Roland FR-7x Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ
PĂSTRAȚI ACESTE INSTRUCȚIUNI
AVERTIZARE - La folosirea produselor electrice, trebuie urmate întotdeauna precauțiile de bază, incluzând următoarele:
1. Citiți aceste instrucțiuni.
2. Păstrați aceste instrucțiuni.
3. Luați în considerare toate avertismentele.
4. Urmați toate instrucțiunile.
5. Nu folosiți acest aparat în apropierea surselor de apă.
6. Curățați aparatul cu o cârpă moale și uscată.
7. Nu blocați fantele de ventilație. Instalați aparatul conform
cu instrucțiunile producătorului.
8. Nu instalați aparatul în apropierea surselor de căldură:
radiatoare, sobe, plite sau alte aparate (incluzând
amplificatoarele) care produc căldură.
9. Nu anulați efectul de siguranță al prizelor polarizate sau
prizelor cu împământare. O priză polarizată are două
lamele, una fiind mai lată decât cealaltă. Cea cu
împământare are două lamele şi a treia proeminentă drept
împământare. Lamela mai lată sau împământarea sunt
oferite pentru siguranţa dvs. Dacă priza nu este
compatibilă, consultaţi un electrician pentru a înlocui
prizele vechi.
10. Protejaţi cablul electric, nu călcaţi pe el şi nu îl îndoiţi în
special la mufe sau la partea cablului care iese din aparat.
11. Folosiți doar accesoriile specificate de producător.
12. Scoateți aparatul din priză în timpul descărcărilor electrice
sau în timpul furtunilor sau atunci când aparatul nu este
folosit pentru o perioadă mai mare de timp.
13. Service-ul se face doar de personal autorizat. Service-ul este
necesar atunci când aparatul a fost deteriorat în orice fel, de
exemplu, atunci când cablul de alimentare sau mufa sunt
deteriorate, dacă a fost vărsat lichid pe aparat, dacă orice
obiect solid a căzut pe aparat, dacă acesta a fost expus la
ploaie sau umezeală și nu mai funcționează
AVERTISMENT
RISC DE ELECTROCUTARE
NU DESCHIDEȚI
AVERTISMENT: PENTRU A REDUCE RISCUL DE
ELECTROCUTARE, NU DEMONTAȚI CAPACUL
(SAU SPATELE). NU SUNT PIESE CARE POT FI
DEPANATE DE UTILIZATOR.PENTRU DEPANARE
CONSULTAȚI UN SERVICE CALIFICAT ȘI
AUTORIZAT.
Fulgerul cu vârf de săgeată, încadrat într-
un triunghi echilateral, are scopul de a atenționa
utilizatorul cu privire la existența tensiunii
periculoase neizolate din jurul produsului, care
poate avea o magnitudine suficient de puternică
încât să prezinte pericol de electrocutare
Semnul exclamării încadrat într-un triunghi
echilateral atenționează utilizatorul în privința
instrucțiunilor importante de utilizare și întreținere
(reparație) conținute în materialele informative ce
însoțesc aparatul.
INSTRUCȚIUNI DE APĂRARE ÎMPOTRIVA INCENDIILOR, ȘOCURILOR ELECTRICE, SAU
RĂNIREA GRAVĂ A PERSOANELOR DIN JUR
Tehnologia folosită în FR-7x este acoperită de U.S. Patent Nr. 6.946.594.
Felicitări pentru achiziționarea unității Roland FR-7x V-Accordion.
Unitatea FR-7x este primul instrument de acest gen care oferă o tehnologie puternică de modelare digitală cu
funcții de interpretare și sunete autentice.
Unitatea combină sunetele tradiționale și nuanțele unui acordeon tradițional cu versatilitatea unui instrument
muzical digital modern. Unitatea FR-7x are și o funcție de recorder audio și port USB care pot fi folosite pentru
a derula fișiere audio pe dispozitivul de stocare conectat.
Este echipată cu difuzoare și un set de baterii pentru folosire mobilă și dacă doriți, puteți o conectați la un
sistem de amplificare.
Pentru a putea profita la maxim de unitatea FR-7x și pentru a vă asigura de o folosire îndelungată fără probleme,
citiți acest Manual de utilizare în întregime.
Explicațiile din acest manual includ ilustrațiile care vor fi arătate în afișaj. Trebuie de asemenea luați în
considerare unitatea dvs. poate avea o versiune a sistemului nouă sau îmbunătățită (ex. inclusiv sunete noi),
deci ce vedeți în afișaj s-ar putea să nu se potrivească cu ceea ce apare în manual.
Înainte de a folosi acest instrument, citiți cu atenție secțiunile ―UTILIZAREA ÎN METODE DE
SIGURANȚĂ A UNITĂȚII‖ (pag. 4) și ―Note Importante‖ (pag. 6). Aceste secţiuni oferă informaţii
importante în legătură cu operarea adecvată a acestei unităţi. Mai mult, pentru a asigura ați înțeles
fiecare caracteristică a noii dvs. unități, citiți manualul în întregime. Acest manual trebuie păstrat la
îndemână pentru a-l putea consulta în cazul în care aveţi nevoie de referinţe.
Copyright © 2009 ROLAND EUROPE. Toate drepturile rezervate. Nicio parte din această publicație nu poate fi reprodusă sub
nicio formă fără permisiunea scrisă a Roland Europe S.p.a
Manual de utilizare
LUAȚI ÎNTOTDEAUNA ÎN CONSIDERARE URMĂTOARELE ATENȚIONĂRI ȘI AVERTIZĂRI
Cablurile de alimentare ale acestui model trebuie conectate la
prize cu împământare.
Nu deschideți și nu modificați în niciun fel unitatea sau
adaptorul CA.
Nu încercaţi să reparaţi unitatea sau să înlocuiți unele părți ale
acesteia (cu excepția momentelor când manualul specifică
instrucțiuni explicite pentru a face acest lucru). Pentru
servicii de reparații, rugăm să contactați magazinul de la
care aţi achiziţionat acest produs, cel mai apropiat centru de
servicii Roland sau la un distribuitor autorizat Roland pe care
îl găsiţi listat în pagina de "Informaţii".
Nu folosiți și nu depozitați unitatea în următoarele locuri:
Locuri cu expunere la temperaturi extreme (de ex.: razele
directe ale soarelui, în apropierea unei conducte de
încălzire sau deasupra unui echipament care generează
căldură); sau
Locuri cu umiditate ridicată (de ex.: băi, toalete sau
podele umede);
Aparatul este expus la aburi, fum sau la mediu salin,
mediu cu umiditate sporită;
Expus la condiţii de ploaie,
La condiţii de praf sau nisip sau dacă
Este subiectul unor niveluri ridicate de vibrații și oscilații.
Asigurați- că unitatea este întotdeauna plasată în așa fel
încât nivelul acesteia fie unul stabil. Nu amplasați unitatea
pe locuri instabile sau înclinate.
Unitatea trebuie conectată la o sursă de energie de tipul
aceleia descrise în instrucțiunile de operare sau în partea din
spate a aparatului.
Folosiți doar cablul de alimentare atașat. De asemenea, acel
cablu nu trebuie folosit cu alte dispozitive.
Nu răsuciți sau îndoiți cablul de alimentare și nu plasați
obiecte grele pe acesta. Făcând acest lucru, puteți deteriora
cablul, și se pot produce scurt-circuite. Cablurile deteriorate
prezintă risc de incendiu și șoc electric.
Nu permiteți obiectelor (de ex. materiale inflamabile, monezi,
ace) sau lichide de orice fel (apă sau orice alte băuturi, etc.) să
intre în contact cu unitatea.
Această unitate, singură sau în combinație cu un amplificator,
căști sau difuzoare, poate produce niveluri de sunete care pot
cauza pierderea permanentă a auzului. Nu operaţi timp
îndelungat la niveluri de volum ridicate sau niveluri de volum
care provoacă disconfort. Dacă experimentați orice
pierdere a auzului sau dacă auziți în permanență un țârâit în
urechi, opriți imediat unitatea și consultați un ORL-ist.
Opriți imediat alimentarea, scoateți adaptorul CA din priză și
solicitați asistență magazinului de la care ați achiziționat acest
produs sau unui distribuitor autorizat Roland pe care îl găsiți
listat în pagina de ―Informații‖ atunci când:
Cablul de alimentare sau mufa prezintă anumite defecţiuni
Fumul sau diferite noxe ajung în contact cu aparatul
Alte obiecte au intrat în contact cu aparatul sau diverse
lichide au luat contact sau au fost vărsate pe aparat
Unitatea a fost expusă ploii (sau mediului umid)
Unitatea nu operează în condiții normale sau prezintă o
schimbare radicală în ceea ce priveşte performanţa.
În locuinţele cu copii mici, adulții trebuie asigure
supravegherea copiilor până în momentul în care copilul este
capabil să urmeze regulile esenţiale pentru operarea în condiţii
de siguranţă cu aparatul respectiv.
Protejați unitatea de impacturi puternice. (Nu scăpați din mână
produsul!)
Nu împărțiți priza cablului de alimentare cu un număr mare de
dispozitive. Aveți mare grijă la folosirea cablurilor de extensie
- puterea folosită de toate dispozitivele conectate la priza în
care este introdus cablul de extensie, nu trebuie depăşească
puterea în wați/amperi a cablurilor de extensie. Sarcina
electrică în exces poate provoca supraîncălzirea izolației
cablului și, în cele din urmă, a topirii acestuia.
Înainte de folosirea unităţii într-o ţară străină, consultaţi
magazinul de la care ați achiziţionat acest produs, cel mai
apropiat centru de servicii Roland sau un distribuitor autorizat
Roland pe care îl găsiţi listat în pagina de "Informaţii".
Bateriile nu trebuie niciodată încărcate, încălzite,
dezmembrate sau aruncate în foc sau apă.
Nu amplasați pe unitate niciun produs care conține lichide (de
ex. Vaze cu flori). De asemenea, evitați folosirea
insecticidelor, parfumurilor, alcoolului, dizolvantului pentru
lacul de unghii și tuburilor de spray în apropierea unității.
Ștergeți cu grijă orice lichid vărsat pe unitate folosind o cârpă
moale și uscată.
Nu expuneți niciodată bateriile la căldură excesivă cum ar fi
razele soarelui, foc, etc.
UTILIZAREA ÎN METODE DE SIGURANȚĂ A UNITĂȚII
INSTRUCȚIUNI CU PRIVIRE LA PREVENIREA, FOCULUI, ȘOCULUI ELECTRIC SAU RĂNIRE
AVERTIZARE
Semnalele de avertizare au rolul de a
avertiza utilizatorul în privința
riscurilor de deces sau răni grave în
cazul în care aparatul este folosit în
mod necorespunzător.
ATENȚIONARE
Semnalele de avertizare au rolul de a
avertiza utilizatorul în privința
riscurilor de rănire sau daune
materiale în cazul în care unitatea
este folosită în mod necorespunzător.
* Pagubele materiale se referă la
pagube sau alte efecte adverse
cauzate locuinței și mobilierului, dar
și animalelor domestice și celor de
companie.
AVERTIZARE
AVERTIZARE
4
Unitatea și adaptorul CA trebuie poziționate în așa fel încât
locația și poziția nu reprezinte un obstacol în ventilarea
adecvată.
Manipulați aparatul doar de mufa cablului de alimentare la
conectarea sau deconectarea aparatului în/din priză.
La intervale regulate, scoateți adaptorul CA din priză și
curățați-l folosind o cârpă uscată pentru a șterge praful și alte
acumulări din unitate. De asemenea, deconectați cablul de
alimentare din priză de fiecare dată când aparatul nu este
folosit. Procedând în acest fel veţi extinde perioada de viaţă
a aparatului. Acumularea de praf între cablul de alimentare și
priză poate duce la insonorizare şi incendiu.
Cablurile sau firele nu trebuie fie încâlcite sau încurcate.
Cablurile și firele trebuie plasate în așa fel încât acestea să le
fie inaccesibile copiilor.
Nu vă urcaţi cu picioarele şi nu plasaţi obiecte grele pe
aparat.
Nu atingeți adaptorul CA sau priza cu mâinile ude, indiferent
dacă doriți să conectați sau să deconectați aparatul de la
priză.
Înainte de a muta unitatea, deconectați adaptorul CA și toate
cablurile de la dispozitivele externe.
Înainte de a curăța unitatea opriți aparatul și scoateți
adaptorul CA din priză (pag. 6).
Când există pericolul de descărcări electrice și fulgere în zona
dvs., scoateți cablul din priză.
Dacă sunt folosite inadecvat, bateriile pot exploda sau se pot
scurge, lucru care poate duce la deteriorare și rănire. Pentru
siguranța dvs., citiți și respectați toate precauțiile (pag. 6).
Înlăturați bateriile de fiecare dată când unitatea nu este
folosită pentru o perioadă extinsă de timp.
Bateriile folosite trebuie duse la centrul de colectare.
rugăm consultați regulile locale din țara dvs. în legătură cu
bateriile folosite.
Păstrați șurubul terminalului de împământare și/sau capacul
conectorului USB departe de copii în așa fel încăt nu existe
pericolul înghițirii accidentale a acestor accesorii.
ATENȚIONARE
ATENȚIONARE
5
Alimentarea produsului:
Nu conectați unitatea la aceeaşi priză electrică la care sunt
conectate alte dispozitive electrice controlate de un invertor (de
ex. frigider, mașină de spălat, cuptor cu microunde sau aparat de
aer condiţionat) sau la dispozitive electrice cu motor. Depinzând
de modul în care este folosit dispozitivul electric, zgomotul sursei
de alimentare poate cauza defectarea acestei unități sau poate
produce un zgomot considerabil. În cazul în care nu este la
îndemână folosiţi un dispozitiv electric separat, conectați un
filtru de zgomot al sursei de alimentare între unitate și priza
electrică.
Adaptorul CA va începe genereze căldură după o folosire
îndelungată (câteva ore consecutive). Acest lucru este normal şi nu
reprezintă un motiv de îngrijorare.
La instalarea sau înlocuirea bateriilor, întotdeauna opriți
alimentarea unității și deconectați orice alte dispozitive conectate.
În acest mod, puteți preveni funcționarea incorectă și/sau
deteriorarea difuzoarelor sau a altor dispozitive.
Cu unitatea este inclus un set de baterii. Totuși, perioada de
funcționare a acestor baterii poate fi limitată deoarece scopul
principal a acestora este să facă posibilă testarea unității.
Înainte de a conecta această unitate la alte dispozitive, este necesar
opriți toate unităţile. Acest lucru va ajuta la prevenirea
defectării sau a funcţionării incorecte a difuzoarelor sau a altor
dispozitive.
Deşi LCD-ul și LED-urile sunt stinse când comutatorul este pus pe
OFF, acest lucru nu înseamnă că unitatea este deconectată în
totalitate de sursa de energie. În cazul în care doriţi să opriţi de tot
aparatul, pentru început trebuie puneţi comutatorul pe OFF,
apoi trebuie să scoateţi aparatul din priză. Din acest motiv, priza la
care decideți să conectați aparatul, trebuie fie una accesibilă la
care se ajunge ușor.
Amplasarea produsului
Folosirea produsului în apropierea amplificatoarelor de putere (sau
în apropierea altor echipamente care conţin transformatori
electrici) poate influenţa calitatea sunetului provocând un zumzet
la staţia de sonorizare. Pentru a nu confrunta cu această
problemă, schimbaţi orientarea unităţii sau mutaţi unitatea departe
de sursa interferenței
Acest dispozitiv poate perturba recepţia radio sau recepţia TV. Nu
folosiți dispozitivul în apropierea acestor tipuri de receptori.
Se poate produce zgomot în cazul în care dispozitivele wireless de
comunicare (ex. telefoanele mobile) sunt folosite în apropierea
acestei unităţi. Acest zgomot se poate produce la iniţializarea sau
la primirea unui apel ori în timpul apelului. În cazul în care
întâmpinați astfel de probleme, mutaţi dispozitivele wireless la o
mai mare distanţă de unitate sau opriţi aceste dispozitive.
Nu expuneți unitatea la razele directe ale soarelui, nu o aşezaţi în
apropierea dispozitivelor emiţătoare de căldură, nu lăsaţi unitatea
într-un vehicul închis şi nu o expuneți la temperaturi extreme.
Căldura excesivă poate deforma sau decolora unitatea.
De asemenea, nu permiteţi ca sursa dispozitivelor de iluminare
fie foarte aproape de unitate (de ex. lampa pianului) şi nu permiteţi
luminii puternice lumineze timp îndelungat în aceeaşi zonă în
care se află dispozitivul. Căldura excesivă poate deforma sau
decolora unitatea.
Când unitatea este mutată dintr-un loc în altul unde temperatura
şi/sau umiditatea sunt diferite de locaţia anterioară, se pot forma
picături de la condensul ce se produce în unitate. Folosirea
dispozitivului în aceste condiții poate duce la funcționare
incorectă. Aşadar, înainte de a folosi această unitate, ea trebuie
lăsată pentru câteva ore la o temperatură constantă pană când
picăturile de apă provocate de condens sunt evaporate.
Nu permiteţi ca materialele din vinil sau alte materiale
asemănătoare să fie aşezate pe unitate pentru perioade mari de
timp. Acest lucru poate duce la deformarea sau schimbarea culorii.
Nu permiteți ca unele obiecte să rămână deasupra claviaturii de pedală
(pedal board). Acest lucru poate cauza funcționarea incorectă a
aparatului, ca de exemplu clapele să nu mai producă sunet.
Nu lipiţi abțibilduri și nu decorați produsul cu desene adezive sau alte
lucruri care pot dăuna aspectului exterior al acestui produs. Dezlipirea
acestor adezive poate deteriora aspectului exterior.
Depinzând de materialul şi temperatura suprafeţei pe care decideţi
amplasați unitatea, picioarele de cauciuc ale unităţii se pot decolora sau
suprafaţa lor se poate deteriora.
Pentru a preveni deteriorarea, se poate pune o bucată de material sau de
pâslă sub picioarele de cauciuc. Dacă decideţi procedaţi în acest
mod, asiguraţi-că unitatea nu va aluneca sau nu se va mişca din acel
loc.
Întreținere
Pentru întreţinerea zilnică ştergeţi unitatea cu o cârpă moale şi uscată
pe care puneţi câteva picături de apă. Pentru a şterge murdăria
persistentă, folosiţi o cârpă care a fost înmuiată în prealabil cu
detergent non-abraziv. După aceea, ştergeţi bine unitatea cu o cârpă
moale şi uscată.
Pentru a evita decolorarea şi/sau deformarea produsului, nu folosiţi
niciodată benzină, diluat, alcool sau orice alt tip de solvent.
Reparaţii şi date
Din păcate, odată ce memoria a fost pierdută este imposibil
restaurăm conţinutul datelor odată ce datele au fost pierdute. Compania
Roland nu își asumă răspunderea pentru pierderea oricărui tip de date.
Precauții Adiționale
Folosiţi cu grijă butoanele, butoanele culisante sau orice alte comenzi,
dar și jackurile și conectorii. Folosirea improprie a acestor butoane
poate duce la o funcţionare incorectă a aparatului.
Nu loviți și nu aplicați o presiune mare asupra ecranului.
La conectarea sau deconectarea cablurilor, prindeți întotdeauna de
conector și nu de cablu. În acest fel veţi evita scurt-circuitele şi
deteriorarea elementelor interne ale cablului.
În timpul utilizării normale a aparatului, o mică parte de căldură va
radia din acesta.
Pentru a nu-i deranja pe cei din jur, încercaţi daţi volumul la un
nivel rezonabil. Puteți folosi căşti pentru a nu îi deranja pe cei din jur
(în special noaptea).
Folosiți doar pedala de expresie specificată (seria EV-5; se vinde
separat). În cazul în care conectați orice altă pedală de expresie, riscați
ca unitatea să funcționeze incorect sau să se deterioreze.
Dacă este posibil, atunci când doriţi transportați unitatea,
împachetați-o în cutia originală (incluzând pernițele de amortizare). În
cazul în care nu mai aveţi cutia originală, vă recomandămfolosiţi un
mod de împachetare asemănător originalului.
Precauții în legătură cu bateria inclusă
Limita de temperatură pentru folosirea setului de baterii este
următoarea: Folosirea lor în afara acestor limite poate diminua
performanța și scurta perioada de viață a bateriei. Folosire (descărcare):
0~50°C, Stocare: –20~30°C, Încărcare: 0~40°C.
Nu folosiți și nu stocați un set de baterii la temperaturi mari, cum ar fi
razele directe ale soarelui, în vehicule închise atunci când este caniculă,
în fața caloriferelor sau oricăror alte surse de căldură. Acest lucru poate
duce la scurgerea bateriilor, la diminuarea performanței și poate scurta
perioada de viață a bateriei.
Nu încărcați un set de baterii atunci când este frig (sub 0°C) sau afară
atunci când este înghețat. Acest lucru poate duce la scurgerea
bateriilor, la diminuarea performanței și poate scurta perioada de viață
a bateriei.
Nu stropiți setul de baterii cu apă proaspătă sau apă sărată și nu
permiteți ca terminalele se umezească. Acest lucru poate duce la
generarea de căldură și formarea de rugină în setul de baterii și
terminale.
1. Note importante
6
Folosiți doar întrerupătorul cu pedală FBC-7 pentru a încărca setul
de baterii al unității FR-7x. În cazul în care nu reușiți urmați
procedurile adecvate de încărcare, acest lucru poate duce la un
debit de curent excesiv, pierderea controlului în timpul încărcării,
scurgerea bateriilor, generarea de căldură sau explodarea.
Pentru procedura de încărcare a setului de baterii a unității FR-7,
vă rugăm să citiți pagina 59.
Nu conectați setul de baterii direct la o priză și nu îl introduceți în
priza de încărcare a țigării din mașină. Voltajul ridicat poate duce
la un debit de curent excesiv, scurgerea fluidului din baterii,
căldură sau explozie.
Dacă un set nou de baterii este ruginit, generează căldură sau pare
anormal în orice fel, nu îl folosiți. Duceți-l înapoi la dealer-ul dvs.
Roland.
Setul de baterii nu este încărcat complet din fabricație, deci,
încărcați total setul de baterii cu întrerupătorul cu pedală FBC-7
înainte de a folosi unitatea FR-7x.
Țineți setul de baterii departe de copii. Asigurați-bebeluşii
sau copiii nu pot înlătura setul de baterii de la FBC-7 în timpul
încărcării.
Instruiți persoanele din jurul dvs. cu privire la manipularea setului
de baterii.
Nu aruncați setul în foc. Nu îl încălziți. Făcând acest lucru se
poate topi izolația, poate dăuna fantelor de eliberare a gazelor sau
dispozitivelor de protecție, pot duce la combustie prin reacție
chimică cu hidrogenul generat, scurgerea fluidului din baterii sau
explozie.
Nu înlăturați tubul exterior a unui set de baterii și nu îl deteriorați.
Nu loviți și nu scăpați setul de baterii. Impactul puternic poate
duce la scurgerea fluidului din baterii, generare de căldură sau
explozie.
Nu modificați și nu înlăturați mecanismul de protecție sau alte
părți. Nu dezasamblați setul de baterii.
Secțiunea pozitivă (+) a terminalului bateriei este echipată cu o
fantă de eliberare a gazului. Nu deformați această secțiune și nu o
acoperiți. Nu blocați eliberarea gazului deoarece acest lucru poate
duce la scurgerea fluidului din baterii, generarea de căldură sau
explozie.
Nu supraîncărcați setul de baterii prin depășirea perioadei
predeterminate de încărcare a FCB-7 sau a indicatorului. Nu
reîncărcați un set de baterii care este deja încărcat complet. Acest
lucru poate duce la scurgerea fluidului din baterii, generarea de
căldură, explozie sau foc.
Dacă setul de baterii nu este complet încărcat după ce perioada de
încărcare a trecut, opriți procesul de încărcare. Încărcarea
prelungită poate duce la scurgerea fluidului din baterii, generare
de căldură explozie sau foc.
Dacă orice fluid din setul de baterii intră în ochi, spălați din
abundență cu apă curată și consultați un medic. Fluidul alcalin
poate deteriora ochii și poate duce la pierderea permanentă a
văzului.
Dacă pielea sau îmbrăcămintea intră în contact cu orice fluid in
setul de baterii, spălați imediat zona afectată cu apă curată. Fluidul
din baterii poate deteriora pielea.
Atunci când un set de baterii nu se mai poate folosi, dispuneți
setul în concordanță cu legile și regulile locale aplicabile.
Dacă din setul de baterii se scurge fluid, sau dacă acesta își
schimbă culoarea, forma sau se schimbă în orice fel, nu îl folosiți
deoarece riscați generarea de căldură, explozie sau foc.
Dispozitive de stocare care pot fi conectate la
portul USB a unității FR-7x
Unitatea FR-7x permite să conectați dispozitive de stocare
disponibile în comerț (memorie Flash USB și hard discuri. Puteți
achiziționa asemenea dispozitive la un magazin de computere, un
dealer de aparate de fotografiat, etc.
Folosiți memoria USB vândută de Roland. Nu putem garanta va
funcționa cu o altă memorie USB.
Înainte de folosirea dispozitivelor de stocare USB externe
La conectarea dispozitivelor de stocare USB, inserați-l până la capăt în
portul USB al unității FR-7x.
Nu atingeți pinii portului USB al unității și nu permiteți ca aceștia să se
murdărească.
În timp ce folosiți un dispozitiv de stocare extern, rugăm luați în
considerare următoarele puncte atunci când îl folosiți.
Pentru a preveni deteriorarea din cauza sarcinii electrice statice,
descărcați orice energie statică din corpul dvs. înainte de a folosi un
dispozitiv de stocare USB.
Nu atingeți terminalele cu degetele sau orice obiect metalic.
Nu îndoiți sau scăpați dispozitivul de stocare USB și nu îl expuneți la
impacte puternice.
Nu păstrați dispozitivul de stocare USB în razele directe ale soarelui
sau în locații închise.
Nu permiteți dispozitivului de stocare USB să se umezească.
Nu dezasamblați și nu modificați dispozitivul dvs. extern de stocare
USB.
La conectarea unui dispozitiv de stocare USB, poziționați-l orizontal cu
portul USB al unității și inserați memoria fără a folosi o forță excesivă.
Portul USB se poate deteriora dacă folosiți o forță excesivă la inserarea
dispozitivului de stocare USB.
Nu inserați în portul USB altceva decât un dispozitiv de stocare USB
(fire, monede sau orice alt tip de dispozitiv). Făcând acest lucru poate
deteriora portul USB al unității FR-7x.
Nu aplicați o forță excesivă la dispozitivul de stocare USB conectat sau
la portul USB al unității FR-7.
Nu conectați dispozitivul dvs. de stocare USB la unitatea FR-7x printr-
un hub USB.
Obligații și drepturi de autor
Legea interzice înregistrarea neautorizată, interpretarea în public,
transmiterea prin mijloace media, vânzarea, distribuirea, etc. a
lucrărilor (lucrări muzicale, vizuale, transmiteri prin mijloace media,
interpretări live, etc.) a căror drepturi de autor este deținut de un terț.
Roland nu își asumă responsabilitatea pentru orice încărcare a
drepturilor de autor făcută în urma folosirii unității FR-7x.
Player-ul audio al unității FR-7x permite reproducerea materialelor
asupra cărora aveți drepturi de autor sau materiale a căror autor v-a dat
permisiunea d a le folosi. În consecință, reproducerea muzicii sau altui
material cu drepturi de autor fără permisiunea proprietarului drepturilor
de autor, evitând interzicerea tehnică a caracteristicilor generației
secundare și copierea ulterioară, ca SCMS sau alte soluții constituie o
încălcare a drepturilor de autor și poate aduce după sine pedepse chiar
și în cazul în care reproducerea este în folosul dvs. personal (folosire
personală).
Consultați un specialist al drepturilor de autor sau publicații
specializate în obținerea acestei permisiuni de la deținătorii drepturilor
de autor.
7
Note importante
Despre fișierele audio
Fișierele audio a următorului format pot fi redate:
format WAV
16-bit linear
Rată eșantionare de 44.1kHz
Stereo/mono
Fișiere mp3:
MPEG-1 Audio Layer 3
Frecvență eșantionare: 44,1kHz
Bit rate: 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 /
224 / 256 /320 kbps, VBR (variable bit rate)
Drepturi de autor
MPEG Layer-3 tehnologie de compresie audio licențiată de
Fraunhofer IIS Corporation și THOMSON Multimedia Corporation.
Copyright ©2003 by Bitstream, Inc. Toate drepturile rezervate.
Bitstream Vera este marcă înregistrată a Bitstream, Inc.
Toate numele de produse din acest document sunt mărci sau mărci
înregistrate a proprietarilor acestora.
8
Note importante
1. Note importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2. Caracteristici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3. Descrierea panourilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panou de control treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Panou de control bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Afișaj și bara master . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Compartiment de baterii și port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panou de conectare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Panou de conectare al întrerupătorului cu pedală FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4. Înainte de a folosi unitatea FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Instalarea setului de baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Conectarea unității FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Alte conexiuni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Pornirea şi oprirea alimentării . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ascultarea cu ajutorul căștilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Ascultarea melodiilor Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
6. Operațiuni de bază ale unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Secțiunile unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Informații practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Despre pagina principală . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7. Folosirea seturilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
8. Ghidul secțiunilor acordeonului FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Secțiunea treble (mâna dreaptă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Secțiunea bass și chord (mâna stângă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Folosirea efectelor digitale ale unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Interpretarea în modul Free Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Interpretarea părții de bass cu mâna dreaptă (Bass-to-Treble) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
9. Interpretarea sunetelor de orchestră a unității FR-7x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sunete de orchestră pentru secțiunea treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sunete de orchestră pentru secțiunea bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sunete de orchestră pentru secțiunea chord (coardă) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sunete de orchestră pentru secțiunea Free Bass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10. Alte funcții practice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Comentarii generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Transpunere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Musette Detune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Scale (Tuning - Acordaj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Editare zgomot (Valvă & Buton) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
11. Folosirea Player-ului audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conectarea unei memorii USB opționale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Derularea fișierelor audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Funcție Playlist (listă de redare) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Salvarea listei dvs. de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Folosirea listelor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Editarea listelor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Coordonarea listelor de redare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
12. Înregistrarea interpretării dvs. ca și date audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Înregistrarea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Salvarea înregistrării dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
13. Coordonarea fișierelor audio pe o memorie USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
14. Atribuirea orchestrei la registre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Atribuirea sunetelor de orchestră . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Cuprins
9
Salvarea setărilor dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Despre sunetele de orgă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Editarea sunetului de orgă selectat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
15. Despre întrerupătorul cu pedală FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Utilizarea întrerupătorului cu pedală FBC-7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Schimbarea setului de baterii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Dacă setul de baterii nu durează 8 ore (sau mai puțin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
16. Editarea sunetelor (Secțiune avansată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Selectarea parametrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Setarea valorilor parametrilor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Comentarii importante în legătură cu salvarea setărilor dvs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Parametrii:
1. Tuning (Acordaj) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
2. Treble Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
3. Bass Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
4. Free Bass Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
5. Orch.Bass Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
6. Orchestra Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
7. Orch. Chord Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
8. Orch.FBass Edit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
9. Set Common . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
10. System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
11.Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
17. Salvarea setărilor folosind funcția WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Salvarea schimbărilor (abordare automată) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Salvarea schimbărilor (abordare manuală) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Ignorarea unor setări pentru operațiunea WRITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Salvarea tuturor setărilor sau doar a unei singure setări . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Salvarea tuturor registrelor sau doar a unui singur registru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Salvarea unui grup de parametrii specificat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
18. Funcții MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Despre MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Parametrii MIDI globali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Parametrii MIDI pentru diverse secțiuni/părți . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
19. Depanare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
20. Specificații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
21. Anexă . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Listă parametrii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Seturi din fabricație . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Melodii demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Sunete orchestră și control burduf/velocitate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Sunete tobe & percuție . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
22. Implementare MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Tabel de implementare MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Informații . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
10
Cuprins
Instrument cu alimentare baterii cu difuzoare
încorporate
Deși unitatea FR-7X este un instrument electronic
complet, dvs. nu trebuie să îl conectați la un amplificator
pentru a produce sunete. Sistemul de amplificare
încorporat este suficient de puternic pentru locuri mai
mici, restaurante, etc.
Mai mult, unitatea FR-7x vine cu un set de baterii (NI-
Mh), deci nu trebuie să îl conectați la o priză de perete.
PBM (Physical Behavior Modeling)
Unitatea FR-7x V-Accordion se bazează pe tehnologia
de generație sunet Roland numită ―PBM‖ (Modelare
comportament fizic) al cărui rezultat sonic este foarte
apropiat de sunetul acordeoanelor tradiționale.
Sunet extrem de realist
Toate sunetele pe care unitatea FR-7x le produce au fost
obținute prin eșantionarea celor mai populare acordeoane
acustice tradiționale, permițându-vă să schimbați de pe
un acordeon jazz italian pe folclor german, cimpoi
franțuzesc (musette), sunet bandoneon istoric – fără a vă
schimba tehnica. Sunt disponibile diferite sisteme de
acordaj.
Unitatea FR-7x este echipată cu sunete de orchestră care
pot fi folosite în combinație cu sunetele de acordeon
tradițional – cu articulație burduf și moduri claviatură
unică (Solo, Dual, High și Low dar și ―M‖ variante a
acestor modele). Sunetele de orchestră pot fi atribuite în
registrul dorit pentru flexibilitate optimă. Puteți atribui și
alte sunete de orchestră registrelor.
Sunete orgă tonewheel
Datorită motorului de sunete orgă tonewheel, unitatea
FR-7x vă permite să redați sunete de orgă incredibile
folosind secțiuni treble (TW Upper), chord (TW Lower)
și bass (TW Pedal).
Sunete tobe
Puteți de asemenea folosi unitatea FR-7x pentru a reda
părți simple de tobe cu mâna dvs. stângă prin atribuirea
sunetelor de tobe și percuție basului și butoanelor
coardei.
Expansiune sunet
Unitatea FR-7x oferă două memorii interne care
permit să adăugați noi sunete.
Răspuns burduf sofisticat
Un răspuns mai rapid și o sensibilitate mai mare și
precizie, plus detectarea închiderii și deschiderii
burdufului, cu un circuit de detectare presiune burduf.
Butonul regulator de rezistență vă permite să reglați inerția
burdufului după bunul dvs. plac.
Player audio și recorder la un dispozitiv de stocare USB
conectat
Unitatea FR-7x oferă o funcție de player audio care poate
derula fișiere mp3 și WAV la un dispozitiv de stocare USB
conectat. Puteți de asemenea să vă înregistrați interpretarea
ca fișier WAV.
Interfață utilizator intuiti
Unitatea FR-7x are un afișaj LED organic pentru un
feedback vizual instant și clar datorită interfeței grafice noi.
Avantajul digital
Unitatea V-Accordion include toate funcțiile și sunetele
unui acordeon tradițional, oferind o senzație și un sunet
foarte natural. Vă oferă avantajul pe care vi-l poate oferi
doar un instrument muzical electronic:
greutate redusă;
posibilitatea de a alege între o varietate largă de
sunete;
puteți crea și personaliza timbrele acordeonului (puteți
să vă programați propriile dvs. sunete);
puteți să alegeți între diverse moduri de operare ale
butoanelor bass (Minor 3rd Free Bass, 5th, Bayan,
North Europe, Finnish);
stabilitate de acordaj în timp și rezistență a tuturor
părților mecanice;
puteți să cântați într-o gamă diferită de cea actuală
(funcție de transpunere);
puteți să folosiți căști, evitând astfel să vă deranjați
vecinii și familia.
Flexibilitate de interpretare superbă
V-Accordion vă permite să controlați instrumente
compatibile MIDI. Claviatura treble și butoanele chord/bass
sunt sensibile la velocitate, în timp ce controlerul burdufului
oferă posibilități de articulare mai multe decât orice
claviatură MIDI, instrument de suflat MIDI, etc.
2. Caracteristici
11
Panou de control treble
(1) Buton rotativ DATA/ENTER
Acest buton rotativ vă permite să defilați și să selectați
paginile meniului și să verificați valorile parametrului.
Acest lucru vă permite să porniți/opriți un dispozitiv MIDI
extern (vezi pag. 93).
(2) Butoane UP/DOWN
Pe pagina principală, butoanele [UP] și [DOWN] vă permit
să selectați 9 funcții importante.
Atunci când este afișat meniul, butoanele [UP] și [DOWN]
sunt folosite pentru a defila prin paginile meniului.
(3) Buton EXIT/JUMP
Butonul [EXIT/JUMP] vă permite să reveniți la pagina
principală. După selectarea funcției meniu, apăsând scurt
[EXIT/JUMP] vă duce înapoi la un nivel ridicat. Apăsați
din nou pentru a reveni la pagina principală.
Ținând apăsat [EXIT/JUMP] în timp ce este afișată pagina
principală, activați funcția JUMP (vezi pag. 62).
(4) Buton MENU/WRITE
Acest buton vă permite să selectați mediul MENU a
unității FR-7x unde puteți seta și vizualiza toate funcțiile
disponibile. Ținând apăsat [MENU/WRITE], activați
funcția WRITE, care vă permite să salvați setările.
(5) Buton rotativ VOLUME
Acest buton rotativ vă permite să setați volumul total al
V-Accordion.
(6) Buton rotativ BALANCE
Acest buton rotativ vă permite să setați echilibrul dintre
secțiunile Bass și Treble. Rotiți spre ―BASS‖ pentru a
micșora volumul secțiunii Treble. Rotiți spre ―TREBLE‖
pentru a micșora volumul secțiunii Bass.
(7) Butoanele SET
Aceste două butoane vă permiteți să alegeți între 80 de
seturi acordeon. Fiecare set conține setări potrivite pentru
toate secțiunile (acordeon, orgă orchestră/tonewheel, tobe).
(8) Registre Treble/Orchestra
Secțiunea Treble conține 14 registre (întrerupătoare) + selector
ORCHESTRA care vă permite să selectați sunetul dorit.
Notă: În modul ORCHESTRA, registrele [1]~[13] vă oferă
acces la două sunete (A/B). Pentru a selecta un sunet ―B‖,
apăsați registrul corespondent de două ori.
Notă: Prin apăsarea și ținerea apăsată a oricărui registru, puteți
opri secțiunea Treble. Apăsați un alt registru pentru a porni din
nou secțiunea.
(9) Buton POWER
Apăsați acest buton pentru a porni (butonul se aprinde) și a
opri (butonul se stinge) V-Accordion.
Notă: Unitatea FR-7x se oprește automat după 10 minute în
care este inactiv pentru a economisi puterea bateriei. Acest
lucru se poate schimba (vezi pag. 92). Orice schimbări
nesalvate se pierd atunci când unitatea FR-7x este oprită de
acea funcție.
(10) Întrerupător SORDINA
Acest întrerupător ON/OFF vă permite să porniți și să opriți
camera de rezonanță din lemn.
(11) Buton rotativ DELAY
Unitatea FR-7x conține trei efecte digitale care pot fi folosite
simultan. Acest buton rotativ este folosit pentru a seta nivelul
de efect delay (ecou) (vezi pag. 85).
(12) Buton rotativ CHORUS
Acest buton rotativ este folosit pentru a seta nivelul de efect
chorus (vezi pag. 83).
(13) Buton rotativ REVERB
Acest buton rotativ este folosit pentru a seta nivelul de efect
reverb (vezi pag. 82)
3. Descrierea panourilor
12
Panou de control bass
(14) Registre bass
Aceste întrerupătoare vă permit să selectați combinația de
bass dorită.
Notă: Prin apăsarea și ținerea apăsată a oricărui registru,
puteți opri secțiunea Bass (sau Free Bass). Apăsați un alt
registru pentru a porni din nou secțiunea.
(15) Butoane Bass și chord
Aceste 120 de butoane sunt folosite pentru a reda notele de
bass și coardele. Acestea sunt sensibile la velocitate). Acestea
vă permit să redați și sunete de tobe.
(16) Rezistență burduf și buton aer
Această roată vă permite să specificați inerția burdufului
(forța necesară pentru a împinge și a trage). Vezi pagina 21.
Apăsând butonul puteți purifica aerul care rămâne în burduf
după interpretare.
Afișaj și bara master
(17) Bara Master
În multe cazuri, această bară (pe care o puteți
apăsa) reafișează un registru treble pe care l-ați
specificat. În modul Dual, High sau Low mode,
vă permite să porniți și să opriți secțiunea
Orchestra.
La tipul de buton model, bara Master poate fi
folosită și pentru mesaje Aftertouch.
(18) Afișaj
Acest afișaj LED organic vă oferă informații în
legătură cu operațiunea dvs.
13
Descrierea panourilor
Compartiment de baterii și port USB
(19) Compartiment de baterii
Aici puteți instala setul de baterii oferit (vezi
pag. 16).
(20) Capac port USB
Portul USB al unității FR-7x vă permite să
conectați un dispozitiv de stocare USB. Poate fi
folosit pentru a înregistra interpretarea dvs.,
pentru a derula fișiere audio (MP3 și WAV) și
pentru a salva și a încărca setările.
Notă: Folosiți memoria USB vândută de
Roland. Nu putem garanta că va funcționa cu o
altă memorie USB.
Panou de conectare
(21) La mufa FBC-7
Folosiți cablul oferit pentru a conecta această mufă la
alimentarea/unitatea întrerupătorului cu
pedală/încărcătorul de baterie al întrerupătorului cu
pedală FBC-7.
(22) Mufele OUTPUT L/MONO (TREBLE) & R/MONO
(BASS)
Aceste mufe pot fi conectate la un amplificator, o consolă
de mixaj sau un sistem wireless.
Dacă folosiți ambii conectori, ieșirea unității FR-7x este
stereo. Dacă folosiți doar un singur jack (conectat la mufa
―L‖ sau ―R‖), ieșirea unității FR-7x este mono.
Notă: Dacă nu plănuiți să folosiți un sistem wireless
disponibil, conectați unitatea FR-7x la întrerupătorul cu
pedală FBC-7 atunci când doriți să o conectați la un
amplificator.
Notă: Conectarea jackurilor la aceste prize nu dezactivează
sonorul difuzoarelor interne.
(23) Mufa PHONES
Aici puteți conecta căști stereo opționale (Roland seria RH).
Conectarea unei perechi de căști dezactivează sonorul
difuzoarelor interne.
Panou de conectare al întrerupătorului cu pedală FBC-7
(1) Întrerupător POWER ON
Apăsați-l pentru a porni și a opri întrerupătorul cu pedală
FBC-7.
Notă: Acest întrerupător pornește doar întrerupătorul cu
pedală FBC-7. Pentru a porni unitatea FR-7x, folosiți
butonul său [POWER].
(2) Conector CA
Vezi și pagina 18.
(3) Mufe MIDI THRU / OUT / IN
Folosiți aceste mufe pentru a conecta unitatea FR-7x la
dispozitivul MIDI extern. (vezi pagina 107).
(4) D Mufe OUTPUT R/MONO & L/MONO
Conectați aceste mufe la un amplificator extern sau o consolă
de mixare. Pentru operațiune stereo conectați ambele jackuri.
14
Descrierea panourilor
(5) Mufă EXPRESSION PEDAL
Aici puteți conecta o pedală de expresie opţională seria EV
(vezi pag. 58).
(6) La mufa V-ACCORDION
Folosiți cablul oferit de 19 pini pentru a conecta această mufă
la unitatea dvs. FR-7x.
Notă: Consultați și secțiunea ―Utilizarea întrerupătorului cu
pedală FBC-7‖ de la pag. 58 pentru funcții adiționale ale
FBC-7.
15
Descrierea panourilor
Instalarea setului de baterii
Unitatea FR-7x are un set de baterii reîncărcabile care trebuie
instalate atunci când despachetați unitatea FR-7x. Puteți decide
să folosiți întrerupătorul cu pedală FBC-7 (vezi“Conectarea
unității FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7”).
(1) Setați FR-7x pe verticală cum se poate vedea în figura de
mai jos.
(2) Pregătiți o monedă.
(3) Înlăturați pernița între claviatura Treble și burduf.
(4) Folosiți moneda pentru a desface cele două șuruburi a
capacului compartimentului cu baterii.
(5) Înlăturați capacul de la compartimentul setului de baterii al
unității FR-7x.
Notă: În timp ce capacul compartimentului este deschis,
unitatea FR-7x nu poate fi pornită.
(6) Trageți spre dreapta cablul de conexiune al bateriei.
(7) Conectați cablul unității FR-7x la setul de baterii și
introduceți setul de baterii în compartimentul unității
FR-7x.
(8) Aranjați banda din compartimentul cu baterii într-un mod în
care nu vă va împiedica să instalați capacul
compartimentului de baterii.
(9) Închideți compartimentul de baterii al unității FR-7x și
reinstalați pernița.
Notă: Strângeți bine cele două șuruburi pentru a stabili un
contact ferm între capacul compartimentului și instrument. În
caz contrar, nu veți putea folosi unitatea FR-7x.
Conectarea unității FR-7x la întrerupătorul
cu pedală FBC-7
Unitatea FR-7x vine cu o unitate întrerupător cu pedală FBC-7
care dublează alimentarea unității V-Accordion și de asemenea
vă permite să încărcați setul cu baterii.
Dacă setul cu baterii reîncărcabile este instalat, puteți să cântați
la instrumentul fără a-l conecta la FBC-7.
Notă: Consultați și secțiunea ―Utilizarea întrerupătorului cu
pedală FBC-7‖ de la pag. 58 pentru detalii în legătură cu
folosirea FBC-7.
(1) Conectați cablul cu 19 la unitatea FR-7x.
Cablul cu 19 pini poate fi conectat doar într-un singur mod,
deci nu aveți cum să greșiți. Trebuie doar să aliniați
protuberanțele jackului cu găurile corespondente ale mufei
unității FR-7x.
(2) Conectați celălalt capăt al cablului cu 19 pini la FBC-7.
Conectarea întrerupătorului cu pedală
FBC-7 la o priză de perete
Acest lucru este necesar doar dacă ați conectat unitatea FR-7x la
întrerupătorul cu pedală FBC-7.
Notă: Pentru a preveni funcționarea incorectă și/sau deteriorarea
boxelor sau a altor dispozitive, întotdeauna daţi mai încet
volumul şi opriţi toate dispozitivele înainte de a face orice tip de
conexiune.
(1) Conectați mufa AC INLET a FBC-7 la o priză de perete.
4. Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Găuri
Rotiți inelul pentru a bloca jackul și
pentru a securiza conexiunea
Protuberanțe
La o priză de perete
16
Alte conexiuni
Unitatea FR-7x poate fi folosită fără alte conexiuni, ori la un sistem de amplificare, ori la unitatea de alimentare/unitatea de
încărcare a bateriei FBC-7.
Conectarea unității FR-7x la un sistem de amplificare
Dacă folosiți setul de baterii reîncărcabile și
doriți să conectați unitatea FR-7x la un sistem
PA sau la un mixer, recomandăm folosiți
un sistem wireless disponibil în comerț pentru a
evita folosirea cablurilor de semnal foarte lungi.
Unitatea FR-7x este echipată cu un sistem de
boxe interne și nu trebuie conectat deloc la un
amplificator.
Puteți folosi și o pereche de căști (Roland seria
RH). Vezi secțiunea ―Ascultarea cu ajutorul
căștilor‖ de la pag. 19
Sunetele unității FR-7x oferă o imagine stereo naturală. În cazul în care conectați acordeonul la o consolă de mixare, setați controlul
PAN al intrării la care mufa OUTPUT L (secțiunea treble) este conectată la ―ora 11‖ (poziția echivalentă cu poziția orei 11). Setați
controlul PAN a canalului la care mufa OUTPUT R (secțiunea bass & chord) este conectată la ―ora 3‖ (poziția echivalentă cu poziția
orei 3) pentru a păstra acest echilibru. Ceva asemănător cu: Această setare se poate schimba (vezi pag. 90).
Notă: Mufele OUTPUT ale unității FR-7x sunt disponibile și în cazul în care conectați unitatea FR-7x la întrerupătorul cu pedală
FBC-7. Nu le conectați la niciuna din mufele FBC-7.
Notă: Dacă folosiți un transmițător wireless disponibil în comerț, semnalele de ieșire ale unității FR-7x pot fi distorsionate. În acest
caz, schimbați nivelul de ieșire al unității FR-7x (vezi pag. 92).
Conectarea unității FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7 și la un sistem de amplificare
Dacă nu doriți folosiți setul de baterii oferit,
trebuie conectați acordeonul la întrerupătorul
cu pedală FBC-7 folosind cablul oferit. Acel
cablu alimentează unitatea FR-7x, transmite
mesaje la pedală și trimite semnalele audio ale
unității FR-7x la mufele OUTPUT L/MONO &
R ale întrerupătorului cu pedală FBC-7.
În timp ce folosiți FBC-7, nu este nevoie
conectați mufele OUTPUT de la FR-7x la un
amplificator extern. Conectați unitatea FR-7x
cum se poate vedea în ilustrație. Consultați și
secțiunea ―Conectarea unității FR-7x la
întrerupătorul cu pedală FBC-7‖ de la pagina 16.
Notă: Această conexiune este necesară dacă
doriți profitați de funcțiile MIDI ale unității
FR-7x (vezi pag. 107).
IEȘIRE
L / MONO (treble) +
R / MONO (Bass)
INTRARE
L+R
Folosiți ori un cablu de semnal lung (10 m sau mai lung) sau un
sistem wireless opțional (recomandat)
T
B/C
INTRARE
L+R
La o priză de
putere
adecvată
Folosiți cablul de 19
pini oferit
Notă: Nu uitați să conectați mufa CA a
întrerupătorului cu pedală FBC-7 la o priză
de perete potrivită
17
Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Pornirea şi oprirea alimentării
Procedura de pornire depinde de folosirea unui set de baterii la
Pedală/Alimentare DC/Unitate încărcare a bateriei
întrerupătorului cu pedală FBC-7.
Note importante
Înainte de a conecta unitatea FR-7x la un sistem de
amplificare, opriți și alimentarea unității FR-7x, dar și
dispozitivul extern.
Conectați mufele OUTPUT ale unității FR-7x la intrările a
amplificatorului și mixerului dvs.
După stabilirea conexiunilor, mai întâi porniți unitatea FR-
7x, apoi amplificatorul sau mixerul.
Dacă folosiți setul de baterii(fără
întrerupătorul cu pedală FBC-7)
Notă: Folosiți setul de baterii doar dacă a fost inclus cu unitatea
FR-7x la cumpărare sau unul pe care l-ați cumpărat de la un
dealer Roland. Folosind alte baterii, puteți deteriora unitatea
FR-7x sau FBC-7. Roland nu își asumă responsabilitatea pentru
deteriorarea bateriilor care nu au fost aprobate explicit. Aceste
pagube nu sunt acoperite de regulile de garanție Roland.
Notă: Atunci când operați cu alimentarea pe baterii, pagina
principală afișează o pictogramă a bateriei care vă informează
despre puterea rămasă (trei bari înseamnă că setul de baterii este
complet încărcat). Va apărea mesajul ―LOW BATTERY.
PLEASE RECHARGE!‖ atunci când alimentarea bateriei este
prea scăzută. Înlocuiţi sau reîncărcați setul de baterii cât mai
repede posibil (vezi pag. 59).
Pornirea alimentării aparatului
(1) Dați la minim (rotiți înspre stânga) butonul rotativ
[VOLUME].
(2) Apăsați butonul [POWER] al unității FR-7 pentru a porni
alimentarea (se aprinde).
(3) Reglați volumul la un nivel adecvat.
Oprirea alimentării aparatului
(1) Dați la minim (rotiți înspre stânga) butonul rotativ
[VOLUME].
(2) Apăsați butonul [POWER] încă o dată în așa fel încât să se
stingă.
Notă: Durata de viață a bateriilor în utilizare continuă: Ni-
MH: 8 ore. Aceste cifre pot varia, totul depinde de modul
de folosire.
Dacă unitatea FR-7x este conectată la
întrerupătorul cu pedală FBC-7
Odată ce conexiunile au fost făcute, porniți alimentarea
dispozitivelor în ordinea specificată. Pornind dispozitivele într-o
ordine incorectă poate cauza deteriorarea difuzoarelor şi altor
dispozitive sau funcţionarea incorectă a acestora.
Pornirea alimentării aparatului
(1) Conectați unitatea FR-7x la întrerupătorul cu pedală FBC-7
folosind un cablu de 19 pini (vezi pag. 16). Conectați
întrerupătorul cu pedală FBC-7 la o priză de perete.
(2) Apăsați butonul [POWER ON] al întrerupătorului FBC-7
pentru a porni alimentarea.
Indicatorul POWER ON din panoul superior al FBC-7 se
aprinde în roșu.
(3) Rotiți butonul rotativ [VOLUME] al unității FR-7x spre stânga
pentru a minimiza volumul.
(4) Apăsați butonul [POWER] al unității FR-7x (se aprinde)
pentru a porni alimentarea.
Pictograma din afișaj înseamnă că unitatea FR-7x este
alimentată de FBC-7.
(5) Dacă este conectat, porniți sistemul dvs. de amplificare.
(6) Reglați volumul la un nivel adecvat.
Notă: Această unitate este echipată cu un circuit de protecție.
Este necesar de un scurt interval (câteva secunde) după pornire
ca aparatul să funcționeze normal.
18
Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Oprirea alimentării aparatului (off)
(1) Rotiți butonul rotativ [VOLUME] al unității FR-7x spre
stânga pentru a minimiza volumul.
(2) Dacă este conectat, opriți sistemul dvs. de amplificare
extern.
(3) Apăsați butonul [POWER] al unității FR-7x (se stinge)
pentru a opri alimentarea.
Afișajul și butonul [POWER] se vor stinge, iar
alimentarea se va opri.
(4) Apăsați butonul [POWER ON] al FBC-7 pentru a opri
alimentarea.
Notă: În cazul în care doriţi să opriţi de tot aparatul,
pentru început trebuie opriţi butonul [POWER ON] apoi
trebuie să scoateţi aparatul din priză.
Ascultarea cu ajutorul căștilor
Puteți folosi căștile pentru a vă bucura de unitatea dvs. fără să îi
deranjați pe cei din jur, în special noaptea.
(1) Introduceți căștile în mufa PHONES din panoul de conexiune
al unității FR-7x.
Notă: Difuzoarele unității FR-7x sunt oprite atunci când
conectați căști.
(2) Folosiți butonul rotativ [VOLUME] al unității FR-7x pentru a
regla volumul căștilor.
Atenționări la folosirea căștilor
Evitați manipularea dură a acestora pentru a preveni
deteriorarea conductorilor interni ai cablului. La folosirea
căștilor încercați să manevrați doar căștile propriu-zise și
cablul.
Căștile dvs. se pot deteriora dacă atunci când puneți în
funcțiune căștile, volumul unui dispozitiv este dat aproape de
maxim. Dați la minim volumul înainte de a introduce căștile.
Volumul excesiv vă poate deteriora auzul, dar poate deteriora
și căștile. Vă rugăm să folosiți căștile la un volum adecvat.
19
Înainte de a folosi unitatea FR-7x
Unitatea FR-7x conține diverse melodii demo care ilustrează varietatea mare de sunete și aplicații. Iată cum să ascultați melodiile
demo.
(1) Porniți alimentarea unității FR-7x.
Consultați secțiunea ―Pornirea și oprirea alimentării‖ de la
pagina 18. Afișajul arată mai mult sau mai puțin
următoarele:
Haideți să numim această pagină ―pagina principală‖.
(2) Apăsați și țineți apăsate în mod simultan butoanele
SET [] [] pentru a merge la următoarea pagină
de afișaj:
Derularea începe automat cu prima melodie demo (în total
sunt 35 de melodii demo). Consultați tabelul de la pagina
126.
(3) Folosiți butoanele SET [] [] pentru a selecta o altă
melodie demo.
(4) Folosiți butonul rotativ [VOLUME] pentru a schimba volumul
dacă este prea tare sau prea moale.
(5) Apăsați [EXIT/JUMP] (sau din nou SET [] și [] în mod
simultan) pentru a ieși din modul demo.
Notă: Toate drepturile rezervate. Folosirea neautorizată a
acestor materiale în alte scopuri decât uz personal se consideră
o încălcare a drepturilor de autor și a legii.
Notă: Datele pentru muzica redată nu vor ieși prin MIDI
OUT.
5. Ascultarea melodiilor DEMO
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Roland FR-7x Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare