden.
Het LARYVOX® Speculum mag niet te diep in de
lichaamsopening worden ingebracht.
Het LARYVOX® Speculum niet inbrengen in wonden of
ontstoken lichaamsopeningen.
Resten van reinigings- en desinfectiemiddelen kunnen
slijmvliesirritaties of andere schade aan de gezondheid
veroorzaken.
IV. PRODUCTBESCHRIJVING
Dankzij de twee spreidbare vleugels van het LARYVOX®
Speculum is spreiding van de lichaamsopening mogelijk.
V. INSTRUCTIE
Haal LARYVOX® Speculum uit de verpakking, reinig en droog
LARYVOX® Speculum voor het eerste gebruik volgens de
handleiding (Reiniging en sterilisatie).
Controleer of verpakking en product in perfecte staat verkeren.
Door de grepen naar elkaar toe te drukken wordt het LARYVOX®
Speculum geopend en de lichaamsopening gespreid.
VI. GEBRUIKSDUUR
Een LARYVOX® Speculum die ook maar iets beschadigd is,
moet direct worden vervangen.
LARYVOX® Speculum die momenteel niet in gebruik zijn,
moeten in een droge omgeving en beschermd tegen stof,

VII. REINIGING EN DESINFECTIE
1. Reiniging
LARYVOX® Speculum reinigen met lauwwarm water en milde
vloeibare zeep. Spoel het daarna goed met schoon kraanwater
en droog het met een schone, pluisvrije doek.
Bij sterker, vastzittend vuil kan LARYVOX® Speculum in een
speciale reinigingsoplossing worden behandeld (OPTIBRUSH®
CLEAN canulereinigingspoeder). Daarna goed afspoelen met
schoon kraanwater en afdrogen met een schone, pluisvrije
doek.
Zorg ervoor dat zich na de reiniging geen resten van reinigings-
middelen meer op LARYVOX® Speculum bevinden.
Als alternatief is ook reiniging door middel van thermische
desinfectie mogelijk. Leg LARYVOX® Speculum minimaal 5


Spoel LARYVOX® Speculum meerdere keren af met schoon
water.
2. Desinfectie
Een koude desinfectie met speciale chemische desin-
fectiemiddelen is mogelijk.
Een eventueel noodzakelijke desinfectie moet altijd vooraf gega-
an worden door een grondige reiniging.
Hiervoor mag uitsluitend het Opticit®-canuledesinfectiemiddel
overeenkomstig de instructies van de fabrikant worden gebruikt.
Als alternatief adviseren wij een desinfectiemiddel op basis van
     
van de fabrikant over toepassingsgebied en werkingsbereik
worden opgevolgd.
Volg de gebruiksaanwijzing van het desinfectiemiddel op.
Spoel LARYVOX® Speculum na de desinfectie meerdere keren
af met schoon water.
Na het nat reinigen goed afdrogen met een schone en pluisvrije
doek.
VIII. JURIDISCHE INFORMATIE
De fabrikant Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH is
niet aansprakelijk voor schade die worden veroorzaakt door
eigenmachtige productwijzigingen, door reparaties die niet
door de fabrikant zijn uitgevoerd of door ondeskundig gebruik,

die ingaan tegen de bepalingen in deze gebruiksaanwijzing.
Dit geldt zowel - indien wettelijk toegestaan - voor hierdoor
veroorzaakte schade aan de producten zelf als voor alle
daardoor veroorzaakte gevolgschade. De fabrikant behoudt
zich te allen tijde het recht voor veranderingen aan het product
aan te brengen.
Mocht er in verband met dit product van Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH een ernstig voorval optreden,
dan dient dit te worden gemeld aan de fabrikant en aan de
         
patiënt gevestigd is.
De fabrikant behoudt zich te allen tijde het recht voor veranderin-
gen aan het product aan te brengen.
LARYVOX® is een in Duitsland en de overige lidstaten van de EU
gedeponeerd handelsmerk van Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Keulen.
NL I. FÖRORD
Denna bruksanvisning gäller LARYVOX® Speculum.
Bruksanvisningen är avsedd som information till läkare,
      
hantering.
Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder
produkten första gången!
II. AVSEDD ANVÄNDNING
LARYVOX® Speculum gör det möjligt att vidga kroppsöppningar.
III. VARNINGAR
Produkten är en enpatientprodukt och således
uteslutande avsedd för användning till en enda patient

Användaren måste ha fått utbildning av fackpersonal i
säker hantering och användning.
Användning bör alltid ske framför spegel.
LARYVOX® Speculum får inte föras ned för långt i
kroppsöppningen.
LARYVOX® Speculum får inte föras in i sår eller in-

Rester av rengörings- och desinfektionsmedel kan ge
upphov till slemhinneirritation och andra hälsorisker.
IV. PRODUKTBESKRIVNING
LARYVOX® Speculum har två utfällbara blad som gör det möjligt
att vidga kroppsöppningen.
V. INSTRUKTIONER
Ta ut LARYVOX® Speculum ur förpackningen och rengör
och torka LARYVOX® Speculum enligt bruksanvisningen (se
Rengöring och sterilisering) före den första användningen.
Kontrollera att förpackningen och produkten är i gott skick.
När handtagen trycks ihop öppnas LARYVOX® Speculum
så att kroppsöppningen vidgas.
VI. LIVSLÄNGD
LARYVOX® Speculum som visar minsta tecken på skada måste
omedelbart bytas ut.
LARYVOX® Speculum som inte används ska förvaras torrt och
skyddas mot damm, solljus och värme.
VII. RENGÖRING OCH DESINFICERING
1. Rengöring
Rengör LARYVOX® Speculum med ljummet vatten och en mild
   
torka av med en ren, luddfri duk.
Vid kraftig nedsmutsning och kvarvarande orenheter kan
LARYVOX® Speculum behandlas i en speciell rengöringslösning
(OPTIBRUSH® CLEAN kanylrengöringspulver). Skölj därefter
noggrant med rent kranvatten och torka av med en ren, luddfri
duk.
        
LARYVOX® Speculum efter rengöringen.
Ett annat möjligt alternativ är rengöring med termisk
® Speculum ligga i kokande vatten

Skölj LARYVOX®

-
fektionsmedel.
En eventuellt erforderlig desinfektion ska alltid föregås av en
grundlig rengöring.
Till detta bör kanyldesinfektionsmedlet OPTICIT® användas
enligt tillverkarens anvisningar.
Alternativt rekommenderar vi ett desinfektionsmedel baserat på
glutaraldehyd. Följ alltid respektive tillverkares anvisningar om

Följ alltid desinfektionsmedlets bruksanvisning.
   ®   
gånger med rent vatten.
Våtrengöringen ska följas av en noggrann avtorkning med en
ren och luddfri duk.
VIII. JURIDISK INFORMATION
Tillverkaren Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
ansvarar inte för skador som orsakats av otillåtna
produktändringar, av reparationer som utförts av andra än
tillverkaren eller av icke fackmannamässig användning, skötsel

strider mot instruktionerna i denna bruksanvisning.
Detta gäller – i den mån lagstiftningen tillåter – såväl för härav
orsakade skador på produkterna i sig som för samtliga härav
orsakade följdskador. Tillverkaren förbehåller sig rätten till
förändringar av produkten.
Om en allvarlig incident uppkommer i samband med denna
produkt från Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH,
ska detta anmälas till tillverkaren och behörig myndighet i den

Tillverkaren förbehåller sig rätten till förändringar av produkten.
LARYVOX® är ett i Tyskland och EU inregistrerat varumärke
som ägs av Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Köln.
SV I. FORORD
Denne vejledning gælder for LARYVOX® Speculum.
Brugsanvisningen indeholder informationer for læge,

en fagligt korrekt håndtering.
Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem inden
produktet anvendes første gang!
II. FORMÅLSBESTEMT ANVENDELSE
LARYVOX® Speculum muliggør en udvidelse af kropsåbninger.
III. ADVARSLER
Produktet er et én-patient-produkt og er dermed
udelukkende beregnet til at blive anvendt af én og

Brugeren skal være instrueret af fagligt uddannet personale
i sikker omgang og anvendelse.
Anvendelsen skal altid udføres foran et spejl.
LARYVOX® Speculum må ikke føres for dybt ind i
kropsåbningen.
LARYVOX® Speculum må ikke sættes i sår eller betændte
kropsåbninger.
Rester af rengørings- og desinfektionsmiddel kan
medføre irritation af slimhinderne eller andre negative
sundhedsmæssige påvirkninger.
IV. PRODUKTBESKRIVELSE
To spredevinger på LARYVOX® Speculum sørger for en
udvidelse af kropsåbningen.
V. VEJLEDNING
Tag LARYVOX® Speculum ud af emballagen, rengør og
tør LARYVOX® Speculum af før den første anvendelse iht.
vejledningen (rengøring og sterilisation).
Kontrollér, hvorvidt emballagen og produktet er i en ordentlig
stand.
Ved at trykke grebene sammen åbnes LARYVOX® Speculum
, og kropsåbningen udvides.
VI. ANVENDELSESTID
LARYVOX® Speculum, som har blot den mindste beskadigelse,
skal udskiftes med det samme.
LARYVOX® Speculum, der ikke bruges i øjeblikket, skal
opbevares i tørre omgivelser og beskyttes mod støv, direkte

VII. RENGØRING OG DESINFEKTON
1. Rengøring
Rengør LARYVOX® Speculum med lunkent vand og en mild
       
postevand, og tør den af med en ren fnugfri klud.
Ved genstridige, fastsiddende urenheder kan LARYVOX®
Speculum behandles i en speciel rengøringsopløsning
(OPTIBRUSH® CLEAN kanylerengøringspulver). Skyl den
efterfølgende grundigt med rent postevand, og tør den af med
en ren fnugfri klud.
Kontrollér, at der ikke længere er rester af rengøringsmidler på
LARYVOX® Speculum efter rengøringen.
Som alternativ kan der også udføres en rengøring ved hjælp
af termisk desinfektion. Læg LARYVOX® Speculum i kogende

Skyl LARYVOX®
2. Desinfektion
Det er muligt at foretage en kold-desinfektion med specielle ke-
miske desinfektionsmidler.
Før en eventuel nødvendig desinfektion skal der altid gennemfø-
res en grundig rengøring.
Hertil bør man anvende OPTICIT® kanyledesinfektionsmiddel
efter producentens anvisninger.
Som alternativ anbefaler vi et desinfektionsmiddel på basis af

retningslinjer fra producenten mht. anvendelsesområde og
virkningsspektrum overholdes.
Overhold desinfektionsmidlets brugsanvisning.
Skyl LARYVOX®       
desinfektionen.
Efter vådrengøringen skal der tørres med en ren og fnugfri klud.
VIII. JURIDISKE OPLYSNINGER
Producenten Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
påtager sig intet ansvar for skader, der er forårsaget af
egenmægtige ændringer på produktet eller ukorrekt brug, pleje
     
skyldes handlinger i modstrid med denne brugsanvisning.
Dette gælder såvel for de derved - såfremt lovmæssige tilladte
- forårsagede skader på produkterne som for samtlige derved
forårsagede følgeskader. Producenten forbeholder sig ret til, til
enhver tid at foretage produktændringer.
Hvis der skulle opstå en alvorlig hændelse i forbindelse med
dette produkt fra Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb, skal
dette meldes til producenten og til den ansvarlige myndighed i

Producenten forbeholder sig ret til, til enhver tid at foretage pro-
duktændringer.
LARYVOX® er et registreret varemærke i Tyskland og EU-
medlemslandene tilhørende Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Köln.
DA I. FORORD
Denne bruksanvisningen gjelder for LARYVOX® Speculum.
Bruksanvisningen fungerer som informasjon for lege,

håndtering.
Vennligst les nøye gjennom bruksanvisningen før du
bruker produktet første gang!
II. KORREKT BRUK
LARYVOX® Speculum gjør det mulig med en utvidelse av
kroppsåpninger.
III. ADVARSLER
Produktet er et produkt beregnet kun på én pasient,

Brukeren må læres opp av fagpersonellet i sikker
håndtering og bruk.
Bruken skal alltid skje foran et speil.
LARYVOX® Speculum skal ikke føres for dypt inn i
kroppsåpningen.
LARYVOX® Speculum skal ikke bringes inn i sår eller
betente kroppsåpninger.
Rester av rengjørings- og desinfeksjonsmidler kan føre til
irritasjon på slimhinner eller andre helseskader.
IV. PRODUKTBESKRIVELSE
To vinger som kan spres på LARYVOX® Speculum gjør det
mulig med en spredning av kroppsåpningen.
V. BRUKSANVISNING
Ta LARYVOX® Speculum ut av forpakningen, rengjør og tørk
LARYVOX® Speculum før den brukes første gang, i samsvar
med veiledningen (Rengjøring og sterilisering).
Kontroller at emballasje og produkt er i forskriftsmessig stand.
Gjennom sammentrykking av grepene blir LARYVOX®
Speculum åpnet, og kroppsåpningen spres.
VI. BRUKSTID
LARYVOX® Speculum med selv minimale skader må skiftes ut
omgående.
LARYVOX® Speculum som i øyeblikket ikke er i bruk, bør
oppbevares i en ren plastboks på et tørt sted hvor de er beskyttet

VII. RENGJØRING OG DESINFEKSJON
1. Rengjøring
Rengjør LARYVOX® Speculum med lunkent vann og mild

tørk med en ren, lofri klut.
®
Speculum behandles med en spesiell rengjøringsvæske
(OPTIBRUSH® CLEAN kanylerenspulver). Skyll deretter godt
med rent vann fra springen og tørk med en ren, lofri klut.

rensemidler på LARYVOX® Speculum etter rengjøringen.
Alternativt er det også mulig å rengjøre med termisk desinfeksjon.
Legg LARYVOX® Speculum i minst 5 minutter, likevel maks 10

Skyll LARYVOX®
2. Desinfeksjon
En kald desinfeksjon er mulig med spesielle kjemiske desinfeks-
jonsmidler.
En grundig rengjøring bør alltid gå forut for en ev. nødvendig
desinfeksjon.
Det skal her kun brukes OPTICIT® desinfeksjonsmiddel for
kanyler i samsvar med produsentens veiledning.
Alternativt anbefaler vi et desinfeksjonsmiddel basert på
     
produsenten om bruksområde og virkningsspektrum må da
alltid følges.
Følg bruksanvisningen for desinfeksjonsmiddelet.
Skyll LARYVOX®
desinfeksjonen.
Etter våt rengjøring tørk godt med en ren og lofri klut.
VIII. Juridiske merknader
Produsenten Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
hefter ikke for skader som er forårsaket av egenmektige
produktendringer, reparasjoner som ikke er utført av

      
mot betingelsene i denne bruksanvisningen.
Dette gjelder både for skader som måtte forårsakes av dette
på selve produktene og for alle følgeskader som måtte skyldes
dette, så langt dette hjemles i loven. Produsenten forbeholder
seg retten til til enhver tid å foreta produktendringer.
Hvis det i sammenheng med dette produktet fra Andreas
Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH skulle opptre en alvorlig
hendelse, skal dette rapporteres til produsenten og ansvarlige
      
pasienten bor.
Produsenten forbeholder seg retten til til enhver tid å foreta
produktendringer.
LARYVOX® er et i Tyskland og medlemsstatene i EU registrert
merke som tilhører Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb
GmbH, Köln.
NO I. ALKUSANAT
Tämä käyttöohje koskee LARYVOX® Speculum -tuotetta.
Tämä käyttöohje on tarkoitettu lääkäreiden, hoitohenkilökunnan
     
varmistamiseksi.
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa!
II. MÄÄRÄYSTENMUKAINEN KÄYTTÖ
LARYVOX® Speculum mahdollistaa kehon aukkojen
levittämisen.
III. VAROITUKSET
Tuote on tarkoitettu ainoastaan käytettäväksi yhdellä

Ammattihenkilökunnan on annettava käyttäjälle hoito- ja
käyttökoulutus.
Laitetta on aina käytettävä peilin edessä.
LARYVOX® Speculum -tuotetta ei saa työntää liian syvälle
kehon aukkoon.
LARYVOX® Speculum -tuotetta ei saa kiinnittää haavoihin
tai tulehtuneisiin kehon aukkoihin.
     
limakalvoärsytykseen tai muihin terveydellisiin haittoihin.
IV. TUOTEKUVAUS
Kehon aukko voidaan levittää LARYVOX® Speculum -tuotteen
kahden levitettävän siivekkeen avulla.
V. OHJE
Ota LARYVOX® Speculum pakkauksesta, ja puhdista ja kuivaa
LARYVOX® Speculum ennen ensimmäistä käyttöä ohjeen
mukaisesti (puhdistus ja sterilointi).
Tarkasta, että pakkaus ja tuote ovat moitteettomassa kunnossa.
Painamalla kahvoja yhteen avataan LARYVOX® Speculum
ja levitetään kehon aukkoa.
VI. Käyttöikä
LARYVOX® Speculum, jossa on vähäinenkin vaurio, on
vaihdettava heti.
LARYVOX® Speculum -tuotteita, jotka eivät sillä hetkellä ole
käytössä, on säilytettävä kuivassa paikassa pölyltä, suoralta

VII. PUHDISTUS JA DESINFIOINTI
1. Puhdistus
Puhdista LARYVOX® Speculum haalealla vedellä ja miedolla
nestesaippualla. Huuhtele lopuksi puhtaalla vesijohtovedellä ja
kuivaa puhtaalla ja nukkaamattomalla liinalla.
Jos LARYVOX® Speculum -tuotteessa on pinttynyttä likaa, se
voidaan puhdistaa erikoispuhdistusliuoksella (OPTIBRUSH®
CLEAN-kanyylinpuhdistusjauhe). Huuhtele lopuksi puhtaalla
vesijohtovedellä ja kuivaa puhtaalla ja nukkaamattomalla liinalla.
Varmista, ettei LARYVOX® Speculum -tuotteessa ole puhdistuk-
sen jälkeen puhdistusainejäämiä.
     
LARYVOX® Speculum vähintään 5 minuutiksi ja enintään 10

Huuhtele LARYVOX® Speculum useita kertoja puhtaalla
vedellä.

-
ointiaineella.
     
puhdistus.
Tähän on käytettävä OPTICIT®  
valmistajan antamien ohjeiden mukaan.
Vaihtoehtoisesti suosittelemme glutaraldehydipohjaista
    
vaikutusaluetta koskevia ohjeita on aina noudatettava.

Huuhtele LARYVOX®    
kertoja puhtaalla vedellä.
Märkäpuhdistuksen jälkeen tuote kuivataan puhtaalla ja nukkaa-
mattomalla liinalla.
VIII. OIKEUDELLISIA HUOMAUTUKSIA
Valmistaja Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ei
vastaa vahingoista, jotka johtuvat tuotteeseen omavaltaisesti
tehdyistä muutoksista, muiden tahojen kuin valmistajan
tekemistä korjauksista tai asiattomasta käsittelystä, hoidosta
  
tämän käyttöohjeen määräysten mukaisesti.
Tämä pätee (lainsäädännön puitteissa) sekä tästä aiheutuviin
vaurioihin tuotteessa että kaikkiin näiden vaurioiden
seurauksena syntyviin vahinkoihin. Valmistaja pidättää oikeuden
tuotemuutoksiin.
Jos tämän Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
-yrityksen tuotteen yhteydessä ilmenee vakava vaaratilanne,
siitä on ilmoitettava valmistajalle sekä vastaavalle viranomaiselle

Valmistaja pidättää oikeuden tuotemuutoksiin.
LARYVOX® on Saksassa ja Euroopan unionin jäsenmaissa
rekisteröity Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH:n
(Köln) tavaramerkki.
FI 
® Speculum.




       


®


      


   
       

        

  ®    

  ®    
       





      ®
     


®
   ®    
       



     ® Speculum


 ®      
      
 ®      
       
  



 ®     
  

     ®

    
OPTIBRUSH®      
         


® Speculum.

® Speculum
        

®


       



        
®

      

        
        


  ®    





       
  

   
      


      
       

       




       

®
     

EL I. ÖNSÖZ
® Speculum için geçerlidir.
      
     

Lütfen ürünü ilk kez kullanmadan önce kullanma

II. AMACA UYGUN KULLANIM
LARYVOX®
III. UYARILAR

     

     
     
gerekmektedir.

LARYVOX®     
itmeyin.
LARYVOX®     

    
      

IV. ÜRÜN TANIMI
LARYVOX®


LARYVOX®      
      


edin.
   ® Speculum

VI. KULLANIM SÜRESI
         ®

® Speculum kuru bir ortamda,

muhafaza edilmelidir.

1. Temizleme
LARYVOX®        
      

® Speculum özel bir temizleme
® CLEAN kanül


Temizlikten sonra LARYVOX® Speculum'in üzerine temizlik

      
LARYVOX® Speculum'i en az 5, en fazla 10 dakika süreyle
kaynar suyun (100 °C) içine koyun.
LARYVOX®
2. Dezenfeksiyon
     -

-


maddesi OPTICIT®




LARYVOX® Speculum'i dezenfeksiyondan sonra birkaç kez


VIII. YASAL UYARILAR
     
     
 
      
   
veya muhafaza edilmemesinden kaynaklanan hasarlar için
     

kabul etmez.
       
meydana gelen hasarlar, gerekse de bunlardan kaynaklanan


Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH'nin bu ürünü
ile ilgili ciddi bir olay meydana gelirse, bu durum üreticiye ve
      



LARYVOX®
, merkezi Köln’de bulunan Andreas Fahl
    

TR

Ez az útmutató a LARYVOX® Speculum eszközre vonatkozik.
A használati utasítás információt szolgáltat az orvos, az
ápolószemélyzet és a beteg vagy a felhasználó számára, a

Kérjük, gondosan olvassa végig a használati útmutatót a


A LARYVOX®     
széthúzását.
III. FIGYELMEZTETÉSEK
A termék egyetlen páciensen használható termék, és
ezért kizárólagosan egyetlen páciensen való használatra
alkalmas, akár több alkalommal is.
Az alkalmazót a szakszemélyzet ki kell oktassa a
biztonságos kezelésre és alkalmazásra vonatkozóan.

A LARYVOX® Speculum eszközt nem szabad túl mélyre a
testnyílásba bevezetni.
A LARYVOX® Speculum eszközt tilos sebekbe vagy
gyulladt testnyílásokba bevinni.

irritációhoz és más egészségi ártalmakhoz vezethetnek.
IV. TERMÉKLEÍRÁS
A LARYVOX®     
teszi a testnyílás széthúzását.
V. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vegye ki a LARYVOX® Speculum eszközt a csomagolásából,
          
LARYVOX® Speculum eszközt az utasítások szerint (tisztítás és

Vizsgálja meg a csomagolást és a terméket, hogy kifogástalan
állapotban vannak-e.
A fogó összenyomásakor a LARYVOX® Speculum kinyílik
és megtörténik a testnyílás széthúzása.
VI. FELHASZNÁLHATÓSÁG IDEJE
Még a csekély sérülést mutató LARYVOX® Speculum eszközt is
azonnal ki kell cserélni.
Azokat a LARYVOX® Speculum eszközöket, amelyek
aktuálisan nincsenek használatban, száraz környezetben,


1. Tisztítás
A LARYVOX®      
folyékony szappannal kell megtisztítani. Ezután tiszta csapvízzel
jól le kell öblíteni, és tiszta, szöszmentes ruhával meg kell
szárítani.
     ® Speculum
® CLEAN
kanültisztító por). Ezután tiszta csapvízzel jól le kell öblíteni, és
tiszta, szöszmentes ruhával meg kell szárítani.
       
LARYVOX® Speculum eszközön tisztítószer-maradványok.

is. Ehhez helyezze a LARYVOX® Speculum eszközt legalább 5


Öblítse le a LARYVOX® Speculum eszközt többször tiszta
vízzel.

-
rel.
       
tisztítás.
Ehhez az OPTICIT®    
gyártó utasításai szerint.
   



     ® Speculum eszközt
többször tiszta vízzel.
Nedves tisztítás után jól meg kell szárítani tiszta és pihementes

VIII. JOGI ÚTMUTATÓK
A gyártó, az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
      
oka a termék önhatalmú megváltoztatása, nem a gyártó által



Ez érvényes-ha törvény szerint megengedett-az ezáltal magán a
terméken okozott károkra, valamint az okozott következményes
károkra is. A gyártó fenntartja a mindenkori termékváltoztatás
jogát.
Ha az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ezen
termékével kapcsolatosan súlyos esemény lép fel, akkor
ezt jelenteni kell a gyártónak és azon a tagállam illetékes
       
telephelye található.
A gyártó fenntartja a mindenkori termékváltoztatás jogát.
A LARYVOX® az Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH,
Köln, Németországban és az EU-tagállamokban bejegyzett
védjegye.
HU I. WPROWADZENIE
® Speculum.
      
     

    


Produkt LARYVOX®


Produkt jest produktem przeznaczonym do stosowania


     
stosowania produktu.

Produktu LARYVOX®    

Produktu LARYVOX®

    


IV. OPIS PRODUKTU
®

V. INSTRUKCJA
®
LARYVOX® Speculum przed pierwszym zastosowaniem


    ® Speculum


Produkt LARYVOX®    

Produkty LARYVOX®
      
     

VII. CZYSZCZENIE I DEZYNFEKCJA
1. Czyszczenie
LARYVOX®      


®
    
     ®
      

       ® Spe-
-

     
®


LARYVOX®     

2. Dezynfekcja
-
dków do dezynfekcji chemicznej.
-

        
OPTICIT®
     
     
     


     ®

       

VIII. WSKAZÓWKI PRAWNE
Wytwórca Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
       
samowolnych zmian produktu, z napraw nieprzeprowadzanych
      
   

Dotyczy to – o ile jest to dopuszczalne prawnie – zarówno
    
     
    
       

        
    
     
      



LARYVOX® jest zarejestrowanym w Niemczech i krajach
     
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Kolonia.
PL 
® Speculum.

    




 ®   


   
       

   
   

     

  ®    

®


 


    ®


 ®     
 ®   
    



    ®
Speculum 

    ®

LARYVOX®      
       



  ®   
       
     

     
LARYVOX®    
®
      


®

     
® Speculum


   ®  


   

    

    
   ®  

 
      


   

     ®

     



        
     
    
      
     
     

    




     
      
      
      

      

LARYVOX®    
      

RU I. ÚVOD
Tento návod je platný pro LARYVOX® Speculum.
       
     
zacházení.



Spekulum LARYVOX®

III. VAROVÁNÍ
         
      

       


LARYVOX®   

LARYVOX®




   ®  

V. NÁVOD
®

Zkontrolujte, zda je obal i výrobek v perfektním stavu.
® Speculum 


 ®

 ®     
       



LARYVOX®      


       
LARYVOX®     
   ®   
       

®


LARYVOX®

LARYVOX®
2. Dezinfekce


      


OPTICIT® podle návodu výrobce.

       


LARYVOX®




        
 
dezinfekce) nebo zacházením s výrobkem, které nejsou v





   
       


LARYVOX®        

Vertrieb GmbH, Köln.
CS I. UVOD
To so navodila za LARYVOX® Speculum.
Navodila za uporabo vsebujejo informacije za zdravnike,
     
uporabo.

za uporabo!
II. Pravilna uporaba
 ®   
telesnih odprtin.
III. OPOZORILA
       

      
rokovanju in uporabi.

LARYVOX® Speculum ne smete vstaviti pregloboko v
telesno odprtino.
LARYVOX® Speculum ne vstavljajte v rane ali vnete telesne
odprtine.
     
     
zdravstvenega stanja.

  ®   
telesne odprtine.
V. NAVODILA
 ®     
          


® Speculum 
telesno odprtino.
VI. TRAJANJE UPORABE
 ®     

® Speculum, ki se trenutno ne uporablja,
         



 ®      
        

®
      
® CLEAN). Nato dobro sperite s

       ®

       
 ®      

®
2. Dezinfekcija
      
dezinfekcijskimi sredstvi.
      

Za ta namen uporabljajte dezinfekcijsko sredstvo za kanile
OPTICIT® v skladu z navodili proizvajalca.
      



   ®  


kosmov.
VIII. PRAVNI PODATKI
Proizvajalec Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH ne


ali zaradi nepravilnega rokovanja z izdelkom, nepravilne nege

s temi navodili za uporabo.



        
      



LARYVOX®        
registrirana znamka podjetja Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Köln.
SL I. PREDGOVOR
® Speculum.


       
uputstvo za upotrebu!
II. NAMENSKA UPOTREBA
LARYVOX®
III. UPOZORENJA



        

Postupak uvek treba izvoditi ispred ogledala.
LARYVOX® Speculum se ne sme umetati preduboko u
telesne otvore.
LARYVOX® Speculum ne treba umetati u rane ili upaljene
telesne otvore.
Tragovi sredstava za pranje i dezinfekciju mogu da dovedu

IV. OPIS PROIZVODA
Dva rastvoriva kraka proizvoda LARYVOX® Speculum

V. UPUTSTVO
Pre prve upotrebe LARYVOX®
pa LARYVOX®   

         
stanju.
   ® Speculum   
telesni otvor u koji ste ga umetnuli.
VI. ROK UPOTREBE
LARYVOX® Speculum, na kome primetite i sasvim malo

Proizvode LARYVOX® Speculum, koji trenutno nisu u upotrebi,




LARYVOX®


      ®

(OPTIBRUSH®

ostavlja vlakna.
      
LARYVOX®
     
dezinfekcijom. LARYVOX®     

LARYVOX®
2. Dezinfekcija
      
specijalnim hemijskim sredstvima za dezinfekciju.


    ® sredstva za
       
upotrebu.
      
       


LARYVOX®      
bistrom vodom.
        
vlakna.
VIII. PRAVNE NAPOMENE
     
 
       
     
      
preporukama ovog uputstva za upotrebu.
          

      
nenajavljene izmene proizvoda.
        
    
        


LARYVOX®

Vertrieb GmbH, iz Kelna.
SR I. PREDGOVOR
Ove upute vrijede za LARYVOX® Speculum.
      
     
rukovanje proizvodom.

upute za uporabu!
II. NAMJENSKA UPORABA
LARYVOX®
III. UPOZORENJA
      


        

Postupak se uvijek treba provoditi ispred zrcala.
LARYVOX® Speculum se ne smije uvoditi preduboko u
tjelesne otvore.
LARYVOX® Speculum ne umetati u rane ili tjelesne otvore s
upalnim procesima.
Tragovi sredstava za pranje i dezinfekciju mogu dovesti do

IV. OPIS PROIZVODA
Dva rastvoriva kraka proizvoda LARYVOX® Speculum

V. UPUTE
Izvadite LARYVOX®     ®


         
stanju.
® Speculum 
tjelesni otvor u koji ste ga umetnuli.
VI. ROK UPORABE
LARYVOX®
odmah zamijenite novim.
Proizvode LARYVOX® Speculum, kojima se trenutno ne
        



LARYVOX®


      ®
      
(OPTIBRUSH®

ostavlja vlakna.
      
LARYVOX®
     
dezinfekcijom. LARYVOX®     

LARYVOX®
2. Dezinfekcija
      
specijalnim kemijskim sredstvima za dezinfekciju.
Prije, eventualno potrebne, dezinfekcije uvijek prvo provedite

® sredstava za dezinfekciju kanila

      



Nakon dezinfekcije LARYVOX®    
bistrom vodom.

ostavlja vlakna.
VIII. PRAVNE NAPOMENE
     
     
       
     
      
preporukama ovih uputa za uporabu.
          
         

nenajavljene izmjene proizvoda.
        




LARYVOX®

Vertrieb GmbH, iz Kelna.
HR 
® Speculum.

      




LARYVOX®     


      



       

      

LARYVOX®       

LARYVOX®

    



®


®
 ®    


® Speculum 


 ®     

® 
         



 ®      
        
         

® Speculum

®


    ®  

      
®  
          

®






®
    
       
       


     

 ®   








   




        
       


      



       

LARYVOX®
  

BG I. INTRODUCERE
Aceste instrucțiuni sunt valabile pentru LARYVOX® Speculum.
Instrucţiunile de utilizare servesc la informarea medicului, a
personalului de îngrijire şi a pacientului/utilizatorului pentru a
asigura manipularea adecvată.
Citiţi rog cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de
prima utilizare a produsului!
II. UTILIZAREA CONFORM DESTINAŢIEI
LARYVOX® Speculum permite lărgirea oriciilor corpului.
III. AVERTISMENTE
Acest produs este creat pentru un singur pacient, ind
prin urmare destinat exclusiv pentru utilizarea la un
singur pacient - și pentru utilizare repetată.
Utilizatorul trebuie e instruit de personalul de
specialitate referitor la utilizarea în condiții de siguranță.
Utilizarea ar trebuie se facă întotdeauna în fața unei
oglinzi.
LARYVOX® Speculum nu trebuie introdus prea adânc în
cavitatea corpului.
Nu introduceți LARYVOX® Speculum în răni sau în oriciile
anatomice inamate ale corpului.
Reziduurile substanțelor de curățare și dezinfecție pot
provoca iritații ale mucoasei sau alte probleme de sănătate.
IV. Descrierea produsului
Două aripi extensibile ale dispozitivului LARYVOX® Speculum
permit lărgirea cavității corporale.
V. INSTRUCŢIUNI
Scoateți LARYVOX® Speculum din ambalaj, curățați și uscați
LARYVOX® Speculum înainte de prima utilizare,conform
instrucțiunilor (Curățarea și sterilizarea).
Vericaţi dacă ambalajul şi produsul se aă într-o stare irepro-
şabilă.
Prin strângerea mânerelor se deschide LARYVOX® Speculum
și se lărgește cavitatea corporală.
VI. DURATA DE UTILIZARE
LARYVOX® Speculum, care prezintă chiar și numai o deteriorare
minimă, trebuie înlocuit imediat.
LARYVOX® Speculum, care nu se aă actualmente în folosință,
trebuie păstrat într-o încăpere uscată și ferită de praf, radiația
solară și/sau căldură.
VII. CURĂȚAREA ȘI DEZINFECTAREA
1. Curăţare
LARYVOX® Speculum se curăță cu apă călduță și săpun lichid
delicat. La nal se clătește bine cu apă curentă curată și se
șterge cu un prosop curat, fără scame.
În cazul depunerilor rezistente, LARYVOX® Speculum poate
tratat într-o soluție specială de curățare (praf de curățat canule
OPTIBRUSH® CLEAN). La nal se clătește bine cu apă curentă
curată și se șterge cu un prosop curat, fără scame.
Asigurați-vă după curățare pe LARYVOX® Speculum nu se
mai aă reziduuri de substanțe de curățare.
Alternativ este posibilă și o curățare prin dezinfecție termică.
Introduceți LARYVOX® Speculum timp de minimum 5 minute,
dar nu mai mult de 10 minute în apă clocotindă (100 °C/212 °F).
Clătiți de mai multe ori LARYVOX® Speculum cu apă curată.
2. Dezinfecția
Este posibilă dezinfecția la rece cu ajutorul substanțelor chimice
speciale
de dezinfecție.
Unei eventuale dezinfecţii, atunci când aceasta este necesară,
trebuie să îi preceadă întotdeauna o curăţare temeinică.
Pentru aceasta trebuie utilizat dezinfectantul pentru canule
OPTICIT® conform instrucțiunilor producătorului.
Alternativ recomandăm un dezinfectant pe bază de
glutaraldehidă. Respectați întotdeauna indicațiile producătorului
referitoare la domeniul de utilizare și spectrul de acțiune.
rugăm să respectaţi instrucţiunile de utilizare ale substanţei
de dezinfecţie.
După dezinfecție clătiți de mai multe ori LARYVOX® Speculum
cu apă curată.
După curățarea umedă ștergeți bine cu o lavetă curată și care
nu lasă scame.
VIII. INDICAȚII LEGALE
Producătorul Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nu își
asumă răspunderea pentru daunele , cauzate de modicările
neautorizate ale produsului, reparațiile care nu au fost efectuate
de către producător sau de manipularea incorectă, îngrijirea
(curățarea/dezinfecția) și/sau păstrarea produselor contrar
dispozițiilor din aceste instrucțiuni de utilizare.
Acest lucru este valabil - în măsura în care este legal permis -
pentru daunele cauzate produselor în sine cât și pentru toate
daunele consecutive cauzate în acest sens Producătorul îşi
rezervă dreptul modicării produsului.
Dacă în legătură cu acest produs al rmei Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH survine un incident grav, atunci
acest lucru trebuie adus la cunoștința producătorului și autorității
competente a statului membru în care este stabilit utilizatorul și/
sau pacientul.
Producătorul îşi rezervă dreptul modicării produsului.
LARYVOX® este o marcă înregistrată in Germania şi în ţările
membre UE aparţinând rmei Andreas Fahl Medizintechnik-
Vertrieb GmbH, Köln.
RO 󰌌󰋵󰌞󰌈
󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈® 󱖎󴗱

󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󰳋󱞻󳂛󴔇󱉻󱨳󳦕󰤏󲺸󳦕󴊍
󰹑󲓳󱰁󱥕󴌑󱩕󱇁󴎨󴢙
󲊎󴎹󱁡󰌯󰷂󰌞󰌃󰬭󳀬󰋶󰌨󰷲󰌈󰦊󱭀󰋷󰋰󰌋󰽷󱷤󴕤󲅶󲉚󰌯󲠱󱲈󲤳
󰋬󰋧󴕥󰌜󰋬󰋽󰋲󰋡󰦋
󳀬󴫃󰌈󰼔󰋴󰋼󰬭󳀬
LARYVOX®󴠻󰣣󴼛󰵳󴩸󱠓󰤏󲺸

󴘝󰿪
󲊎󴎹󱁡󰌌󰻺󰦴󱰞󳫤󳀬󴎹󱁡󰌄󰋟󰌧󰦊󰦴󰩫󰌋󱰞󳫤󰋽󰋮󰌈󰋴󰋨󰬭
󳀬󰌄󰋪󰌛󰋸󰌰󴏃󲃛󱉹󰌋󰬭󳀬󰌌󰾐󳯙󰌄󰋶󰦋
󰬭󳀬󳫤󰌌󱜕󰴎󰌇󰽷󱷤󰋡󰋧󰌥󰌐󰬭󳀬󲄤󲠞󰌈󰌁󰋡󰌃󰦊󱭀󰋷󱞊󵀟󰌋
󰻝󳅁󱬏󰨽󳫤󰌈󰌥󰌨󳌐󰮛󰌯󰽸󰋮󰌃󰋬󰋽󰋲󰋡󰦋
󱭀󰋷󰍶󰎀󰎓󰌋󰷲󰌄󰬭󳀬󰋴󰌃󰋬󰋽󰋲󰋡󰦋
LARYVOX®󰌯󴥡󰬃󰌋󵀪󰾄󴮓󰌈󰋟󰌛󰌧󲤳󰋬󱺱󰴌󰋶󰌨
󰋰󰌅󰌌󰌄󰋪󰌛󰋸󰌰󰦋
LARYVOX®󰌯󰸙󰱠󰌡󲮻󳃉󰌋󰋟󰌨󴥡󰬃󵀪󰾄󴮓󰌈󰴌󰌩
󰌨󰋰󰌅󰌌󰌄󰋪󰌛󰋸󰌰󰦋
󲡞󲢊󰸈󰌡󲣎󲜡󰸈󰌋󲛜󳁜󲶎󰋩󰋟󰌨󰌅󳞆󳱶󰌋󰷟󲫴󱮢󲮻󳃉󰋺󰌋󰪇󰌋
󰰎󱨶󰦾󰌋󲂚󵄺󰌈󰌁󰌇󰋩󰌧󰌛󰋶󰦋
󴎹󱁡󴕤󲅶
LARYVOX®󰠜󲄪󱢟󴠻󰣣
󴼛󰵳󴩸󱠓
󰽷󰌧󱷤󰋡󰌈󰌁󰋡󰌃
LARYVOX® 󴼛󲉁󰤏󲺸󴼛󱍛󰯝󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈
󱤣󰃥󲚧󲛔󲡕󳵜󰃦󲚧󲛔󰠎
󴊍󰹑󰻟󵇜󲱆󱫛󳉊󴐝

®Speculum 󴼛󴠻󰣣
󴼛󰵳󴩸󱠓
󰬭󳀬󲊁󵀲
LARYVOX® 󰩕󱶝󰩇󳂄
󰠴󱵫
󱣣󵃲󰤏󲺸® 󰠎󲭵󲹀󱈓
󳘙󱈅󳂄󱖔󱽵󰫙󲭁󰥭󴔇󴘿󳻅
󲡞󲢊󰌅󲣎󲜡
󲡞󲢊
LARYVOX® 󲟿󳆃󵠈󲚧󲛔
󲒱󲞕󲛔󲗄󴧣󲗄󲥿󲞕󲣤󳚈󳑛
󱞓󱱽󰵦󰠎󲭵
󲗪󰵦® 󲰉
󲔚󲚧󲛔󲡆󲝂󰃥® 󲚧󲛔
󰃦󰭶󲶖󲒱󲞕󲛔󲗄󴧣󲗄󲥿󲞕󲣤
󳚈󳑛󱞓󱱽󰵦󰠎󲭵
LARYVOX® 󲚧󲛔󱤜󲚧󰯴󲔛󲻩
󳉊󴐝
󰡳󲂏󳀔󱽉󲙥󲭁󰭶󲶖󲜘󲕢󰵿󳪍
® 󰮖󰡵󰞚󴼇󰮖󴼣󲙈󵏀
󲗄󲜈
LARYVOX®󲞕󲛔󲗄󱼀󱁮󲥿
󲣎󲜡
󲰉󲔚󰲦󱓶󲜘󲕢󰯴󰤏󰣞󲞹󲜘󲕢
󲜘󲕢󱥕󴌑󱇄󰶘󲜘󲕢󰯝󱥕󰳑󰮖󲚧󲛔󴇜

󵀫® 󲜘󲕢󰯴󴊍󴦰󰫓󰵦󱰁󴐼
󱾞󲂈󱤣󰤏󲺸
󰡳󲂏󰣬󲺸󲯹󴙺󲜘󲕢󰯴
󱴸󱋸󰤏󲺸󳕔󱂂󰣬󲺸󳕔󱂂󴼲󴊍󴦰󰫓
󴌟󱔪󱥕󴨅󱔘
󲜘󲕢󰯴󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󲙸󱪟󱯥
󲜘󲕢󱤜® 󱼀󱁮󲞕󲛔󲗄󲥿

󲚧󲛔󱤜󲞕󲣤󳚈󳑛󱞓󱱽󰵦󰠎󲭵

󰳴󴝣󰨽󵊠
󴊍󴦰󰫓   
󰤏󲺸󳦕󳭺󴊍󰹑󰰰󱊙󲂄󴊍󴦰󰫓󴇜
󰥾󲶖󰞝󴧹󰮗󰤏󲺸󱯛󰫵󰃥󰃬󲡕󳵜󰭶
󲶖󰃦󰵦󱰁󴐼󱾞󲂈󴌟󱔪󰵝󴊍󰹑󰥭󳔱
󱶝󱕃󱖎󰞐󰮗󴘼󰢋󴘰
 󰮵󰶘󰤅󲽗󰮵󲂫󰠛󴗱󰃦 
󴘼󰢋󱢥 󰵧󴊍󴦰󰫓󰠘󰷚󴊍󰹑󱊙󲂄

   󴊍󰹑󴼲󴦳
󴭝󱊷󰠛󱻕󴜇󱇄󰶘󴊍󴦰󰫓󰤏󲺸󳦕󱨳
󳦕󱔪󰣟󰰰󳁯󱂍󴼲󰥒󱣣󱗐󱖎󱇁󰷚

󴊍󴦰󰫓󰠘󰷚󴊍󰹑󱊙󲂄
LARYVOX® 󰡦󰰰󳁯󱂍󳀋󴳂
󱯐󱂸
󱃀󰃷󰻖󲎩
JA AR
I. PREDSLOV
Tento návod platí pre LARYVOX® Speculum.
       
     
manipulácie.



LARYVOX®
III. UPOZORNENIE
       

  


LARYVOX®      

LARYVOX® Speculum nezavádzajte do rán alebo

     


   ®  
rozovretie telesného otvoru.
V. NÁVOD
®
    ® Speculum pred prvým


    ® Speculum a
telesný otvor sa rozovrie.

®

®
       



®
       
        
vlákna.
      
LARYVOX®
    ® CLEAN). Nadväzne
        

       ®

prostriedkov.
     
 ® Speculum na minimálne

®

2. Dezinfekcia
      

      


OPTICIT®
     
        


     
prostriedku.
     ®


vlákna.
VIII. PRÁVNE OZNÁMENIA
Výrobca Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH nepreberá
        
úprav výrobku, opráv nevykonaných výrobcom alebo
    





      
výrobku.
        
  

        
stále sídlo.

LARYVOX®     
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH, Kolín nad Rýnom

SK 1
.LARYVOX® Speculum󰃑󰃁󰂬󰂿󰃕󰃀󰂋󰃀󰂍󰃌󰂏󰂕󰃔
󰂻󰃀󰂍󰂼󰂟󰃔󰂏󰃅󰁹󰃀󰃃󰂸󰁯󰂥󰃀󰁯󰁳󰂤󰃙󰃀󰁯󰃄󰃏󰃁󰂭󰃄󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔󰃜󰂿󰃕󰃀󰂋󰂹󰃔
󰃃󰃕󰃁󰂕󰃀󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔󰃜󰁯󰃅󰂡󰃀󰂻󰃀󰃇󰃕󰃄󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀󰃑󰂠󰂏󰃅󰃁󰃀
                      
2
󰃃󰂕󰂁󰃀󰁯󰂅󰁹󰂴󰂫󰃕󰂔󰃏󰁸LARYVOX® SPECULUM󰂃󰃕󰁹󰃔
3

                       


            
           LARYVOX® Speculum
          LARYVOX® Speculum


           
4
󰂫󰃕󰂔󰃏󰁸󰁯󰂅󰃕󰁹󰃔󰂏󰂵󰃈󰃛󰃀󰃝󰁲󰁯󰂸LARYVOX® Speculum󰃑󰃁󰂬󰁯󰂄󰁯󰃉󰂀
󰃃󰂕󰂁󰃀󰁵󰂅󰁹󰂴
5
󰂳󰃕󰂵󰂁󰁸󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰁲󰃃󰂸󰃃󰁼󰃏󰁳󰂭󰃀󰃇󰃄LARYVOX® Speculum󰂏󰂈
󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰁯󰂘󰃚󰂹󰁳󰂤󰃘󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔󰃜󰂿󰁳󰂸LARYVOX® Speculum
󰃃󰃕󰂹󰂭󰁹󰃀
󰂏󰂠󰁯󰃅󰃍󰁲󰁯󰂼󰁯󰃅󰂬󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰃏󰃕󰂭󰃀󰂛󰂅󰂵󰁲󰃃󰂸
LARYVOX® Speculum󰂃󰁹󰂵󰃉󰃔󰃔󰃏󰂔󰂟󰁲󰁯󰂹󰃅󰃀󰃑󰃁󰂬󰂣󰂱󰂡󰃀󰃝󰂈󰃇󰃄
󰃃󰂕󰂁󰃀󰁵󰂅󰁹󰂴󰂫󰂕󰁹󰁸󰂍󰁲
     6
󰂏󰂠󰂏󰃍󰂩󰃔󰂍󰃀LARYVOX® Speculum󰂋󰁳󰁹󰂔󰂡󰃔󰃏󰂵󰃀󰃑󰃁󰂬󰁱󰂁󰃔
󰂣󰂹󰂴󰂿󰃕󰁭󰂠
󰁵󰁭󰃕󰁲󰃓󰂴󰃕󰃀󰁯󰂄󰂋󰂉󰁹󰂕󰁸󰃜󰃓󰁹󰃀LARYVOX® Speculum󰂧󰂵󰂄󰃓󰂱󰁳󰃉󰃔
󰂏󰂅󰃀󰁯󰂝󰃄󰂓󰃅󰂙󰃀󰁵󰂭󰂘󰁯󰁳󰂱󰃀󰃇󰂬󰂋󰃕󰂭󰁲󰁵󰂴󰁯󰂀
7
1
󰂿󰁬󰁯󰂔󰃏󰁲󰁯󰂜󰁫󰂴󰂋󰃀󰁯󰃅󰃀󰁯󰁲LARYVOX® Speculum󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰁲󰃃󰂸
󰃋󰂵󰂵󰂀󰃓󰂴󰁯󰂝󰃀󰃏󰁳󰃉󰂝󰃀󰁯󰃅󰁲󰁯󰂹󰃁󰃅󰃀󰂳󰂥󰂘󰂻󰃀󰁱󰂹󰂬󰂑󰃕󰂼󰂏󰁹󰃀󰂳󰃕󰂵󰂈
󰂏󰁲󰃏󰃀󰃇󰃄󰁵󰃕󰃀󰁯󰂈󰁵󰂵󰃕󰂩󰃈󰁵󰂴󰁯󰂀󰁵󰂤󰃏󰂵󰁲
LARYVOX® Speculum󰁵󰂁󰃀󰁯󰂭󰃄󰃇󰂽󰃅󰃔󰂏󰃅󰁹󰂕󰃅󰃀󰁯󰂅󰃀󰃏󰃁󰁹󰃀󰁵󰃀󰁯󰂄󰃓󰂴
OPTIBRUSH®
󰁱󰃕󰁲󰁯󰃈󰃘󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸󰃏󰂅󰂕󰃄󰁯󰂈󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸󰃏󰃁󰂅󰃄󰃓󰂴
󰂳󰃕󰂵󰂁󰁹󰃀󰃓󰂴󰁯󰂝󰃀󰃏󰁳󰃉󰂝󰃀󰁯󰃅󰁲󰂳󰂥󰂙󰃀󰃃󰁹󰃔󰂻󰃀󰁱󰂹󰂬CLEAN
󰂏󰁲󰃏󰃀󰃇󰃄󰁵󰃕󰃀󰁯󰂈󰁵󰂵󰃕󰂩󰃈󰁵󰂴󰁯󰂀󰁵󰂤󰃏󰂵󰁲
󰃑󰃁󰂬󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰃏󰃄󰃇󰃄󰁯󰁼󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰂋󰂭󰁲󰂋󰂀󰃏󰃔󰃜󰃋󰃈󰃇󰃄󰂋󰂼󰁥󰁸
.LARYVOX® Speculum
LARYVOX® Speculum󰂫󰂠󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰂏󰂈󰃝󰃔󰂋󰁲󰂏󰂅󰃀󰂏󰃕󰃍󰂥󰁹󰃀󰂋󰂭󰃔
󰃓 󰃁 󰂱 󰃔󰁯 󰃄󰃓 󰂴󰂷 󰁬󰁯 󰂸10󰂋󰃅󰃀󰂏󰁽󰂼󰃘󰃑󰃁󰂬󰃇󰂽󰃀󰂷󰁬󰁯󰂸5󰂋󰃅󰃀󰂿󰂸󰃘󰃑󰃁󰂬
󰁷󰃔󰁯󰃌󰁯 󰂴󰁵󰃔󰃏󰁭󰃄󰁵󰂀100)
󰃓󰂴󰁯󰂝󰃀󰁯󰃅󰃀󰁯󰁲󰂏󰃄󰂋 󰂬LARYVOX® Speculum󰂿󰂕󰂱󰁲󰃃󰂸
2
󰁵󰂜󰁯󰂈󰁵󰃕󰁬󰁯󰃕󰃅󰃕󰂼󰂏󰃕󰃍󰂥󰁸󰃏󰃄󰂋󰂉󰁹󰂔󰁯󰁲󰁯󰁲󰂏󰃕󰃍󰂥󰁸󰂏󰂀󰃇󰂽󰃅󰃔
󰁯󰃍󰂹󰁳󰂕󰁸󰃏󰂄󰃘󰂿󰂼󰃓󰂴󰃓󰂱󰁳󰃉󰃕󰂴󰂏󰃕󰃍󰂥󰁸󰁵󰃕󰃁󰃅󰂬󰂏󰂀󰂏󰃄󰃘󰁱󰃁󰂥󰁸
󰁵󰃁󰃄󰁯󰂘󰂳󰃕󰂩󰃉󰁸󰁵󰃕󰃁󰃅󰂬
󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁹󰃀󰁯󰂹󰂴®OPTICIT󰁱󰃕󰁲󰁯󰃈󰃘󰂏󰃍󰂥󰃄󰂋󰂉󰁹󰂔󰃓󰂱󰁳󰃉󰃔󰂻󰃀󰂿󰂀󰃇󰃄
󰁵󰂁󰁹󰃉󰃅󰃀󰁵󰂼󰂏󰂙󰃀
󰁵󰃀󰁯󰂭󰂵󰃀󰁯󰃅󰃀󰁯󰂔󰃑󰃁󰂬󰂏󰃍󰂥󰃄󰂋󰂉󰁹󰂔󰁯󰁲󰂃󰂝󰃉󰃈󰂻󰃀󰃇󰂬󰂿󰃔󰂋󰁳󰂼
󰁵󰂁󰁹󰃉󰃅󰃀󰁵󰂼󰂏󰂙󰃀󰁯󰃅󰃕󰃁󰂭󰁸󰁯󰂬󰂏󰃄󰃅󰁬󰁱󰂁󰃔󰂋󰂝󰃀󰂍󰃌󰃓󰂴󰂋󰃕󰃌󰂋󰃀󰁯󰁸󰃏󰃁󰂀
󰁯󰂘󰁯󰂬󰂏󰃄󰁯󰂀󰂏󰃀󰂏󰃕󰁼󰁥󰁹󰃀󰃏󰃈󰂋󰂉󰁹󰂔󰃜󰁯󰂁󰃅󰁲󰂷󰃁󰂭󰁹󰃔󰁯󰃅󰃕󰂴
󰂏󰃕󰃍󰂥󰁹󰃀󰁯󰃄󰂋󰂉󰁹󰂔
󰁯󰃅󰃀󰁯󰁲󰂏󰃄󰂋󰂬󰂏󰃕󰃍󰂥󰁹󰃀󰂋󰂭󰁲LARYVOX® Speculum󰂿󰂕󰂱󰁲󰃃󰂸
󰃓󰂴󰁯󰂝 󰃀
󰃇󰃄󰁵󰃕󰃀󰁯󰂈󰁵󰂵󰃕󰂩󰃈󰁵󰂤󰃏󰂴󰁵󰂥󰂔󰃏󰁲󰂋󰃕󰂀󰂳󰃕󰂵󰂁󰁹󰃀󰃃󰁹󰃔󰁱󰂤󰂏󰃀󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀󰂋󰂭󰁲
󰂏󰁲󰃏󰃀
8
Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb󰁵󰂼󰂏󰂘󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰂿󰃅󰂅󰁹󰃔
󰃘󰁯󰂵󰂼󰂋󰂬󰃜󰁯󰂄󰁵󰂜󰁯󰂉󰁲󰂏󰂠󰃘󰃇󰂬󰁵󰃕󰃀󰁧󰂕󰃄GmbH
󰂏󰃕󰂰󰂏󰂈󰃏󰂄󰂏󰂈󰁯󰂵󰂬󰁯󰂡󰃄󰂋󰂭󰃀󰁯󰁲󰁯󰂜󰃚
󰁯󰃕󰂹󰃀󰃑󰃀󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰃑󰃁󰂬󰂏󰃕󰃕󰂱󰁸󰂏󰂀󰁩󰁲󰂻󰃄󰁯󰃕󰂸󰃑󰃀󰂫󰂀󰂏󰁸󰁯󰃍󰃕󰂴󰃏󰂰󰂏󰃄
󰁵󰃔󰁯󰃉󰂭󰃀󰂋󰂉󰁹󰂔󰃜󰁵󰂭󰃉󰂝󰃅󰃀󰁵󰂼󰂏󰂙󰃀󰂿󰁳󰂸󰃇󰃄󰃃󰁹󰁸󰃃󰃀󰁯󰂄󰃝󰂜󰁩󰁲
󰃏󰃀󰃏󰃉󰁳󰃁󰃀󰂳󰃀󰁯󰂉󰃄󰃏󰂅󰃈󰃑󰃁󰂬󰁯󰂁󰁹󰃉󰃅󰃀󰂧󰂵󰂄󰃃󰃕󰂹󰂭󰁹󰃀󰂳󰃕󰂩󰃉󰁹󰃀
󰂍󰃌󰁯󰃅󰂭󰁹󰂔󰃜󰂿󰃕󰃀󰃓󰂴
󰂻󰃀󰃇󰂬󰁵󰃅󰂀󰁯󰃉󰃀󰂏󰂠󰃙󰃀󰁵󰁳󰂕󰃉󰃀󰁯󰁲󰃕󰃈󰃏󰃈󰁯󰂸󰃋󰁲󰃏󰃅󰂕󰃅󰃀󰂋󰂅󰃀󰃑󰃀󰂻󰃀󰂏󰂕󰃔
󰂡󰃔󰃋󰂕󰂵󰃈󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰁱󰃕󰂝󰁸󰃓󰁹󰃀
󰂻󰃀󰃇󰂬󰁵󰃅󰂀󰁯󰃉󰃀󰁵󰂹󰂄󰃝󰃀󰂏󰂠󰃘󰂫󰃕󰃅󰂀
󰃓󰂴󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰃑󰃁󰂬󰃝󰃔󰂋󰂭󰁸󰂏󰂀󰂷󰂅󰁲󰁯󰃍󰂕󰂵󰃉󰃀󰁵󰂁󰁹󰃉󰃅󰃀󰁵󰂼󰂏󰂙󰃀󰂧󰂵󰁹󰂅󰁸
󰁷󰂸
󰁯󰃕󰃈󰃏󰃀󰃏󰂼
󰁵󰂼󰂏󰂘󰃋󰃄󰂋󰂹󰁸󰂍󰃀󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰂍󰃍󰁲󰂷󰃁󰂭󰁹󰃔󰂏󰃕󰂥󰂈󰂏󰃄󰂋󰂄󰁯 󰂄󰃓 󰂴
󰃝󰂬󰃓󰂱󰁳󰃉󰃕󰂴Andreas Fahl Medizintechnik-Vertrieb GmbH
󰁯󰃍󰃕󰂴󰃃󰃕󰂹󰃔󰃓󰁹󰃀󰃏󰂡󰂭󰃀󰁵󰃀󰂋󰃀󰁯󰁲󰃏󰂀󰃏󰃅󰃀󰁵󰂝󰁹󰂉󰃅󰃀󰁵󰁭󰃔󰃋󰃀󰁵󰂭󰃈󰁯󰂝󰃀󰁵󰃍󰂁󰃀
󰂟󰃔󰂏󰃅󰃀󰂋󰂉󰁹󰂕󰃅󰃀
󰃓󰂴󰁿󰁹󰃉󰃅󰃀󰃑󰃁󰂬󰃝󰃔󰂋󰂭󰁸󰂏󰂀󰂷󰂅󰁲󰁯󰃍󰂕󰂵󰃉󰃀󰁵󰂁󰁹󰃉󰃅󰃀󰁵󰂼󰂏󰂙󰃀󰂧󰂵󰁹󰂅󰁸
󰁷󰂸
󰁯󰃕󰃈󰃏󰃀󰃏󰂼
󰃓󰂴󰁯󰂡󰂬󰃘󰂋󰃀󰁯󰃕󰃈󰁯󰃅󰃀󰃓󰂴󰁵󰃁󰂁󰂕󰃄󰁵󰃔󰁯󰂁󰁸󰁵󰃄󰃝󰂬󰃓󰃌®LARYVOX
Andreas Fahl Medizintechnik Vertrieb󰁵󰂼󰂏󰂘󰂃󰃀󰁯󰂝󰃀󰃓󰁲󰃘󰁯󰂅󰁸󰃜
GmbH
LARYVOX® SPECULUM
BILDER / PICTURES
®
Andreas Fahl
Medizintechnik-Vertrieb GmbH
August-Horch-Str. 4a
51149 Köln - Germany
 
  
www.fahl.de
b G
GEBRAUCHSANWEISUNG • INSTRUCTIONS FOR USE
1
DE TRACHEALDILATATOR
EN TRACHEAL DILATOR
FR DILATATEUR TRACHÉAL
IT DILATATORE TRACHEALE
ES DILATADOR TRAQUEAL
PT DILATADOR TRAQUEAL
NL TRACHEADILATATOR
SV TRAKEADILATATOR
DA TRACHEALDILATATOR
NO TRAKEALDILATATOR
FI TRAKEALEVITIN
EL 
TR 
HU 
PL ROZSZERZACZ TCHAWICY
RU 
CS 
SK 
SR TRAHEALNI DILATATOR
HR TRAHEALNI DILATATOR
BG 
RO DILATATOR TRAHEAL
JA 󲖧󳔱󱱱󱣅󰿸
SL TRAHEALNI DILATATOR
AR
󰃓󰃄󰁯󰂰󰂫󰂔󰃏󰃄
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Fahl LARYVOX® SPECULUM Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare