Aeg-Electrolux 41056VH-MN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
41056VH-MN
Informaţii pentru
utilizator
Aragaz
Vă mulţumim că aţi ales unul din produsele noastre de calitate.
Pentru a asigura performanţe optime şi de durată ale aparatului dvs.,
vă rugăm citiţi cu atenţie acest manual cu instrucţiuni. Vă va permite
să parcurgeţi toate procesele în mod perfect şi eficient. Pentru a putea
consulta acest manual ori de câte ori aveţi nevoie, vă recomandăm să
îl păstraţi într-un loc sigur. Şi vă rugăm să îl înmânaţi unui eventual
viitor proprietar al aparatului.
Vă dorim să vă bucuraţi pe deplin de noul dvs. aparat.
CUPRINS
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
3
Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile 3
Reguli generale de siguranţă 3
Utilizarea 3
Întreţinerea şi curăţarea 4
Instalarea 5
Racordarea la electricitate 5
Serviciul de Asistenţă Tehnică 6
DESCRIEREA PRODUSULUI 6
Prezentare generală 6
Accesorii 7
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 7
Prima curăţare 7
Reglarea orei 8
PLITA: UTILIZAREA ZILNICĂ 8
Nivelurile de căldură 8
Utilizarea zonei duble 8
PLITA: RECOMANDĂRI AJUTĂTOARE
9
PLITA: ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
10
CUPTORUL: UTILIZAREA ZILNICĂ
10
Pornirea şi oprirea cuptorului 10
Termostatul de siguranţă 11
Funcţiile cuptorului 11
Suporturile telescopice ale raftului
11
Afişajul 12
Setarea funcţiilor ceasului 13
Anularea funcţiilor ceasului 13
CUPTORUL: RECOMANDĂRI
AJUTĂTOARE ŞI TABELE PRIVIND
GĂTITUL 13
Coacerea 14
Coacerea fripturilor 19
Frigerea la grătar 20
Decongelare 21
Uscare 22
Conserve 23
CUPTORUL: ÎNGRIJIREA ŞI
CURĂŢAREA 23
Ghidajele de susţinere a grătarelor
24
Partea superioară a cuptorului 24
Uşa cuptorului şi panourile de sticlă
25
Becul cuptorului 26
Scoaterea sertarului 27
CE TREBUIE FĂCUT DACĂ... 27
INSTALAREA 28
Nivelarea 29
Racordarea electrică 29
PROTEJAREA MEDIULUI
ÎNCONJURĂTOR 29
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri
2
Cuprins
INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Pentru siguranţa dv. şi pentru utilizarea corectă a aparatului, citiţi cu atenţie
acest manual înainte de instalare şi de utilizare. Păstraţi întotdeauna aceste
instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar dacă îl mutaţi sau îl vindeţi. Utilizato‐
rii trebuie să cunoască în întregime modul de funcţionare şi elementele de
siguranţă ale aparatului.
Producătorul nu este responsabil pentru defecţiunile cauzate de instalarea şi
utilizarea incorecte.
Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârsta de cel puţin 8 ani şi de per‐
soane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale reduse, sau lipsite de ex‐
perienţă şi de cunoştinţe, dacă sunt supravegheate sau li s-au dat instruc‐
ţiuni în legătură cu folosirea aparatului în siguranţă şi dacă înţeleg perico‐
lele pe care le implică. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor. Există riscul de sufocare.
Nu lăsaţi copiii în apropierea aparatului. Există riscul de răniri sau de alte
dizabilităţi permanente.
Dacă aparatul are dispozitiv de blocare a aprinderii sau blocare taste, utili‐
zaţi-le. Acesta împiedică animalele de casă mici şi copiii să pornească ac‐
cidental aparatul.
Reguli generale de siguranţă
Nu schimbaţi specificaţiile şi nu modificaţi acest produs. Există riscul de
rănire a persoanelor şi de deteriorare a aparatului.
Îndepărtaţi toate ambalajele, etichetele şi foliile de protecţie de pe aparat,
înainte de prima utilizare.
Setaţi zonele de gătit pe poziţia "off" după fiecare utilizare.
Utilizarea
Acest aparat este proiectat exclusiv pentru gătit casnic
Nu utilizaţi aparatul drept suprafaţă de lucru sau de depozitare.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în timpul funcţionării. În caz de incen‐
diu, opriţi aparatul. Stingeţi focul cu capacul unui vas, nu folosiţi niciodată
apă.
Risc de arsuri! Nu puneţi obiecte metalice, de exemplu tacâmuri sau capa‐
ce, pe suprafaţa plitei, deoarece se pot înfierbânta.
Dacă obiectele sau vasele cad pe suprafaţa plitei, aceasta se poate dete‐
riora.
Vasele de gătit din fontă, aluminiu sau cu baze deteriorate pot zgâria su‐
prafaţa plitei, dacă sunt deplasate pe aceasta.
Dacă suprafaţa este crăpată, deconectaţi sursa de alimentare, pentru a pre
veni electrocutarea.
Aveţi grijă să nu se evapore tot lichidul din vase, pentru a preveni deterio‐
rarea acestora şi a suprafeţei plitei.
Nu folosiţi zonele de gătit cu vase goale pe ele sau fără vase.
Informaţii privind siguranţa
3
Decolorarea emailului nu afectează performanţele aparatului. Garanţia nu-
şi pierde valabilitatea.
Nu aplicaţi presiune pe uşa aparatului.
Interiorul se înfierbântă în timpul utilizării. Există pericol de arsuri. Folosiţi
mănuşi de bucătărie când introduceţi sau scoateţi accesoriile şi oalele.
Îndepărtaţi-vă întotdeauna puţin de aparat când deschideţi uşa aparatului
în timpul funcţionării (în special la Gătitul cu aburi). Astfel se permite elimi‐
narea aburilor sau a căldurii acumulate.
Pentru a preveni deteriorarea sau decolorarea emailului:
nu puneţi obiecte direct pe baza cuptorului şi nu o acoperiţi cu folie de
aluminiu
nu turnaţi apă fierbinte direct în aparat
nu lăsaţi vasele şi alimentele umede în cuptor după ce aţi terminat de gătit
Nu utilizaţi aparatul dacă este în contact cu apa. Nu folosiţi aparatul cu mâi
nile ude.
Nu lăsaţi vasele şi alimentele umede în cuptor după ce aţi terminat de
gătit, deoarece umezeala poate deteriora emailul sau poate pătrunde la
componentele interne ale cuptorului
Nu puneţi şi nu păstraţi lichide şi materiale inflamabile sau obiecte fuzibile
(fabricate din plastic sau aluminiu) pe aparat sau în apropierea acestuia.
În compartimentul de sub cuptor se pot pune numai vase rezistente la
căldură. Nu puneţi în sertar materiale inflamabile.
Asiguraţi-vă întotdeauna că deschiderea pentru ventilare, care se află în
spate, în centrul plitei, este lăsată descoperită, pentru o aerisire adecvată
a cavităţii cuptorului.
Informaţii privind acrilamidele
Conform ultimelor cercetări ştiinţifice, prăjirea excesivă a alimentelor (mai
ales a celor care conţin amidon), poate constitui un risc pentru sănătate din
cauza acrilamidelor. De aceea, vă recomandăm să gătiţi la temperatura cea
mai mică posibilă şi să nu rumeniţi prea tare alimentele.
Întreţinerea şi curăţarea
Înainte de a efectua operaţii de întreţinere, stingeţi aparatul şi scoateţi şte‐
cherul din priză. Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit.
Păstraţi aparatul tot timpul curat. Depunerile de grăsimi şi de resturi alimen‐
tare pot cauza incendii.
Curăţarea cu regularitate previne deteriorarea materialului suprafeţei.
Curăţaţi aparatul doar cu apă şi săpun. Obiectele ascuţite, agenţii de curăţa‐
re abrazivi, bureţii abrazivi şi substanţele pentru înlăturarea petelor pot de‐
teriora aparatul.
Nu curăţaţi aparatul cu aparate de curăţat cu jet de abur sau cu presiune
mare.
Nu curăţaţi uşa de sticlă cu agenţi de curăţare abrazivi sau răzuitoare me‐
talice. Suprafaţa rezistentă la căldură a sticlei interioare se poate sparge.
Asiguraţi-vă că panourile de sticlă s-au răcit, înainte de a le curăţa. Există
riscul de spargere a sticlei.
4
Informaţii privind siguranţa
Aveţi grijă când scoateţi uşa aparatului. Uşa este grea!
Când panourile de sticlă ale uşii sunt deteriorate, se slăbesc şi se pot spar
ge. Trebuie să le înlocuiţi. Pentru instrucţiuni suplimentare, contactaţi Cen‐
trul de Asistenţă.
În cazul în care utilizaţi un spray pentru curăţat cuptoare, respectaţi instruc‐
ţiunile producătorului. Nu pulverizaţi nimic pe filtrul de grăsime (dacă este
montat), pe elementele de încălzire şi pe senzorul termostatului
În timpul curăţării pirolitice (dacă face parte din dotare), murdăria rezis‐
tentă poate modifica culoarea suprafeţei.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă există).
Aveţi grijă când înlocuiţi becul din cuptor. Există riscul de şoc electric!
Instalarea
Numai un tehnician de service autorizat poate instala, racorda sau repara
aparatul.
Respectaţi în întregime legile, ordonanţele, directivele şi standardele în vi‐
goare în ţara de utilizare (reglementările privind siguranţa, reciclarea, sigu‐
ranţa electrică şi/sau reglementările privind siguranţa aparatelor cu gaz etc.)!
Dacă nu respectaţi Instrucţiunile de instalare, garanţia se anulează în caz
de defecţiune.
Asiguraţi-vă că aparatul nu s-a deteriorat din cauza transportului. Nu co‐
nectaţi aparatul dacă este deteriorat. Dacă este nevoie, contactaţi furnizorul.
Evitaţi instalarea aparatului în apropierea materialelor usor inflamabile (de
ex. perdele, prosoape de bucătărie etc.).
Înlăturaţi toate ambalajele înainte de prima utilizare.
Acest aparat este greu. Aveţi grijă când îl deplasaţi. Folosiţi întotdeauna
mănuşi de protecţie. Nu trageţi niciodată aparatul de mâner sau apucându-
l de plită.
Păstraţi distanţele minime faţă de alte aparate şi piese de mobilier!
Important! Nu puneţi aragazul pe o plintă suplimentară sau pe altă bază
pentru a-i mări înălţimea. Acest lucru măreşte riscul de răsturnare a apara‐
tului!
Racordarea la electricitate
Aparatul trebuie să fie legat la pământ.
Asiguraţi-vă că informaţiile referitoare la alimentarea electrică de pe plăcu‐
ţa cu datele tehnice coincid cu cele ale sursei de alimentare existente in
locuinţa Dvs.
Utilizaţi întotdeauna numai o priză Schuko corect instalată.
Nu utilizaţi prize multiple, conectori şi prelungitoare de cablu. Există peri‐
col de incendiu.
Nu înlocuiţi şi nu modificaţi singuri cablul de alimentare. Contactaţi Centrul
de Asistenţă.
Aparatul trebuie prevăzut cu o instalaţie electrică care să permită deconec‐
tarea aparatului de la reţea la toţi polii, cu o deschidere între contacte de
cel puţin 3 mm.
Verificaţi ca ştecherul şi cablul de alimentare să nu fie strivite sau deterio‐
rate de partea din spate a aparatului.
Informaţii privind siguranţa
5
Verificaţi ca ştecherul să fie accesibil după instalare.
Nu trageţi de cablul electric pentru a deconecta aparatul. Trageţi întotdeau‐
na de ştecher.
Trebuie să prevedeţi dispozitive de izolare adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe fuzibile (siguranţele cu şurub trebuie scoase din
suport), mecanisme de decuplare pentru scurgeri de curent şi contactoare.
Informaţiile referitoare la tensiune sunt specificate pe plăcuţa cu datele teh‐
nice.
Serviciul de Asistenţă Tehnică
Numai tehnicieni de service autorizaţi pot repara aparatul. Utilizaţi numai
piese de schimb originale. Contactaţi un centru de service autorizat.
DESCRIEREA PRODUSULUI
Prezentare generală
1
2 3 27
9
10
11
12
13
14
8
5
4
3
2
1
4 65
1 Panoul de comandă
2 Indicatoare pentru zona de gătit
3 Indicator pentru funcţiile cuptorului
4 Buton de control pentru funcţiile cuptorului
5 Afişaj
6 Buton de control al temperaturii cuptorului
7 Indicator de control al temperaturii
6
Descrierea produsului
8 Butoane de control pentru plită
9 Element de încălzire
10 Lampa cuptorului
11 Ventilator
12 Elementul inferior al cuptorului
13 Plăcuţă cu date tehnice
14 Ghidaje pentru rafturile cuptorului
Structura plitei de gătit
180
mm
145
mm
145
mm
1
2
3
456
120/210
mm
1 Zonă de gătit simplă 1200 W
2 Ieşire de aburi cuptor
3 Zonă de gătit simplă 1800 W
4 Zonă de gătit simplă 1200 W
5 Indicator de căldură reziduală
6 Zonă de gătit dublă 2200 W
Accesorii
Raftul cuptorului
Pentru vase de gătit, forme de prăjituri, fripturi.
Tavă de copt plată
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Tavă de prăjire adâncă
Pentru a coace şi a frige sau ca tavă pentru a aduna grăsimea.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Îndepărtaţi ambalajele, atât din interiorul cuptorului cât şi din exteriorul lui,
înainte de a-l utiliza. Nu înlăturaţi plăcuţa cu datele tehnice.
ATENŢIE
Pentru a deschide uşa cuptorului, ţineţi întotdeauna mânerul de mijloc.
Prima curăţare
Scoateţi toate piesele din aparat.
Curăţaţi aparatul înainte de a-l folosi prima dată.
ATENŢIE
Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi! Aceştia pot deteriora suprafaţa. Con‐
sultaţi capitolul "Întreţinerea şi curăţarea".
Înainte de prima utilizare
7
Reglarea orei
Cuptorul funcţionează numai după reglarea ceasului.
Când conectataţi aparatul la sursa de ali‐
mentare electrică sau dacă a avut loc o în‐
trerupere a curentului, indicatorul funcţiei
Oră clipeşte automat.
Pentru a seta ora curentă utilizaţi " + "
sau " - ".
După aprox. 5 secunde, clipirea intermi‐
tentă încetează, iar pe afişaj apare ora cu‐
rentă reglată.
Pentru schimbarea orei, nu trebuie să se‐
taţi o funcţie automată (Durată
sau Sfâr
şit
), în acelaşi timp.
PLITA: UTILIZAREA ZILNICĂ
Indicatorul de căldură reziduală
Indicatorul de căldură reziduală se aprinde când zona de gătit este fierbinte.
AVERTIZARE
Pericol de arsuri din cauza căldurii reziduale!
Când o zonă de gătit funcţionează, se aude un bâzâit, pentru scurt timp.
Aceasta este o caracteristică a tuturor zonelor de gătit din vitroceramică şi
nu indică o defecţiune a aparatului.
Nivelurile de căldură
Buton de control Funcţie
0 Poziţie oprit
1-9
Nivelurile de căldu
(1 = cel mai scăzut nivel de căldură; 9 = cel mai ridi‐
cat nivel de căldură)
1. Rotiţi butonul de control la nivelul de căldură necesar.
2. Pentru a finaliza procesul de gătit, rotiţi butonul la poziţia "0".
Utilizarea zonei duble
AVERTIZARE
Pentru a porni zona dublă, rotiţi butonul de control pentru aceasta spre dreap‐
ta (nu îl rotiţi până la poziţia oprit).
1. Rotiţi butonul de control spre dreapta - la poziţia "9".
2. Rotiţi butonul de control încet la simbolul
până când auziţi un clic.
8
Plita: Utilizarea zilnică
În acest moment cele două zone de gătit sunt pornite.
3. Pentru a seta nivelul de căldură necesar, consultaţi "Nivelurile de căldură".
PLITA: RECOMANDĂRI AJUTĂTOARE
Vase de gătit
Baza vasului trebuie să fie cât mai groasă şi cât mai plată posibil.
Vesela din oţel emailat sau cu fund de aluminiu sau cupru poate duce la
decolorarea suprafeţei din vitroceramică.
Economisirea energiei
Pe cât posibil, puneţi întotdeauna capace pe vase.
Aşezaţi vesela înainte de a porni zona de gătit.
Opriţi zonele de gătit înainte de terminarea duratei de gătit, pentru a utiliza
căldura reziduală.
Fundul oalei şi zona de gătit trebuie să fie de aceeaşi dimensiune.
Exemple de utilizare a gătirii
Informaţiile din tabel au doar caracter orientativ.
Nivel
de
gătit
Utilizat pentru: Durata Recomandări
1 Menţinerea la cald a alimentelor
gătite
con‐
form
nece‐
sităţilor
Acoperiţi
1-2 Sos olandez, topit: unt, ciocolată,
gelatină
5-25
min
Amestecaţi din când în când
1-2 Solidificare: omlete pufoase, ouă
ochiuri
10-40
min
Gătiţi cu capacul pus
2-3 Fierberea înăbuşită a orezului şi
a mâncărurilor care conţin lapte,
încălzirea alimentelor preparate
25-50
min
Adăugaţi cel puţin de două ori
mai multă apă decât orez,
amestecaţi în timpul gătitului
mâncărurile care conţin lapte
3-4 Gătirea la aburi a legumelor, peş‐
telui, cărnii
20-45
min
Adăugaţi câteva linguri de li‐
chid
4-5 Fierberea cartofilor 20-60
min
Utilizaţi max. ¼l apă pentru
750 g cartofi
4-5 Gătirea unor cantităţi mai mari de
alimente, tocane sau supe
60-150
min
Până la 3 l lichid plus ingre‐
dientele
Plita: recomandări ajutătoare
9
Nivel
de
gătit
Utilizat pentru: Durata Recomandări
6-7 Prăjire delicată: escalop, cordon
bleu de viţel, cotlete, chiftele, câr‐
naţi, ficat, roux (rântaş), ouă, clăti‐
te, gogoşi
con‐
form
nece‐
sităţilor
La jumătatea timpului trebuie
întors
7-8 Prăjire intensă, crochete de carto‐
fi, muşchiuleţ, fripturi
5-15
min
La jumătatea timpului trebuie
întors
9 Pentru a fierbe o cantitate mare de apă, paste, pentru a prăji carnea la su‐
prafaţă (gulaş, friptură înăbuşită), pentru a prăji intens cartofi-pai
PLITA: ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA
Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.
Utilizaţi întotdeauna veselă cu fundul curat.
Zgârieturile sau petele închise la culoare de pe suprafaţa de vitroceramică
nu au niciun efect asupra modului de funcţionare al aparatului.
Pentru a curăţa murdăria:
1. Curăţaţi imediat: plasticul topit, folia de plastic şi alimentele care conţin
zahăr. Dacă nu procedaţi astfel, murdăria poate deteriora aparatul. Fo‐
losiţi o racletă specială pentru sticlă. Deplasaţi oblic racleta pe suprafa‐
ţa de sticlă, la un unghi mare şi îndepărtaţi resturile de pe suprafaţă.
Curăţaţi după ce aparatul este suficient de rece: inelele cu depuneri de
calcar, inelele cu urme de apă, pete de grăsime, decolorări metalice
strălucitoare.. Utilizaţi un agent de special curăţare pentru vitrocera‐
mică sau oţel inoxidabil.
2. Curăţaţi aparatul cu o lavetă umedă şi puţin detergent.
3. În final, uscaţi aparatul ştergându-l cu o cârpă curată.
Curăţaţi partea din faţă a aparatului cu o cârpă moale şi cu o soluţie de
apă fierbinte şi detergent lichid.
Pentru plitele cu partea anterioară din metal, folosiţi detergent pentru oţe‐
lul inox.
Nu utilizaţi agenţi de curăţare şi bureţi abrazivi.
CUPTORUL: UTILIZAREA ZILNICĂ
Pornirea şi oprirea cuptorului
1. Rotiţi butonul pentru funcţiile cuptorului pe o funcţie a cuptorului.
2. Rotiţi butonul de control al temperaturii pe o temperatură.
Indicatorul pentru alimentarea electrică se aprinde când cuptorul este în
funcţiune.
10
Plita: îngrijirea şi curăţarea
Indicatorul pentru temperatură se aprinde în timp ce temperatura cuptoru‐
lui creşte.
3. Pentru a opri cuptorul, rotiţi butonul de comandă pentru funcţiile cuptoru‐
lui şi butonul pentru temperatură pe poziţia Off.
Termostatul de siguranţă
Pentru a preveni supraîncălzirea periculoasă (prin utilizarea incorectă a apa‐
ratului sau a componentelor defecte), cuptorul este dotat cu un termostat de
siguranţă, care întrerupe alimentarea cu energie. În momentul în care tempe‐
ratura scade, cuptorul porneşte din nou automat.
Funcţiile cuptorului
Funcţie cuptor Aplicaţie
LUMINA Folosiţi această funcţie pentru iluminarea interioru‐
lui cuptorului.
Aer Cald Pentru coacerea pe maxim trei niveluri ale cupto‐
rului simultan. Reduceţi temperaturile cuptorului
(între 20 şi 40 °C) comparativ cu modul Sus şi jos.
Şi pentru deshidratarea alimentelor.
Pizza Pentru coacerea pe un nivel al cuptorului a
mâncărurilor care necesită o rumenire intensă şi o
bază crocantă. Reduceţi temperaturile cuptorului
(între 20 şi 40 °C) comparativ cu modul Sus şi jos
Sus Si Jos Pentru a coace şi a prăji pe un singur nivel al cup‐
torului.
Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă sau us‐
cată şi pentru a conserva alimentele
Decongelare Pentru a dezgheţa alimente congelate.
Gril Simplu Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în mij
locul grătarului şi pentru rumenire.
Gril Dublu Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate în can‐
tităţi mari şi pentru rumenire.
Gatire Intensiva Pentru a frige bucăţi mari de carne sau de pui pe
un nivel. De asemenea, pentru gratinare şi rume‐
nire.
Suporturile telescopice ale raftului
Pe nivelurile 1 şi 3 ale rafturilor sunt instalate suporturi telescopice. Cu ajuto‐
rul suporturilor telescopice pentru rafturi puteţi introduce sau scoate rafturile
cu uşurinţă.
Cuptorul: Utilizarea zilnică
11
1. Trageţi complet în afară suporturile
raftului telescopic din stânga şi
dreapta.
2. Puneţi raftul pe suporturile telesco‐
pice, apoi împingeţi-le cu grijă în in
teriorul cuptorului.
AVERTIZARE
Nu încercaţi să închideţi uşa cuptoru‐
lui dacă suporturile raftului telescopic
nu sunt complet în interiorul cuptoru‐
lui. Acest lucru poate deteriora smalţul
şi sticla uşii.
AVERTIZARE
Suporturile telescopice ale raftului şi al
te accesorii se încălzesc foarte tare
când utilizaţi aparatul. Folosiţi mănuşi
pentru cuptor sau protecţii similare.
Afişajul
1 2 3
456
1 Indicatoarele funcţiei
2 Indicator timp
3 Indicatoarele funcţiei
4 Buton " + "
5 Buton selector
6 Buton " - "
Funcţia ceasului Aplicaţie
Ora curentă Arată ora zilei. Pentru a seta, modifica sau verifica ora.
°C
°C
12
Cuptorul: Utilizarea zilnică
Funcţia ceasului Aplicaţie
Cronometru Pentru a seta timpul de numărătoare inversă.
Când perioada de timp s-a scurs, este emis un semnal so‐
nor.
Această funcţie nu are nicio influenţă asupra funcţionării
cuptorului.
Durata Pentru a seta timpul de funcţionare a cuptorului.
Terminare Pentru a seta ora de oprire a unei funcţii a cuptorului.
Durată şi Sfârşit pot fi utilizate simultan, în cazul în care cuptorul ur‐
mează a fi pornit şi oprit automat, ulterior. În acest caz first setaţi mai întâi
Durata
, apoi Sfârşitul .
Setarea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi în mod repetat pe butonul
Selectare, cât este necesar, până
când începe să clipească indicato‐
rul funcţiei necesare.
2. Pentru a seta ora pentru Contorul
de minute
, Durată sau Sfâr‐
şit
, folosiţi butonul " + " sau " - ".
Indicatorul funcţiei corespunzătoa‐
re se aprinde.
Când intervalul de timp a trecut, in‐
dicatorul funcţiei clipeşte intermi‐
tent şi se aude un semnal sonor timp de 2 minute.
La funcţiile Durată şi Sfârşit cuptorul se stinge automat.
3. Apăsaţi pe orice buton pentru a dezactiva semnalul.
Anularea funcţiilor ceasului
1. Apăsaţi în mod repetat pe butonul Selectare, cât este necesar, până
când începe să clipească indicatorul funcţiei necesare.
2. Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul " - ".
După câteva secunde funcţia Ceas se stinge.
CUPTORUL: RECOMANDĂRI AJUTĂTOARE ŞI TABELE
PRIVIND GĂTITUL
Temperatura şi duratele de coacere din tabele au rol consultativ. Acestea de‐
pind de reţete, de calitatea şi de cantitatea ingredientelor utilizate.
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
13
Coacerea
Instrucţiuni generale
Noul dumneavoastră cuptor poate să aibă un alt comportament la coacere/
frigere faţă de aparatul de până acuma. Adaptaţi setările utilizate (tempera‐
tură, durată de gătire) şi poziţiile rafturilor la valorile din tabele.
Pentru duratele de coacere mai mari, cuptorul poate fi oprit cu aproximativ
10 minute înainte de sfârşitul duratei de coacere, pentru a utiliza căldura
reziduală.
Când utilizaţi alimente congelate, este posibil ca tăvile din interiorul cuptoru‐
lui să se deformeze în timpul coacerii. Când tăvile se răcesc distorsiunea dis‐
pare.
Cum se utilizează tabelele de coacere
Este recomandat să utilizaţi temperatura cea mai scăzută prima dată.
Dacă nu găsiţi setările pentru o anumită reţetă, căutaţi una similară.
Durata de coacere poate fi extinsă cu 10-15 minute, în cazul în care coace‐
ţi prăjituri pentru mai multe niveluri.
Prăjiturile şi produsele de patiserie aflate la înălţimi diferite nu se rume‐
nesc în mod egal la început. În acest caz, nu schimbaţi setarea de tempe‐
ratură. Diferenţele dispar în timpul procesului de coacere.
Sfaturi pentru coacere
Rezultatul coacerii Cauză posibi Soluţie
Prăjitura este insu‐
ficient coaptă în
partea de jos
Nivel incorect al cupto‐
rului
Puneţi prăjitura la un nivel mai jos
al cuptorului
Prăjitura se lasă
(devine cleioasă, li‐
picioasă, urme de
apă)
Temperatura cuptorului
este prea mare
Folosiţi un nivel mai mic
Prăjitura se lasă
(devine cleioasă, li‐
picioasă, urme de
apă)
Durata de coacere este
prea mică
Prelungiţi timpul de coacere
Nu setaţi temperaturi mai mari pen‐
tru a reduce durata de coacere
Prăjitura se lasă
(devine cleioasă, li‐
picioasă, urme de
apă)
Prea mult lichid în aluat Utilizaţi mai puţin lichid. Verificaţi
timpul de amestecare, mai ales
dacă folosiţi mixere
Prăjitura este prea
uscată
Temperatura cuptorului
este prea redusă
Selectaţi o temperatură mai mare
Prăjitura este prea
uscată
Durata de coacere este
prea mare
Selectaţi o durată de coacere mai
redusă
Prăjitura nu se ru‐
meneşte uniform
Temperatura cuptorului
este prea mare, iar du
rata de coacere este
prea mică
Setaţi o temperatură mai redusă şi
măriţi durata de coacere
14
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
Rezultatul coacerii Cauză posibi Soluţie
Prăjitura nu se ru‐
meneşte uniform
Aluatul nu este uniform
dispus în tavă
Puneţi aluatul uniform în tava de
copt
Prăjitura nu se ru‐
meneşte uniform
Este instalat filtrul pen‐
tru grăsime
Scoateţi filtrul pentru grăsime
Prăjiturile nu sunt
gata în timpul setat
Temperatura este prea
mică
Folosiţi o setare puţin mai ridicată
pentru temperatura cuptorului
Prăjiturile nu sunt
gata în timpul setat
Este instalat filtrul pen‐
tru grăsime
Scoateţi filtrul pentru grăsime
Coacerea pe un nivel al cuptorului - Coacerea în forme
Tip de coacere Funcţie
cuptor
Nivel Temperatură
(°C)
Durată (h:min)
Cozonac rotund cu gaură
la mijloc sau brioşă
1 150 - 160 0:50 - 1:10
Chec Madeira/Chec cu fruc‐
te
1 140 - 160 1:10 - 1:30
Pandişpan 1 140 0:25 - 0:40
Pandişpan 1 160 0:25 - 0:40
Cocă fragedă pentru blat
de tort
1)
3 170-180 0:10 - 0:25
Cocă pentru chec 3 150 - 170 0:20 - 0:25
Plăcintă cu mere 1 170 - 190 0:50 - 1:00
Plăcintă cu mere (2 tăvi, Ø
20 cm, puse în diagonală)
1 160 1:10 - 1:30
Plăcintă cu mere (2 tăvi, Ø
20 cm, puse în diagonală)
1 180 1:10 - 1:30
1) Preîncălziţi cuptorul
Coacerea pe un nivel - Cozonaci/prăjituri cu aluat/pâine în tavă de copt
Tip de coacere Funcţie
cuptor
Nivel Temperatură
(°C)
Durată (h:min)
Cozonac împletit/coroniţă 3 170 - 190 0:30 - 0:40
Cozonac cu stafide
1)
3 160 - 180 0:40 - 1:00
Pâine (pâine de secară) 1
- mai întâi
1)
230 0:25
- apoi 160 - 180 0:30 - 1:00
Choix a la creme/ecler
1)
3 160 - 170 0:15 - 0:30
Ruladă
1)
3 180 - 200 0:10 - 0:20
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
15
Tip de coacere Funcţie
cuptor
Nivel Temperatură
(°C)
Durată (h:min)
Prăjitură cu nucă, uscată 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Prăjitură cu migdale şi unt/
Prăjituri cu zahăr
1)
3 190 - 210 0:15 - 0:30
Tarte cu fructe (pe aluat
din drojdie/de chec)
2)
3 150 0:35 - 0:50
Tarte cu fructe (pe aluat
din drojdie/de chec)
2)
3 170 0:35 - 0:50
Tarte cu fructe pe cocă fra‐
gedă
3 160 - 170 0:40 - 1:20
Prăjituri cu drojdie, cu um‐
plutură delicată (de ex.
brânză dulce, smântână,
cremă de ou şi lapte)
1)
3 160 - 180 0:40 - 1:20
Pâine nedospită 1 200 - 200 0:08 - 0:15
1) Preîncălziţi cuptorul
2) Folosiţi tava de prăjire adâncă
Coacere pe un singur nivel - Biscuiţi
Tip de coacere Funcţie
cuptor
Nivel Temperatură
(°C)
Durată (h:min)
Fursecuri 3 150 - 160 0:06 - 0:20
Biscuiţi şpriţaţi 3 140 0:20 - 0:30
Biscuiţi şpriţaţi
1)
3 160 0:20 - 0:30
Turte 3 150 - 160 0:15 - 0:20
Dulciuri cu albuş de ou, be‐
zele
3 80 - 100 2:00 - 2:30
Pricomigdale 3 100 - 120 0:30 - 0:60
Biscuiţi cu drojdie 3 150 - 160 0:20 - 0:40
Foietaj din aluat franţu‐
zesc
1)
3 170 - 180 0:20 - 0:30
Chifle
1)
3 160 0:20 - 0:35
Chifle
1)
3 180 0:20 - 0:35
Prăjituri mici (20 de bucăţi/
tavă)
1)
3 140 0:20 - 0:30
Prăjituri mici (20 de bucăţi/
tavă)
1)
3 170 0:20 - 0:30
1) Preîncălziţi cuptorul
16
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
Coacerea pe mai multe niveluri - Cozonaci/prăjituri cu aluat/pâine în tavă de
copt
Tip de coacere
2 niveluri 3 niveluri
Temperatură
(°C)
Durată
(h:min)
Choix a la creme/
Ecler
1)
1 / 4 --- 160 - 180 0:35 - 0:60
Prăjitură streusel us‐
cată
1 / 3 --- 140 - 160 0:30 - 0:60
1) Preîncălziţi cuptorul
Coacerea pe mai multe niveluri - Biscuiţi/prăjituri mici/produse de patiserie/
chifle
Tip de coacere
2 niveluri 3 niveluri
Temperatură
(°C)
Durată
(h:min)
Fursecuri 1 / 3 1 / 3 /5 150 - 160 0:15 - 0:35
Biscuiţi şpriţaţi 1 / 3 1 / 3 /5 140 0:20 - 0:60
Turte 1 / 3 --- 160 - 170 0:25 - 0:40
Biscuiţi cu albuş de
ou, bezele
1 / 3 --- 80 - 100 2:10 - 2:50
Pricomigdale 1 / 3 --- 100 - 120 0:40 - 1:20
Biscuiţi cu drojdie 1 / 3 --- 160 - 170 0:30 - 0:60
Foietaj din aluat
franţuzesc
1)
1 / 3 --- 170 - 180 0:30 - 0:50
Chifle 1 /4 --- 160 0:30 - 0:45
Prăjituri mici (20 de
bucăţi/tavă)
1)
1 /4 --- 140 0:25 - 0:40
1) Preîncălziţi cuptorul
Tabel Pizza
Pentru a vedea funcţia de cuptor pe care trebuie să o utilizaţi, consultaţi lista
cu funcţii de cuptor din capitolul Utilizarea zilnică.
Tip de coacere Nivel raft Temperatura °C Timp (min)
Pizza (crocantă)
1)
1 180 - 200 20 - 30
Pizza (cu multă gar‐
nitură)
1 180 - 200 20 - 30
Plăcintă 1 180 - 200 45 - 60
Tartă cu spanac 1 160 - 180 45 - 60
Quiche Lorraine 1 170 - 190 40 - 50
Prăjitură cu brânză
de vacă, rotundă
1 140 - 160 60 - 90
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
17
Tip de coacere Nivel raft Temperatura °C Timp (min)
Prăjitură cu brânză
de vacă, la tavă
1 140 - 160 50 - 60
Plăcintă cu mere,
acoperită
1 150 - 170 50 - 70
Plăcintă cu legume 1 160 - 180 50 - 60
Pâine nedospi
1)
1 250 - 270 10 - 20
Tastă cu foietaj din
aluat franţuzesc
1)
1 160 - 180 40 - 50
Flammekuchen
(mâncare din Alsa‐
cia, asemănătoare
cu pizza)
1)
1 250 - 270 12 - 20
Piroşti (versiunea
rusească de calzo‐
ne)
1)
1 180 - 200 15 - 25
1) Preîncălziţi cuptorul
Tabel pentru Alimente coapte şi gratinate
Mâncare Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatura
°C
Durată H : Min
Tarte cu paste 1 180-200 0:45-1:00
Lasagna 1 180-200 0:25-0:40
Legume gratinate
1)
1 160-170 0:15-0:30
Baghete cu brânză topită
1)
1 160-170 0:15-0:30
Budinci dulci 1 180-200 0:40-0:60
Sufleuri de peşte 1 180-200 0:30-1:00
Legume umplute 1 160-170 0:30-1:00
1) preîncălziţi cuptorul
Semipreparate
Alimentele ce
urmează a fi
gătite
Func‐
ţie
cuptor
Nivel raft Temperatura °C Durată
Pizza îngheţată 3 consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
Cartofi prăjiţi
1)
3 200-220 consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
Baghete 3 consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
18
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
Alimentele ce
urmează a fi
gătite
Func‐
ţie
cuptor
Nivel raft Temperatura °C Durată
Tarte cu fructe 3 consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
consultaţi instrucţiuni‐
le producătorului
1) Observaţie: cartofii prăjiţi trebuie întorşi de 2-3 ori
Coacerea fripturilor
Veselă pentru coacerea fripturilor
Utilizaţi veselă termorezistentă pentru coacerea fripturilor (citiţi instrucţiuni‐
le producătorului).
Fripturile de pulpă mari pot fi coapte direct în tava de prăjire adâncă sau
pe raftul cuptorului aflat deasupra acesteia. (Dacă există)
Coaceţi fripturile din carne slabă într-o oală de friptură cu capac. Aceasta
va menţine carnea suculentă.
Toate tipurile de carne care trebuie să facă o crustă, pot fi preparate în oa‐
la de friptură fără capac.
Vită
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatu‐
ra °C
Durată
(h:min)
Friptură cu vin de Porto 1 - 1,5 kg 1 200 - 250 2:00 - 2:30
Friptură de vită sau file pentru fie‐
care cm
grosime
- în sânge
1)
pentru fieca‐
re cm grosi‐
me
1 190 - 200 0:05 - 0:06
- medie pentru fieca‐
re cm grosi‐
me
1 180 - 190 0:06 - 0:08
- bine pătrunsă pentru fieca‐
re cm grosi‐
me
1 170 - 180 0:08 - 0:10
1) preîncălziţi cuptorul
Porc
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatu‐
ra °C
Durată
(h:min)
Spată, ceafă, pulpă 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Cotlet, antricot 1 - 1,5 kg 1 170 - 180 1:00 - 1:30
Carne tocată 750 g - 1 kg 1 160 - 170 0:45 - 1:00
But de porc (semiprepa‐
rat)
750 g - 1 kg 1 150 - 170 1:30 - 2:00
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
19
Viţel
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatu‐
ra °C
Durată
(h:min)
Friptură de viţel 1 kg 1 160 - 180 1:30 - 2:00
Rasol de viţel 1,5-2 kg 1 160 - 180 2:00 - 2:30
Miel
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatu‐
ra °C
Durată
(h:min)
Pulpă de miel, friptură
de miel
1 - 1,5 kg 1 150 - 170 1:15 - 2:00
Spinare de miel 1 - 1,5 kg 1 160 - 180 1:00 - 1:30
Vânat
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatu‐
ra °C
Durată
(h:min)
Spate de iepure, pulpă
de iepure
1)
până la 1
kg
3 220 - 250 0:25 - 0:40
Spate de căprioară 1,5 - 2 kg 1 210 - 220 1:15 - 1:45
But de căprioară 1,5 - 2 kg 1 200 - 210 1:30 - 2:15
1) preîncălziţi cuptorul
Carne de pasăre
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Temperatu‐
ra °C
Durată
(h:min)
Porţii de pui 200 - 250
g fiecare
1 200 - 220 0:35 - 0:50
Jumătate de pui 400 - 500
g fiecare
1 190 - 210 0:35 - 0:50
pui, pasăre îndopată 1 - 1,5 kg 1 190 - 210 0:45 - 1:15
Raţă 1,5 - 2 kg 1 180 - 200 1:15 - 1:45
Gâscă 3,5 - 5 kg 1 160 - 180 2:30 - 3:30
Curcan 2,5 - 3,5 kg 1 160 - 180 1:45 - 2:30
Curcan 4 - 6 kg 1 140 - 160 2:30 - 4:00
Peşte (înăbuşit)
Tipul de carne Cantitate Funcţie
cuptor
Nivel
raft
Tempera‐
tura °C
Durată
(h:min)
Peşte întreg 1 - 1,5 kg 1 210 - 220 0:45 - 1:15
Frigerea la grătar
Folosiţi întotdeauna funcţia de grătar la temperatura maximă
20
Cuptorul: recomandări ajutătoare şi tabele privind gătitul
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Aeg-Electrolux 41056VH-MN Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare