Roland FR-4x Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare (acest document)
Mai întâi citiți manualul. Vă explică lucrurile de bază pe care
trebuie să le știți pentur a folosi FR-4x.
Manual PDF (descărcat de pe internet)
5 Manual de referință
Vă explică funcțiile unității .
5 Implementare MIDI
Vă oferă informații detaliate despre mesajele MIDI.
Pentru a obține manualul PDF
1.
Introduceți următorul URL în
computerul dvs.
http://www.roland.com/manuals/
I
2.
Alegeți “FR-4x” ca nume de produs.
Cuprins
Introducere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Atașarea curelei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ajustarea Curelei Basului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conectarea Adaptorului de Curent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalarea bateriilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Pornirea alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Setarea Auto O (Oprire Automată) . . . . . . . . . . . . . . . 5
Ascultarea Melodiilor Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conectarea Căștilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Restaurarea Setărilor din Fabricație (FACTORY ALL RESET) 5
Interpretarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reglarea Sensibilității Burdufului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reglarea Volumului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reglarea Balansului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selectarea unui Set de Acordeon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selectarea unui Sunet de Acordeon pentru Claviatura
Mâinii Drepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Selectarea unui Sunet de Acordeon pentru Claviatura cu
Butoane a Mâinii Stângi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Adăugare Profunzime și Consistență Sunetului . . . . . . . . . . 8
Schimbarea Poziției Notei Claviaturii cu Butoane a Mâinii
Stângi și a Claviaturii Mâinii Drepte (FR-4xb) . . . . . . . . . . . . . 8
Claviatura cu Butoane a Mâinii Stângi și Claviatura Mâinii
Drepte (FR-4xb) Poziție Notă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Redarea Sunetelor Non-Acordeon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selectarea unui Sunet de Acordeon pentru Claviatura
Mâinii Drepte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selectarea unui Sunet Orchestral care nu este
Atribuit unui Buton de Registru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Întoarcere la Sunetele Acordeonului . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selectarea unui Sunet de Orgă pentru Claviatura Mâinii Drepte
11
Selectarea unui Sunet de Orgă care nu este Atribuit
unui Buton de Registru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Întoarcere la Sunetele Acordeonului . . . . . . . . . . . . . . . 11
Selectarea unui Sunet Orchestral pentru Claviatura cu
Butoane a Mâinii Stângi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selectarea unui Sunet Orchestral care nu este
Atribuit unui Buton de Registru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Întoarcere la Sunetele Acordeonului . . . . . . . . . . . . . . . 12
Selectarea unui Sunet Orchestral pentru Claviatura cu
Butoane a Mâinii Stângi (Chord Rows)(Rândurile de Acorduri)
. 13
Selectarea unui Sunet Orchestral care nu este
Atribuit unui Buton de Registru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Întoarcere la Sunetele Acordeonului . . . . . . . . . . . . . . . 13
Salvarea și Accesarea Sunetelor Favorite și a Setărilor
(User Programs)(Programe de Utilizator) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Salvarea unui Program de Utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Accesarea unui Program Utilizator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Folosirea Player-ului Audio USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Pregătiri pentru a Folosi FR-4x ca și Player Audio USB . . . . 15
Selectarea unei Melodii de pe o Memorie Flash USB . . . . . . 15
Redarea unei Melodii de pe o Memorie Flash USB . . . . . . . . 15
Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Descrierea panoului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Asigurarea Cablului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Specicaţii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
NOTE IMPORTANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Înainte de a folosi acest aparat, citiți cu atenție secțiunile ”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și ”NOTE IMPORTANTE” (pliantul ”UTILIZAREA
UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și Manualul de utilizare (p. 20)). După citire păstrați aceste documente la îndemână pentru a le consulta în viitor.
Copyright © 2016 ROLAND CORPORATION
Manual de utilizare
2
Introducere
Atașarea curelei
1.
Desprinderea curelei
FR-4x vine cu două curele pentru umeri prevăzute cu benzi Velcro
la fiecare capăt
2.
Amplasați FR-4x pe un loc stabil.
3.
Treceți o curea prin inelul de prindere de pe partea
cu așajul.
MEMO
Cele două curele au dimensiuni diferite. Atașați cureaua mai
scurtă pe umărul stâng.
4.
Prindeți banda Velcro împreună pentru a securiza
cureaua.
5.
Apăsați cu fermitate întreaga suprafață a benzii
Velcro în așa fel încât cureaua să nu se slăbească.
6.
În același mod, atașați cealaltă curea prin repetarea
pașilor 3-5.
Capetele curelelor vor trebui să arate precum în imagine.
7.
Treceți celălalt capăt al curelei prin inelul de
prindere pe partea cu mufele jack.
8.
Prindeți banda Velcro împreună pentru a securiza
cureaua.
9.
Apăsați cu fermitate întreaga suprafață a benzii
Velcro în așa fel încât cureaua să nu se slăbească.
10.
Folosiți bucla pentru a ajusta lungimea curelei pe
umăr.
11.
În același mod, atașați cealaltă curea prin repetarea
pașilor 7-10.
Ajustarea Curelei Basului
În partea din stânga a claviaturii,
există o centură prin care puteți
trece mâna stângă pentru a
deschide și închide burdufurile
Utilizați banda Velcro pentru a regla
lungimea curelei pentru bass, după
cum este adecvat pentru mărimea
mâinii.
3
Introducere
Conectarea Adaptorului de Curent
* Pentru a preveni funcționarea incorectă și deteriorarea
echipamentului, reglați întotdeauna la minim volumul și opriți
toate unitățile inainte de a face orice conexiune.
* Vă recomandăm să păstrați bateriile instalate în unitate chiar
dacă aceasta este alimentată prin adaptorul AC. În acest mod,
interpretarea poate  continuată chiar dacă adaptorul AC este
deconectat din greșeală de la unitate.
1.
Rotiți butonul [VOLUME] spre extremitatea stângă
pentru a da la minim volumul.
2.
Conectați cablul de alimentare inclus la adaptorul
AC inclus.
* Plasați adaptorul AC astfel încât partea cu indicatorul
(vezi gura) să e deasupra și partea cu informația textuală să
e dedesubt. Indicatorul luminează atunci când introduceți
adaptorul AC la priza AC.
Indicator
Adaptorul de Curent AC
Cablul de alimentare
Priza AC
NO
Asigurați-vă că folosiți doar adaptorul original oferit cu unitatea
(PSB-7U).
3.
Conectați adaptorul AC la jackul DC IN a
unității FR-4x.
Adaptorul de Curent AC
Cablul de alimentare
Priza AC
4.
Folosiți acest cârlig pentru a xa cablul
adaptorului AC.
* Pentru a preveni întreruperea alimentării unității (în cazul în
care cablul este tras accidental) și pentru a evita aplicarea unei
presiuni asupra mufei, xați cablul folosind cârligul, așa cum se
vede în gură.
5.
Introduceți cablul de alimentare într-o priză.
Pentru a folosi unitatea FR-4x cu baterii, consultați “Instalarea
bateriilor” (p. 4).
4
Introducere
Instalarea bateriilor
Dacă instalați zece acumulatori reîncărcabili NiMH tip AA, veți
putea să interpretați fără a fi necesară conectarea adaptorului AC.
Folosind FR-4x cu difuzorul încorporat pe baterii, îl puteți folosi ca
pe un acordeon acustic fără a conecta un cablu.
Tipuri de baterii care pot  folosite
5 Când utilizați baterii reîncărcabile nichel-metal (baterii de
2000 mAh), puteți utiliza instrumentul timp de aproximativ
cinci ore dacă difuzorul este pornit sau aproximativ nouă
ore dacă difuzorul este oprit (timpul de funcționare
depinde de condițiile de utilizare).
5 Atunci când bateriile se termină, așajul indică "Baterie
slabă".
NO
Nu folosiți baterii alcaline sau baterii zinc-carbon.
Despre manevrarea bateriilor
Manipularea incorectă a bateriilor sau a unui încărcător de
baterii poate cauza scurgerea lichidului, supraîncălzirea, focul
sau explozie.
Înainte de utilizare, trebuie să citiți și să respectați toate
avertismentele incluse cu bateriile, bateriile reîncărcabile sau
încărcătoarele și să le folosiți conform instrucțiunilor.
* Bateriile reîncărcabile și încărcătoarele trebuie utilizate
numai în combinația dintre bateria reîncărcabilă și
încărcător specicată de producător.
* Opriți FR-4x când instalați sau scoateți bateriile.
1.
Înlăturați amortizorul din spatele FR-4x.
2.
Înlăturați capacul suportului bateriilor.
În timp ce apăsați pe cele două butoane ale capacului, trageți-l
spre dvs.
3.
Trageți capătul centurii care este înfășurat în jurul
suportului bateriei și scoateți suportul bateriei din
carcasa bateriei.
Trage
Baterie acumulator
4.
Scoateți capacul bateriei al cablului din suportul
bateriei.
5.
Introduceți zece baterii reîncărcabile nichel-metal în
suportul bateriei.
Introduceți corect fiecare baterie conform indicațiilor de polaritate
"+" "-".
6.
Conectați capacul bateriilor la suportul bateriilor.
7.
Introduceți suportul bateriei în carcasa
bateriei FR-4x.
8.
Atașați capacul carcasei bateriei și atașați
amortizorul.
* Dacă manevrați bateriile inadecvat, riscați explozie și scurgere
de uid. Asigurați-vă că ați citit cu grijă informațiile legate de
baterii care sunt listate în secțiunile ”UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN
SIGURANȚĂ și ”NOTE IMPORTANTE” (pliantul ”UTILIZAREA
UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ și manualul de utilizare (p. 20)).
* Bateriile nu vor  încărcate chiar dacă conectați adaptorul de
curent atunci când bateriile reîncărcabile sunt instalate în FR-4x.
Trebuie să utilizați un încărcător disponibil în comerț pentru a
încărca bateriile reîncărcabile.
Pornirea alimentării
1.
Rotiți butonul [VOLUME] spre extremitatea stângă
pentru a da la minim volumul.
Dacă conectați FR-4x la un amplificator etc., setați volumul la
valoarea minimă.
2.
Apăsați butonul [
L
].
Butonul [
L
] luminează.
* Înainte de a porni/opri unitatea, întotdeauna asigurați-vă că ați
reglat volumul la minim. Chiar și cu volumul reglat la minim, s-ar
putea să auziți ceva sunete atunci când porniți/opriți unitatea.
Oricum, acest lucru este normal și nu indică o defecțiune.
3.
Rotiți butonul [VOLUME] în sensul acelor de
ceasornic pentru a seta volumul la un nivel
corespunzător.
4.
Reglați volumul sistemului audio conectat (dacă este
conectat).
* Alimentarea acestei unități se oprește automat după ce trece
un interval de timp predeterminat de când a fost folosită ultima
oară pentru redarea muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele
și controlerele sale (Funcția Auto O).
Dacă nu doriți ca alimentarea să e oprită automat, decuplați
funcția Auto O (p. 5).
5
Introducere
NO
5 Setările care erau în curs de editare se vor pierde atunci când
alimentarea este oprită. Dacă există setări pe care doriți să le
păstrați, ar trebui să le salvați în timp prealabil.
5 După oprirea automată porniți din nou alimentarea unității.
Oprirea alimentării aparatului
1.
Rotiți butonul [VOLUME] spre extremitatea stângă
pentru a da la minim volumul.
Dacă conectați FR-4x la un amplificator etc., de asemenea setați
volumul la valoarea minimă.
2.
Țineți apăsat butonul [
L
] până când indicațiile de pe
așaj dispar.
Ridicați degetul pentru a opri alimentarea unității.
Setarea Auto O (Oprire Automată)
Acest parametru vă permite să specificați cât timp FR-4x trebuie să
aștepte înainte de a se dezactiva de la sine cât nu îl utilizați.
Dacă nu doriți utilizarea acestei funcții, opriți-o.
1.
Apăsați butonul [MENU/WRITE].
2.
Folosiți butoanele cursor [
K
] [
J
] pentru a selecta
“System și apăsați butonul [ENTER/YES].
3.
Folosiți butoanele cursor [
K
] [
J
] pentru a selecta
Auto O.
4.
Utilizați butoanele Value[-][+] pentru a edita
valoarea.
Parametru Valoare
Auto O OFF (Oprit), 10 (min), 30 (min), 240 (min)
Această setare se pierde când FR-4x este oprit.
Dacă doriți să păstrați aceste setări, salvați-le în setările sistemului
după cum urmează
5.
Apăsați lung butonul [MENU/WRITE].
Apare ecranul Write.
6.
Folosiți butoanele [-] [+] pentru a selecta “SYS.
7.
Apăsați butonul cursor [
J
].
Apare un mesaj de confirmare.
8.
Apăsați butonul [ENTER/YES] pentru a salva
Când operațiunea este finalizată, ecranul indică “Complete
(Complet).
Dacă decideți să anulați, apăsați butonul [EXIT/NO].
9.
Apăsați butonul [EXIT/NO] de câteva ori pentru a
reveni la ecranul anterior.
Ascultarea Melodiilor Demo
Mai multe melodi demonstrative sunt stocate în FR-4x.
1.
Țineți apăsat butonul [SONG LIST].
Melodia demo începe să fie redată.
2.
Pentru a schimba melodiile demo, utilizați
butoanele VALUE [-] [+].
3.
Când apăsați butonul [EXIT] sau butonul [SONG
LIST], redarea se oprește și reveniți la ecranul
anterior.
Conectarea Căștilor
Unitatea FR-4x are un jack pentru conectarea căștilor. Acest lucru
vă permite să cântați fără să vă faceți griji cu privire la deranjarea
celorlalți din jurul vostru, chiar și noaptea.
1.
Introduceți căștile în mufa PHONES (căști) din
panoul din spate al unității FR-4x.
Folosiți căști stereo.
Difuzoarele unității FR-4x sunt oprite atunci când conectați căștile.
Dacă doriți, puteți face difuzoarele FR-4x să rămână aprinse chiar
dacă sunt conectate căștile.
Butonul & [SHIFT] + [5/12] (p. 17)
NO
Dacă sunt conectate căștile, nu puneți FR-4x cu mufele în jos.
Restaurarea Setărilor din Fabricație
(FACTORY ALL RESET)
Iată cum puteți face ca toate setările stocate în FR-4x să revină la
setările din fabrică.
1.
Apăsați butonul [MENU/WRITE].
2.
Folosiți butoanele cursor [
K
] [
J
] pentru a selecta
“Utility și apăsați butonul [ENTER/YES].
3.
Folosiți butoanele cursor [
K
] [
J
] pentru a selecta
“FctryALL.
4.
Pentru a readuce FR-4x la setările setate din fabrică,
apăsați butonul [ENTER/YES].
În timpul procesului de resetare din fabrică este afișat un mesaj;
când este terminat, ecranul indică "Complete.
Dacă decideți să anulați, apăsați butonul [EXIT/NO].
5.
Apăsați butonul [EXIT/NO] de câteva ori pentru a
reveni la ecranul anterior.
6
Interpretarea
Reglarea Sensibilității Burdufului.
Ca și acordeoanele acustice, FR-4x/FR-4xb produce sunet când
folosiți mâna stângă pentru a deschide și a închide (extinde și
contractă) burduful. În general, sunetul nu este produs decât dacă
mișcați burduful.
Pe FR-4x/FR-4xb, puteți regla sensibilitatea burdufului după
preferințele dvs.
Pentru a ajusta sensibilitatea burdufului, veți folosi regulatorul de
rezistență al burdufului situat pe partea laterală a curelei de burduf
din stânga și o setare în interiorul FR-4x (curbura burdufului).
1.
Utilizați regulatorul de rezistență a burdufului
pentru a regla rezistența burdufului la deschidere
sau închidere.
Întoarcerea regulatorului de rezistență al burdufului modifică
rezistența la deschiderea sau închiderea burdufului.
Regulator rezistență
burduf
Buton aer
Puternic
Ușor
Apoi, schimbați setarea internă (curbura burdufului) după cum
urmează.
2.
Țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați butonul
[EDIT].
Apare următorul ecran.
3.
Folosiți butoanele VALUE [-] [+] pentru a schimba
valoarea.
Valoare Explicație
FIX.L (Fixat Scăzut)
FIX.M (Fixat Mediu)
FIX.H (Fixat Ridicat)
Volumul este x, indiferent de mișcarea
burdufului. Acest lucru este convenabil
atunci când doriți să cântați fără să
înlăturați părțile de jos.
"Fixat Scăzut" este un volum redus, "Fixat
Ridicat" este un volum mare, iar "Fixed
Mediu" este un volum intermediar.
X-LT (X-Light)
Schimbarea corespunzătoare a volumului
poate  obținută prin mișcarea burdufului
chiar mai ușor decât setarea "Light".
LIGT (Lumină)
Schimbarea volumului poate  obținută
chiar și prin mișcarea ușoară a burdufului.
Această setare permite redarea ușoară
atunci când regulatorul de rezistență al
burdufului este setat la o setare ușoară.
Valoare Explicație
STD (Standard)
Aceasta este setarea standard. Această
setare permite redarea ușoară atunci când
regulatorul de rezistență al burdufului este
setat la o setare medie.
HEVY (Heavy)(Grea)
Deși burduful trebuie deplasat puternic
pentru a obține schimbarea volumului,
această setare permite adăugarea unei
game largi de nuanțe. Această setare
permite redarea ușoară atunci când
regulatorul de rezistență al burdufului este
setat la o setare grea.
X-HV (X-Heavy)
Această setare impune ca burduful să e
mutat chiar mai puternic decât setarea
"Heavy".
4.
Apăsați butonul [EXIT] pentru a reveni la ecranul
precedent.
MEMO
Setarea curbei burdufului este salvată automat când opriți
alimentarea.
Buton aer
Apăsarea butonului de aer vă permite să deschideți sau să închideți
rapid burduful. Utilizați acest lucru dacă burduful este deschis când
ați terminat de cântat.
Reglarea Volumului
Pentru a modifica volumul, rotiți butonul [VOLUME] situat în partea
dreaptă a claviaturii.
Rotiți butonul spre dreapta pentru mări volumul sau spre stânga
pentru a-l scădea.
Reglarea Balansului
Rotiți butonul [BALANCE] pentru a modifica echilibrul de volum
între claviatura de pe dreapta (TREBLE) și claviatura cu butoane de
pe stânga (BASS).
În mod normal această setare trebuie lăsată la centru.
7
Interpretarea
Selectarea unui Set de Acordeon
Când comutați setul de acordeoane, sunetele claviaturii de pe
dreapta și claviatura cu butoane de pe stânga vor fi schimbate.
Dacă folosim analogia unui acordeon acustic, este ca și cum s-ar
trece la un alt acordeon.
Mergeți mai departe și comparați diferite seturi de acordeoane
pentru a vă găsi preferatele.
1.
Apăsați butoanele VALUE [-] [+].
Setul se schimbă de fiecare dată când apăsați un butonu.
Număr set acordeon
MEMO
Dacă țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați butonul [-] [+],
valoarea se modică în pași de 10. Dacă țineți apăsat unul din
butoanele [-] [+] în timp ce îl apăsați pe celălat, valoarea crește
și se reduce mai rapid.
FR-4x conține 100 de seturi și atunci când sunt expediate din
fabrică, sunt deja furnizate mai multe seturi.
Aveți posibilitatea să selectați și să redați seturile încorporate sau să
creați seturi în preferințele dvs. și să le salvați.
&
Pentru o listă a seturilor care sunt incluse atunci când FR-4x
este livrat din fabrică, consultați "Manualul de referință" (PDF).
Selectarea unui Sunet de Acordeon pentru
Claviatura Mâinii Drepte
Selectați sunetul acordeon care este redat de claviatură din partea
dreaptă.
1.
Apăsați un butonul de registru din dreapta.
Butonul sunetului pe care l-ați apăsat este selectat.
Numărul de la marginea din dreapta a liniei de sus a ecranului se
modifică la numărul butonului pe care l-ați apăsat.
Dreapta (înalte) oferă 14 registre pentru fiecare set de acordeoane.
Buton [A/B] Butoane regiștri
A: Selectați 1–7 (LED stins)
B: Selectați -1–4 (LED aprins)
Prin apăsarea butonului [A/B] puteți comuta cele șapte butoane
de înregistrare între selectarea registrelor 1-7 (LED-ul din partea
dreaptă jos a afișajului nu este aprins) sau selectarea registrelor
8-14 (LED-ul din dreapta-jos a afișajul este aprins).
Despre anciile cântate de sunetele de pe dreapta acordeonului
Pe acordeoane acustice, anciile de metal vibrează pentru a produce
sunetul.
Pe un V-acordeon sunetul anciilor este produs electronic.
Semnele rotunde prezentate mai jos indică anciile care sunt cântate
de acel sunet.
Aranjamentul vertical ( ) indică ancii de octave diferite.
5 Rândul de sus: Ancii de 4’ (regiune înaltă, o octavă deasupra
anciei de 8'),
5 Rândul din mijloc: Ancii 8’ (regiune medie)
5 Rândul de jos: Ancii de 16’ (regiune joasă, o octavă sub ancia de
8'),
Simbolul „ ’ "care urmează numărului este citit ca "feet".
Punctele orizontale ( ) indică anciile cu o înălțime a notei ușor
diferită.
Anciile cu o înălțime a notei puțin diferită sunt disponibile numai
pentru anciile din regiunea de mijloc (ancii de 8').
Număr
registru
Combinație ancie
Număr
registru
Combinație ancie
A
1
B
8
2 9
3 10
4 11
5 12
6 13
7 14
REȚINEȚI
Combinațiile de ancii diferă ușor pentru
ecare set de acordeoane.
4’
8’-
8’
16’
8’+
8
Interpretarea
Selectarea unui Sunet de Acordeon pentru
Claviatura cu Butoane a Mâinii Stângi
Claviatura cu butoane de pe stânga redă basul și acordurile.
Cele două rânduri de butoane închise de nuante de culoare gri
redau bași, iar butoanele rămase redau acorduri.
Rânduri bași
Rânduri
acorduri
Unele rânduri de bași au capace de referință cu vârfuri concave
pentru a vă ajuta să determinați poziția bașilor și a rândurilor de
acorduri fără a le privi.
În fabrică, aceste capace de referință sunt instalate pe cele trei
butoane negre prezentate în ilustrația de mai sus, dar dacă
preferați, puteți să le eliminați și să le reinstalați în altă parte, dacă o
altă locație este mai convenabilă pentru dvs.
&
“Manual de referință (PDF)
Selectarea unui sunet
Iată cum puteți selecta sunetul acordeon care este redat de
claviatura cu butoane de pe stânga.
1.
Apăsați un buton de registru din stânga.
[7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
* Numerele așate în butoanele din stânga din imaginea de mai
sus sunt explicative; ele nu există pe instrumentul real.
Registrul butonului pe care l-ați apăsat este selectat și numărul
afișat pe ecran se modifică la numărul butonului pe care l-ați
apăsat. Numerele rândului de bași și al liniei de acorduri se
schimbă.
Despre anciile cântate de sunetul de pe stânga acordeonului.
În mâna stângă (bas) există șapte registre pentru fiecare set de
acordeoane.
Anciile cântate de sunetul de pe stânga acordeonului sunt după
cum urmează.
Aranjamentul vertical indică înălțimea notei anciei.
Număr
înregistrare
Combinație ancie
1 2’
2 4’
3 8-4’
a
16’/8’/8-
4’/4’/2’
5 8'/4'/2'
6 16’/8’/8-4’
7 16’/2’
MEMO
Combinațiile de ancii diferă ușor pentru ecare set de acordeoane.
Pentru claviatura cu butoane de pe stânga, puteți selecta,
de asemenea, un mod Free Bass pentru soliștii avansați, ca o
alternativă la modul standard de bas utilizat în mod obișnuit pentru
a interpreta. Aceste două moduri au fiecare un aranjament diferit
de claviatură cu butoane pentru stânga.
&
Pentru detalii despre parametri consultați ”Manualul de
referință (PDF).
Adăugare Profunzime și Consistență Sunetului.
Buton [REVERB]
Acesta produce ambianță acustică, care amintește de o interpretare
într-o sală de concerte, adăugând adâncime sunetului.
Dacă butonul este rotit spre dreapta, sunetul efectului devine mai
intens. Dacă butonul este rotit până la stânga, nu se aplică reverb.
Buton [CHORUS]
Acesta produce un sunet care amintește de mai multe unități ale
aceluiași instrument care sunt redate la unison.
Dacă butonul este rotit spre dreapta, sunetul efectului devine mai
intens. Dacă butonul este rotit până la stânga, nu se aplică chorus.
Reverbul și chorus-ul se aplică atât sunetelor din dreapta, cât și
celor din partea stângă.
* Puteți alege tipurile de reverb și de chorus.
&
“Manual de referință (PDF)
NO
În funcție de tipul de sunet și de setări, este dicil să se
detecteze rezultatul aplicării reverbului sau a chorus-ului.
Schimbarea Poziției Notei Claviaturii cu Butoane a
Mâinii Stângi și a Claviaturii Mâinii Drepte (FR-4xb)
Iată cum să specificați numărul de rânduri ale claviaturii cu butoane
de pe stânga care redau basul și poziția notei de pe claviatura de pe
partea dreaptă.
1.
Apăsați butonul [MENU].
2.
Folosiți butoanele cursor [
K
] [
J
] pentru a selecta
“System și apăsați butonul [ENTER/YES].
3.
Utilizați butoanele cursorului [
K
] [
J
] pentru a selecta
e "TrblMode" (claviatura de pe dreapta), e "B&C
Mode" (claviatura cu butoane de pe stânga).
4.
Folosiți butoanele VALUE [-] [+] pentru a schimba
valoarea.
&
“Mod Înalt (TrblMode) (doar FR-4xb)” (“Manual Referință (PDF))
&
“Mod Bas & Acord (B&C Mode)” (“Manual Referință (PDF))
Apăsați butonul [EXIT/NO] de câteva ori pentru a reveni la ecranul
anterior.
MEMO
Această setarea este memorată chiar dacă alimentarea unității
este oprită. Nu este inițializată chiar dacă efectuați o resetare la
valorile din fabrică.
2’
4’
8-4’
8’
16’
9
Interpretarea
Claviatura cu Butoane a Mâinii Stângi și Claviatura Mâinii Drepte (FR-4xb) Poziție Notă
Claviatura cu butoane a mâinii stângi
Două rânduri de bași (setare implicită)
C-Gri Europa (setare implicită)
Partea din spate, așa cum se vede
de la interpret (partea de conectare
a mufelor)
Partea din față, așa cum se vede de
la interpret (partea cu așaj)
Claviatură mâna dreaptă (FR-4xb)
5 La claviatura cu butoane de pe partea stângă, butoanele închise în nuanțe gri închis sunt rândurile de bas, iar celelalte sunt rânduri de
acorduri.
* De asemenea, puteți extinde rândurile de bas pentru a  trei rânduri.
&
“Manual de referință (PDF)
5 Pe FR-4xb, de asemenea, puteți schimba poziția notei de pe claviatura de pe partea dreaptă.
&
“Manual de referință (PDF)
10
Redarea Sunetelor Non-Acordeon
În plus față de sunetele acordeonului, FR-4x/FR-4x conțin sunete
orchestrale precum trombon, flaut și pian, precum și sunete de
orgi.
Selectarea unui Sunet de Acordeon pentru
Claviatura Mâinii Drepte
1.
Apăsați butonul [ORCHESTRA].
Un "o" este afișat pe ecran în poziția marcată în ilustrație, indicând
faptul că este selectat un sunet orchestral pentru claviatura din
partea dreaptă.
Număr registru
2.
Apăsați un butonul de registru al mâinii dreapte.
Sunetul orchestral al butonului pe care l-ați apăsat este selectat și
numărul afișat pe ecran se modifică la numărul butonului pe care
l-ați apăsat.
Puteți utiliza butoanele din registrul din dreapta pentru a comuta
instantaneu între 14 sunete orchestrale.
Buton [A/B]Butoane regiștri
A: Selectați 1–-7 (LED stins)
B: Selectați -8–14 (LED aprins)
Prin apăsarea butonului A/B puteți comuta cele șapte butoane
de înregistrare între selectarea regiștrilor 1-7 (LED-ul din partea
dreaptă jos a afișajului nu este aprins) sau selectarea regiștrilor 8-14
(LED-ul din dreapta-jos a afișajul este aprins).
Sunete ORCHESTRA
1
Pian Natural (NatrlPno)
8
Clean Solid Guitar (ClnSolid)
2
Pure EP
9
Symphonic Strings (SynphStr)
3
Steel Drums (SteelDrm)
10
Jazz Scat 3 (Jz Scat3)
4
Vibraphone (Vibe)
11
Octave Brass (OctBrass)
5
Mid Pipe
12
Tenor Sax 2 (Ten Sax2)
6
Harmonica
13
Clarinet
7
Flamenco Guitar (Flmnc Gt)
14
Flute 1
Selectarea unui Sunet Orchestral care nu este
Atribuit unui Buton de Registru
FR-4x/BFR-4xb conține mai mult de 150 de sunete orchestrale.
Pentru a selecta un sunet orchestral care nu este atribuit unui
buton de registru, procedați după cum urmează.
&
Pentru detalii despre parametri consultați ”Manualul de
referință (PDF).
1.
Dacă butonul [ORCHESTRA] nu este aprins, apăsați
butonul [ORCHESTRA] pentru a-l face să lumineze.
2.
Apăsați de câteva ori cursorul [
J
] pentru a accesa
ecranul de selectare a sunetului orchestral.
3.
Utilizați butoanele VALUE [-][+] pentru a schimba la
sunete orchestrale.
4.
După selectarea unui sunet apăsați de câteva ori
butonul [
K
] pentru a reveni la ecranul anterior.
Puteți reveni la ecranul anterior și apăsând butonul [EXIT].
NO
Puteți folosi procedura de mai sus pentru a atribui sunetul
orchestral dorit butonului registrului selectat curent.
Cu toate acestea, această setare se pierde atunci când opriți
alimentarea sau efectuați o altă operațiune.
Puteți salva setările dvs. preferate și le puteți rechema
instantaneu.
&
“Salvarea și Accesarea Sunetelor Favorite și a Setărilor
(User Programs)(Programe de Utilizator)” (p. 14)
Întoarcere la Sunetele Acordeonului
1.
Apăsați butonul [ACCORDION].
Caracterul din locația afișată în ilustrație dispare de pe afișaj.
Numărul din extrema dreaptă a liniei de sus a afișajului este
numărul de registru al sunetului de acordeon ales în ultima dată.
Indicațiile dispar
11
Redarea Sunetelor Non-Acordeon
Selectarea unui Sunet de Orgă pentru
Claviatura Mâinii Drepte
1.
Apăsați butonul [ORGAN].
Un "r" este afișat pe ecran în poziția marcată în ilustrație, indicând
faptul că este selectat un sunet orchestral pentru claviatura din
partea dreaptă.
Număr registru
2.
Apăsați un butonul de registru al mâinii dreapte.
Sunetul de orgă al butonului pe care l-ați apăsat este selectat și
numărul afișat pe ecran se modifică la numărul butonului pe care
l-ați apăsat.
Puteți utiliza butoanele din registrul din dreapta pentru a comuta
între șapte sunete diferite de orgă.
Prin apăsarea din nou a butonului al sunetului de orgă pe care l-ați
selectat, puteți schimba viteza efectului rotary între rapid și lent.
A: Selectați 1–7 (LED stins)
B: Selectați 8-1–4 (LED aprins)
Prin apăsarea butonului A/B puteți comuta cele șapte butoane de
regiștri între selectarea sunetelor 1-7 (LED-ul din partea dreaptă jos
a afișajului nu este aprins) sau selectarea sunetelor 8-14 (LED-ul din
dreapta-jos a afișajul este aprins).
Sunete ORGĂ
1 TYPLJAZZ 8 BOSSA
2 JZBALLAD 9 LATIN
3 DISTORT 10 LATINVAR
4 FULLDRAW 11 HOUSPERC
5 OVD2ndPR 12 ROCK
6 POPULAR 13 CHURCH
7 LIGHTJAZ 14 BLUES
Selectarea unui Sunet de Orgă care nu este
Atribuit unui Buton de Registru
FR-4x/BFR-4xb conține 32 de sunete diferite de orgă.
Pentru a selecta un sunet de orgă care nu este atribuit unui buton
de registru, procedați după cum urmează.
&
Pentru detalii despre parametri consultați ”Manualul de
referință (PDF).
1.
Dacă butonul [ORGAN] nu este aprins, apăsați
butonul [ORGAN] pentru a-l face să lumineze.
2.
Apăsați de câteva ori cursorul [
J
] pentru a accesa
ecranul de selectare a sunetului de orgă.
3.
Utilizați butoanele VALUE [-][+] pentru a schimba la
sunete orchestrale.
4.
După selectarea unui sunet apăsați de câteva ori
butonul [
K
] pentru a reveni la ecranul anterior.
Puteți reveni la ecranul anterior și apăsând butonul [EXIT].
NO
Puteți folosi procedura de mai sus pentru a atribui sunetul
orchestral dorit butonului registrului selectat curent.
Cu toate acestea, această setare se pierde atunci când opriți
alimentarea sau efectuați o altă operațiune.
Puteți salva setările dvs. preferate și le puteți accesa
instantaneu.
&
“Salvarea și Accesarea Sunetelor Favorite și a Setărilor
(User Programs)(Programe de Utilizator)” (p. 14)
Întoarcere la Sunetele Acordeonului
1.
Apăsați butonul [ACCORDION].
Caracterul din locația afișată în ilustrație dispare de pe afișaj.
Numărul din extrema dreaptă a liniei de sus a afișajului este
numărul de registru al sunetului de acordeon ales în ultima dată.
Indicațiile dispar
12
Redarea Sunetelor Non-Acordeon
Selectarea unui Sunet Orchestral pentru
Claviatura cu Butoane a Mâinii Stângi
Iată cum puteți selecta un sunet orchestral care este redat de
claviatura cu butoane de pe stânga.
1.
Apăsați butonul [ORCH BASS].
Un "o" este afișat pe ecran în poziția marcată în ilustrație, indicând
faptul că este selectat un sunet orchestral pentru claviatura din
partea dreaptă.
Număr registru
2.
Apăsați un buton de registru din stânga.
[7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
* Numerele așate în butoanele din stânga din imaginea de mai
sus sunt explicative; ele nu există pe instrumentul real.
Sunetul orchestral al butonului pe care l-ați apăsat este selectat și
numărul afișat pe ecran se modifică la numărul butonului pe care
l-ați apăsat.
Sunetul rândurilor de acorduri nu se schimbă în acest moment.
Sunet orchestral (rândurile de bas)
1
XV Bas Acustic
(XVAcBass)
5 Bas Ciupit 1 (PickdBs1)
2 Bas Suat (Bowed) 6 Bas Fretless 1 (FrtlsBs1)
3
Bas Fingered 1
(FingrBs1)
7 Tuba Mix
4 JAZZORGAN
NO
În timp ce sunt selectate rândurile de bas, nu puteți utiliza
butoanele regiștrilor din stânga pentru a selecta un sunet
pentru rândurile de acorduri.
Selectarea unui Sunet Orchestral care nu este
Atribuit unui Buton de Registru
Un sunet orchestral intern poate fi, de asemenea, selectat pentru
butoanele registrului din stânga.
1.
Dacă butonul [ORCH BASS] nu este aprins, apăsați
butonul [ORCH BASS] pentru a-l face să lumineze.
2.
Apăsați de câteva ori cursorul [
K
] pentru a accesa
ecranul de selectare a sunetului rândurilor de bași.
3.
Utilizați butoanele VALUE [-][+] pentru a schimba la
sunete orchestrale.
4.
După editarea setărilor apăsați de câteva ori butonul
[
J
] pentru a reveni la ecranul anterior.
Puteți reveni la ecranul anterior și apăsând butonul [EXIT].
MEMO
Puteți folosi procedura de mai sus pentru a atribui sunetul
orchestral dorit butonului registrului selectat curent.
Cu toate acestea, această setare se pierde atunci când opriți
alimentarea sau efectuați o altă operațiune.
Puteți salva setările dvs. preferate și le puteți accesa
instantaneu.
&
“Salvarea și Accesarea Sunetelor Favorite și a Setărilor
(User Programs)(Programe de Utilizator)” (p. 14)
Întoarcere la Sunetele Acordeonului
1.
Apăsați încă o dată butonul [ORCH BASS].
Caracterul din locația afișată în ilustrație dispare de pe ecran și veți
reveni la sunetele acordeonului.
Numărul din extrema dreaptă a liniei de sus a afișajului este
numărul de registru al sunetului de acordeon ales ultima dată.
Indicațiile dispar
13
Redarea Sunetelor Non-Acordeon
Selectarea unui Sunet Orchestral pentru Claviatura cu
Butoane a Mâinii Stângi (Chord Rows)(Rândurile de Acorduri)
Iată cum puteți selecta un sunet orchestral care este redat de
claviatura cu butoane de pe stânga.
1.
Apăsați butonul [ORCH CHRD/F.BASS].
Un "o" este afișat pe ecran în poziția marcată în ilustrație, indicând
faptul că este selectat un sunet orchestral pentru rândurile de
acorduri de pe partea stângă.
Număr registru
2.
Apăsați un buton de registru din stânga.
[7] [6] [5] [4] [3] [2] [1]
* Numerele așate în butoanele din stânga din imaginea de mai
sus sunt explicative; ele nu există pe instrumentul real.
Sunetul orchestral al butonului pe care l-ați apăsat este selectat
pentru rândurile de acorduri și numărul afișat pe ecran se modifică
la numărul butonului pe care l-ați apăsat.
Sunetul rândurilor de bas nu se schimbă în acest moment.
Sunete ORCH (rândurile de acorduri)
1
Chitară Nylon
(Nylon Gt)
5 Pure EP
2 OVD2ndPR 6
Tamburica Bassprim
Tremolo (TamBPtrl)
3
Voci Padu-uri
(PadVoice)
7 Pian Natural (NatrlPno)
4
Coarde cu Velocitate
(Velo Str)
NO
În timp ce sunt selectate rândurile de acorduri, nu puteți utiliza
butoanele regiștrilor din stânga pentru a selecta un sunet
pentru rândurile de bas.
Selectarea unui Sunet Orchestral care nu este
Atribuit unui Buton de Registru
Un sunet orchestral intern poate fi, de asemenea, selectat pentru
butoanele registrului din stânga.
1.
Dacă butonul [ORCH CHRD/F.BASS] nu este aprins,
apăsați butonul [ORCH CHRD/F.BASS] pentru a-l face
să lumineze.
2.
Apăsați de câteva ori cursorul [
K
] pentru a accesa
ecranul de selectare a sunetului rândurilor de
acorduri.
3.
Utilizați butoanele VALUE [-][+] pentru a schimba la
sunete orchestrale.
4.
După editarea setărilor apăsați de câteva ori butonul
[
J
] pentru a reveni la ecranul anterior.
Puteți reveni la ecranul anterior și apăsând butonul [EXIT].
NO
Puteți folosi procedura de mai sus pentru a atribui sunetul
orchestral dorit butonului registrului selectat curent.
Cu toate acestea, această setare se pierde atunci când opriți
alimentarea sau efectuați o altă operațiune.
Puteți salva setările dvs. preferate și le puteți accesa
instantaneu.
&
“Salvarea și Accesarea Sunetelor Favorite și a Setărilor
(User Programs)(Programe de Utilizator)” (p. 14)
Întoarcere la Sunetele Acordeonului
1.
Apăsați încă o dată butonul [ORCH CHRD/F.BASS].
Caracterul din locația afișată în ilustrație dispare de pe ecran și veți
reveni la sunetele acordeonului.
Numărul din extrema dreaptă a liniei de sus a afișajului este
numărul de registru al sunetului de acordeon ales ultima dată.
Indicațiile dispar
14
Salvarea și Accesarea Sunetelor Favorite și a Setărilor (User Programs)(Programe de Utilizator)
Pe FR-4x/FR-4xb puteți salva setările și sunetele dvs. preferate și le
puteți accesa instantaneu.
Datele salvate se numesc „user program (programe de utilizator).
Acest lucru este convenabil atunci când doriți să comutați rapid
între sunetele preferate în timpul unei interpretări live.
FR-4x Poate stoca până la 98 de programe de utilizator.
Puteți stoca 14 programe de utilizator în fiecare dintre cele șapte
grupuri și puteți folosi butoanele din registrul din dreapta pentru a
reține aceste 14 programe de utilizatori.
Prin comutarea grupurilor puteți comuta cele 14 programe
de utilizator care sunt accesate prin butoanele de regiștri. La FR-4x
aceste grupuri se numesc “banks” (bănci).
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 7
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 6
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 5
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 4
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 3
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 2
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
A
B
Banca 1
Salvarea unui Program de Utilizator
1.
Selectați sunetul dorit de acordeon sau un sunet
orchestral.
2.
Apăsați lung butonul [MENU/WRITE].
NO
Dacă linia inferioară a așajului nu indică "UPG", utilizați
butoanele VALUE [-] [+] pentru a face așajul să indice "UPG".
3.
Apăsați butonul cursor [
J
].
Folosiți butoanele VALUE [–] și [+] pentru a selecta banca de
destinație de salvare.
4.
Apăsați butonul cursor [
J
].
Folosiți butoanele VALUE [–] și [+] pentru a selecta numărul de
destinație de salvare.
5.
Apăsați butonul cursor [
J
] de mai multe ori.
Folosiți butoanele [
K
] [
J
] și butoanele [VALUE] [-] [+] pentru a
introduce o denumire.
6.
Utilizați butonul [
J
] al cursorului pentru a deplasa
cursorul la extrema dreaptă, apoi apăsați din nou
butonul [
J
] al cursorului.
Apare un mesaj de confirmare.
7.
Apăsați butonul [ENTER/YES] pentru a salva
programul de utilizator.
Când operațiunea este finalizată, ecranul indică “Complete.
Dacă decideți să anulați, apăsați butonul [EXIT/NO].
NO
Setările inițializate din fabrică sunt salvate în mai multe
programe de utilizator, dar le puteți suprascrie.
Accesarea unui Program Utilizator
1.
Apăsați butonul [USER PROGRAM].
Indicatorul “USER PROGRAM” de sub afișaj luminează.
Afișajul se modifică; acum puteți să rețineți programele
utilizatorilor.
Bank Număr
Dacă nu a fost selectat
niciun program
de utilizator după
pornirea alimentării,
așajul indică "Select!
(Selectează) UPG.
2.
Utilizați butoanele [
K
] [
J
] ale cursorului pentru a
comuta la banca în care este salvat programul de
utilizator pe care doriți să îl accesați.
3.
Apăsați un buton al mâinii drepte pentru a accesa un
program de utilizator.
Puteți de asemenea să utilizați butoanele VALUE [–] [+] pentru a
comuta între programele de utilizator.
NO
Pentru a reveni din starea de accesare a programelor
utilizator în starea normală, apăsați încă o dată butonul [USER
PROGRAM]. Indicatorul “USER PROGRAM” de sub așaj se stinge
În acest moment, linia inferioară a ecranului indică "W.A. Când
selectați din nou un set de acordeoane, acesta se comută la
numărul de set selectat.
15
Folosirea Player-ului Audio USB
Puteţi reda melodii stocate pe memorie (flash drive) USB
(vândut separat) În prealabil, utilizați computerul pentru a salva
fișierele audio pe care doriți să le redați pe unitatea flash USB.
Folosind această funcție, puteți interpreta în timp ce se redă o
melodie.
Pregătiri pentru a Folosi FR-4x ca și Player
Audio USB .
1.
Cu ajutorul computerului, copiați melodiile pe o
memorie ash USB (vândut separat).
NO
5 Folosiți o memorie ash USB disponibilă în comerț sau una
vândută de Roland. Nu putem garanta că toate memoriile
ash USB disponibile în comerț vor funcționa cu această
unitate.
5 Nu opriți niciodată alimentarea sau deconectați o unitate
ash USB sau cablul de alimentare în timp ce indicatorul de
acces pentru memoria USB clipește.
2.
Conectați drive-ul dvs. ash USB la portul USB
MEMORY al FR-4x.
FR-4x Poate reda fișiere MP3 sau WAV.
&
“Manual de referință (PDF)
Notă atunci când sunt redate șiere audio.
Efectuarea redării în timp ce redarea datelor MP3 generează
o sarcină de procesare asupra FR-4x și poate cauza probleme
cu performanța claviaturii.
Dacă se întâmplă acest lucru, este posibil să rezolvați
problema utilizând un fișier WAV în loc de date MP3.
Selectarea unei Melodii de pe o Memorie
Flash USB
1.
Conectați un drive USB ash (vândut separat) la
portul MEMORY USB al FR-4x
2.
Apăsați butonul [SONG LIST].
Ecranul afișează continutul memoriei flash USB.
Dacă linia inferioară a ecranului afișează "Fld", linia superioară
indică numele folderului.
3.
Folosiți butoanele VALUE [-] [+] pentru a selecta
melodia pe care doriți să o redați.
Numelemelodiei selectate apare în partea dreaptă superioară a
afișajului.
NO
Dacă melodia pe care doriți să o selectați se aă în interiorul
unui folder, selectați acel director și apăsați butonul [ENTER]
pentru a deschide conținutul acelui folder.
Apăsând butonul [EXIT] vă duce înapoi la nivelul superior.
Dacă continuați să apăsați butonul [EXIT], veți reveni la ecranul
principal.
Redarea unei Melodii de pe o Memorie
Flash USB
1.
Selectarea unei melodii de pe o memorie ash USB
&
“Selectarea unei Melodii de pe o Memorie Flash USB” (p. 15)
2.
Apăsați butonul [
r
] pentru a reda melodia.
Indicatorul [
r
] este aprins și începe redarea melodiei.
NO
Volumul de redare al unui șier audio poate  ajustat cu "A.
FileLv (Nivel șier audio). "
&
“Manual de referință (PDF)
3.
Apăsați butonul [
r
] din nou pentru a pune pauză
melodiei.
Butonul se stinge.
NO
Dacă poziția de redare a piesei este la 1 secundă sau mai târziu,
puteți apăsa butonul VALUE [-] pentru a readuce poziția de
redare la început.
16
1
Butonul [
L
]
Acesta pornește și oprește unitatea.
2
Butonul [VOLUME]
Reglează volumul general al FR-4x
3
Butonul [BALANCE]
Reglează echilibrul de volum al claviaturii din dreapta și al
claviaturii din stânga.
4
Butonul [EXIT/NO]
Revine la ecranul precedent.
Într-un ecran de meniu, apăsați o dată pentru a reveni la ecranul
unui nivel mai înalt.
În ecranul de meniu, continuând să apăsați acest buton, vă duce
direct înapoi la ecranul principal.
În unele ecrane, acest buton anulează funcția pe care o executați.
5
Butonul [ENTER/YES].
Confirmă o valoare sau execută o operațiune.
6
Butonul [MENU/WRITE]
Afișează ecranul Meniu (meniu).
Continuând să apăsați acest buton, puteți salva un program de
utilizator sau un set, sau diferite setări.
Anexă
Secțiunea
claviaturii
mâinii
drepte
Secțiunea
claviaturii
mâinii
stângi
Burduf
Clip
burduf
Claviaturii mâinii drepte
Această secțiune este în mod normal folosită pentru a reda melodia.
Secțiunea claviaturii mâinii drepte a FR-4x este sensibilă la velocitate.
Secțiunea claviaturii mâinii stângi
Această secțiune este în mod normal pentru părți de
acompaniament.
Claviatura din partea stângă are două moduri.
În modul Bass și Chord, două sau trei rânduri de butoane redau bas,
iar butoanele rămase redau acorduri.
În modul Bass Free, două rânduri de butoane redau basul, iar restul
de butoane redau melodia folosind poziția butonului Free Bass.
Claviatura cu butoane a mâinii stângi este sensibilă la velocitate.
Burduf
Prin mișcarea burdufului puteți adăuga expresie și dinamică
sunetului. O varietate de tehnici de interpretare sunt posibile,
incluzând "scuturarea burdufului" (deschiderea și închiderea rapidă
a burdufurilor).cur
Interția burdufului poate fi setată cu regulatorul de rezistență și
butonul aer.
Atunci când deschideți sau închideți capacul, aveți grijă să nu vă
prindeți degetele între partea mobilă și panou. În cazul când se află
copii mici în preajmă, un adult trebuie să-i supravegheze și să le
ofere îndrumare.
Secțiunea claviaturii mâinii drepte
2 3
4
6
7
8
5
1
11 12 13 14
20
18 19
15 16 17
9 10
Descrierea panoului
Secțiunile FR-4x
17
Anexă
7
Butoanele cursor [
K
] [
J
]
Comută între ecrane.
În ecranul principal, aceste butoane comută la ecranul de selectare
a sunetelor orchestrale sau de orgă.
8
Butoanele VALUE [-] [+] Butoanele (SET [-] [+]
Schimbă sunetele sau valorile.
În ecranul principal, aceste butoane schimbă între seturile de
acordeon.
Dacă țineți apăsat butonul [SHIFT] și apăsați butoanele [-] [+],
valoarea se modifică în pași de zece.
Dacă apăsați un buton [-] [+] în timp ce țineți apăsat celălalt buton,
schimbarea devine mai rapidă.
9
Partea LEFT HAND (Mâna Stângă)
Schimbă sunetele părții cântate de mâna stângă.
DRUMS, ORCH BASS, ORCH CHRD/F.BASS, F.BASS, BASS & CHRD
Pentru mai multe detalii despre DRUMS și F.BASS, consultați
”Manualul de referință (PDF).
10
Partea RIGHT HAND (Mâna Dreaptă)
Schimbă sunetele părții cântate de mâna dreaptă.
ACORDEON, ORCHESTRĂ, ORGĂ
11
Butonul [USER PROGRAM]
Accesează programelor utilizatorului (p. 14).
12
Butonul [SONG LIST]
Afișează melodiile salvate pe un drive USB flash (p. 15).
Prin apăsarea lungă a butonului [SONG LIST] puteți reda melodiile
demo. Pentru a opri melodia demo, apăsați butonul [SONG LIST]
încă o dată (p. 5).
13
Butonul [
r
]
Redă o melodie sau pune pauză melodiei curente.
14
Butonul [REC]
Înregistrează interprearea dvs.
15
Butonul [SHIFT]
Puteți accesa diferite funcții ținând apăsat butonul [SHIFT] și
apăsând un alt buton.
Buton care se
apasă simultan.
Explicație
Butonul [1/8]
OCT-:
Coboară gama claviaturii din dreapta cu o
octavă.
Butonul [2/9]
OCT+:
Urcă gama claviaturii din dreapta cu o octavă.
Butonul [3/10]
SORDINA
Pornește și oprește efectul sordina (On/O).
La un acordeon acustic, aceasta închide
camera de rezonanță din lemn din interiorul
instrumentului. FR-4x simulează acest efect în
mod electronic.
Butonul [4/11]
BASS CĂTRE ÎNALTE:
Vă permite să redați partea basului folosind
claviatura din dreapta.
Buton care se
apasă simultan.
Explicație
Butonul [5/12]
DIFUZOR:
Pornește și oprește difuzorul de ecare da
când apăsați butonul.
“O”: Difuzorul intern este oprit.
“On”: Difuzorul intern este pornit. În cazul în care
conectați căștile, difuzorul intern se va opri.
“On+Phones”: Difuzorul intern se aude chiar
dacă sunt conectate căștile.
Butonul [6/13]
BATERIE:
Arată capacitatea rămasă a bateriilor.
Butonul [7/14]
CURBURA BURDUFULUI:
Așează un ecran în care puteți specica
răspunsul la mișcarea burdufului.
Butoanele
cursor [
K
] [
J
]
Transpunere:
Transpune tonalitatea claviaturii mâinii drepte în
trepte de semiton.
Pentru a reseta această valoare la "0", apăsați
butoanele cursorului [
K
] [
J
] simultan.
16
Butoanele registru din dreapta
Selectează registrul care este cântat de claviatura din partea
dreaptă.
17
Buton [A/B]
Două bănci de sunete, A (1-7) și B (8-14) sunt atribuite butoanelor
registrului mâinii drepte.
Apăsați butonul [A/B] pentru a comuta între banca A (1-7) și banca
B (8-14).
18
Butonul [REVERB]
Ajusteaza intensitatea reverb-ului.
19
Buton [CHORUS]
Ajusteaza intensitatea chorus-ului.
20
Portul USB MEMORY
Conectați aici o memorie flash USB (vândută separat).
18
Anexă
27 28
29 30 31 32 33
27
Mufa DC IN
Conectați aici adaptorul CA inclus.
Instalând baterii NiMH (10 baterii) reîncărcabile, puteți utiliza
instrumentul fără adaptor AC.
28
Mufa MIDI OUT/IN
Acest conector transmite sau primește date MIDI. Il puteți comuta
între intrare și ieșire.
&
“Manual de referință (PDF)
29
Portul (
O
) USB COMPUTER
Acest port poate fi conectat la unul din porturile USB ale
computerului dvs. Vă rugăm să folosiți un cablu disponibil în comerț.
21
Butoanele regiștri de pe stânga
Selectați sunetul acordeon care este cântat de claviatura din partea
dreaptă.
22
Claviatura cu butoane de pe stânga
Aceste 120 de butoane sunt folosite pentru a reda notele de bași și
acordurile (acestea sunt sensibile la velocitate). Acestea vă permit
să redați și sunete de tobe.
23
Regulator rezistență burduf și buton aer
Regulatorul de rezistență al burdufului vă permite să specificați
interția burdufului (forța necesară pentru a împinge și a trage).
Apăsând butonul puteți purifica aerul care rămâne în burduf după
interpretare (p. 6).
Secțiunea claviaturii cu butoane de pe stânga
21
23 22
Așaj
24
25 26
24
Așaj
Afișează informații cu privire la operațiunile dvs.
25
Indicatorul [USER PROGRAM]
Acesta este aprins dacă un program de utilizator este selectat.
26
[A: 1-7/B: 8-14] indicator
Acesta nu este aprins dacă este selectat un sunet din banca A al
butoanelor de regiștri din partea dreaptă și este aprins dacă este
selectat un sunet al băncii B. Apăsați butonul [A/B] pentru a comuta
între banca A și banca B
Panou de conectare
19
Anexă
Specicaţii generale
Roland FR-4x: V-Accordion
Roland FR-4xb: V-Accordion
Claviaturi
Tip pian
Claviaturi mâna dreaptă: 37 clape (cu velocitate)
Claviaturi cu butoane pentru stânga 120 butoane
(cu velocitate)
Tip buton
Claviaturi cu butoane pentru dreapta 92 butoane
(cu velocitate)
Claviaturi cu butoane pentru stânga 120 butoane
(cu velocitate)
Alimentare
Adaptor AA
Baterii (zece acumulatori AA reîncărcabili nichel-metal)
Consum
curent
2000 mA
Dimensiuni
Tip pian
481 (L) x 270 (A) x 430 (î) mm
18-15/16 (L) x 10-11/16 (A) x 16-15/16 (Î) inchi
Tip buton:
470 (L) x 240 (A) x 390 (î) mm
18-9/16 (l) x 9-1/2 (Ad) x 8 (î) inchi
Greutate
(fără curea,
adaptorul
AC și baterii)
Tip pian: 8,9 kg/19 lbs 10 oz
Tip buton: 8.6 kg/19 lbs.
Accesorii
Manual de utilizare, Adaptor AC, Cablu de alimentare,
Capace de referință pentru claviatura cu butoane de pe
stânga, Capace de referință pentruclaviatura cu butoane de
pe dreapta (doar FR-4xb), Husă acordeon, Curea, bandă de
prindere
Opțiuni
Unitate ash USB, Husă moale pentru acordeon, Căști,
Pedală MIDI (FC-300)
* Acest document prezintă specicațiile produsului din perioada
când acesta a fost creat. Pentru cele mai recente informații,
consultați site-ul Roland.
Pentru a folosi unitatea FR-4x, trebuie să descărcați driver-ul de pe
următorul URL și trebuie să-l instalați pe computer.
Pentru detalii despre instalare, consultați următorul URL
&
http://www.roland.com/support/
30
Mufa INTRARE
Dispozitive precum un player audio, pot fi conectate la această
mufă printr-un mini-plug stereo.
* Reglați volumul de pe dispozitivul conectat (de exemplu: player
audio).
31
Mufa IEȘIRE L/MONO R (ÎNALTE)
32
Jack IEȘIRE R/MONO (BASS)
Aceste mufe pot fi conectate la un amplificator, la o consolă de
amestecare sau la un sistem wireless. Dacă folosiți ambii conectori,
ieșirea unității FR-4x este stereo. În acest caz, semnalele din
secțiunea claviaturii din dreapta sunt transmise la mufa L/MONO, în
timp ce mufa R/MONO transmite semnalul de bas (și acord). Dacă
folosiți doar un singur jack (conectat la mufa “L sau “R” ), ieșirea
unității FR-4x este mono.
NO
5 La FR-4x conectarea jackurilor la aceste prize nu dezactivează
sonorul difuzoarelor interne.
5 Ținând apăsat butonul [SHIFT] și apăsând butonul [5/12],
puteți porni/opri difuzoarele (p. 17). Oprind difuzoarele FR-4x,
vă permite să economisiți energia bateriilor.
33
Mufa CĂȘTI
Aici puteți conecta căști stereo
Conectarea unei perechi de căști dezactivează sonorul difuzoarelor
interne.
NO
Puteți modica o setare astfel încât difuzoarele interne
să producă sunet chiar și atunci când sunt conectate
căștile (p. 17).
Asigurarea Cablului
Procedați după cum urmează pentru a vă asigura că un cablu MIDI -
sau un cablu audio - nu se slăbește în timp ce cântați.
FR-4x Dvs. vine cu o curea de prindere care vă permite asigurarea
unui cablu MIDI opțional, precum și a cablurilor audio la cureaua
dreaptă.
1.
Înfășurați banda de prindere în jurul cablului și a
curelei.
20
UTILIZAREA UNITĂȚII ÎN SIGURANȚĂ
ATENȚIONARE
În legătură cu funcția Auto O
Alimentarea acestei unități se va opri
automat după ce va trece un interval
de timp predeterminat de când a fost
folosită ultima oară pentru redarea
muzicii sau de când s-a lucrat la butoanele
și controlerele sale (Funcția Auto O - oprire
automată). Dacă nu doriți ca alimentarea să e
oprită automat, decuplați funcția Auto O (p. 5).
Folosiți doar adaptorul AC inclus și tensiunea corectă
Folosiți doar adaptorul CA original
cu această unitate. De asemenea,
asigurați-vă că tensiunea de linie
al instalațiilor este compatibilă cu
tensiunea de intrare specicată pe corpul
adaptorului CA. Alt adaptor AC s-ar putea
să folosească o polaritate diferită sau poate
 conceput pentru o tensiune diferită, lucru
care poate duce la deteriorarea produsului,
funcționarea incorectă a acestuia sau chiar
șoc electric.
ATENȚIONARE
Folosiţi doar cablul de alimentare oferit
Folosiţi doar cablul de alimentare
atașat. De asemenea, cablul de
alimentare oferit nu trebuie folosit
cu alte dispozitive.
PRECAUȚII
Aveți grijă să nu vă prindeți degetele
Aveți grijă când mutați următoarele
părți, să nu vă prindeți degetele
etc. Ori de câte ori aparatul este
folosit de un copil, un adult ar
trebui să e în preajmă pentru supraveghere
și îndrumare.
Burduf (p. 16)
Clip burduf (p. 16)
PRECAUȚII
Păstrați obiectele mici departe de accesul
copiilor
Pentru a preveni ingerarea
accidentală a părților listate mai
jos, păstrați-le departe de accesul
copiilor.
Părți incluse / Părți detașabile
Capace de referință pentru claviatura cu
butoane de pe stânga
Capace de referință pentru claviatura cu
butoane de pe dreapta (FR-4xb only)
NOTE IMPORTANTE
Alimentarea produsului: Folosirea bateriilor
Dacă unitatea funcționează cu baterii,
vă rugăm să folosiți baterii tip AA
reîncărcabile Ni-MH.
Amplasare
Nu permiteți ca obiectele să rămână
deasupra claviaturii. Acest lucru poate cauza
funcționarea incorectă a aparatului, ca de
exemplu clapele să nu mai producă sunet.
Depinzând de material și temperatura
suprafeței pe care amplasați unitatea,
picioarele din cauciuc pot decolora sau
zgâria suprafața.
Reparaţii și date
Înainte de a trimite aparatul la reparat,
asigurați-vă că faceți o rezervă a datelor
stocate în el, sau poate preferați să trimiteți
în scris informațiile dorite. Deși vom face
tot posibilul pentru a păstra datele stocate
în aparatul dvs. atunci când vom efectua
reparații, în unele cazuri, cum ar  atunci
când secțiunea de memorie este psihic
deteriorată, recuperarea datelor stocate
poate  imposibilă. Roland nu își asumă
nicio resposabilitate cu privire la recuperarea
conținutului de date care a fost pierdut.
Precauții adiționale
Orice date stocate în aparat pot  pierdute ca
rezultat al erorii de echipament, operaționare
incorectă, etc. Pentru a vă proteja de
pierderea denitivă de date, încercați să
vă faceți un obicei de a crea regulat copii a
datelor pe care le-ați salvat în unitate.
Roland nu își asumă nicio resposabilitate
cu privire la recuperarea conținutului de
date care a fost pierdut.
Nu loviți și nu aplicați o presiune mare
asupra ecranului.
Nu folosiți cabluri de conexiune care
conțin rezistori.
Nu folosiți o forță excesivă pentru a opera
burdufurile.
Folosirea memoriilor externe
Vă rugăm să aveți în vedere următoarele
precauții când manipulați dispozitivele de
memorie externă. De asemenea, asigurați-
vă că aveți în vedere toate precauțiile
care v-au fost oferite cu dispozitivul de
memorie externă.
Nu scoateți dispozitivul în timp ce
citirea/salvarea este în progres.
Pentru a preveni defecțiunile de la
electricitatea statică, descărcați toată
electricitatea statică din persoana dvs.
înainte de manevrarea dispozitivului.
Drept de proprietate intelectuală
Este interzis prin lege să faceți o
înregistrare audio, înregistrare video,
să copiați sau să revizuiți drepturile de
autor de lucru a unei părți terțe (muncă
muzicală, muncă video, înregistrări,
spectacole live, sau altă muncă), indiferent
dacă e parțial sau în totalitate, și să le
distrubuiți, vindeți, închiriați, interpretați,
sau să le înregistrați fără permisiunea
deținătorului drepturilor de autor.
Nu folosiţi acest produs pentru scopuri ce
încalcă drepturile de autor ale terților. Nu
ne asumăm responsabilitatea cu privire
la orice încălcare ale drepturilor de autor
care pot reieși din folosirea acestui produs.
Drepturile de autor asupra conținutului
acestui produs (datele sunetului
waveform, datele stilului, modele de
acompaniament, date frază, loop audio
și date imagini) sunt strict rezervate de
Roland Corporation.
Cumpărătorilor acestui produs le este
permis utilizarea acestui conținut (cu
excepția datelor melodiilor cum ar 
Melodiile Demo) pentru compunerea,
interpretarea, înregistrarea și distribuirea
operelor muzicale originale.
Cumpărătorilor acestui produs NU le este
permis să extragă conținutul în formă
originală sau modicată, pentru scopul
de a le distribui într-un mediu înregistrat
a întregului conținut sau pentru a le face
disponibile pe o rețea de calculatoare.
MMP (Moore Microprocessor Portfolio)
se referă la un portofoliu brevetat care se
ocupă de arhitectura microprocesorului
dezvoltat de Technology Properties
Limited (TPL). Roland a licențiat această
tehnologiie de la grupul TPL.
Tehnologia de compresie audio MPEG
Layer-3 este licențiată de Fraunhofer
Corporation IIS și THOMSON Corporation
Multimedia.
Roland și V-Accordion sunt ori mărci
comerciale înregistrate ori mărci
comerciale ale Corporației Roland din
Statele Unite și/sau alte țări.
Numele companiilor și numele produselor
care apar în acest document sunt mărci
înregistrate sau mărci ale proprietarilor
respectivi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Roland FR-4x Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare