Raider Power Tools RD-WC02N Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RAIDER
USER’S MANUAL
RD-WC02
ПРАХОСМУКАЧКА ЗА ПЕПЕЛ
ASH VACUUM CLEANER
ASPIRATOR PENTRU CENUSA
USISVAČ ZA PEPEO
SESALNIK PEPELA
ПРАВОСМУКАЛКА ЗА ПЕПЕЛ
ΣΚΟΥΠΑ ΦΙΛΤΡΟ ΣΤΑΧΤΗΣ
USISIVAČ ZA UKLANJANJE
PEPELA
www.raider.bg
Contents
2 BG схема
3 BG оригинална инструкция за употреба
5 EN original instructions’ manual
7 RO instructiuni originale
9 MK инструкции
11 SR originalno uputstvo za upotrebu
13 SL preklad pôvodného návodu na použitie
15 EL Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
17 RU указания по применению
19 HR Izvorni upute za uporabu
2www.raider.bg
Изобразени елементи.
1. Смукателен маркуч
2. Контейнер
3. Метален накрайник
4. Ключ
5. Щипки за затваряне
6. Капак
3
2
4
6
1
5
Depicted elements
1. Suction hose
2. Tank
3. Metal pipe
4. Switch
5. Closing clips
6. Cover
3
Инструкция за употреба
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързоразвиващата се марка за електрически, бензинови
и пневматични машини - RAIDER. При правилно инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни
машини и работата с тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и отличната
сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с настоящата “Инструкцията за
употреба”.
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната и употреба, прочетете настоящите
инструкции внимателно, включително препоръките и предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и
инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи справки на всички, които ще ползват
машината. Ако я продадете на нов собственик то “Инструкцията за употреба” трябва да се предаде заедно с нея, за
да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и инструкциите за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е упълномощен представител на производителя и собственик на
търговската марка RAIDER. Адресът на управление на фирмата е гр. София 1231, бул. “Ломско шосе” 246, тел. 0700
44 155, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на качеството ISO 9001:2008 с
обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и сервиз на професионални и хоби електрически, пневматични и
механични инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody International Certication Ltd, England.
ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ
параметър мерна
единица стойност
Захранващо напрежение V~Hz 230~50
Обем на резервоара L 18
Мощност W 1000
Дебит на въздух L/S 24.8
Вакум kPa 15.5
Дължина на кабела m 1.5
Тегло kg 2.5
Важни инструкции за безопасност:
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде подменен от производителя, негов
сервизен представител или подобно квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Този уред не е предназначен за употреба от лица (включително деца) с намалени физически,
сетивни или умствено неспособни или липса на опит и познания, освен ако те не са под
надзор или инструктирани за употребата на уреда от лице, отговорно за тяхната безопасност.
Децата трябва да бъдат наблюдавани, за да се гарантира, че те няма да си играят с уреда.
Прахосмукачката се използва само за почистване на студена пепел от камини, дърва /
въглища печки, пепелници, грил. Изпразнете и почистете прахосмукачката преди и след
употреба, за да се избегне събирането на материали, които биха могли да представляват
опасност от пожар в прахосмукачката.
Да не се използва за отделяне на вредни за здравето прахове (класове прах L, M, H).
Не почиствайте сажди.
Използвайте за пепел от допустимите горива.
BG
4www.raider.bg
Не почиствайте топли, горещи или нажежен обекти.
Не почиствайте всички обекти, които са по-горещи от 60oC.
Не почиствайте запалими вещества
“Студена пепел” е пепел охладена достатъчно дълго време, без никаква жар вътре. Това
може да се потвърди чрез търкане на пепелта с помощта на метални инструменти, преди да
използвате за почистване на пепелта. Студената пепел не излъчва никаква топлина.
• Не почиствайте никакви остри ръбове, горещи или с нажежаема материали.
• Уредът не трябва да се излага на топлина.
• Не почиствайте всички влажни или течни вещества. Никога не потапяйте уреда във вода.
• Извадете щепсела на уреда от контакта след употреба и преди всяко почистване. Дръпнете
шукото, а не кабела, за да изключите уреда от електрическата мрежа.
• Не поставяйте предмети в отворите. Да не се използва с блокирани (запушени) отвори.
Пазете от запушване с прах, мъх, косми и т.н.
• Не използвайте прахосмукачката без контейнер за прах или филтър за прах.
• Не почиствайте брашно, цимент и т.н., за да се избегне претоварване.
• Уредът трябва да се почиства само със суха или влажна кърпа; тя никога не трябва да се
потапя във вода. Не използвайте разтворители за почистване.
• Този уред е предназначен за домашна употреба, а не за търговски приложения.
• Избягвайте дюзата да не докосва повърхността на мебелите.
• Не използвайте телена мрежа за пренасяне на уреда. Не дърпайте жицата през остри
ръбове.
Монтаж:
HEPA филтър:
Огледайте HEPA филтър в контейнера за
прах.
Контейнер за прах:
Прикрепете контейнера за прах към
прахосмукачката.
Гъвкав маркуч (по избор):
За да използвате гъвкав маркуч, поставете
края на маркуча в смукателния отвор.
Уверете се, че е поставен в правилната
почзиция.
5
работа с уреда:
Преди да започнете работа, уверете се, че
HEPA филтърът за прах е на място.
Отпуснете захранващия кабел.
Включете уреда в електрическата мрежа и
включете копчето.
Изключете уреда от контакта след употреба
Почистване и поддръжка:
Отворете контейнера за прах.
Извадете HEPA филтъра.
Изпразнете контейнера за прах.
6www.raider.bg
Измийте HEPA филтъра с вода.
Изсушете HEPA филтъра.
Съберете прахосмукачката.
откриване на грешки:
проблем Възможна причина Съвети
Моторът не се
включва
-Захранващият кабел не е включен в
контакта.
-Контактът е повреден.
-Прахосмукачката не е включена.
-Включете в контакта.
-Проверете контакта.
-Включете копчето на
уреда
Смукателна
мощност е по-слаба
редът е запушен
-HEPA Филтъра се нуждае от
почистване
-Контейнерът за прах не е поставен
правилно.
-Филтъра е блокиран
-Премахнете запушването.
-Почистете филтъра за
прах.
-Закачете контейнера
за прах отново в
прахосмукачката.
-Почистете филтъра.
14. Опазване на околната среда.
С оглед опазване на околната среда електроинструментът, допълнителните приспособления и опаковката
трябва да бъдат подложени на подходяща преработка за повторното използване на съдържащите се в тях
суровини. Не изхвърляйте електроинструменти при битовите отпадъци! Съгласно Директивата на ЕС 2012/19/EC
относно излезли от употреба електрически и електронни устройства и утвърждаването й като национален закон
електроинструментите, които не могат да се използват повече, трябва да се събират отделно и да бъдат подлагани
на подходяща преработка за оползотворяване на съдържащите се в тях ценни вторични суровини.
7
Original instructions’ manual
Dear Customer,
Congratulations on the purchase of machinery from the fastest growing brand of electric and
pneumatic tools - RAIDER. When properly installed and operating, RAIDER are safe and reliable
machines and work with them will deliver a real pleasure. For your convenience has been built and
excellent service network of 45 service stations across the country.
Before using this machine, please carefully acquainted with these “instructions’ manual”.
In the interest of your safety and to ensure proper use and read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings in them. To avoid unnecessary errors and accidents,
it is important that these instructions will remain available for future reference to all who will use the
machine. If you sell it to a new owner “Instructions’ manual” must be submitted along with it to enable
new users to become familiar with relevant safety and operating instructions.
Euromaster Import Export Ltd. is an authorized representative of the manufacturer and owner of
the trademark RAIDER.
Address: Soa City 1231, Bulgaria “Lomsko shausse” Blvd. 246, tel 02 934 33 33, 934 10 10,
www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Since 2006 the company introduced the system of quality management ISO 9001:2008 with scope
of certication: Trade, import, export and servicing of hobby and professional electrical, mechanical
and pneumatic tools and general hardware. The certicate was issued by Moody International
Certication Ltd, England.
EN
dimension unit value
Rated voltage V~Hz 230~50
Tank capacity L 18
Rated Power W 1000
Air volume L/S 24.8
Operating pressure kPa 15.5
Operating radius m 1.5
Gross weight kg 2.5
Important safety instructions:
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer , its service agent or a
similarly qualied person in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use by persons(including children)with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervison or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should
be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Substance to be vacuumed only - cold ashes from replaces, wood/coal stoves, ashtrays, grill.
Empty and clean vacuum cleaner before and after vacuuming to avoid the collection of materials
that could pose a re hazard in the vacuum cleaner.
Do not use for the separation of health-hazardous dusts (dust classes L, M, H).
Do not vacuum soot.
Vacuum only ashes from admissible fuels.
Do not vacuum any hot, burning or glowing objects.
Do not vacuum any objects that are hotter than >60oC.
Do not vacuum any ammable substances
Technical Data
8www.raider.bg
“Cold Ash” is ash cooled down for a sucient time without any pockets of embers inside. This can
be conrmed by scouring the ash for pockets of embers by using metal tools before using the ash
vacuum cleaner. Cold ash does not emit any recognizable heat.
• Do not vacuum any sharp-edged, hot or incandescent materials.
• The appliance should not be exposed to heat.
• Do not vacuum any moist or liquid substances. Never immerse the appliance in water.
• Unplug the appliance form the mains supply socket after use and before every cleaning. Pull the
plug, not the mains cable, in order to disconnect the appliance from the mains.
• Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keep free of dust, lint,
hair etc.
• Do not use the vacuum cleaner without dust container or dust lter bag in place.
• Do not vacuum any our, cement etc, in order to avoid the overloads.
• The appliance should only be cleaned with a dry or damp cloth; it should never immersed in water.
Do not use any solvents for cleaning.
• This appliance is intended for domestic use only and not for commercial applications.
Avoid the nozzle touching the surface of the furniture.
• Do not use the mains wire to carry the appliance. Do not pull the mains wire over sharp
edges.
Assembly:
HEPA lter:
Inspect the HEPA lter in the dust container.
Dust container:
Attach the dust container to the hand vacuum
cleaner.
Flexible hose (optional):
To use the exible hose, insert the end of the
hose into the suction hole. Make sure, that it is
snapped in the position.
Operation:
Before you start the appliance, make sure that
the dust lter is in the position.
9
Unwind the power cord.
Plug the appliance and switch on.
Unplug the appliance after use
Cleaning and maintenance:
Open the dust container.
Take out the HEPA lter.
Empty the dust container.
Wash o the HEPA lter with cleaning water.
Dry up the HEPA lter.
10 www.raider.bg
Assemble the vacuum cleaner.
Error detection:
Problem Possible reason Advice
Motor does not start -Power cord not rmly plugged into
outlet.
-Outlet damaged.
-Cleaner not switched on.
-Plug unit rmly.
-Check the Outlet.
-Switch on the appliance
Suction power is
weaker
-Unit clogged
-HEPA lter needs cleaning
-Dust container not in position.
-Filter blocked
-Remove the blockage.
-Clean the dust lter.
-Attach the dust container
again to the cleaner.
-Clean the lter.
14. Environmental protection.
In order to protect the environment, the power tool, accessories and packaging must be suitably processed for the reuse
of the raw materials contained therein. Do not dispose of power tools in household waste! According to the EU Directive
2012/19 / EC on end-of-life electrical and electronic devices and its validation as a national law, power tools that can no
longer be used must be separately collected and subjected to appropriate processing to recover the contents in them
valuable secondary raw materials.
11
Instrucţiuni originale
Stimate prieten,
Felicitări pentru achiziţionarea unei maşini a marca cea mai rapidă creştere de electrice şi
scule pneumatice - Raider. Cu instalarea corectă şi funcţionarea, Raider sunt echipamente sigure şi
abile şi să lucreze cu ei vă va oferi adevarata placere. Pentru confort, servicii excelente şi a construit
o reţea.
Înainte de a utiliza acest aparat, rugăm citiţi cu atenţie actual “Manualul de instrucţiuni”.
În interesul siguranţei şi pentru a asigura utilizarea corectă a acestuia, citiţi cu atenţie aces-
te instrucţiuni, inclusiv recomandări şi avertismente pentru a le. Pentru a evita greşeli inutile şi ac-
cidentele, este important ca aceste instrucţiuni rămână disponibile pentru referinţe viitoare tuturor
celor care vor utiliza aparatul. Dacă-l vinzi la un “manual de utilizare”, noul proprietar trebuie e
prezentate împreună cu ea, pentru a permite noilor utilizatori se familiarizeze cu instrucţiunile de
siguranţă şi de exploatare.
“Euromaster Import Export” SRL este reprezentantul un producător şi proprietar al marcii
Raider. Adresa companiei este Soa 1231, B-dul “Lom Road” 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com, e-mail: info @ euromasterbg. com.
Începând cu anul 2006, compania a introdus un sistem de management al calităţii ISO 9001:2008 de
certicare cu domeniul de aplicare: instrumente de comerţ, import, export şi de servicii profesionale
si hobby electrice, pneumatice şi de putere şi hardware-ul general. Certicatul a fost emis de catre
Moody International de Certicare Ltd, Anglia.
RO
dimension unit value
Tensiune nominală V~Hz 230~50
capacitate rezervor L 18
Putere nominală W 1000
volumul de aer L/S 24.8
presiune de lucru kPa 15.5
raza de operare m 1.5
Greutate brută kg 2.5
Instrucțiuni importante de siguranță:
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să e înlocuit de către producător,
agentul său de service sau de către o persoană calicată, pentru a evita un pericol.
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități zice, senzoriale sau
mentale reduse sau lipsa de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea au fost supervison
sau instrucțiuni privind utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii
trebuie supravegheați pentru a se asigura că nu se joacă cu aparatul.
Cu privire la fond care urmează să e aspirată - cenusa rece de la seminee, sobe de lemne / carbune,
scrumiere, gril.
Date tehnice
12 www.raider.bg
mai curat și curat gol în vid, înainte și după aspirarea, pentru a evita colectarea de materiale care pot
constitui un pericol de incendiu în aspirator.
Nu folosiți pentru separarea pulberilor de sănătate periculoase (clase de praf L, M, H).
Nu aspirați funingine.
Vacuum numai cenușă din combustibili admisibilă.
Nu aspirați nici erbinte, arsuri sau stralucitoare obiecte.
Nu aspirați obiecte care sunt mai erbinți decât> 60oC.
Nu aspirați substanțe inamabile
“Cenușă rece” este cenușă răcită în jos pentru un timp sucient, fără buzunare interioare de jăratic. Acest
lucru poate  conrmat prin spălare de cenușă pentru buzunarele de jăratic, prin utilizarea instrumentelor
de metal înainte de a utiliza aspiratorul de cenușă în vid. Cenușă rece nu emite căldură ușor de
recunoscut.
• Nu aspirați materiale cu muchii ascuțite, cald sau incandescente.
Aparatul nu trebuie expus la căldură.
• Nu aspirați substanțe umede sau lichide. Nu introduceți niciodată aparatul în apă.
• Scoateți din priză forma aparatului priza de alimentare de la rețea, după utilizare și înainte de ecare
curățare. Trageți de ștecher, nu de cablul de alimentare, pentru a deconecta aparatul de la rețeaua
electrică.
• Nu puneți obiecte în deschiderile. Nu folosiți aparatul cu deschidere blocat. Feriți de praf, scame, păr etc.
• Nu folosiți aspiratorul fără recipient de praf sau sac de ltru de praf în loc.
• Nu aspirați faina, ciment, etc, pentru a se evita suprasarcini.
Aparatul trebuie curățat numai cu o cârpă uscată sau umedă; niciodată nu trebuie scufundat în apă. Nu
folosiți solvenți pentru curățare.
Acest aparat este destinat exclusiv și nu uz casnic pentru aplicații comerciale.
• Evitați duza sau peria atinge suprafața mobilei.
• Nu folosiți cablul de alimentare pentru a transporta aparatul. Nu trageți cablul de alimentare peste muchii
ascuțite.
Asamblare:
Filtru HEPA:
Controlați ltrul HEPA în recipientul de praf.
Recipient de praf:
Atașați recipientul de praf la aspirator de
mână.
Furtun exibil (opțional):
Pentru a utiliza furtunul exibil, se introduce
capătul furtunului în oriciul de aspirație.
Asigurați-vă că, că este rupt în poziția.
Funcționare:
13
Înainte de a porni aparatul, asigurați-vă că
ltrul de praf este în poziția.
Desfășurați cablul de alimentare.
Conectați aparatul și porniți.
Scoateți din priză aparatul după utilizare
Produse de curatare si intretinere:
Deschide recipientul de praf.
Take out the HEPA lter.
14 www.raider.bg
Goliți recipientul pentru praf.
Spălați ltrul HEPA cu apă de curățare.
Se usucă în sus ltrul HEPA.
Se asamblează aspiratorul.
detectare a erorilor:
Problemă motivul este posibil Sfat
Motorul nu pornește -power nu este conectat ferm în priză.
-Outlet Deteriorat.
-Cleaner Nu a pornit.
-Unitate ferm capacitate
Plug.
-Check Priză.
-Switch Pe aparat
Puterea de aspirare
este mai slab
-Unit înfundat
Filtrul -HEPA are nevoie de curățare
nu containerul -Dust în poziție.
-Filter blocat
-Stergem Blocajul.
-clean Filtrul de praf.
-Attach Recipientul de praf
din nou la aspiratorul.
-clean Filtrul.
14. Protecția mediului.
Pentru a proteja mediul, sculele electrice, accesoriile și ambalajele trebuie e prelucrate în mod corespunzător
pentru reutilizarea materiilor prime conținute în acestea. Nu aruncați sculele electrice în deșeurile menajere! În conformitate
cu Directiva UE 2012/19/ CE privind dispozitivele electrice și electronice scoase din uz și validarea acesteia ca legislație
națională, sculele electrice care nu mai pot folosite trebuie e colectate separat și supuse unei prelucrări corespunzătoare
pentru a recupera conținutul materiale secundare valoroase.
15
ОРИГИНАЛНO УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
Почитувани корисници,
Честитки за купување на машина од бързоразвиващата се бренд за електрични и пневматски алатки - RAIDER. При
правилно инсталирање и работа, RAIDER се сигурни и доверливи машини и работата со нив ќе ви овозможи вистинско
задоволство. За Вашето погодност е изградена и одличната сервисна мрежа.
Пред да ја користите оваа машина, ве молиме внимателно запознајте со оваа “Упатствата за употреба”.
Во интерес на Вашата безбедност и со цел да се обезбеди правилна и употреба, прочитајте ги упатствата
внимателно, вклучувајќи препораките и предупредувањата во нив. За избегнување на непотребни грешки и инциденти,
важно е овие инструкции да останат на располагање за идните извештаи на сите кои ќе ги користат машината. Ако
ја продадете на нов сопственик тоа “Упатствата за употреба” треба да се предаде заедно со неа, за да може новиот
корисник да се запознае со соодветни мерки за безбедност и упатствата за работа.
“Евромастер Импорт Експорт” ООД е овластен претставник на производителот и сопственик на трговската марка
RAIDER. Адресата на управување на компанијата е Софија 1231, бул “Ломско улица” 246, тел 02 934 33 33, 934 10 10,
www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg. com
Од 2006 година во компанијата е воведен системот за управување со квалитетот ISO 9001:2008 со опсег на
сертификација: Трговија, увоз, извоз и сервис на професионални и хоби електрични, пневматски и механички алатки и
заедничка хардвер. Сертификатот е издаден од Moody International Certication Ltd, England.
MK
dimension unit value
номинален напон V~Hz 230~50
капацитет на резервоар L 18
Номинална моќност W 1000
волумен на воздух L/S 24.8
Работен притисок kPa 15.5
оперативен радиус m 1.5
Бруто тежина kg 2.5
Важни безбедносни упатства:
Ако приклучниот кабел е оштетен, мора да биде заменет од страна на производителот, овластениот
сервис или слично квалификувано лице со цел да се избегне опасност.
Овој апарат не е наменет за употреба од страна на лица (вклучувајќи и деца) со намалени физички,
сензорни или ментални способности или со недостаток на искуство и знаење, освен ако тие биле
дадени supervison или инструкции за користењето на уредот од страна на лицето кое е одговорно за
нивната безбедност. Децата треба да се под надзор за да не си играат со апаратот.
Супстанцијата да се вшмукани - ладно пепел од камини, дрво / јаглен печки, пепелници, скара.
Празни и чисти правосмукалка пред и по правосмукалка за да се избегне собирање на материјали
кои би можеле да претставуваат опасност од пожар во правосмукалката.
Да не се користи за одделување на здравјето опасна прашина (класи прашина L, M, H).
Не вакуум саѓи.
Вакуум само пепел од допуштена горива.
Не вакуум било топло, горење или блескав објекти.
Не вакуум предмети кои се потопли од> 60oC.
Не вакуум запаливи материи
ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ
16 www.raider.bg
“Студената Пепел” е пепел олади за доволно време без џебовите на жар внатре. Ова може да се
потврди со перење на пепел за џебовите на жар со помош на метални алатки пред да ја користите за
чистење на пепел вакуум. Ладно пепел не емитуваат секој препознатлив топлина.
• Не вакуум остри сечила, топла или блескаво материјали.
• Апаратот не треба да бидат изложени на топлина.
• Не вакуум влажни или течни супстанции. Никогаш не го потопувајте го апаратот во вода.
• Исклучете форма на апаратот штекер снабдување по нивната употреба и пред секое чистење.
Повлечете го приклучокот, а не кабелот за напојување, со цел да го исклучите апаратот од струја.
• Не ставајте никакви предмети во отворите. Да не се користи со било кој отворање блокиран.
Чувајте без прашина, мазна коса, итн
• Не ја користете правосмукалката без сад прашина или прашина филтер кеса во место.
• Не вакуум било брашно, цемент, итн, со цел да се избегне преоптоварување.
• Апаратот мора да се чистат само со сува или влажна крпа; никогаш не треба да се потопува во
вода. Не користете растворувачи за чистење.
• Апаратот е наменет за домашна употреба само, а не за комерцијални апликации.
• Избегнувајте млазницата или четка ја допира површината на мебел.
• Не користете жица мрежа за носење на уредот. Не се повлече на жица мрежа преку остри рабови.
Собранието:
ХЕПА филтер:
Увид на филтерот во садот за прашина.
Прашина сад:
Прикачи го садот за прашина почиста на
правосмукалката.
Флексибилно црево (опција):
За да го користите флексибилни црева,
вметнете го крајот на цревото во отворот за
вшмукување. Бидете сигурни, дека се купени
во позиција.
операција:
Пред да почнете со апаратот, бидете
сигурни дека филтерот за прашина е во
позиција.
17
Развивам кабелот за напојување.
Приклучете го апаратот и вклучете го.
Исклучете го апаратот по употреба
Чистење и одржување:
Отворете го садот за прашина.
Извадете го ХЕПА филтерот.
18 www.raider.bg
Испразнете го садот за прашина.
Измиете го ХЕПА филтерот со чистење на
водата.
Исуши го ХЕПА филтерот.
Се соберат на правосмукалка.
детекција на грешки:
проблем Можна причина совети
Моторот не се пали -Power Кабелот не цврсто вклучен во
штекер.
-Outlet Оштетени.
-Cleaner Не бил вклучен.
-Plug Единица цврсто.
Погледнете ја штекер.
-Switch На апаратот
Цевката за моќ е
послаб
-Unit затнат
-HEPA Потребно чистење на филтерот
-Dust Не сад во позиција.
-Filter блокиран
-Отстранете Блокадата.
-Clean Филтерот прашина.
-Attach Садот за прашина
повторно на средства за
чистење.
-Clean Филтерот.
14. Заштита на животната средина.
Со цел да се заштити животната средина, електричниот алат, додатоците и пакувањето мора да бидат
соодветно обработени за повторна употреба на суровините содржани во неа. Не ги фрлајте електричните алати
во отпадот од домаќинствата! Според Директивата на ЕУ 2012/19/ / ЕС за електрични и електронски уреди што
завршуваат со работа и нејзино валидација како национален закон, електричните алати кои повеќе не можат да се
користат мора да се собираат одделно и да се подложат на соодветна обработка за да се повратат содржината во
нив вредни секундарни суровини.
19
Originalno uputstvo za upotrebu
Poštovani korisnici,
Zahvaljujemo na kupovini električnog aparata marke RAIDER, marke za električne i pneumatske mašine, koja
se naj uspešnije razvija na tržištu. Pri pravilnom instaliranju i upotrebi, RAIDER su stabilne i sigurne mašine, tako da će Vam
rad s njima predstavljati istinsko zadovoljstvo. Za Vašu sigurnost izgrađena je i odlična servisna mreža.
Pre početka upotrebe ove mašine, molimo Vas, pažljivo se upoznajte s postojećim ’’Instrukcijama za upotrebu’’.
Zbog Vaše bezbednosti, kao i u cilju obezbeđenja pravilne upotrebe, pažljivo pročitajte postojeće instrukcije,
posebno preporuke i upozorenja. Kako bi izbegli nepotrebne greške i incidente, važno je da ove instrukcije budu dostupne
svim korisnicima mašine za obuku. Ako mašinu prodate drugom licu, obavezno mu uz nju dajte i ’’Instrukcije za upotrebu’’,
kako bi se novi vlasnik upoznao s postojećim merama za bezbednost i instrukcijama za rad. Isključivi predstavnik RAIDER-a
je rma ’’Euromaster Import Eksport’’ OOD, grad Soja 1231, bul. ’’Lomsko šose’’ 246, tel. 02 934 33 33, 934 10 10, www.
raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@ euromasterbg.com. Od 2006-te godine rma poseduje sistem upravljanja
kvalitetom ISO 9001:2008 sa sertikstima za: Trgovinu, uvoz, izvoz i servis profesionalnih i malih električnih, pneumatskih i
mehaničkih uređaja i opšte gvožđurije. Sertikat je izdat od strane Moody International Certication Ltd., England.
SR
dimension unit value
Напон V~Hz 230~50
kapacitet резервоара L 18
Оцењена моћ W 1000
запремина ваздуха L/S 24.8
Радни притисак kPa 15.5
Оперативни радијус m 1.5
Бруто тежина kg 2.5
Važne sigurnosne upute:
Ako je kabel napajanja oštećen, mora biti zamijenjen proizvođač, njegov serviser ili slično
kvalikovana osoba kako bi se izbjegle opasnosti.
Ovaj uređaj nije namijenjen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) sa smanjenim zičkim,
senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja, osim ako su dali supervison
ili instrukcija za upotrebu aparata od strane osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu treba
nadzirati kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem.
Supstanca treba usisati - hladan pepeo iz kamina, peći na drva / ugalj, pepeljare, roštilj.
Prazan i čist usisivač prije i nakon usisavanja da se izbjegne prikupljanje materijala koji bi mogao
predstavljati opasnost od požara u usisivač.
Nemojte koristiti za odvajanje opasnih po zdravlje prašine (klase prašine L, M, H).
Ne usisavajte čađi.
samo vakuum pepeo iz prihvatljiva goriva.
Ne usisavajte vruće, spaljivanjem ili užarene predmete.
Ne usisavajte nikakve predmete koji su toplije od> 60 ° C.
Ne usisavajte nikakve zapaljive tvari
TEHNIŠKI PODACI
20 www.raider.bg
“Cold Ash” je pepeo ohladi na dovoljno vremena bez džepova žar unutra. To se može potvrditi
čišćenje pepela za džepove žara pomoću metalnih alata prije korištenja čistač vakuum pepela.
Hladno pepeo ne emituje nikakve prepoznatljiv topline.
• Nemojte usisavati bilo oštrim, vruće ili Incandescent materijala.
• Uređaj ne smije biti izložen topline.
• Nemojte usisavati bilo vlažno ili tečne supstance. Nikada ne uranjajte uređaj u vodu.
• Isključite obrazac uređaj u utičnicu mrežnog napajanja nakon upotrebe i prije svakog čišćenja.
Izvucite utikač, a ne strujni kabel, kako bi se isključite aparat iz električne mreže.
• Ne stavljajte nikakve predmete u otvore. Nemojte koristiti sa bilo kojim otvaranja blokiran. Držite
bez prašine, vlakna, kosa i sl
• Ne koristite usisivač bez posude za prašinu ili lter vrećica za prašinu u mjestu.
• Nemojte usisavati bilo brašna, cementa i sl, kako bi se izbjegla preopterećenja.
• Uređaj treba očistiti samo sa suhom ili vlažnom krpom; to nikada ne bi trebalo uronjen u vodu.
Nemojte koristiti otapala za čišćenje.
• Ovaj uređaj je namijenjen za kućnu upotrebu i ne za komercijalne aplikacije.
• Izbjegavajte mlaznica ili četkom dodiruje površinu namještaja.
• Ne koristite mrežni žicu za nošenje uređaja. Ne izvucite mrežni žice preko oštrih rubova.
Skupština:
HEPA lter:
Pregledajte HEPA lter u posudu za prašinu.
Dust kontejner:
Postavite posudu za prašinu do čistije ruku
vakuum.
Fleksibilno crijevo (opcionalno):
Da biste koristili eksibilno crijevo, umetnite kraj
crijeva u usisni otvor. Pobrinite se, da je pukla
u položaju.
operacija:
Prije nego što počnete uređaja, provjerite da
lter za prašinu u položaju.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Raider Power Tools RD-WC02N Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare