LG V-KC701HEU Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
V-KC701H***
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE
New type cyclone vacuum cleaner
Noul tip de aspirator Ciclon
This information contains important instructions for the safe use and maintenance of the vacuum cleaner.
Especially, please read all of the information on page 4,5 for your safety.
Please keep this manual in an easily accessible place and refer to it anytime.
Aceste informa—ii con—in instruc—iuni importante pentru utilizarea în siguran—ã a aspiratorului …i pentru între—inerea lui.
Vã rugâm sã citi—i cu aten—ie mai ales toate informa—iile de la paginile 4,5 pentru propria dvs. siguran—ã.
Pãstra—i acest manual într-un loc u…or accesibil, pentru a-l putea consulta oricând.
P/No MFL31811412
2
P/No MFL31811412
3
P/No MFL31811412
3
Table of contents
Cuprins
Important safety instructions ..............................................................................4~5
How to use.................................................................................................................8
Assembling vacuum cleaner..................................................................................................8
Operating vacuum cleaner ..................................................................................................10
Using carpet and floor nozzle..............................................................................................11
Using accessory nozzles.....................................................................................................12
Cleaning carpet master and elbow tube..............................................................................13
Cleaning dust tank...............................................................................................................14
Cleaning dust tank...............................................................................................................15
Cleaning air filter and motor safety filter..............................................................................16
Cleaning exhaust Filter........................................................................................................17
What to do if your vacuum cleaner does not work..............................................18
What to do when suction performance decreases ..............................................18
Instruc—iuni importante pentru siguran—ã ...........................................................6~7
Mod de folosire
Montarea aspiratorului
Utilizarea aspiratorului
Folosirea accesoriului pentru covor …i podea
Folosirea accesoriilor
Curã—area dispozitivului special pentru covoare …i a tubului cotit
Curã—area recipientului pentru praf
Curã—area recipientului pentru praf
Curã—area filtrului de aer …i a filtrului de siguran—ã de la motor
Curã—area filtrului de evacuare
Ce trebuie sã face—i dacã aspiratorul nu func—ioneazã
Ce trebuie sã face—i dacã puterea de aspirare scade
4
P/No MFL31811412
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or
damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause bodily injury or property damage.
WARNING
• Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
• Keep children away and beware of obstructions when
rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.
• Disconnect electrical supply before servicing or cleaning
the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not use vacuum cleaner to pick up anything that is
burning or smoking such as cigarettes, or hot ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
• Do not vacuum flammable or explosive substances such
as gasoline, benzene, thinners, propane (liquids or
gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard or
explosion. Doing so could result in death or personal injury.
• Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
• Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
• Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of the
body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close
a door on cord, or pull cord around sharp edges or
corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep
cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
• The hose contains electrical wires. Do not use it if it is
damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
• Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
• Do not use the vacuum cleaner if the power cord or plug
is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not continue to vacuum if any parts appear missing
or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
• Do not use an extension cord with this vacuum cleaner
Fire hazard or product damage could result.
• Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the
bottom of vacuum cleaner.
• Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
• Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the proper
outlet.
• Repairs to electrical appliances may only be performed
by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
5
P/No MFL31811412
5
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the
vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter.
If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After
the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified LG authorised Service Agent.
CAUTION
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of dust,
lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause
damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could
cause permanent damage to the cleaner.
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with LG
recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at the
bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don ’t grasp the tank handle when you are moving the
vacuum cleaner.
The vacuum cleaner’s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are moving
the vacuum cleaner. (Page 14)
• If after emptying the dust tank the indicator light is
on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
6
P/No MFL31811412
INSTRUC‰IUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURAN‰Ã
Citi—i …i respecta—i toate instruc—iunile înainte de a utiliza aspiratorul, pentru a evita incendiile, electrocutãrile, vãtãmarea
corporalã sau pagubele, atunci când folosi—i aspiratorul. Acest ghid nu acoperã toate situa—iile care ar putea apãrea. Contacta—i
întotdeauna agentul de service sau producãtorul pentru probleme pe care nu le în—elege—i. Acest aparat respectã urmãtoarele
Directive CE: -73/23/EEC, 93/68/EEC - Directiva pentru tensiuni scãzute - 89/336/EEC - Directiva EMC.
Acesta este simbolul de avertizare pentru siguran—ã.
Acest simbol vã avertizeazã în privin—a posibilelor riscuri care vã pot pune via—a în pericol sau vã pot rãni, pe dvs.
sau alte persoane. Toate mesajele de siguran—ã vor apãrea dupã simbolul de avertizare pentru siguran—ã …i dupã
unul dintre cuvintele "ATEN‰IE" sau "PRECAU‰II”. Aceste cuvinte înseamnã:
ATEN‰IE
Acest simbol vã avertizeazã în privin—a riscurilor sau practicilor nesigure care ar putea
cauza vãtãmãri corporale grave sau ar putea pune via—a în pericol.
PRECAU‰II
Acest simbol vã avertizeazã în privin—a riscurilor sau practicilor nesigure care ar putea
cauza vãtãmãri corporale sau deteriorãri ale bunurilor.
ATEN‰IE
Nu conecta—i aparatul la prizã dacã butonul de comandã
nu este în pozi—ia OFF.
Acest lucru poate conduce la vãtãmare corporalã sau la
deteriorarea bunurilor.
A nu se lãsa la îndemâna copiilor; pentru prevenirea
riscului de vãtãmare corporalã, când înfã…ura—i cablul
ave—i grijã la eventualele obstruc—ionãri.
Cablul se mi…cã rapid atunci când se înfã…oarã.
Deconecta—i aparatul de la re—eaua de alimentare cu
curent înainte de efectuarea lucrãrilor de depanare sau
de curã—area aparatului sau când aspiratorul nu este în
uz.
Dacã nu proceda—i astfel, vã pute—i electrocuta sau rãni.
Nu folosi—i aspiratorul pentru a aspira obiecte care ard
sau care fumegã, cum ar fi —igãri sau scrum.
Dacã proceda—i astfel, vã pune—i via—a în pericol sau vã
confrunta—i cu un risc de incendiu sau electrocutare.
Nu aspira—i substan—e inflamabile sau explozibile, cum ar
fi benzinã, benzen, solven—i, propan (lichide sau
gazoase).
Vaporii acestor substan—e pot crea un risc de incendiu sau de
explozie. Dacã proceda—i astfel, vã pune—i via—a în pericol sau
vã pute—i rãni.
Nu manevra—i …tecãrul sau aspiratorul cu mâinile ude.
Dacã proceda—i astfel, vã pute—i pune via—a în pericol sau vã
pute—i electrocuta.
Nu scoate—i aparatul din prizã trãgând de cablu.
Dacã proceda—i astfel, pute—i deteriora produsul sau vã pute—i
electrocuta. Pentru a scoate aparatul din prizã, —ine—i de
…tecãr, nu de cablu.
Nu introduce—i degetele …i nici alte pãr—i ale corpului în
orificii …i în pãr—ile mobile …i ave—i grijã ca în acestea sã
nu intre fire de pãr sau scame.
Dacã nu proceda—i astfel, vã pute—i electrocuta sau rãni.
Nu trage—i cablul …i nu cãlca—i pe el; nu-l folosi—i ca
mâner, nu închide—i u…a peste cablu …i nu-l trage—i peste
muchii ascu—ite sau peste col—uri. Nu folosi—i aspiratorul
dacã stã pe cablu. Feri—i cablul de suprafe—ele calde.
Dacã nu proceda—i astfel, vã pute—i electrocuta sau rãni, pute—i
provoca un incendiu sau deteriora produsul.
Furtunul con—ine cabluri electrice. Nu îl folosi—i dacã este
deteriorat, tãiat sau în—epat.
Dacã nu proceda—i astfel, vã pune—i via—a în pericol sau vã
pute—i electrocuta.
Nu permite—i utilizarea sa ca jucãrie. Este necesarã
supravegherea atentã în cazul în care aparatul este
folosit de cãtre copii sau în apropierea acestora.
Acest lucru poate conduce la vãtãmare corporalã sau la
deteriorarea bunurilor.
Nu folosi—i aspiratorul dacã cablul de alimentare sau
…tecãrul este deteriorat sau defect.
Acest lucru poate conduce la vãtãmare corporalã sau la
deteriorarea bunurilor. Într-un astfel de caz, contacta—i un
agent de service LG Electronics pentru evitarea riscurilor.
Nu folosi—i aspiratorul dacã s-a aflat în apã.
Acest lucru poate conduce la vãtãmare corporalã sau la
deteriorarea bunurilor. Într-un astfel de caz, contacta—i un
agent de service LG Electronics pentru evitarea riscurilor.
Nu continua—i sã aspira—i dacã vi se pare cã o piesã
lipse…te sau este deterioratã.
Acest lucru poate conduce la vãtãmare corporalã sau la
deteriorarea bunurilor. Într-un astfel de caz, contacta—i un
agent de service LG Electronics pentru evitarea riscurilor.
La acest aspirator nu folosi—i un prelungitor.
Poate apãrea un risc de incendiu sau de deteriorare a
produsului.
Folosirea tensiunii de alimentare corespunzãtoare.
Folosirea unei tensiuni de alimentare necorespunzãtoare
poate conduce la deteriorarea motorului …i posibil la rãnirea
utilizatorului. Tensiunea de alimentare corespunzãtoare este
înscrisã în partea inferioarã a aspiratorului.
Înainte de a scoate aparatul din prizã, dezactiva—i toate
comenzile.
Dacã nu proceda—i astfel, vã pute—i electrocuta sau rãni.
Nu aduce—i nici un fel de modificãri …tecãrului.
Dacã nu proceda—i astfel, vã pute—i electrocuta sau rãni sau
pute—i deteriora produsul. În acest fel, vã pune—i via—a în
pericol. Dacã …tecãrul nu se potrive…te, contacta—i un
electrician calificat pentru a instala un dispozitiv adecvat.
Repara—iile aparatelor electrice pot fi efectuate numai de
personal calificat.
Repara—iile neefectuate corect pot conduce la riscuri mari
pentru utilizator.
7
P/No MFL31811412
INSTRUC‰IUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURAN‰Ã
Dispozitiv de protec—ie termicã:
Acest aspirator dispune de un termostat special care îl protejeazã în caz de supraîncãlzire a motorului.
Dacã aspiratorul se opre…te brusc, închide—i-l de la comutator …i scoate—i-l din prizã. Verifica—i aspiratorul pentru o
posibilã sursã de supraîncãlzire, cum ar fi umplerea recipientului pentru praf, blocarea furtunului sau obstruc—ionarea
filtrului. Dacã se constatã vreuna dintre aceste situa—ii, remedia—i problema …i a…tepta—i cel pu—in 30 de minute înainte de
a folosi din nou aspiratorul. Dupã trecerea perioadei de 30 de minute, introduce—i din nou aspiratorul în prizã …i porni—i-l
de la buton. Dacã aspiratorul tot nu func—ioneazã, contacta—i un agent de service LG autorizat.
PRECAU‰II
Nu a…eza—i obiecte în dreptul orificiilor.
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
Nu folosi—i aparatul dacã orificiile sunt blocate: proteja—i-
le de praf, scame, fire de pãr …i orice care ar putea
reduce fluxul de aer.
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
Nu folosi—i aspiratorul fãrã ca recipientul pentru praf
…i/sau filtrele sã fie a…ezate la locurile lor.
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
Curã—a—i întotdeauna cutia pentru praf dupã aspirarea
substan—elor de curã—are sau de împrospãtare a
covoarelor, a pulberilor …i a prafului fin.
Aceste produse obstruc—ioneazã filtrele, reduc fluxul de aer …i
pot deteriora aspiratorul. Dacã nu curã—a—i recipientul pentru
praf, aspiratorul se poate defecta iremediabil.
Nu folosi—i aspiratorul pentru a aspira obiecte ascu—ite …i
grele, jucãrii mici, ace, agrafe pentru hârtie etc.
Acestea pot deteriora aspiratorul sau cutia pentru praf.
Depozita—i aspiratorul în interior.
Pentru prevenirea accidentelor, duce—i aspiratorul în altã
parte dupã folosire.
Aspiratorul nu este destinat utilizãrii de cãtre copii mici
sau persoane cu infirmitã—i fãrã supraveghere.
În caz contrar, vã pute—i rãni sau produsul se poate deteriora.
Folosi—i numai piese produse sau recomandate de un
agent de service LG Electronics
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
A se folosi numai în scopurile descrise în acest manual.
Folosi—i numai anexe …i accesorii recomandate sau
aprobate de LG.
În caz contrar, vã pute—i rãni sau produsul se poate deteriora.
Pentru a evita riscul de vãtãmare corporalã …i pentru a
preveni cãderea aparatului atunci când curã—a—i scãrile,
pune—i-l întotdeauna în partea de jos a scãrii.
În caz contrar, vã pute—i rãni sau produsul se poate deteriora.
Folosi—i accesoriile în modul "canapea”.
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
Nu —ine—i aspiratorul de mânerul recipientului când îl
transporta—i.
Corpul aspiratorului poate cãdea, recipientul deta…ându-se
de rest. Acest lucru poate conduce la vãtãmare corporalã
sau la deteriorarea bunurilor. Când transporta—i aspiratorul,
—ine—i-l de mânerul pentru transportare. (Pagina 14)
Dupã golirea recipientului pentru praf, indicatorul este
aprins (ro…u); curã—a—i recipientul pentru praf.
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
Asigura—i-vã cã filtrele (filtrul de evacuare …i filtrul de
siguran—ã de la motor) sunt complet uscate înainte de a
le pune la loc în aparat.
În caz contrar, produsul se poate deteriora.
Nu usca—i filtrul în cuptorul aragazului sau în cuptorul cu
microunde.
În caz contrar, existã un risc de incendiu.
Nu usca—i filtrul în uscãtorul de rufe.
În caz contrar, existã un risc de incendiu.
Nu îl usca—i în apropierea unei flãcãri deschise.
În caz contrar, existã un risc de incendiu.
Telescopic pipe
Tub telescopic
Elbow tube
Tub cotit
1
2
Spring latch
Mâner furtun
(depend on model)
(în func—ie de model)
(depend on model)
(în func—ie de model)
Hose handle
Dispozitiv de fixare cu resort
8
P/No MFL31811412
How to use Assembling vacuum cleaner
Mod de folosire Montarea aspiratorului
Carpet and floor nozzle
Accesoriul pentru covor …i podea
Push the nozzle into the telescopic pipe.
Împinge—i accesoriul pe tubul telescopic.
Telescopic pipe
Tub telescopic
Push telescopic pipe firmly into hose handle.
Grasp the spring latch to expand.
Pull out the pipe to desired length.
Împinge—i bine tubul telescopic în mânerul furtunului.
Prinde—i dispozitivul de fixare cu resort pentru a-l întinde.
Trage—i de tub pânã la lungimea doritã.
Button
Buton
Flexible hose
Furtun flexibil
Fitting pipe
Tub de racord
3
Attachment point
Punct de ata…are
Click!
Clic!
9
P/No MFL31811412
Connecting the hose to the vacuum cleaner
Conectarea furtunului la aspirator
Push the fitting pipe on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press on the button situated on the fitting pipe,
then pull the pipe out of the vacuum cleaner.
Împinge—i tubul de racord de pe furtunul flexibil în punctul
de ata…are al aspiratorului. Pentru a scoate furtunul flexibil
din aspirator, apãsa—i butonul situat pe tubul de racord …i
apoi trage—i tubul din aspirator.
432
Indicator
Indicator
1
Cord reel button
Buton mosor cablu
Plug,⁄tecãr
MAX
MIN
OFF
FLOOR
POWER
CONTROL
CARPET
SOFA
CURTAIN
Control knob
Buton de comandã
10
P/No MFL31811412
How to use Operating vacuum cleaner
Mod de folosire Utilizarea aspiratorului
How to operate
Mod de utilizare
Pull out the power cord to the
desired length and plug into the
socket.
Place the control knob of the
hose handle to the required
position.
Adjust suction power with the
control knob in the hose handle.
To turn off, slide control knob to
OFF position.
Press the cord reel button to
rewind the power cord after use.
Trage—i cablul de alimentare la
lungimea doritã …i introduce—i-l în
prizã.
Pune—i butonul de comandã de
pe mânerul furtunului în pozi—ia
doritã.
Regla—i puterea de aspirare cu
ajutorul butonului de control din
mânerul furtunului.
Pentru a-l opri, glisa—i butonul de
control în pozi—ia OFF.
Apãsa—i butonul mosorului de la
cablu pentru a înfã…ura la loc
cablul de alimentare dupã
utilizare.
Indicator
Indicator
The indicator is lighted on when
the dust tank is closely filled with
or air filter is clogged. Empty the
dust tank and clean the air filter.
Indicatorul se aprinde când
recipientul pentru praf este
aproape plin sau când filtrul de
aer este obstruc—ionat. Goli—i
recipientul pentru praf …i curã—a—i
filtrul de aer.
Park mode
Modul de depozitare
To store during vacuuming, for
example to move a small piece
of furniture or a rug, use park
mode to support the flexible
hose and nozzle.
- Slide the hook on the nozzle
into the slot on the rear of
vacuum cleaner.
Pentru depozitare în timpul
aspirãrii, de exemplu pentru a
muta o piesã micã de mobilier
sau o carpetã, folosi—i modul de
depozitare pentru a sprijini
furtunul flexibil …i accesoriul.
- Glisa—i cârligul ata…at la
accesoriu în …an—ul din partea
din spate a aspiratorului.
Storage
Depozitare
When you have switched
off and unplugged the
vacuum cleaner, press
the cord reel button to
automatically rewind the
cord.
You can store your
vacuum cleaner in a
vertical position by
sliding the hook on the
nozzle into the slot on
the underside of the
vacuum cleaner.
Dupã ce a—i oprit
aspiratorul …i l-a—i scos
din prizã, apãsa—i butonul
mosorului cablului,
pentru a înfã…ura
automat cablul la loc.
Pute—i depozita
aspiratorul în pozi—ie
verticalã, glisând cârligul
accesoriului în …an—ul din
partea inferioarã a
aspiratorului.
11
P/No MFL31811412
Pedal
Pedalã
How to use Using carpet and floor nozzle
Mod de folosire Folosirea accesoriului pentru covor …i podea
Carpet and floor nozzle
Accesoriul pentru covor …i podea
The 2 position cleaning head
equipped with a pedal which allows you to alter its
position according to the type of floor to be cleaned.
Carpet or rug position
Press the pedal ( ) to lower brush.
Hard floor position (tiles, parquets floor)
Press the pedal ( ) to lift the brush up.
Capul de curã—are cu 2 pozi—ii
este echipat cu o pedalã care vã permite sã-i schimba—i
pozi—ia în func—ie de tipul podelei care este curã—atã.
Pozi—ia pentru covor sau carpetã
Apãsa—i pedala ( ) pentru a coborî peria.
Pozi—ia pentru suprafe—e dure (cãrãmidã, parchet).
Apãsa—i pedala ( ) pentru a ridica peria.
12
P/No MFL31811412
BOX
CUTIE
Crevice tool
Accesoriul pentru locuri înguste
Dusting brush
Peria de praf
Upholstery nozzle
Accesoriul pentru tapi—erie
How to use Using accessory nozzles
Mod de folosire Folosirea accesoriilor
OFF
FLOOR
POWER
CONTROL
CARPET
SOFA
CURTAIN
NOTICE, OBSERVA‰IE
Use accessory in the sofa mode
Folosi—i accesoriul în modul "canapea"
Accessory nozzles include in the "PE BAG" with owner's manual.
Accesoriile se aflã în "PUNGA PE" împreunã cu manualul de utilizare.
Upholstery nozzle
Accesoriul pentru tapi—erie
Upholstery nozzle is for vacuuming
upholstery, mattresses etc.
Accesoriul pentru tapi—erie se folose…te
la aspirarea tapi—eriei, saltelelor etc.
Dusting brush
Peria de praf
Dusting brush is for vacuuming
picture frames, furniture frames,
books and other irregular surfaces.
Peria de praf se folose…te la aspirarea
ramelor tablourilor, liniilor mobilierului,
cãr—ilor …i altor suprafe—e neregulate.
Crevice tool
Accesoriul pentru locuri înguste
Crevice tool is for vacuuming in
those normally hard-to-reach places
such as reaching cobwebs or
between the cushions of a sofa.
Accesoriul pentru locuri înguste se
folose…te la aspirarea în locuri greu
accesibile în mod obi…nuit, cum ar fi pentru
a ajunge la pânzele de pãianjen sau între
pernele unei canapele.
Long Carpet, Covor cu fir lung
Spring latch
Dispozitiv de
fixare cu resort
Spring latch
Dispozitiv de
fixare cu resort
Short Carpet
Covor cu fir scurt
Cleaning Carpet master
Curã—area dispozitivului special
pentru covoare
1
2
Open
Deschide—i
Open
Deschide—i
Top
Sus
Bottom
Jos
Air regulator
Regulator de aer
P/No MFL31811412
13
How to use Cleaning carpet master and elbow tube
Mod de folosire Curã—area dispozitivului special pentru covoare …i a tubului cotit
Carpet master (depend on model)
Dispozitiv special pentru covor (în func—ie de model)
Open the window by pulling the hook.
Open the cover at the bottom by pulling the hook.
Clean the brush.
Clean the brush and hole at the bottom.
Slide the air regulator to the right for long carpet and to the left for
short carpet.
Deschide—i fereastra trãgând cârligul.
Deschide—i capacul din partea de jos trãgând cârligul.
Curã—a—i peria
Curã—a—i peria …i orificiul din partea de jos.
Glisa—i regulatorul de aer spre dreapta pentru covoare cu fir lung …i
spre stânga pentru covoare cu fir scurt.
Elbow tube (depend on model)
Tub cotit (în func—ie de model)
Elbow tube is for cleaning under the sofa, table and bed easily.
Connect the elbow tube to the flexible hose and, connect the
telescopic tube to the elbow tube.
(You can also connect the telescopic tube to the flexible hose
without the elbow tube.)
If you pull the spring latch, the elbow tube is bended.
If you stretch the elbow tube, it is returned to its position.
Tubul cotit se folose…te la aspirarea facilã sub canapea, sub
masã …i sub pat.
Conecta—i tubul cotit la furtunul flexibil …i conecta—i tubul
telescopic la tubul cotit. (Pute—i conecta …i tubul telescopic la
furtunul flexibil fãrã tubul cotit).
Dacã trage—i dispozitivul de fixare cu resort, tubul cotit se
îndoaie.
Dacã întinde—i tubul cotit, revine la pozi—ia ini—ialã.
14
P/No MFL31811412
14
Tank handle
Mânerul recipientului
Pull out
Trage—i afarã
Dust tank
Recipient pentru praf
Tank separation lever
Pârghie de deta…are a recipientului
Tank handle
Mânerul recipientului
Carrier handle
Mâner de transportare
Dust emptying button
Buton de evacuare a prafului
PUSH
ÎMPINGE‰I
Push
Împinge—i
Moving the vacuum cleaner
Don't grasp the tank handle when you are moving the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner's body may fall when separating tank and body.
You should grasp the carrier handle when you are moving the vacuum cleaner.
Transportarea aspiratorului
Nu —ine—i aspiratorul de mânerul recipientului când îl transporta—i.
Corpul aspiratorului poate cãdea, recipientul deta…ându-se de rest.
Când transporta—i aspiratorul, —ine—i-l de mânerul pentru transportare.
The dust tank needs emptying when dust reaches the "MAX" position on the
dust tank or indicator is lighted on.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Grasp the handle of the tank and then push the tank separation lever.
Pull out the tank.
Empty the tank and then push the tank into the vacuum cleaner.
Push the dust tank into the tank mount as far as it will go.
Recipientul pentru praf trebuie golit când este plin cu praf pânã la semnul
"MAX" care este marcat pe rezervorul pentru praf sau când se aprinde
indicatorul.
Opri—i aspiratorul …i scoate—i-l din prizã.
‰ine—i mânerul recipientului …i apoi împinge—i pârghia de deta…are a recipientului.
Trage—i recipientul afarã.
Goli—i recipientul …i apoi introduce—i-l în aspirator.
Împinge—i recipientul pentru praf la locul sãu.
NOTICE
Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this
case, clean the air filter and the motor safety filter.
Page16
After emptying the dust tank the indicator is on(Red light) or twinkles, clean the
air guide and the dust tank.
Next page
When the indicator continues to twinkle for 90 seconds, the suction will
become low to protect the motor (from overheating).
OBSERVA‰IE
Puterea de aspirare poate slãbi dacã sunt aspirate particule infime de praf. În
acest caz, curã—a—i filtrul de aer …i filtrul de siguran—ã de la motor.
Pagina 16
Dupã golirea recipientului pentru praf, indicatorul este aprins (bec ro…u) sau
clipe…te; curã—a—i dispozitivul de direc—ionare a aerului …i recipientul pentru praf.
Pagina urmãtoare
Dacã indicatorul continuã sã se aprindã intermitent timp de 90 secunde,
puterea de aspirarea va scãdea pentru protejarea motorului
(de supraîncãlzire).
How to use Cleaning dust tank
Mod de folosire
Curã—area recipientului pentru praf
P/No MFL31811412
15
Pull out
Trage—i afarã
Dust tank cap
Capacul recipientului
pentru praf
Dust emptying button
Buton de evacuare a prafului
Cap separating button
Buton de separare a
capacului
PushPush
Împinge—iÎmpinge—i
Tank separation lever
Pârghie de deta…are
a recipientului
Air guide
Dispozitiv de
direc—ionare a aerului
Groove
⁄an—
Hook
Urechiu…ã
How to use Cleaning dust tank
Mod de folosire Curã—area recipientului pentru praf
Check the indicator is lighted on after emptying the dust tank. If the indicator is lighted
on when dust tank is not filled, firstly clean the dust tank and air guide as follows.
Press the lever of tank handle and pull the dust tank out.
Empty dust tank by pressing the dust emptying button as figure.
Open the dust tank cap by pushing the cap separating button.
Rotate the air guide by counter clock wise and pull it out of the dust tank. The air
guide is located in the center of dust tank.
Wash tank and air guide with water.
Dry those fully in shade so that moisture is entirely removed.
Dust tank cap assembling
The hook of the dust tank cap fits the groove of dust tank.
Push the dust tank cap until the button of the dust tank assemble the dust tank cap.
Verifica—i dacã becul indicator este aprins dupã ce a—i golit recipientul pentru praf. Dacã
becul indicator este aprins când recipientul pentru praf nu este plin, curã—a—i mai întâi
recipientul pentru praf …i dispozitivul de direc—ionare a aerului, dupã cum urmeazã.
Apãsa—i pârghia mânerului recipientului …i trage—i recipientul pentru praf afarã.
Goli—i recipientul de praf, apãsând butonul de golire, ca în figurã.
Deschide—i capacul recipientului pentru praf, împingând butonul de deta…are a
capacului.
Roti—i dispozitivul de direc—ionare a aerului în sensul invers al acelor de ceasornic …i
trage—i-l afarã din recipientul pentru praf. Dispozitivul de direc—ionare a aerului este
amplasat în centrul recipientului pentru praf.
Spãla—i recipientul …i dispozitivul de direc—ionare a aerului cu apã.
Usca—i-le bine într-un loc umbrit, astfel încât umezeala sã fie complet îndepãrtatã.
Montarea capacului recipientului pentru praf
Urechiu…a capacului recipientului pentru praf intrã în …an—ul recipientului pentru praf.
Împinge—i capacul recipientului pentru praf pânã când butonul recipientului pentru praf
se fixeazã pe capacul recipientului pentru praf.
Air guide assembling
Adjust the arrow on air guide to the rib of
the dust tank.
Join the air guide to the dust tank by rotating it
clock wise.
Montarea dispozitivului de direc—ionare a aerului
Alinia—i sãgeata dispozitivului de direc—ionare a
aerului cu marcajul recipientului pentru praf.
Ata…a—i dispozitivul de ghidare a aerului de
recipientul pentru praf, rotindu-l în sensul acelor de
ceasornic.
NOTICE
After emptying the dust tank the indicator is lighted on
(Red light) or twinkles, clean the dust tank.
OBSERVA‰IE
Dupã golirea recipientului pentru praf, indicatorul este aprins
(bec ro…u) sau clipe…te; curã—a—i recipientul pentru praf.
16
P/No MFL31811412
Air filter
Filtru de aer
Motor safety filter
Filtru de siguran—ã de la motor
How to use Cleaning air filter and motor safety filter
Mod de folosire Curã—area filtrului de aer …i a filtrului de siguran—ã de la motor
If the indicator is lighted on after cleaning the dust tank, clean the air filter
and motor safety filter.The air filter and motor safety filter are located at
the bottom of dust tank cap in above figure.
Push the cap separating button of the tank and separate the dust tank
cap.
Separate the air filter
Motor safety filter is assembled in the bottom of the cap
Wash those with water
Dry those fully in shade so that moisture is entirely removed.
The air filter and motor safety filter should be cleaned with above case,
but standard cycle of cleaning those parts are every 6 months at least.
Dacã becul indicator este aprins dupã curã—area recipientului pentru praf,
curã—a—i filtrul motorului …i filtrul de siguran—ã de la motor. Filtrul de aer …i
filtrul de siguran—ã de la motor sunt amplasate în partea de jos a
capacului recipientului pentru praf, conform figurii de mai sus.
Împinge—i butonul de deta…are a capacului de la recipient …i deta…a—i
capacul recipientului pentru praf.
Deta…a—i filtrul de aer
Filtrul de siguran—ã de la motor este fixat în partea de jos a capacului
Spãla—i-le cu apã.
Usca—i-le bine într-un loc umbrit, astfel încât umezeala sã fie complet
îndepãrtatã.
Filtrul de aer …i filtrul de siguran—ã de la motor trebuie curã—ate în situa—ia
de mai sus, însã ciclul standard de curã—are a acestor piese este de cel
pu—in o datã la 6 luni.
NOTICE
If filters are damaged, do not use them.
In this cases, contact LG Electronics Service Agent.
OBSERVA‰IE
Dacã filtrele sunt deteriorate, nu le folosi—i.
Într-un astfel de caz, contacta—i un agent de service LG Electronics.
P/No MFL31811412
17
Filter cover
Capac filtru
White side
Partea albã
Lug
Urechiu…ã
The exhaust filter is a washable and reusable HEPA filter.
To change the exhaust filter, remove the cover on the body by release hook.
Separate the exhaust filter.
Wash the filter cleanly in flowing water.
Remove moisture.
When filter is washed, make sure not to wash green side of filter.
Dry fully in shade so that moisture is entirely removed.
The exhaust filter should be cleaned at least once a year.
Exhaust filter cover assembling
Fit exhaust filter cover lugs to the grooves of vacuum cleaner body
Filtrul de evacuare este un filtru HEPA lavabil, refolosibil.
Pentru a schimba filtrul de evacuare, scoate—i capacul aflat pe corpul aparatului,
eliberând cârligul.
Deta…a—i filtrul de evacuare.
Spãla—i filtrul cu jet de apã pânã când este curat.
Îndepãrta—i apa.
Când spãla—i filtrul, asigura—i-vã cã nu spãla—i …i partea sa verde.
Usca—i-l complet într-un loc umbrit, astfel încât umezeala sã fie complet îndepãrtatã.
Filtrul de evacuare trebuie curã—at cel pu—in o datã pe an.
Montarea capacului filtrului de evacuare
Potrivi—i urechiu…ele capacului filtrului în …an—urile corpului aspiratorului
NOTICE
The cycle of the cleaning
Air filter
- Every 6 months
- When the indicator light comes on
Exhaust filter
- The exhaust filter should be cleand at least once a year
Dust tank
- When dusts are full by the position indicated as "MAX" in the dust tank.
- When the indicator light comes on
OBSERVA‰IE
Ciclul de curã—are
Filtrul de aer
- O datã la 6 luni
- Când becul indicator se aprinde
Filtrul de evacuare
- Filtrul de evacuare trebuie curã—at cel pu—in o datã pe an.
Recipientul pentru praf
- Când recipientul este plin cu praf pânã la pozi—ia indicatã ca “MAX”.
- Când becul indicator se aprinde
How to use Cleaning exhaust Filter
Mod de folosire Curã—area filtrului de evacuare
18
P/No MFL31811412
What to do if your vacuum cleaner does not work
Ce trebuie sã face—i dacã aspiratorul nu func—ioneazã
What to do when suction performance decreases
Ce trebuie sã face—i dacã puterea de aspirare scade
Check that the vacuum cleaner is plugged in correctly and that the electrical socket is working.
Verifica—i dacã aspiratorul este conectat corect la prizã …i dacã priza electricã func—ioneazã.
Turn off the vacuum cleaner and unplug it.
Check the telescopic pipe, flexible hose and cleaning tool for blockages or obstructions.
Check that the dust tank is not full. Empty if necessary.
Check that the exhaust filter is not blocked. Clean the exhaust filter, if necessary.
Check that the pre-filter(air-filter) is not full. Clean the pre-filter, if necessary.
Opri—i aspiratorul …i scoate—i-l din prizã.
Verifica—i tubul telescopic, furtunul flexibil …i instrumentul de curã—are pentru eventuale obstruc—ionãri.
Verifica—i dacã recipientul pentru praf nu este plin. Goli—i-l dacã este necesar.
Verifica—i dacã filtrul de evacuare nu este blocat. Curã—a—i filtrul de evacuare dacã este necesar.
Verifica—i dacã prefiltrul (filtrul de aer) nu este plin. Curã—a—i prefiltrul dacã este necesar.
Thermal protector:
This vacuum vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor overheating. If the
vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner. Check the vacuum cleaner for a possible
source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait
at least 30 minutes before attempting to use the vacuum cleaner. After the 30 minutes period, plug the vacuum cleaner back in
and turn on the switch. If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified electrician.
Dispozitiv de protec—ie termicã:
Acest aspirator dispune de un termostat special care îl protejeazã în caz de supraîncãlzire a motorului. Dacã aspiratorul se
opre…te brusc, închide—i-l de la comutator …i scoate—i-l din prizã. Verifica—i aspiratorul pentru o posibilã sursã de supraîncãlzire,
cum ar fi umplerea recipientului pentru praf, blocarea furtunului sau obstruc—ionarea filtrului. Dacã se constatã vreuna dintre
aceste situa—ii, remedia—i problema …i a…tepta—i cel pu—in 30 de minute înainte de a folosi din nou aspiratorul. Dupã trecerea
perioadei de 30 de minute, introduce—i din nou aspiratorul în prizã …i porni—i-l de la buton. Dacã aspiratorul tot nu func—ioneazã,
contacta—i un electrician calificat.
WARNING!
Should it become necessary to replace the moulded plug then the detective plug should be replaced by a qualified electrician.
ATEN‰IE!
Dacã este necesar sã înlocui—i …tecãrul turnat, înlocuirea trebuie fãcutã de cãtre un electrician calificat.
P/No MFL31811412
19
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
Evacuarea aparatului vechi
1. Dacã un produs poartã acest simbol cu o pubelã tãiatã, aceasta înseamnã cã produsul respectiv se supune Directivei europene
2002/96/EC.
2. Toate aparatele electrice …i electronice vor fi evacuate separat de de…eurile menajere, prin serviciile speciale de colectare
desemnate de autoritã—ile guvernamentale sau locale.
3. Evacuarea corectã a vechiului aparat va ajuta la preîntâmpinarea unor posibile consecin—e negative pentru mediu …i pentru
sãnãtatea omului.
4. Pentru mai multe informa—ii detaliate cu privire la evacuarea vechiului aparat, contacta—i biroul municipal, serviciile de evacuare a
de…eurilor sau magazinul de unde a—i cumpãrat produsul.
P/No.: MFL31811412
Made in KOREA
OWNER'S MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE
P/No MFL31811412
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

LG V-KC701HEU Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare

în alte limbi