LG V-CD281HT Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare
Model
Language
Page
Material Size(W*H)
Designer
Designer
Confirm
Color(cover/body)
Part No. Description
Date
No. Date
Chage Record
Change content
ECO No.
Weight
1
2
3
4
5
6
7
8
9
V-CD201H*
V-CD201N*
V-CD281H*
V-CD281N*
V-CD261H*
V-CD261N*
V-CD241H*
V-CD241N*
Bagless vacuum cleaner
Table of contents
Tartalomjegyzék
Obsah
Sadr¥aj
2
Information for Your Safety.......................................................................................................................4~11
Fontos biztonsági elòrások
Informace pro va•i bezpecnost
Informacije za va•u sigurnost
How to Use......................................................................................................................................................18
A berendezés használata
Pou¥ívání
Kako upotrebljavati
Assembling the Cleaner..................................................................................................................................................18
A berendezés összeszerelése
Montᥠvysavace
Sastavljanje usisavaïa
Using the cleaning head and Accessory Nozzles...........................................................................................................22
A tisztítófej és a Szívócsò használata
Pou¥ívání úklidové hubice a nástavcu
Upotreba glave za ïi•çenje i dodataka da usisavanje
Emptying the Dust Chamber...........................................................................................................................................26
A Porgyûjtò Kamra kiürítése
Vyprazdnování prachové komory
Pra¥njenje odjeljka za pra•inu
Operation........................................................................................................................................................................27
Üzemeltetés.
Obsluha
Operacije
How to Plug in and use...................................................................................................................................................27
A berendezés összeszerelése és használata.
Zapojení a pou¥ívání
Kako ukljuïiti i upotrebljavati
Adjusting the Suction level..............................................................................................................................................27
A szívóerò beállítása
Nastavení sacího vƒkonu
Ugaœanje jaïine usisavanja
Park-System...................................................................................................................................................................27
Parkolási rendszer
Odkládací systém
Sistem parkiranja
Cleaning the Motor Filter / Air Cleaner............................................................................................................................30
A Motorszûrò /légtisztító filter tisztítása.
Ci•tení filtru motoru / vzduchového filtru
Ïi•çenje filtera motora / proïi•çivaïa zraka
Cleaning the Exhaust Filter.............................................................................................................................................31
A Kifújási Filter tisztítása
Ci•tení vƒstupních filtru
Ïi•çenje ispu•nih filtera
What to Do if your Vacuum Cleaner Does Not Work......................................................................................................34
Mi a teendò amennyiben a porszívó nem mûködik
Kdy¥ vysavac nefunguje
‡to uïiniti ukoliko ureœaj ne radi?
What to Do When Suction Performance Decreases.......................................................................................................34
Mi a teendò amennyiben a szívó teljesítmény csökken
Pokles sacího vƒkonu
‡to uïiniti kad se smanji usisna moç?
3
Sadr¥aj
ë˙‰˙ʇÌËÂ
Cuprins
Informacije za va•u bezbednost............................................................................................................12~17
ì͇Á‡ÁÌËfl Á‡ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ
Informa—ii pentru siguran—ã
Kako se koristi..............................................................................................................................................20
ä‡Í ‰‡ Ò ËÁÔÓÎÁ‚‡
Mod de folosire
Sastavljanje usisivaïa.....................................................................................................................................................20
ë„ÎÓ·fl‚‡Ì ̇ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡
Montarea aspiratorului
Kori•çenje papuïice za ïi•çenje i dodataka...................................................................................................................24
àÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÔÓ˜ËÒÚ‚‡˘Ëfl ̇Í‡ÈÌËÍ Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚËÚÂ
Folosirea capului de curã—are …i a accesoriilor
Pra¥njenje komorice za pra•inu......................................................................................................................................28
àÁÔ‡Á‚‡Ì ̇ ÍÓÎÂÍÚÓ‡ Á‡ Ô‡ı
Golirea camerei pentru praf
Kori•çenje.......................................................................................................................................................................29
ꇷÓÚ‡ Ò Û‰‡
Func—ionare
Kako ukljuïiti i koristiti.....................................................................................................................................................29
ÇÍβ˜‚‡Ì ‚ ÏÂʇڇ Ë ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ Û‰‡
Cum se alimenteazã …i cum se folose…te
Pode•avanje jaïine usisavanja.......................................................................................................................................29
ê„ÛÎË‡Ì ̇ ÒË·ڇ ̇ Á‡ÒÏÛÍ‚‡ÌÂ
Ajustarea nivelului de aspirare
Parkiranje........................................................................................................................................................................29
ëËÒÚÂχ Á‡ Ô‡ÍË‡ÌÂ
Sistemul de depozitare
Ïi•çenje filtera motora/ïistaï vazduha...........................................................................................................................32
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÙËÎÚ˙‡ ̇ ÏÓÚÓ‡ / ‚˙Á‰Û¯ÌËfl ÙËÎÚ˙
Curã—area filtrului motorului / filtrului de aer
Ïi•çenje izlaznog filtera..................................................................................................................................................33
èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ËÁıÓ‰ÌËfl ÙËÎÚ˙
Curã—area filtrelor de evacuare
‡ta da radite ako usisivaï ne radi...................................................................................................................................35
ä‡Í ‰‡ ÔÓÔÒÚ˙ÔËÚÂ, ‡ÍÓ Ô‡ıÓÒÏÛ͇˜Í‡Ú‡ ‚Ë Ì ‡·ÓÚË
Ce trebuie sã face—i dacã aspiratorul nu func—ioneazã
‡ta da radite kada se smanji efikasnost usisavanja.......................................................................................................35
ä‡Í ‰‡ ÔÓÒÚ˙ÔËÚÂ, ‡ÍÓ ÂÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚÚ‡ ̇ Á‡ÒÏÛÍ‚‡Ì ̇χÎÂÂ
Ce trebuie sã face—i dacã puterea de aspirare scade
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read and follow all instructions before using your vacuum cleaner to prevent the risk of fire,electric shock, personal injury,or
damage when using the vacuum cleaner.This guide do not cover all possible conditions that may occur.Always contact your
service agent or manufacturer about problems that you do not understand. This appliance complies with the following EC
Directives :-73/23/EEC,93/68/EEC-Low Voltage Directive–89/336EEC –EMC Directive.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “WARNING” or “CAUTION.”
These words mean:
WARNING
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious
bodily harm or death.
CAUTION
This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could
cause bodily injury or property damage.
WARNING
Do not plug in if control knob is not in OFF position.
Personal injury or product damage could result.
Keep children away and beware of obstructions
when rewinding the cord to prevent personal injury
The cord moves rapidly when rewinding.(Depending on model)
Disconnect electrical supply before servicing or
cleaning the unit or when cleaner is not in use.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not use vacuum cleaner to pick up anything that
is burning or smoking such as cigarettes, or hot
ashes.
Doing so could result in death, fire or electrical shock.
Do not vacuum flammable or explosive substances
such as gasoline, benzene, thinners, propane
(liquids or gases).
The fumes from these substances can create a fire hazard
or explosion. Doing so could result in death or personal
injury.
Do not handle plug or vacuum cleaner with wet
hands.
Doing so could result in death or electrical shock.
Do not unplug by pulling on cord.
Doing so could result in product damage or electrical shock.
To unplug, grasp the plug, not the cord.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of
the body away from openings and moving parts.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury.
Do not pull or carry by cord, use cord as a handle,
close a door on cord, or pull cord around sharp
edges or corners. Do not run vacuum cleaner over
cord. Keep cord away from heated surfaces.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or fire or product damage.
The hose contains electrical wires. Do not use it if it
is damaged, cut or punctured.
Failure to do so could result in death,or electrical shock.
(Depending on model)
(Depending on model)
Do not allow to be used as toy. Close attention is
necessary when used by or near children.
Personal injury or product damage could result.
Do not use the vacuum cleaner if the power cord or
plug is damaged or faulty.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use vacuum cleaner if it has been under water.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not continue to vacuum if any parts appear
missing or damaged.
Personal injury or product damage could result. In these
cases, contact LG Electronics Service Agent to avoid hazard.
Do not use an extension cord with this vacuum
cleaner
Fire hazard or product damage could result.
Using proper voltage.
Using improper voltage may result in damage to the motor
and possible injury to the user. Proper voltage is listed on
the bottom of vacuum cleaner.
Turn off all controls before unplugging.
Failure to do so could result in electrical shock or personal injury.
Do not change the plug in any way.
Failure to do so could result in electrical shock or personal
injury or product damage. Doing so result in death. If plug
does not fit, contact a qualified electrician to install the
proper outlet.
Repairs to electrical appliances may only be
performed by qualified service engineers.
Improper repairs may lead to serious hazards for the user.
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Thermal protector :
This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the vacuum cleaner in case of motor
overheating. If the vacuum cleaner suddenly shuts off, turn off the switch and unplug the vacuum cleaner.
Check the vacuum cleaner for possible source of overheating such as a full dust tank, a blocked hose or
clogged filter. If these conditions are found, fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use
the vacuum cleaner. After the 30 minute period, plug the vacuum cleaner back in and turn on the switch.
If the vacuum cleaner still does not run, contact a qualified LG authorised Service Agent.
CAUTION
• Do not put any objects into openings.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use with any opening blocked: keep free of
dust, lint, hair, and anything that may reduce air
flow.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not use vacuum cleaner without dust tank and/or
filters in place.
Failure to do so could result in product damage.
• Always clean the dust bin after vacuuming carpet
cleaners or fresheners, powders and fine dust.
These products clog the filters,reduce airflow and can cause
damage to the cleaner. Failure to clean the dust bin could
cause permanent damage to the cleaner.
(Depending on model)
• Do not use vacuum cleaner to pick up sharp hard
objects, small toys, pins, paper clips, etc.
They may damage the cleaner or dust bin.
• Store the vacuum cleaner indoors.
Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping
over it.
• The vacuum cleaner is not intended to use by young
children or infirm people without supervision.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Only use parts produced or recommended by LG
Electronics Service Agents.
Failure to do so could result in product damage.
• Use only as described in this manual. Use only with
LG recommended or approved attachments and
accessories.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• To avoid personal injury and to prevent the machine
from falling when cleaning stairs, always place it at
the bottom of stairs.
Failure to do so could result in personal injury or product
damage.
• Use accessory nozzles in sofa mode.
Failure to do so could result in product damage.
• Don ’t grasp the tank handle when you are moving
the vacuum cleaner.
The vacuum cleaner s body may fall when separating tank
and body. Personal injury or product damage could result.
You should grasp the carrier handle when you are
moving the vacuum cleaner.(Depending on model)
If after emptying the dust tank the indicator light is
on(red), clean the dust tank.
Failure to do so could result in product damage.
(Depending on model)
• Make sure the filters (exhaust filter and motor safety
filter) are completely dry before replacing in the
machine.
Failure to do so could result in product damage.
• Do not dry the filter in an oven or microwave.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry the filter in a clothes dryer.
Failure to do so could result in fire hazard.
• Do not dry near an open flame.
Failure to do so could result in fire hazard.
5
FIGYELEM!
VIGYÁZAT!
FIGYELEM!
6
VIGYÁZAT!
7
8
9
VAÎNE UPUTE ZA SIGURNOST
Prije upotrebe usisavaãa proãitajte i slijedite sve upute kako bi sprijeãili opasnost od poÏara, strujnog udara, osobne ozljede i
o‰teçenja tijekom upotrebe usisavaãa. Vodiã ne obuhvaça sve moguçe sluãajeve koji se mogu pojaviti tijekom upotrebe ure√aja.
Uvijek kada ste suoãeni s problemima koje ne razumijete kontaktirajte svog servisnog zastupnika ili proizvo√aãa. Ovaj ure√aj je
u skladu s EC odredbama:- 73/23/EEC,93/68/EEC-Odredba o niskom naponu –89/336EEC –EMC odredba.
Ovo je sigurnosni simbol upozorenja.
Ovaj simbol vas upozorava o moguçim opasnostima koje bi mogle ubiti ili ozlijediti vas ili druge osobe.
Sve sigurnosne poruke pratit çe sigurnosni simbol upozorenja s rijeãima "UPOZORENJE" ili "OPREZ".
Te rijeãi znaãe:
Ovaj simbol vas upozorava na opasnosti i nesigurne postupke koji mogu prouzroãiti ozbiljne tjelesne
ozljede ili smrt.
Ovaj simbol vas upozorava na opasnosti i nesigurne postupke koji mogu prouzroãiti tjelesne ozljede
ili o‰teçenja imovine.
UPOZORENJE
UPOZORENJE
OPREZ
Ne upotrebljavajte usisavaã ako je bio u vodi.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o‰teçenja
proizvoda. U takvim sluãajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
U sluãaju nedostatka ili o‰teçenja bilo kojeg dijela
ure√aja prestanite usisavati.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o‰teçenja
proizvoda. U takvim sluãajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
Ne upotrebljavajte produÏne kablove kod upotrebe
usisavaãa.
Tako moÏete izazvati poÏar ili o‰teçenja proizvoda.
Koristite pravilan napon.
Upotreba nepravilnog napona moÏe dovesti do
o‰teçenja motora i do moguçih ozljeda korisnika.
Vrijednost pravilnog napona nalazi se na donjoj strani
usisavaãa.
Prije iskapãanja utikaãa iskljuãite sve upravljaãke
funkcije.
Ako to ne uãinite moÏete izazvati strujni udar ili osobne
ozljede.
Ni u kojem sluãaju ne mijenjajte utikaã.
Ako to uãinite moÏete izazvati strujni udar ili osobne
ozljede i o‰teçenje proizvoda. Tako moÏete izazvati
ãak i smrt. Ako utikaã nije odgovarajuçi, pozovite
kvalificiranog elektriãara neka instalira odgovarajuçu
utiãnicu.
Popravak elektriãnog ure√aja mogu izvoditi samo
kvalificirani serviseri tehniãari.
Nepravilni popravci mogu imati za posljedicu ozbiljne
opasnosti za korisnika.
Utikaã usisavaãa ne ukapãajte u utiãnicu ako
upravljaãka tipka nije u OFF (Iskljuãeno) poloÏaju.
Rezultat toga moÏe biti osobna ozljeda ili o‰teçenje
ure√aja. (Ovisno o modelu)
Kada namatate elektriãni kabel drÏite djecu dalje od
ure√aja i osigurajte slobodni prostor kako bi
sprijeãili ozlje√ivanja.
Kabel se brzo kreçe kod namatanja.
(Ovisno o modelu)
Crijevo u sebi ima elektriãno oÏiãenje. Ne
upotrebljavajte ga ako je o‰teçeno, zarezano ili
probu‰eno.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati smrt ili
strujni udar. (Ovisno o modelu)
Iskopãajte utikaã iz utiãnice prije servisiranja ili
ãi‰çenja ure√aja ili kada je ure√aj izvan upotrebe.
U sluãaju da to ne uãinite postoji opasnost od izazivanja
osobnih ozljeda ili strujnog udara.
Ne koristite usisavaã za usisavanje predmate koji
gore ili se dime kao ‰to su cigarete ili vruçi pepeo.
U tom sluãaju moÏete izazvati smrt, poÏar ili strujni udar.
Ne usisavajte zapaljive ili eksplozivne materije kao
‰to su gorivo, benzin, razrje√ivaãi, propan (tekuçi ili
plinoviti).
Pare ovih materija mogu izazvati poÏar ili eksploziju.
Ako to napravite moÏete izazvati smrt ili osobne ozljede.
Ne dodirujte utikaã i ne upotrebljavajte usisavaã
mokrim rukama.
Ako to napravite moÏete izazvati smrt ili strujni udar.
Ne iskapãajte utikaã potezanjem kabela.
U tom sluãaju moÏete izazvati o‰teçenje proizvoda i
strujni udar. Kod iskapãanja utikaãa, uhvatite rukom
utikaã, a ne elektriãni kabel.
Pazite da kosa, slobodna odjeça, prsti i svi drugi
dijelovi tijela budu dalje od otvora i pokretnih dijelova
usisavaãa.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati strujni udar
ili osobne ozljede.
Ne poteÏite kabel i ne nosite usisavaã drÏeçi ga za
kabel, ne zatvarajte vrata preko kabela, i ne poteÏite
kabel preko o‰trih rubova ili uglova. Ne vucite
usisavaã preko kabela. Kabel drÏite dalje od grijanih
povr‰ina.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati strujni udar,
osobne ozljede, poÏar ili o‰teçenje proizvoda.
Ne dopustite upotrebu usisavaãa kao igraãke.
Potrebna je posebna paÏnja kada usisavaã koriste
djeca ili se nalazi u njihovoj blizini.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o‰teçenja
proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaã ako je elektriãni kabel
o‰teçen ili neispravan.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o‰teçenja
proizvoda. U takvim sluãajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
Ne upotrebljavajte usisavaã ako je bio u vodi.
Tako se mogu izazvati osobne ozljede ili o‰teçenja
proizvoda. U takvim sluãajevima kontaktirajte servisnog
zastupnika LG Electronics-a kako bi izbjegli opasnosti.
10
Dodatne nastavke u sofa modusu.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati o‰teçenja
proizvoda.
Pazite da su filteri (ispu‰ni filter i sigurnosni filter za
motor) potpuno suhi prije nego ih stavite nazad u
usisavaã.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati o‰teçenja
proizvoda.
Ne su‰ite filter u peçici ili mikrovalnoj peçici.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati poÏar.
Ne su‰ite filter u su‰ilici za rublje.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati poÏar.
Ne su‰ite filter u blizini otvorenog plamena.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati poÏar.
Uvijek poslije usisavanja sredstava za ãi‰çenje
tepiha, osvjeÏivaãa, pra‰aka i fine pra‰ine oãistite
posudu za pra‰inu.
Ovi proizvodi zaãepljuju filtere, smanjuju protok zraka i
mogu o‰tetiti usisavaã. Propust da se ãisti posuda za
pra‰inu moÏe dovesti do trajnog o‰teçenja usisavaãa.
(Ovisno o modelu)
Ne hvatajte posudu spremnika kada pomjerate
usisavaã.
Tijelo usisavaãa moÏe opasti na pod u sluãaju da se
odvoji od spremnika. Tako moÏete izazvati osobne
ozljede i o‰teçenja proizvoda. Uviijek kada nosite
usisavaã, usisavaã trebate drÏati za njegovu ruãku
za no‰enje. (Ovisno o modelu)
Ako se nakon punjenja posude za pra‰inu upali ili
zatrepçe indikator (crveno svjetlo), oãistite posudu
za pra‰inu.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati o‰teçenja
proizvoda.(Ovisno o modelu)
OPREZ
Ne stavljajte nikakve predmete u otvore.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati o‰teçenja
proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaã kada je bilo koji od
otvora zaãepljen: neka usisavaã bude ãist od
pra‰ine, vlakana, kose i bilo ãega ‰to bi moglo
smanjiti protok zraka.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati o‰teçenja
proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaã bez posude za pra‰inu
i/ili postavljanih filtera.
Tako moÏete izazvati o‰teçenja proizvoda.
Ne upotrebljavajte usisavaã za usisavanje o‰trih,
tvrdih predmeta, malih igraãaka, pribadaãa,
spajalica i sl.
Ti predmeti mogu o‰tetiti usisavaã ili posudu za
pra‰inu.
Usisavaã spremajte u zatvorene prostorije.
Nakon upotrebe spremite usisavaã kako bi izbjegli
moguça o‰teçenja.
Mala djeca i nesamostalne osobe ne smiju
upotrebljavati usisavaã bez nadzora
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati osobne
ozljede
ili o‰teçenja proizvoda.
Upotrebljavajte samo dijelove koje je proizveo ili
preporuãio LG Electronics servisni zastupnik.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati o‰teçenja
proizvoda.
Upotrebljavajte sve samo na naãin opisan u ovom
priruãniku. Upotrebljavajte samo s LG
preporuãenim ili odobrenim dodacima ili
nastavcima.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati osobne
ozljede ili o‰teçenja proizvoda.
Kako bi izbjegli osobne ozljede i padanje ure√aja
kod ãi‰çenja stepenica, usisavaã drÏite uvijek na
dnu stepenica.
Ako se toga ne pridrÏavate moÏete izazvati osobne
ozljede ili o‰teçenja proizvoda.
VAÎNE UPUTE ZA SIGURNOST
Toplinska za‰tita:
Ovaj usisavaã ima posebni termostat koji ‰titi usisavaã u sluãaju pregrijavanja motora. Ako se usisavaã
iznenada iskljuãi, iskljuãite prekidaã i iskopãajte utikaã usisavaãa iz utiãnice. Provjerite moguçi uzrok
pregrijavanja usisavaãa, kao ‰to to moÏe biti puna posuda za pra‰inu, zaãepljeno crijevo ili zaãepljeni filter.
Ako ste na‰li ne‰to od toga, rije‰ite problem i saãekajte najmanje 30 minuta prije nego ‰to poku‰ate ponovo
ukljuãiti usisavaã. Nakon perioda od 30 minuta, ponovno ukopãajte utikaã u utiãnicu i ukljuãite usisavaã. Ako
usisavaã i dalje neçe raditi, kontaktirajte kvalificiranog elektriãara.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
Прочетете всички указания, преди да използвате вашата прахосмукачка, и ги спазвайте при използване на
прахосмукачката, за да предотвратите риска от пожар, електрически удар, нараняване или повреда.Това
ръководство не включва всички евентуални обстоятелства, които може да възникнат. Винаги се обаждайте на вашия
сервизен агент или на производителя за проблеми, които не разбирате. Този уред отговаря на следните директиви
на ЕО: 73/23/EEC, 93/68/EEC – Директива за ниско напрежение и 89/336EEC – Директива за електромагнитна
съвместимост.
Този символ ще ви предупреди за опасности или опасни действия, които могат да
причинят сериозна телесна повреда или смърт.
Това е предупредителен символ за опасност.
Този символ ви предупреждава за потенциалните опасности, които могат да убият или наранят вас и
други хора.
Всички съобщения за опасност се предхождат от предупредителния символ за опасност и думата
„ВНИМАНИЕ" или гПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ"
Тези думи означават:
Този символ ще ви предупреди за опасности или опасни действия, които могат да причинят
телесна повреда или имуществена щета.
ВНИМАНИЕ
ВНИМАНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Изключете ел. захранването от контакта преди
сервизно обслужване или почистване на уреда
или когато не използвате прахосмукачката.
Неспазването на това изискване може да доведе
до електрически удар или нараняване.
Не използвайте прахосмукачката за
засмукване на каквото и да било, което гори
или дими, като напр. цигари или гореща
пепел.
Извършването на такова действие би могло да
доведе до смърт, пожар или електрически удар.
Не засмуквайте запалими или експлозивни
вещества, като напр. бензин, бензол,
разтворители, пропан (течности или газове).
Изпаренията на тези вещества могат да създадат
пожарна опасност или да причинят експлозия.
Това би могло да доведе до смърт или телесна
повреда.
Не хващайте щепсела или прахосмукачката с
мокри ръце.
Извършването на такова действие би могло да
доведе до смърт или електрически удар.
Не изключвайте щепсела, като дърпате
кабела.
Извършването на такова действие би могло да
доведе до повреда на продукта или електрически
удар. За изключване хващайте щепсела, не кабела.
Не приближавайте коса, широки дрехи,
пръсти и всички части на тялото си до отвори и
движещи се части.
Неспазването на това изискване може да доведе
до електрически удар или нараняване.
Не дърпайте и не носете за кабела, не
използвайте кабела като дръжка, не
затваряйте вратата върху кабела и не
дърпайте кабела през остри ръбове или ъгли.
Не прекарвайте прахосмукачката през кабела.
Пазете кабела далеч от нагрети повърхности.
Неспазването на това изискване може да доведе
до електрически удар или нараняване, или до
пожар или повреда на уреда.
Не позволявайте да се използва като играчка.
Когато се използва от или в близост до деца, е
необходим строг контрол.
Може да доведе до нараняване или до повреда на
уреда.
Не използвайте прахосмукачката, ако
захранващия кабел или щепселът е повреден
или дефектен.
Може да доведе до нараняване или до повреда на
уреда. В такива случаи се обадете на сервизния
агент на LG Electronics, за да се избегне всякаква
опасност.
Не използвайте прахосмукачката, ако е била
под вода.
Може да доведе до нараняване или до повреда на
уреда. В такива случаи се обадете на сервизния
агент на LG Electronics, за да се избегне всякаква
опасност.
Не продължавайте почистването с
прахосмукачката, ако се окаже, че някоя част
липсва или е повредена.
Може да доведе до нараняване или до повреда на
уреда. В такива случаи се обадете на сервизния
агент на LG Electronics, за да се избегне всякаква
опасност.
Не използвайте удължител с тази
прахосмукачка.
Може да доведе до пожарна опасност или до
повреда на уреда.
Използване на подходящо напрежение.
Неизползването на подходящо напрежение може
да доведе до повреда на мотора и до евентуално
нараняване на потребителя. Подходящото
напрежение е посочено на дъното на
прахосмукачката.
Изключете всички механизми за управление
преди изключване на щепсела.
Неспазването на това изискване може да доведе
до електрически удар или нараняване.
Не сменяйте щепсела в никакъв случай.
Неспазването на това изискване може да доведе
до електрически удар или нараняване, или
повреда на уреда. Извършването на това може да
доведе до смърт. Ако щепселът не е подходящ,
свържете се с квалифициран електротехник, за да
монтира съответния контакт.
Ремонтът на електрически уреди може да се
извършва само от квалифицирани сервизни
електротехници.
Неправилните поправки могат да доведат до
сериозна опасност за потребителя.
Не включвайте, ако бутонът за управление не
е в положение OFF (изкл.).
Това може да доведе до нараняване или повреда
на уреда. (В зависимост от модела)
Не допускайте в близост деца и внимавайте
за препятствия, когато навивате кабела, за да
предотвратите нараняване.
При навиване кабелът се движи бързо.
(В зависимост от модела)
Маркучът съдържа електрически
проводници. Не го използвайте, ако е
повреден, срязан или пробит.
Неспазването на това изискване може да доведе
до смърт или електрически удар.
(В зависимост от модела)
12
Използвайте накрайници от принадлежностите
в режим диван.
Неспазването на това изискване може да доведе до
повреда на уреда.
Проверете дали филтрите (изходният филтър и
предпазният филтър на мотора) са съвсем
сухи, преди да ги поставите обратно в
машината.
Неспазването на това изискване може да доведе до
повреда на уреда.
Не подсушавайте филтъра в обикновена или
микровълнова фурна.
Неспазването на това изискване може да доведе до
пожарна опасност.
Не подсушавайте филтъра в сушилня за дрехи.
Неспазването на това изискване може да доведе до
пожарна опасност.
Не подсушавайте близо до открит огън.
Неспазването на това изискване може да доведе до
пожарна опасност.
Винаги почиствайте колектора за прах след
засмукване на почистващи препарати за
килими или освежители, пудра и фин прах.
Тези продукти задръстват филтрите, намаляват
въздушния поток и могат да причинят повреда на
прахосмукачката. Непочистването на колектора за
прах може да доведе до трайна повреда на
прахосмукачката.(В зависимост от модела)
Не използвайте дръжката на колектора за прах
за преместване на прахосмукачката.
Корпусът на прахосмукачката може да падне при
отделяне на колектора от корпуса. Това може да
доведе до нараняване или повреда на уреда.
Трябва да използвате дръжката за носене, когато
премествате прахосмукачката.
(В зависимост от модела)
Ако след изпразване на колектора за прах
индикаторът свети (в червено), почистете
колектора за прах.
Неспазването на това изискване може да доведе до
повреда на уреда.(В зависимост от модела)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не поставяйте каквито и да било предмети в
отворите.
Неспазването на това изискване може да доведе
до повреда на уреда.
Не използвайте, ако някой от отворите е
запушен: почиствайте от прах, мъх, косми и
всичко, което може да намали въздушния
поток.
Неспазването на това изискване може да доведе
до повреда на уреда.
Не използвайте прахосмукачката, ако
колекторът за прах и/или филтрите не са
поставени на местата си.
Неспазването на това изискване може да доведе
до повреда на уреда.
Не използвайте прахосмукачката за
засмукване на твърди остри предмети, малки
играчки, карфици, кламери и т. н.
Те могат да повредят прахосмукачката или
колектора за прах.
Съхранявайте прахосмукачката на закрито.
Прибирайте прахосмукачката след използване, за
да предотвратите спъване в нея.
Прахосмукачката не е предназначена за
използване от малки деца или хора с
увреждания без надзор.
Неспазването на това изискване може да доведе
до нараняване или повреда на уреда.
Използвайте само части, произведени или
препоръчани от сервизните агенти на LG
Electronics.
Неспазването на това изискване може да доведе
до повреда на уреда.
Използвайте само както е описано в
настоящото ръководство. Използвайте само с
препоръчани или одобрени от LG приставки и
приспособления.
Неспазването на това изискване може да доведе
до повреда на уреда.
За да избегнете нараняване и за да
предотвратите падане на машината, когато
почиствате стълбище, винаги я поставяйте в
основата на стълбището.
Неспазването на това изискване може да доведе
до нараняване или повреда на уреда.
ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
VКrmeskydd:
Тази прахосмукачка има специално термореле, което предпазва прахосмукачката в случай на
прегряване на мотора. Ако прахосмукачката внезапно изключи, изключете я от бутона и от контакта.
Проверете прахосмукачката за евентуален източник на прегряване, като напр. пълен колектор за
прах, запушен маркуч или задръстен филтър. Ако някое от тези условия е налице, отстранете ги и
изчакайте поне 30 минути, преди да се опитате да използвате прахосмукачката. След изтичане на 30-
минутния период отново включете прахосмукачката в контакта и от бутона. Ако прахосмукачката все
още не работи, обърнете се към квалифициран електротехник.
13
14
15
16
17
2
Fit the large cleaning head onto the end of the tube.
Csatolja a nagy tisztító fejet a csò végére.
Velkou podlahovou hubici nasunte na konec trubice.
Veliku glavu za ïiı•çenje umetnite u cijev.
The 2 position head
A 2 állású fej
Dvoupolohová podlahová hubice
Glava s 2 polo¥aja
Push telescopic tube into nozzle outlet.
Nyomja a kihúzható csövet a tisztítófej végébe.
Zasunte vysunovací trubici do vƒstupního otvoru
hubice.
Umetnite teleskopsku cijev u izlaz dodatka za
usisavanje.
Telescopic tube (depending on model)
Teleszkóp csò (modelltòl függòen)
Vysunovací trubice (dle typu vysavace)
Teleskopska cijev (ovisno o modelu)
Press the spring latch to release.
Pull out the tube to the desired length.
Release spring latch to lock the tube in position.
Push telescopic tube into hose handle firmly.
Nyomja meg a lékelt reteszt annak kinyitása céljábçl.
Húzza ki a csövet a kívánt hosszúságig.
Nyomja meg a lékelt reteszt a kiválasztott hosszúság rögzítéséhez.
Nyomja a teleszkóp csövet eròsen a nyélbe.
Stisknutím uvolnete západku.
Vytáhnete po¥adovanou délku trubice.
Uvolnením západky trubici aretujte v po¥adované poloze.
Zasunte vysouvací trubici pevne do madla.
Pritisnite oprugu za otpu•tanje cijevi.
Izvucite cijev do ¥eljene du¥ine.
Otpustite oprugu kako biste cijev zadr¥ali na ¥eljenoj du¥ini.
Teleskopsku cijev ïvrsto umetnite u crijevo
How to Use Assembling the Cleaner
A berendezés használata
A berendezés összeszerelése
Pou¥ívání Montᥠvysavace
Kako uportrebljavati Sastavljanje usisavaïa
NT**/NE**
HT**/HE**
Spring latch
Lékelt retesz
Západka
Opruga
Telescopic tube
Teleskóp csò
Vysunovací trubice
Teleskopska cijev
1
18
3
HT**
HE**
NT**
NE**
Attachment Point
Csatlakoztatási hely
Objímka
Mjesto spajanja
Head
Fej
Hlavice
Glava
Button
Gomb
Tlacítko
Tipka
Flexible Hose
Gégecsò
Hadice
Savitljivo crijevo
19
Connecting the flexible hose
A gégecsò csatlakoztatása
Pripojení hadice
Spajanje savitljivog crijeva
Push the end of the head on the flexible hose
into the attachment point on the vacuum cleaner.
To remove the flexible hose from the vacuum
cleaner, press on the button situated on the head,
then pull the head out of the vacuum cleaner.
Nyomja a gégecsò fejének végét a porszívón található
csatlakozási helybe.
Amennyiben el kívánja távolítani a gégecsòt a
porzsívóról nyomja meg a fejen található gombot és
húzza ki a fejet a csatlakoztat ási helybòl.
Nasunte hlavici na hadici do objímky v pouzdru vysavace.
Pri demontá¥i hadice stisknete tlacítko na hlavici a poté
vytáhnete hlavici z objímky vysavace.
Umetnite glavu na kraju savitljivog crijeva u spojno mjesto
na usisivaïu.
Za odspajanje savitljivog crijeva od usisivaïa,
pritisnite tipku koja se nalazi na glavi savitljivog crijeva,
zatim glavu izvucite iz usisavaïa.
CAUTION
• Suction power may be weakened when insignificant dusts are sucked. In this
case, clean the filter.
• Make the dust box empty if dusts are filled to the maximum degree and then
clean the filter when it becomes 5 times.
FIGYELEM
A szívóerò lecsökkenthet, amikor nagyon apró szemû port szív fel a készülék.
Ebben az esetben tisztítsa ki a szûròt.
Ürítse ki a portartó-rekeszt, ha az a maximum jelzésig megtelik. Minden 5.
portartó-rekesz ürítés után tisztítsa ki a szûròt is.
UPOZORNÊNÍ
P¡i nasátí znaïného mno¥ství prachu se mº¥e sní¥it sací vƒkon. V takovém
p¡ípadê vyïistêt e filtr.
Vyïistête lapaï prachu, jakmile se naplní na m aximální úroveñ; po naplnêní
lapaïe 5x vyïist ête filtr.
OPREZ
Usisna snaga mo¥e oslabjeti kad se usisa priliïna koliïina pra•ine. U tom
sluïaju, oïistite filter.
Spremnik za pra•inu ispraznite ako je u njemu maksimalno moguça koliïina
pra•ine, a filter oïistite nakon •to ste 5 puta ispraznili spremnik za pra•inu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG V-CD281HT Manual de utilizare

Categorie
Aspiratoare
Tip
Manual de utilizare