Lifetime 60072 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
7/16” (11 mm) (x2)
1/2” (13 mm) (x2)
STRUMENTI NECESSARI INDICE
Legenda dei disegni............................4
Avvertenze e avvisi.............................5
  







Chiamare: 1-800-225-3865
L–V dalle 7 alle 17 ora MST
e sab. dalle 9 alle 13 ora MST
PRIMA DEL MONTAGGIO:
Montare su una superfi cie piana
• 3 adulti consigliati per il montaggio.
CONTATTARE IL SERVIZIO CLIENTI LIFETIME
®
:
Chat Live: www.lifetime.com
(fare clic sulla scheda «LIVE CHAT»)
NUMERO DI MODELLO E NUMERO DI PRODOTTO
(sono necessari entrambi quando si chiama il produttore)
Numero di modello: 60072
Numero di prodotto:
Pentru limba român, vezi pagina 2. Инструкцию на русском см. на стр. 3.
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
DOPPIA
COMPOSTIERA
MODELLO 60072
DOMANDE?
Per il Servizio clienti in Europa continentale e nel Regno Unito:
COPY
 









7/16” (11 mm) (x2)
1/2” (13 mm) (x2)
UNELTE NECESARE CUPRINS
Sunați la: 1-800-225-3865
L–V între 7:00 și 17:00 MST.
și sâm. între 9:00 și 13:00 MST.
INAINTE DE ASAMBLARE:
Faceți asamblarea pe o suprafață plană
3 persoane necesare pentru asamblare.
CONTACTAȚI SERVICIUL PENTRU CLIENȚII:
Live Chat: www.lifetime.com
Faceți clic pe  la „LIVE CHAT“)
ÎNTREBĂRI?
NUMĂRUL MODELULUI ȘI IDENTIFICATORUL PRODUSULUI
(veți avea nevoie de ambele când ne contactați)
Numărul Modelului: 60072
Identificatorul Produsului:
Per Italiano, vedere la pagina 1. Инструкцию на русском см. на стр. 3.
INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE
UNITATE DECOMPOSTARE
DUBLĂ
MODELULUI 60072
Pentru client service în Europa continentală și Regatul Unit:
COPY
 ............................4






  


7/16” (11 mm) (x2)
1/2” (13 mm) (x2)
НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ СОДЕРЖАНИЕ
: 1-800-225-3865


НОМЕР МОДЕЛИ И ИДЕНТИФИКАТОР ПРОДУКТА (когда будете
связываться с нами, необходимо сообщить оба номера)
НОМЕР МОДЕЛИ: 60072
ИДЕНТИФИКАТОР ПРОДУКТА:
ПЕРЕД СБОРКОЙ:
Выполняйте сборку на горизонтальной поверхности
Требуется 3 человека для сборки.
СВЯЗАТЬСЯ С ОТДЕЛОМ ОБСЛУЖИВАНИЯ КЛИЕНТОВ:
Живое общение: www.lifetime.com
(Нажмите на вкладку «LIVE CHAT»)
ВОПРОСОВ?
Per Italiano, vedere la pagina 1. Pentru limba român, vezi pagina 2.
ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ
ДВОЙНОЙ
КОМПОСТЕР
НОМЕР МОДЕЛИ 60072
Для обслуживания клиентов в континентальной Европе и Великобритании:
COPY
4





















LEGENDA DEI DISEGNI / LEGENDA PICTOGRAMELOR / LEGENDA K IKONÁM
1201413
5/14/2019
5
italiano:
• La mancata osservanza di queste avvertenze può causare gravi lesioni o danni alla proprietà e annullerà la garanzia.









La maggior parte delle lesioni sono causate dall’uso improprio e/o dal non seguire le istruzioni. Usare questo prodo o con
cautela.
Altre avvertenze si trovano alla  ne del presente manuale.
română:
Nerespectarea acestor aver smente poate duce la vătămări corporale grave sau daune ale bunurilor și va rezulta în anularea
garanției.








Majoritatea vătămărilor corporale este provocată de u lizarea greșită și/sau nerespectarea instrucțiunilor. Procedați cu
atenție când u lizați acest produs.
Este posibil să vedeți aver smente suplimentare spre sfârșitul manualului.
русском:
Несоблюдение этих предостережений может привести к серьезной травме или порче имущества, а также аннулированию
гарантии.
 
 
 

 
 
 
 
Причина большинства травм, возникающих в результате пользования этим продуктом, — его неправильная эксплуатация и/
или несоблюдение данных инструкций. Пользуясь продуктом, соблюдайте осторожность.
Другие предупреждения приведены в конце этого руководства.
AVVERTENZE E AVVISI / AVERTISMENTE ȘI ÎNȘTIINȚĂRI / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И
ПРИМЕЧАНИЯ
6
IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI / IDENTIFICAREA PIESELOR / ИДЕНТИФИКАТОР
ЗАПЧАСТИ
DBR (x2)
DBV (x2)
DBS (x2)
DBT (x4)
DCX (x16)
DBU (x2)
PEZZI DI METALLO / PIESE METALICE / МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ ДЕТАЛИ
PEZZI DI PLASTICA / PIESE DE PLASTIC / ПЛАСТИКОВЫЕ ДЕТАЛИ
DCV (x2)DEK (x1)
DEL (x1)
DEM (x1)
DEI (x2)
DEJ (x2)
7
IDENTIFICAZIONE DEI PEZZI / IDENTIFICAREA PIESELOR / ИДЕНТИФИКАТОР
ЗАПЧАСТИ
DDU
BIR (x12)
BHO (x12)
AAN (x12)
BBO (x16)
DEG (x8)
ADJ (x10)
DFG (x4)
BHJ (x1)
AAN (x6) BHO (x12)
DEN (x6)
BFY (x6)
STRUMENTI 1 / ARTICOLE 1 / КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА 1
STRUMENTI 2 / ARTICOLE 2 / КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА 2
STRUMENTI 3 / ARTICOLE 3 / КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА 3
1
2
CONTENUTO DELLA SCATOLA DELLE PARTI PICCOLE / CONȚINUTUL CUTIEI CU PIESE MICI / СОДЕРЖИМОЕ КОРОБКИ С НЕБОЛЬШИМИ
ДЕТАЛЯМИ
3
DDS (x6)
DDG (x6)
DDO (x2)
DEY (x1)
DCW (x4)
DDW (x8)
DDC (x4)
DDE (x4)
DDI (x2)
DDJ (x4)
DDL (x4)
DDM (x2)
BIN (x2)
DEZ (x2)
AAH (x2)
8
DBV (x2)
DBS (x2)
DBT (x4)
DCW (x4)
DCX (x16)
DBU (x2)
DDU
DDW (x8)
1/2" (13 mm)
BIR (x12)
BHO (x12)
AAN (x12)
BBO (x16)
DEG (x8)
DBR (x2)
Par piccole / Piese mici / Небольшими деталями
STRUMENTI NECESSARI / UNELTE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
PEZZI NECESSARI / PIESE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ДЕТАЛИ
MONTAGGIO DEL BIDONE / ASAMBLAREA CUTIEI / СБОРКА КОНТЕЙНЕРА
1
FERRAMENTA NECESSARIA / ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМАЯ КРЕПЕЖНАЯ
ФУРНИТУРА
Pezzi di plasca / Piese de plasc / Пластиковые детали
Confezioni per pezzi piccoli / Ambalaj pentru piese mici / Прозрачная упаковка
1
9
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
DBT
DCW
BIR
BIR (x12)
BHO (x12)
AAN (x12)
AAN
BHO
1/2"
(13 mm)
Pannello laterale (DBT)
panou lateral (DBT)

боковую панель (DBT)

DCX
DBV
DBV
!
Conneore pannello (DCX)Pannello posteriore (DBV)


cuplor de panou (DCX)panoului din spate (DBV)


соединительную деталь (DCX)задней панели (DBV)


Due tappi
Două dopuri
Две заглушки
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
1.1
1.2
Nota: Tu i quaro pannelli laterali (DBT) sono
come questo. Ripetere questo passo per tu e
quaro i pannelli laterali.
Notă: toate panourile laterale (DBT) arată ca
acesta. Repetați acest pas pentru toate cele patru
panouri laterale.
Примечание. Все четыре боковых панели
(DBT) выглядят одинаково. Выполните
показанные действия для каждой из них.
Nota: Si può usare uno spray di olio per alimen per aiutare a lubricare le par per
facilitare il montaggio.
Notă: puteți folosi un spray cu ulei de găt care nu se lipește pentru a ajuta la lubrierea
componentelor și a ușura asamblarea.
Примечание. Чтобы облегчить сборку, нанесите на детали антипригарный спрей.
!
!
10
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
DBV
DBS
DBS
Pannello fondo (DBS)


panoului de jos (DBS)


нижней панели (DBS)



1
!
DCX
DBV
DBS
B
B
Conneore pannello (DCX)Pannello posteriore (DBV)
Può essere necessario usare una mazzea di gomma per martellare il Conneore in posizione.
cuplor de panou (DCX) panoului din spate (DBV)Este
posibil să e nevoie de ulizarea unui ciocan de cauciuc pentru a lovi ușor cuplorul pentru introducere.
задней панели (DBV)соединительную деталь (DCX)
Чтобы деталь легче вошла, аккуратно ударьте по ней резиновым молотком.
1.3
1.4
Nota: Una “B” vicino al bordo della supercie interna di
ques due pannelli indica che ques due bordi devono
andare uno vicino all’altro.
Notă: Litera „B” lângă marginea suprafeței interioare
a acestor două panouri indică faptul că aceste două
margini merg una lângă cealaltă.
Примечание. Буквы “B” на краю панелей указывают
на то, что эти стороны необходимо соединить
друг с другом.
!
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
11
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
1
DBT
DBT
DBV
Pannello laterale (DBT)
Può essere necessario usare una mazzea di gomma per martellare il pannello in posizione.
panou lateral (DBT)Este
posibil să e nevoie de ulizarea unui ciocan de cauciuc pentru a lovi ușor panoul pentru introducere.
боковой панели (DBT)
Чтобы панель легче вошла, аккуратно
ударьте по ней резиновым молотком.
DBS
Un foro
Un oriciu
Одно отверстие
DCX
!
Conneore pannello (DCX)Può essere necessario usare
una mazzea di gomma per martellare il Conneore in posizione.
cuplor de panou (DCX)
Este posibil să e
nevoie de ulizarea unui ciocan de cauciuc
pentru a lovi ușor cuplorul pentru introducere.
соединительную деталь (DCX)
Чтобы деталь легче
вошла, аккуратно ударьте по ней резиновым
молотком.
1.5
1.6
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
12
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
DCX
!
Conneore pannello (DCX)Può essere
necessario usare una mazzea di gomma per martellare il Conneore in
posizione.
cuplor de panou (DCX)Este
posibil să e nevoie de ulizarea unui ciocan de cauciuc pentru a lovi
ușor cuplorul pentru introducere.
соединительную деталь (DCX)Чтобы
деталь легче вошла, аккуратно ударьте по ней резиновым
молотком.
1
Due tappi
Două dopuri
Две заглушки
DCX
DBT
DBV
DBT
1
2
Pannello laterale (DBT)
Conneore
Pannello (DCX)Può essere
necessario usare una mazzea di gomma per martellare il
Conneore in posizione.
panou lateral (DBT)
cuplor
de panou (DCX)Este posibil
să e nevoie de ulizarea unui ciocan de cauciuc pentru a lovi
ușor cuplorul pentru introducere.
боковую панель (DBT)

соединительную деталь (DCX)
Чтобы деталь легче вошла, аккуратно ударьте по
ней резиновым молотком.
Il foro va verso l’alto
Oriciul merge
deasupra
Отверстие
должно быть сверху
1.7
1.8
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
13
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
1
DCX
!
Conneore pannello (DCX)Può essere
necessario usare una mazzea di gomma per martellare il Conneore in posizione.
cuplor de panou (DCX)Este
posibil să e nevoie de ulizarea unui ciocan de cauciuc pentru a lovi
ușor cuplorul pentru introducere.
соединительную деталь (DCX)
Чтобы деталь легче вошла, аккуратно ударьте по ней резиновым
молотком.
DBU
DBU
Pannello frontale (DBU)
Può essere necessario
usare una mazzea di gomma per martellare il Conneore in posizione.
panoul din față (DBU)
Este posibil să e nevoie de ulizarea
unui ciocan de cauciuc pentru a lovi ușor cuplorul pentru introducere.
переднюю панель (DBU)
Чтобы
деталь легче вошла, аккуратно ударьте по ней резиновым молотком.
Foro
Oriciu
Отверстие
1.9
1.10
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
14
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
1
DCX
DCX
!
Conneori pannello (DCX)Può essere necessario
usare una mazzea di gomma per martellare il Conneore in posizione.
cuploare de panouri (DCX)
Este posibil să e nevoie de ulizarea unui
ciocan de cauciuc pentru a lovi ușor cuplorul pentru introducere.
соединительные детали
(DCX). Чтобы деталь легче вошла, аккуратно ударьте по
ней резиновым молотком.
Fissare una Staa angolare (DEG)
element de xare pentru colț (DEG)
угловую скобу (DEG)
DEG
BBO
BBO
BBO (x16)
DEG (x8)
1.11
1.12
Nota: Ripetere questo passo per ciascun angolo interno.
Notă: repetaţi acest pas pentru ecare colț.
Примечание. Повторите процедуру для каждого
внутреннего угла.
!
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
15
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
Tappo angolare (DDW)
capac de colț (DDW)

угловой накладки (DDW)
1
Fermaglio superiore / Clemă superioară /
Верхний фиксатор
Fermaglio inferiore / Clemă inferioară /
Нижние фиксаторы
Angoli del pannello / Colțurile panoului /
Углы панелей
Per il fermaglio superiore / Pentru clema superioară /
Для верхнего фиксатора
1.13
Nota: I fermagli sono grigi solo nell’illustrazione; qualsiasi fermaglio può essere il fermaglio superiore.
Notă: clemele sunt hașurate numai în scop ilustrav, oricare clemă poate  clema superioară.
Примечание. Фиксаторы затенены на рисунке только в целях демонстрации; верхним может служить любой из фиксаторов.
!
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
16
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА





1
1.14
Nota: Ripetere ques passi per tu gli angoli. Ripetere i passi 1.3-1.4 per il secondo bidone.
Notă: repetați aceș pași pentru toate colțurile. Repetați pașii 1.3-1.14 pentru cea de-a doua cue.
Примечание. Повторите процедуру для всех углов. Повторите шаги 1.3–1.14 для второго контейнера.
!
u SEZIONE 1 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 1 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 1 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
17
7/16" (11 mm) (x2)
ADJ (x10)
DFG (x4)
BHJ (x1)
AAN (x6) BHO (x12)
DEN (x6)
BFY (x6)
DDU
1/2" (13 mm) (x2)
Parti piccole / Piese mici / Небольшими деталями
STRUMENTI NECESSARI / UNELTE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ
PEZZI NECESSARI / PIESE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ДЕТАЛИ
MONTAGGIO TELAIO / ASAMBLAREA CADRULUI / СБОРКА КАРКАСА
2
2
FERRAMENTA NECESSARIA / ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМАЯ КРЕПЕЖНАЯ
ФУРНИТУРА
Confezioni per pezzi piccoli / Ambalaj pentru piese mici / Прозрачная упаковка
DCV (x2)DEK (x1)
DEL (x1)
DEM (x1)
DEI (x2)
DEJ (x2)
Parti grandi / Componentele mari / Большие части
DDC (x4)
DDE (x4)
DDJ (x4)
DDI (x2)
DDG (x6)
DDS (x6)
BIN (x2)
DEZ (x2)
AAH (x2)
18
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
2
DEK
DCV
Tubo di areazione (DCV)
tub de aerisire (DCV)
вентиляционную трубку (DCV)

Manicoo di connessione del tubo di areazione (DEK)

manșon de cuplare pentru tubul de aerisire
(DEK)
соединительную муфту (DEK)


Fori
Oricii
Отверстия
2.1
2.2
Nota: Ripetere i passi 2.1 per il secondo bidone.
Notă: repetați pașii 2.1 pentru cea de-a doua cue.
Примечание. Повторите шаг 2.1 для второго контейнера.
!
u SEZIONE 2 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 2 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 2 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
19
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
DFG
DDE
ADJ
DDC
DDC
Inserire un Bullone esagonale (DFG)Alea bidone interna
(DDE)Dado
cieco(ADJ).
șurub hexagonal (DFG)element intern de
xare (DDE)piuliță (ADJ).
болт с шестигранной головкой (DFG)внутреннем
ушке контейнера (DDE)
гайки (ADJ).
2
ADJ (x1)
DFG (x1)
7/16"
(11 mm) (x2)
DDE
2.3
2.4
Nota: Assicurarsi che entrambe le cerniere siano
sul retro.
Notă: asigurați-vă că ambele balamale se aă pe
spate.
Примечание. Убедитесь, что обе петли
расположены на задней стороне.
!
u SEZIONE 2 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 2 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 2 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Spaziatori del bidone (DDC)

distanțiere (DDC)

распорных кольца (DDC)

20
FERRAMENTA E STRUMENTI NECESSARI / UNELTE ȘI ARTICOLE NECESARE / НЕОБХОДИМЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ И КРЕПЕЖНАЯ ФУРНИТУРА
2
7/16"
(11 mm) (x2)
DFG
DDE
ADJ
Inserire un Bullone esagonale (DFG)Alea bidone
interna (DDE)
Bullone con un dado cieco (ADJ).
șurub hexagonal (DFG)element
intern de xare (DDE)
piuliță (ADJ).
болт с шестигранной головкой (DFG)
внутреннем ушке контейнера (DDE)

гайки (ADJ).
DDE
2.5
2.6
u SEZIONE 2 (CONTINUA) / SECȚIUNEA 2 (CONTINUARE) / РАЗДЕЛ 2 (ПРОДОЛЖЕНИЕ)
Inserire la molla (BIN) nella gamba (DEI) e inserire il perno di bloccaggio (DEZ) attraverso il foro.
Introduceți arcul (BIN) în picior (DEI) și introduceți știftul de blocare (DEZ) prin oriciu și arc așa cum este indicat.
Вставьте пружину (BIN) в ножку (DEI) и вставьте стопорный штифт (DEZ) через отверстие и пружину, как указано.
ADJ (x1)
DFG (x1)
BIN (x1)
BIN
DEI
DEI
DEZ
BIN (x2)
DEZ (x2)
DEZ (x1)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Lifetime 60072 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi