Panasonic KXFLM653FX Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de fax
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Fax laser multifuncţional
Instrucţiuni de utilizare
Model KX-FLM653FX
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni de operare înainte
de a utiliza aparatul şi de să păstraţi acest manual pentru
a-l consulta ulterior.
Acest aparat este compatibil cu serviciul de
identificare a apelantului. Pentru a utiliza această
funcţie, trebuie să vă abonaţi la serviciul
corespunzător oferit de furnizorul dumneavoastră de
servicii.
i
Modul de folosire a instrucţiunilor de utilizare
Când urmaţi instrucţiunile de utilizare, ţineţi întotdeauna coperta manualului I (pagina
următoare) deschisă pentru o identificare rapidă a butoanelor.
DESCHIDERE
ii
Amplasarea butoanelor de control
Vă rugăm să păstraţi deschisă această pagină atunci când urmaţi instrucţiunile de
utilizare.
Pentru o descriere a fiecărui buton, vezi pagina 9.
Butoane (indicate în ordine alfabetică)
AUTO ANSWER (răspuns
automat) 8
BROADCAST (difuzare) 3
CALLER ID PRINT (afişare
identificare apelant) 18
CALLER ID SEARCH (căutare
identificare apelant) 19
COLLATE (colaţionare) 6
COPY START (începere copiere)
23
DIRECTORY PROGRAM
(programare carte de telefon) 15
FAX START (pornire fax) 22
FLASH 12
HANDSET MUTE (dezactivare
microfon receptor) 11
HELP (ajutor) 14
JUNK FAX PROHIBITOR (blocare
faxuri nesolicitate) 5
LOWER (mai jos) 20
MANUAL BROAD (difuzare
manuală) 4
MENU (meniu) 16
MONITOR 13
NAME/TEL NO. (nume/număr de
telefon) 20
NAVIGATOR 17
REDIAL/PAUSE (repetarea
ultimului număr format/pauză) 10
RESOLUTION (rezoluţie) 7
SCAN (scanare) 9
SET (setare) 22
Taste posturi 2
STOP (oprire) 21
TONE (ton) 1
VOLUME (volum) 17
2
Vă mulţumim pentru achiziţia unui aparat de fax Panasonic.
Ce anume trebuie să păstraţi
Lipiţi aici dovada cumpărării.
Pentru consultări ulterioare
Data achiziţiei
Număr serial (se află în partea din spate a echipamentului)
Numele şi adresa vânzătorului
Numărul de telefon al vânzătorului
Atenţie:
Nu ştergeţi şi nu folosiţi gume pe partea tipărită a hârtiei de înregistrat, deoarece caracterele tipărite se
por murdări.
Declaraţie de conformitate:
Compania Panasonic Communications Co., Ltd. declară că acest echipament este în conformitate cu
cerinţele esenţiale şi cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999 / 5 / CE privind echipamentele de
radiocomunicaţii şi echipamentele terminale de telecomunicaţii (R&TTE).
Declaraţiile de conformitate aferente produselor Panasonic relevante prezentate în acest
manual sunt disponibile pentru descărcare la adresa:
http://www.doc.panasonic.de
Contact:
Panasonic Services Europe
Divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525, Hamburg, Germania
Mărci comerciale:
Microsoft, Windows şi PowerPoint sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft
Corporation în Statele Unite şi/sau alte ţări.
Pentium este marcă comercială înregistrată sau marcă comercială a Intel Corporation în Statele Unite
şi/sau alte ţări.
Capturile de ecran au fost retipărite cu permisiunea Microsoft Corporation.
3M este marcă comercială sau marcă comercială înregistrată a Minnesota Mining and Manufacturing
Company.
Avery este marcă comercială înregistrată a Avery Dennison Corporation.
XEROX este marcă comercială înregistrată a Xerox Corporation.
Toate celelalte mărci comerciale identificate în continuare sunt proprietatea deţinătorilor respectivi.
Copyright:
Panasonic Communications Co., Ltd. deţine dreptul de copyright asupra acestui material, care poate fi
reprodus numai pentru utilizare pe plan intern. Orice altă reproducere, integrală sau parţială, este interzisă
fără consimţământul scris al Panasonic Communications Co., Ltd.
© 2005 Panasonic Communications Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Informaţii importante
3
Instrucţiuni importante
referitoare la siguranţă
Atunci când utilizaţi acest aparat, măsurile de
siguranţă de bază trebuie întotdeauna respectate
pentru a reduce riscul producerii unui incendiu, de
electrocutare sau de vătămare fizică.
1. Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile.
2. Respectaţi toate avertismentele şi instrucţiunile
marcate pe acest aparat.
3. Înainte de curăţare, deconectaţi aparatul de la
reţeaua de energie electrică. Nu utilizaţi
substanţe de curăţare lichide sau sub formă de
aerosoli.
4. Nu utilizaţi acest aparat în apropierea apei, de
exemplu lângă cadă sau lângă chiuveta din baie
sau din bucătărie, etc.
5. Aşezaţi aparatul la loc sigur pe o suprafaţă
stabilă. Căderea aparatului poate provoca
pagube serioase şi / sau răni grave.
6. Nu acoperiţi fantele şi orificiile aparatului.
Acestea sunt prevăzute pentru ventilaţie şi
pentru protejarea împotriva supraîncălzirii. Nu
a
şezaţi niciodată aparatul în apropierea
radiatoarelor sau într-un loc în care nu este
asigurată ventilaţia corespunzătoare.
7. Utilizaţi doar sursa de energie indicată pe
aparat. Dacă nu sunteţi siguri de tipul de energie
electrică furnizat la domiciliul dumneavoastră,
consultaţi distribuitorul local sau compania
locală de distribuţie a energiei electrice.
8. Din motive de siguranţă, acest aparat este
echipat cu ştecher cu împământare. Dacă nu
aveţi priză pentru acest tip de ştecher, vă rugăm
să instalaţi una. Nu contracaraţi această
caracteristică de siguranţă umblând la ştecher.
9. Nu aşezaţi obiecte pe cablul de alimentare cu
energie electrică. Instalaţi aparatul într-un loc
unde nu există riscul ca o persoană să calce pe
sau să se împiedice de cablul de alimentare cu
energie electrică.
10. Nu suprasolicitaţi prizele de alimentare cu
energie electric
ă şi prelungitoarele. Există riscul
producerii de incendii sau de electrocutare.
11. Nu împingeţi nici un obiect prin fantele din acest
aparat. Există riscul producerii de incendii sau
de electrocutare. Nu vărsaţi substanţe lichide pe
aparat.
12.Pentru a reduce riscul de electrocutare, nu
dezasamblaţi aparatul. În situaţiile în care este
necesar, duceţi aparatul la un centru de service
autorizat. Deschiderea sau scoaterea capacelor
vă poate expune la tensiuni periculoase sau la
alte riscuri. Reasamblarea incorectă poate
cauza electrocutarea la utilizarea ulterioară a
aparatului.
13.Deconectaţi aparatul de la reţeaua de
alimentare cu energie electrică şi apelaţi la
serviciile unui centru de service autorizat în
cazul apariţiei uneia dintre următoarele situaţii:
A. Când cablul de alimentare cu energie
electrică este deteriorat sau uzat.
B. Dacă a fost vărsată o substanţă lichidă în
interiorul aparatului.
C. Dacă aparatul a fost expus la ploaie sau apă.
D. Dacă aparatul nu funcţionează normal, deşi
au fost respectate instrucţiunile de operare.
Reglaţi doar butoanele de comandă
pentru
care există instrucţiuni de operare. O reglare
necorespunzătoare poate solicita un volum
mai mare de muncă din partea centrului de
service autorizat.
E. Dacă aparatul a căzut sau a suferit deteriorări
fizice.
F. Dacă aparatul prezintă o modificare clară a
modului de funcţionare.
14. În timpul furtunilor, evitaţi utilizarea telefoanelor,
cu excepţia celor făr ă fir. Deşi minim, există
totuşi un risc de electrocutare din cauza
fulgerelor.
15. Nu utilizaţi acest aparat pentru a semnala o
scurgere de gaz, când aparatul este situat în
imediata vecinătate a locului unde s-a produs
scurgerea respectivă.
PĂSTRAŢI ACESTE
INSTRUCŢIUNI
ATENŢIE:
Instalare
După deplasare aparatului din zone cu
temperaturi mai reci în zone cu temperaturi mai
ridicate, permiteţi aparatului să se adapteze la
temperatura mai ridicată şi nu-l conectaţi timp de
circa 30 de minute. Dacă aparatul este conectat
prea repede după o schimbare bruscă a
condiţiilor de mediu, se poate forma condens în
interiorul aparatului, ceea ce duce la defectarea
acestuia.
Nu instalaţi niciodată cablurile de telefon în
timpul unei furtuni însoţite de fulgere.
Nu instalaţi niciodată mufe telefonice în locuri
umede dacă acestea nu sunt special proiectate
pentru medii umede.
Nu atingeţi niciodată firele sau terminalele de
telefon neizolate decât după deconectarea liniei
telefonice de la interfaţa de reţea.
Acţionaţi cu prudenţă la instalarea sau
modificarea liniilor telefonice.
Nu atingeţi priza de telefon cu mâinile umede.
Informaţii importante
4
Radiaţie laser
Imprimanta inclusă în acest aparat foloseşte un
laser. Utilizarea elementelor de control sau a
reglajelor, precum şi efectuarea unor proceduri
altele decât cele specificate în continuare poate
duca la o expunere periculoasă la radiaţii.
Fuser-ul
Fuser-ul se încălzeşte. Nu-l atingeţi.
Pe durata tipăririi sau imediat după încheierea
acesteia, suprafaţa situată în apropierea porţiunii
de ieşire a hârtiei de înregistrat (1) se încălzeşte
de asemenea. Acest lucru este normal.
Fuser
Cartuşul cu toner
Fiţi atent la următoarele aspecte atunci când
manipulaţi cartuşul cu toner:
- Nu lăsaţi cartuşul de toner afară din recipientul
de protecţie prea mult timp; durata de viaţă a
tonerului se va reduce.
- Dacă ingeraţi toner, beţi mai multe pahare cu
apă pentru a dilua conţinutul stomacului şi
solicitaţi asistenţă medicală de urgenţă.
- Dacă tonerul intră în contact cu ochii
dumneavoastră, clătiţi-i bine cu apă şi solicitaţi
asistenţă medicală.
- Dacă tonerul intră în contact cu pielea
dumneavoastră, spălaţi bine zona cu apă şi
săpun.
- Dacă inhalaţi toner, deplasa
ţi-vă într-o zonă cu
aer proaspăt şi consultaţi-vă cu personalul
medical local.
Unitatea tambur
Citiţi instrucţiunile de la pagina 12 înainte de a
începe instalarea unităţii tambur. După ce le-aţi
citit, deschideţi recipientul de protecţie a
tamburului. Acesta conţine un tambur
fotosensibil. Expunerea acestuia la lumină poate
duce la deteriorarea tamburului. După ce aţi
deschis recipientul de protecţie:
- Nu expuneţi tamburul la lumină timp de peste 5
minute.
- Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare
verde a tamburului.
- Nu aşezaţi tamburul în zone cu praf şi murdărie
şi nici în porţiune cu umiditate ridicată
- Nu expuneţi tamburul la lumină solară directă.
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscurile de incendii sau
electrocutări, nu expuneţi acest produs la ploaie
sau la umezeală, indiferent de forma acesteia.
Deconectaţi acest aparat de la prizele de
alimentare dacă emite fum, un miros anormal
sau face zgomote neobişnuite. Aceste situaţii pot
provoca incendii sau electrocutări. Verificaţi dacă
emisia de fum a încetat şi contactaţi un centru de
service autorizat.
Pentru o funcţionare în
condiţii optime
Cartuşul de toner şi tamburul
Pentru o funcţionare în condiţii optime, se
recomandă utilizarea de cartuşe de toner şi de
unităţi tambur Panasonic autentice. Nu suntem
responsabili de probleme care pot fi provocate
de un cartuş de toner sau de unităţi tambur care
nu au fost produse de Panasonic:
- Deteriorări ale aparatului
- Calitate redusă a tiparului
- Funcţionare inadecvată
În cursul procesului de tipărire, se foloseşte
căldura pentru a topi toner pe suprafaţa paginii.
În consecinţă, este normal ca aparatul să
producă un miros în decursul tipăririi şi imediat
după încheierea acesteia. Nu uitaţi să folosiţi
acest aparat într-o zonă cu aerisire adecvată.
Pentru a prelungi durata de utilizare a
tamburului, acesta nu trebuie niciodată
dezactivat imediat după tipărire. Lăsaţi
alimentarea pornită cel puţin 30 de minute după
tipărire.
Nu acoperiţ
i fantele sau deschiderile aparatului.
Inspectaţi regulat orificiile de ventilaţie şi
îndepărtaţi orice acumulare de praf cu ajutorul
unui aspirator (2).
Când înlocuiţi cartuşul de toner sau tamburul, nu
permiteţi intrarea în contact a tamburului cu praf,
apă sau lichide. Aceasta poate afecta calitatea
tipăririi.
Informaţii importante
5
Electricitate statică
Pentru a preveni deteriorările conectorilor de
interfaţă sau ale altor componente electrice din
interiorul aparatului provocate de electricitatea
statică, atingeţi o suprafaţă metalică legată la
pământ înainte de a atinge componentele.
Mediu
Ţineţi aparatul la distanţă de dispozitive
generatoare de perturbaţii electrice, precum
becurile fluorescente şi motoarele.
Aparatul trebuie să fie ferit de praf, temperaturi
ridicate şi vibraţii.
Aparatul nu trebuie expus la lumină solară
directă.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Când lăsaţi aparatul nefolosit pentru o lungă
perioadă de vreme, scoateţi-l din priză.
Aparatul trebuie ferit de surse de căldură precum
radiatoarele, cuptoarele de bucătărie etc. Nu
trebuie aşezat în camere unde temperatura este
mai mică de 10°C sau mai mare de 32,5°C. Se
vor evita, de asemenea, subsolurile umede.
Hârtia de înregistrat
Depozitaţi hârtia nefolosită în ambalajul original,
într-un loc uscat şi răcoros. Dacă nu procedaţi
astfel, s-ar putea să fie afectată calitatea
tiparului.
Întreţinere de rutină
Ştergeţi suprafaţa exterioară a aparatului cu o
cârpă moale. Nu folosiţi benzină, diluant sau
pulberi abrazive.
Informaţii referitoare la
depozitarea la deşeuri în
cazul posesorilor de
echipamente electrice şi
electronice uzate (persoane
fizice private)
Acest simbol de pe produse şi/sau documente
însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi
electronice uzate nu trebuie amestecate cu
deşeurile menajere generale.
În vederea tratării, recuperării şi reciclării
corespunzătoare, vă rugăm să duceţi aceste
produse la punctele de colectare indicate, unde vor
fi acceptate în mod gratuit. Ca alternativă, în unele
ţări, poate exista posibilitatea ca, la cumpărarea
unui produs nou echivalent, să returnaţi produsele
uzate furnizorului local.
Depozitarea în mod corect la deşeuri a acestui
produs va contribui la economisirea unor resurse
valoroase şi va împiedica producerea oricăror
potenţiale efecte negative asupra sănătăţii
oamenilor şi asupra mediului care, în caz contrar,
ar apărea ca urmare a manipulării
necorespunzătoare a deşeurilor. Pentru detalii
suplimentare referitoare la cel mai apropiat punct
de colectare indicat pentru aceste produse, vă
rugăm să contactaţi autoritatea locală din domeniu.
Pentru depozitarea necorespunzătoare a acestui tip
de deşeuri pot fi aplicate amenzi, în conformitate cu
legislaţia na
ţională.
Pentru utilizatorii persoane juridice din cadrul
Uniunii Europene
În cazul în care doriţi să depozitaţi la deşeuri
echipamentele electrice şi electronice, vă rugăm să
vă contactaţi distribuitorul sau furnizorul pentru a
obţine informaţii suplimentare în legătură cu acest
aspect.
Informaţii referitoare la depozitarea deşeurilor
în ţări din afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai în ţările membre
ale Uniunii Europene. Dacă doriţi să depozitaţi la
deşeuri acest produs, vă rugăm să contactaţi
autorităţile locale din domeniu sau furnizorul şi să
solicitaţi informaţii privind metoda corectă de
depozitare la deşeuri.
Cuprins
6
1. Introducere şi instalare
Accesorii
1.1 Accesorii incluse.......................................... 8
1.2 Informaţii despre accesorii .......................... 9
Localizarea butoanelor de control
1.3 Descrierea butoanelor................................. 9
1.4 Vedere de ansamblu ................................. 10
Instalare
1.5 Cartuşul cu toner şi tamburul .................... 12
1.6 Tava cu hârtie şi capacul tăvii cu hârtie .... 14
1.7 Colectorul de hârtie ................................... 15
1.8 Colectorul de documente .......................... 15
1.9 Firul receptorului........................................ 16
1.10 Hârtie de fax .............................................. 16
2 Pregătire
Conexiuni şi configurare
2.1 Conexiuni................................................... 18
2.2 Modul de formare a numărului de telefon . 19
Butonul Help (ajutor)
2.3 Funcţia Help (ajutor).................................. 19
Programare iniţială
2.5 Data şi ora ................................................. 20
2.6 Sigla dumneavoastră................................. 21
2.7 Numărul dumneavoastră de fax ................ 23
3 Telefon
Formare automată a numărului de telefon
3.1 Stocarea numelor şi a numerelor de telefon
pentru funcţia de formare prin apăsarea
unei singure taste şi agenda ..................... 24
3.2 Efectuarea unui apel folosind funcţia de
formare prin apăsarea unei singure taste
sau agenda telefonică ............................... 25
Identificarea apelantului
3.3 Serviciul de identificare a apelantului........ 26
3.4 Vizualizarea şi apelarea inversă folosind
informaţiile despre utilizator ...................... 27
3.5 Stocarea informaţiilor despre apelant în
funcţia de formare prin apăsarea unei
singure taste şi în agenda telefonică ........ 29
4 Fax
Transmiterea faxurilor
4.1 Transmiterea manuală a unui fax.............. 30
4.2 Documente pe care le puteţi transmite ..... 31
4.3 Transmiterea unui fax folosind agenda
telefonică a aparatului şi funcţia de
formare prin apăsarea unei singure taste . 32
4.4 Transmisie cu difuzare .............................. 32
Recepţionarea faxurilor
4.5 Selectarea modului de utilizare a faxului
dumneavoastră ..........................................34
4.6 Recepţionarea automată a unui fax -
funcţia de răspuns automat activată..........34
4.7 Recepţionarea manuală a unui fax -
funcţia de răspuns automat dezactivată ....35
4.8 Utilizarea aparatului cu un robot telefonic..37
4.9 Recepţionarea apelurilor selective
(regăsirea unui fax de pe un alt aparat
de fax) ........................................................38
4.10 Blocarea faxurilor nesolicitate
(împiedicarea recepţionării faxurilor
de la apelanţi nedoriţi)................................38
5 Semnal de apel distinct
Semnal de apel distinct
5.1 Serviciul de Semnal de apel distinct oferit
de compania dumneavoastră de
telefonie .....................................................40
5.2 Utilizarea a două sau mai multe numere
de telefon pe o singură linie telefonică ......40
5.3 Utilizarea a trei sau mai multe numere
de telefon pe o singură linie telefonică ......40
5.4 Programarea modelului de sonerie
atribuit aparatului de fax ............................41
6. Copiere
Copiere
Realizarea unei copii..........................................42
7 Programul Multi-Function Station
Configurare
7.1 Conectarea la un calculator .......................44
7.2 Instalarea programului Multi-Function
Station........................................................44
7.3 Lansarea programului Multi-Function
Station........................................................46
Tipărire
7.4 Utilizarea aparatului de fax ca
imprimantă .................................................46
Scanare
7.5 Utilizarea aparatului de fax ca scanner......49
Control de la distanţă
7.6 Manipularea aparatului de fax de la
calculatorul dumneavoastră.......................50
PC Fax
7.7 Transmiterea/recepţionarea faxurilor folosind
programul Multi-Function Station...............50
7.8 Confirmarea stării aparatului de fax...........51
Cuprins
7
8. Funcţii programabile
Rezumatul funcţiilor
8.1 Programare................................................ 53
8.2 Funcţii de bază .......................................... 54
8.3 Funcţii avansate ........................................ 56
9. Funcţia Help (asistenţă)
Mesajele de eroare
9.1 Mesaje de eroare – rapoarte..................... 60
9.2 Mesaje de eroare – afişaj.......................... 61
Detectarea şi remedierea problemelor
9.3 Când o funcţie nu poate fi utilizată,
verificaţi aici............................................... 63
Înlocuiri
9.4 Înlocuirea cartuşului cu toner şi a
tamburului.................................................. 69
Hârtii blocate în aparat
9.5 Blocarea în aparat a hârtiei de fax ............ 72
9.6 Documente blocate în aparat –
transmitere ................................................ 75
Curăţare
9.7 Curăţarea componentelor interioare
ale aparatului............................................. 76
10. Informaţii generale
Rapoarte tipărite
10.1 Liste şi rapoarte de referinţă...................... 78
Specificaţii
10.2 Specificaţii ................................................. 79
11. Index
11.1 Index.......................................................... 82
1. Introducere şi instalare
8
1.1 Accesorii incluse
Nr. Element Cantitate Note
1 Cablu alimentare 1 --------
2 Cablu linie telefonică 1 --------
3 Receptor 1 --------
4 Cablu receptor 1 --------
5 Suport pentru hârtie 1 --------
6 Tavă pentru hârtie 1 --------
7 Capac tavă hârtie 1
Nu este necesară instalarea când se utilizează hârtie
de dimensiuni Legal (215,9 × 355,6 mm)
8 Tambur 1 Vezi pagina 81.
9 Cartuş toner 1
Tipăreşte circa 800 de pagini A4 cu o porţiune de
imagine de 5% (pagina 80).
10 Instrucţiuni de utilizare 1 --------
11 Ghid de instalare rapidă 1 --------
12 CD-ROM 1 Vezi pagina 44.
Notă:
Dacă vreun element lipseşte sau este deteriorat, contactaţi locul de achiziţionare a aparatului.
Păstraţi cutia de carton originală şi materialele de ambalaj pentru o eventuale expedieri şi transportări ale
aparatului.
1. Introducere şi instalare
9
1.2 Informaţii despre
accesorii
Pentru a asigura funcţionarea adecvată a
echipamentului, recomandăm utilizarea de toner
marca Panasonic. Vezi pagina 80 pentru
specificaţii.
1.2.1 Accesorii disponibile
Cartuş toner de rezervă (KX-FA83E sau
KX-FA83X)
Tambur de rezervă (KX-FA84E sau
KX-FA84X)
1.3 Descrierea butoanelor
Păstraţi deschisă coperta interioară pentru a
vedea locaţiile butoanelor.
1 [TONE] (ton)
Pentru a comuta temporar de la impuls la ton
pe durata apelării sau când linia
dumneavoastră dispune de serviciul puls.
2 Taste posturi
Pentru a folosi funcţia de formare prin
apăsarea unei singure taste (pagina 24, 25, 32)
3 [BROADCAST] (difuzare)
Pentru a transmite un document la mai mulţi
destinatari (pagina 32, 33)
4 [MANUAL BROAD] (difuzare manuală)
Pentru a transmite manual un document la mai
mulţi destinatari (pagina 32, 33).
5 [JUNK FAX PROHIBITOR] (blocare faxuri
nesolicitate)
Pentru a utiliza sistemul de blocare a faxurilor
nesolicitate (pagina 38).
6 [COLLATE] (colaţionare)
Pentru a efectua o copie cu ordonarea
paginilor (pag. 42).
7 [RESOLUTION] (rezoluţie)
Pentru a selecta o rezoluţie (pagina 30, 42).
8 [AUTO ANSWER] (răspuns automat)
Pentru a activa/dezactiva funcţia de răspuns
automat (pagina 35).
9 [SCAN]
Pentru a scana un document (pagina 49).
Pentru a scana un document în memorie şi
apoi pentru a-l transmite (pagina 30)
10 [REDIAL/PAUSE] (reapelare/pauză)
Pentru a reapela ultimul număr format. Dacă
linia este ocupată
atunci când faceţi un apel
telefonic folosind butonul [MONITOR], aparatul
va forma automat numărul de până la 5 ori.
Pentru a insera o pauză pe durata apelării.
11 [HANDSET MUTE] (dezactivare microfon
receptor)
Pentru ca vocea dumneavoastră să nu poată fi
auzită de interlocutor în decursul unei
convorbiri. Apăsaţi din nou pentru a relua
convorbirea.
12 [FLASH]
Pentru a accesa servicii telefonice speciale sau
pentru transferul apelurilor spre interioare.
13 [MONITOR]
Pentru a iniţia formarea numărului de telefon.
1. Introducere şi instalare
10
14 [HELP] (ajutor)
Pentru a afişa informaţii utile în vederea unei
consultări rapide (pagina 19).
15 [DIRECTORY PROGRAM] (programare carte
de telefon)
Pentru a stoca sau edita nume şi numere de
telefon (pagina 24).
16 [MENU] (meniu)
Pentru a iniţia sau încheia programarea.
17 [NAVIGATOR] [VOLUME]
Pentru reglarea volumului (pagina 20).
Pentru căutarea unui articol stocat (pagina 25,
32).
Pentru a selecta funcţii sau setări de funcţii în
decursul programării (pagina 53).
18 [CALLER ID PRINT] (afişare identificare
apelant)
Pentru a afişa lista de identificare a apelanţilor
(pagina 28)
19 [CALLER ID SEARCH] (căutare identificare
apelant)
Pentru vizualizarea informaţiilor referitoare la
apelant (pagina 27).
20 [LOWER] (mai jos) [NAME/TEL NO.]
(nume/număr de telefon)
Pentru a selecta posturile 12-22 pentru funcţia
de formare prin apăsarea unei singure taste
(pagina 24, 25, 32)
Pentru a modifica afişarea informaţiilor despre
apelant (pagina 28).
21 [STOP]
Pentru a opri o operaţie sau o sesiune de
programare.
Pentru a şterge un caracter din nume sau
numere de telefon (pagina 22, 24).
Pentru a reveni la un pas anterior în decursul
funcţ
ionării.
22 [FAX START] (pornire fax) [SET] (setare)
Pentru a începe transmiterea sau
recepţionarea unui fax.
Pentru a stoca o setare în decursul
programării.
23 [COPY START] (începere copiere)
Pentru a copia un document (pagina 42).
1.4 Vedere de ansamblu
1.4.1 Vedere din faţă
1 Receptor
2 Ghidaje document
3 Capac tavă hârtie
4 Placă de tensiune
5 Tavă pentru hârtie
6 Suport pentru hârtie*1
7 Suport pentru documente*1
8 Ieşire hârtie fax
9 Ieşire document
10 Capac frontal
11 Intrare document
*1
Este posibil ca suportul pentru hârtie şi suportul
pentru documente să nu fie reprezentate în toate
ilustraţiile.
1. Introducere şi instalare
11
1.4.2 Vedere din spate
1 Conector de interfaţă USB
2 Mufă cordon de alimentare
3 Mufă linie telefonică
4 Mufă telefonică exterioară
5 Difuzor
Îndepărtarea benzii adezive de transport
Înainte de instalare îndepărtaţi banda adezivă de
transport (1).
1. Introducere şi instalare
12
1.5 Cartuşul cu toner şi
tamburul
Cartuşul cu toner inclus este un cartuş pentru
început. Acesta va tipări aproximativ 800 de pagini
A4 cu un procent de suprafaţă ocupată de imagini
de 5%.
Pentru a înlocui cartuşul cu toner şi tamburul,
vezi pagina 69.
Atenţie:
Citiţi următoarele instrucţiuni înainte de
începerea instalării. După ce le-aţi citit,
deschideţi recipientul de protecţie al
tamburului. Acesta conţine un tambur
fotosensibil. Expunerea la lumină a
tamburului poate duce la deteriorarea
acestuia. După ce aţi deschis recipientul de
protecţie:
- Nu expuneţi la lumină tamburul timp de
peste 5 minute.
- Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de
culoare verde a tamburului.
- Nu aşezaţi tamburul în praf sau murdărie,
respectiv într-o zonă cu grad ridicat de
umiditate.
- Nu expuneţi tamburul la lumină solară
directă.
Nu lăsaţi cartuşul cu toner mult timp afară din
recipientul de protecţie. Aceasta va determina
scăderea duratei de viaţă a tonerului.
1 Înainte de a deschide recipientul de protecţie al
unui cartuş cu toner nou, scuturaţi-l pe verticală
de mai mult de 5 ori.
2 Scoateţi cartuşul cu toner şi tamburul din
recipientele de protecţie. Dezlipiţi sigiliul (1) de
pe cartuşul cu toner.
Nu atingeţi şi nu zgâriaţi suprafaţa de culoare
verde a tamburului.
3 Aşezaţi cartuşul cu toner (1) în tambur (2) în
poziţie verticală.
4
Apăsaţi ferm în jos cartuşul cu toner pentru a-l
fixa în poziţia sa.
5 Rotiţi ferm cele două pârghii (1) ale cartuşului cu
toner.
6 Verificaţi ca triunghiurile (1) să coincidă, pentru
a instala corect cartuşul cu toner.
1. Introducere şi instalare
13
7 Deschideţi prin ridicare capacul frontal (1),
menţinând apăsat butonul OPEN (deschide) (2).
Dacă sticla inferioară (3) este murdară,
curăţaţi-o cu o cârpă moale şi uscată.
8 Instalaţi tamburul şi cartuşul cu toner (1) ţinând
de mânere.
Nu atingeţi rola de transfer (2).
9 Închideţi capacul frontal (1) apăsând în jos pe
ambele laturi până se blochează.
Funcţie de economisire a tonerului
Dacă doriţi să reduceţi consumul de toner, activaţi
setarea de economisire a tonerului (funcţia #482 de
la pagina 55). Cartuşul de toner îşi va prelungi
durata de utilizare cu circa 40%. Această funcţie
poate reduce calitatea tipăririi.
1. Introducere şi instalare
14
1.6 Tava cu hârtie şi capacul
tăvii cu hârtie
1 Introduceţi tava cu hârtie (1) în fanta (2) situată
în partea din spate a aparatului.
2 Trageţi placa de tensiune în sus (1) şi fixaţi
capacul tăvii cu hârtie (2), după care împingeţi
placa de tensiune înapoi (3).
Când folosiţi hârtie în format Legal, nu montaţi tava
cu hârtie.
Notă:
Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde tava cu
hârtie ar putea fi obstrucţionată (de exemplu de
un perete).
Păstraţi această suprafaţă (f) la o distanţă de
pereţi etc. mai mare de 50 mm, pentru a permite
răcirea aparatului.
Pentru a demonta tava cu hârtie
Trageţi tava cu hârtie înainte, în direcţia indicată de
săgeată.
1. Introducere şi instalare
15
1.7 Suport pentru hârtie
Aliniaţi fantele (c) suportului pentru hârtie cu
proeminenţele (d) situate în partea de jos a
aparatului, după care introduceţi cele două urechi
ale suportului pentru hârtie în fantele aparatului
(e).
Notă:
Nu aşezaţi aparatul într-o porţiune unde suportul
pentru hârtie poate fi lovit cu uşurinţă.
Documentele şi hârtia de fax vor fi expulzate din
partea frontală a aparatului. Nu aşezaţi nimic în
faţa aparatului.
Suportul pentru hârtie poate reţine până la 100
de coli de hârtie tipărită. Îndepărtaţi hârtia tipărită
înainte de umplerea suportului.
1.8 Colectorul de documente
Trageţi uşor colectorul de documente (c) spre
partea din faţă a aparatului până când se
blochează, după care apăsaţi pe partea centrală a
colectorului de documente (d) pentru a deschide
prelungitorul (e)
1. Introducere şi instalare
16
1.9 Firul receptorului
Conectaţi firul receptorului (c).
1.10 Hârtia de fax
Se poate folosi hârtie de fax de tip A4, de format
Letter (215,9 × 279,4 mm) sau Legal (215,9 × 355,6
mm).
Aparatul poate susţine:
– Până la 250 de coli cu densitate între 60 - 75
g/m
2
.
– Până la 230 de coli cu densitate de 80 g/m
2
.
– Până la 200 de coli cu densitate de 90 g/m
2
.
Vă rugăm să consultaţi pagina 80 pentru informaţii
referitoare la hârtia de fax.
În mod prestabilit, aparatul este setat pentru
hârtie în format A4. Dacă doriţi să folosiţi hârtie
de tip Letter sau Legal, modificaţi setarea (funcţia
#380 de la pagina 55).
1 Înainte de a insera o stivă de hârtie, răsfiraţi
colile pentru a preveni blocarea hârtiei.
2 Trageţi placa de tensiune înainte (c).
3 Îndepărtaţi capacul tăvii cu hârtie (c).
4 Apăsaţi partea dreaptă a elementelor de ghidare
a hârtiei de fax (c) şi apoi glisaţi-o până la
lăţimea maximă.
1. Introducere şi instalare
17
5 Introduceţi hârtia cu faţa de tipărit în jos (c).
Hârtia nu trebuie să depăşească suporturile
(d).
Dacă hârtia nu este introdusă corect, potriviţi-o.
În caz contrar, se poate bloca.
Corect Incorect
6 Reglaţi lăţimea conform dimensiunii hârtiei de fax
prin glisarea părţii din dreapta a elementelor de
ghidare (c).
7 Montaţi capacul tăvii cu hârtie (c).
8 Împingeţi înapoi placa de tensiune la locul său
(c).
Notă:
Când folosiţi hârtie de format Letter sau
Legal, modificaţi dimensiunea hârtiei de fax la
LETTER sau „LEGAL“ (funcţia #380 de la
pagina 55).
2. Pregătire
18
2.1 Conexiuni
Atenţie:
Când utilizaţi acest produs, priza de
alimentare trebuie să se găsească în
apropierea acestuia şi trebuie să fie uşor
accesibilă.
Căutaţi să folosiţi cablul telefonic inclus în
acest aparat.
Nu prelungiţi cablul telefonic.
c Cablu telefonic
Conectaţi-l la o mufă telefonică simplă.
d Cablu de alimentare
Conectaţi-l la priză (220 - 240 V, 50/60 Hz).
e Mufa [EXT]
Puteţi conecta un robot telefonic sau un telefon
de interior. Demontaţi opritorul, dacă este
montat.
f Robot telefonic (nu este inclus)
Notă:
Pentru evitarea defecţiunilor, nu poziţionaţi
aparatul de fax în apropierea unor aparate
precum televizoare sau boxe, care generează un
câmp magnetic puternic.
Dacă la aceeaşi linie telefonică este conectat un
alt dispozitiv, acest aparat poate dăuna
comportării în reţea a dispozitivului respectiv.
Dacă folosiţi aparatul cu un calculator şi
furnizorul dumneavoastră de servicii Internet vă
indică să instalaţi un filtru (g), vă rugăm să le
conectaţi aşa cum este indicat mai jos.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Panasonic KXFLM653FX Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Aparate de fax
Tip
Instrucțiuni de utilizare