Sony HT-X8500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Boxe soundbar
Tip
Instrucțiuni de utilizare
E:\Works\4746092512\4746092512HTX8500CEL\00COV-
HTX8500CEL\110BCO.fm
masterpage: Left
©2019 Sony Corporation Printed in Malaysia 4-746-092-51(2)
http://www.sony.net/
HT-X8500
4-746-092-51(2)
F:\#Sagyou\1122\4746092511\4746092511HTX8500CEL\00COV-
HTX8500CEL\010COV.fm
masterpage:
Right
HT-X8500
4-746-092-51(1)
Sound Bar
HT-X8500
Kezelési útmutató HU
Instrucţiuni de utilizare RO
Návod k použití CZ
Bruksanvisning NO
2
HU
A Sound Bart ne használja szűk zárt
térben, például könyvszekrényben vagy
beépített szekrényben.
A tűz elkerülése érdekében a Sound Bar
szellőzőnyílásait ne takarja el újsággal,
asztalterítővel, függönnyel stb.
A Sound Bart óvja a nyílt lángot
használó eszközöktől (például égő
gyertyáktól).
A tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a Sound Bart ne érje csepegő
vagy fröccsenő víz, valamint ne tegyen a
Sound Barra folyadékot tartalmazó
edényt, például vázát.
A hálózati tápegység addig nincs
leválasztva a hálózati feszültségről,
amíg az elektromos aljzathoz
csatlakozik, akkor sem, ha magát a
Sound Bart kikapcsolta.
Mivel a hálózati tápegység elektromos
csatlakozója használható arra, hogy a
hálózati tápegységet leválassza az
elektromos hálózatról, ezért könnyen
elérhető elektromos aljzathoz
csatlakoztassa. Amennyiben bármilyen
rendellenes működést tapasztal,
azonnal húzza ki az elektromos
aljzatból.
VIGYÁZAT
A helytelen típusú elemre történő csere
robbanásveszélyt okozhat.
Az elemeket, illetve az elem
behelyezése után a készüléket ne tegye
ki magas hőmérsékletnek, például
napfénynek és tűznek.
Csak beltéri használatra.
Ajánlott kábelek
A számítógépekhez és/vagy
perifériákhoz megfelelően árnyékolt és
földelt kábeleket, illetve csatlakozókat
kell használni.
A Sound Barhoz
A típustábla a Sound Bar alján található.
A hálózati tápegységhez
A hálózati tápegység modellszámának
és sorozatszámnak címkéi a hálózati
tápegység alján találhatók.
Európai ügyfeleinknek
Megjegyzés a felhasználók
számára: a következő
tájékoztatás az EU irányelveit
alkalmazó országokban
értékesített készülékekre
vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult
képviselőjének kell küldeni, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium.
Alulírott, Sony Corporation nyilatkozom,
hogy a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege a következő internetes címről
érhető el: http://
www.compliance.sony.de/
FIGYELMEZTETÉS
3
HU
A készüléket tesztelték, és igazolták az
EMC előírásnak való megfelelőségét
3 méternél rövidebb csatlakozókábel
használata esetén.
Feleslegessé vált
elemek/
akkumulátorok,
elektromos és
elektronikus
készülékek
hulladékként való
eltávolítása. (Használható az
Európai Unió és egyéb országok
szelektív hulladékgyűjtési
rendszereiben)
Ez az elemen/akkumulátoron, a
készüléken vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi, hogy a
termék nem kezelhető háztartási
hulladékként. Egyes elemeken/
akkumulátorokon, vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet az ólom (Pb) vegyjelével
akkor, ha az elem/akkumulátor 0,004%-
nál több ólmot tartalmaz. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok és készülékek a
kijelölt gyűjtőhelyeken történő
leadásával segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását,
amely bekövetkezhetne, ha nem követi
a hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket/akkumulátorokat, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen
az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült
szerviz cserélheti azt ki. Beépített
akkumulátor esetén, hogy biztosítha
legyen az akkumulátor megfelelő
kezelése, a termék elhasználódásakor
jutassa el azt egy arra kijelölt
elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő helyre. Minden más
elem/akkumulátor esetén, kérjük,
tanulmányozza a termékhez mellékelt
útmutatót az elem/akkumulátor a
készülékbőlrténő biztonságos
eltávolításának megfelelő módjával
kapcsolatban. Az elemet/akkumulátort
a használt elemek gyűjtőhelyén adja le.
A termék és az elemek/akkumulátorok
újrahasznosításával kapcsolatos
további információkat illetően forduljon
a területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, amelyben a
terméket vásárolta.
HU
4
HU
Tartalomjegyzék
A kezelési útmutató ...................... 4
A doboz tartalma .......................... 5
Mire használható a Sound Bar? .... 6
Útmutató az alkatrészekhez és
vezérlőelemekhez ...................7
Csatlakoztatás tv-hez vagy
AV-eszközhöz
BLUETOOTH funkcióval rendelkező
Sony tv vezeték nélküli
csatlakoztatása ...................... 13
4K-tv vagy 4K-eszközök
csatlakoztatása ......................16
eARC-kompatibilis tv
csatlakoztatása ......................18
A Sound Bar felszerelése a falra
................................................18
Ha a tv távvezérlője nem működik
............................................... 20
Műsorhallgatás
Tv és más eszközök hallgatása ...21
Térhatású hang megszólaltatása
................................................22
A hang beállítása .........................25
Hang/zene hallgatása a
BLUETOOTH® funkcióval
Zene hallgatása mobileszközről
................................................27
A BLUETOOTH funkció
beállításainak módosítása ... 29
A különféle funkciók
használata
A HDMI-vezérlés funkció használata
................................................ 31
A „BRAVIA” Sync funkció használata
................................................33
Energiafogyasztás csökkentése
............................................... 34
Hibaelhárítás
Hibaelhárítás ............................... 35
A Sound Bar visszaállítása ...........41
További információk
Műszaki adatok ........................... 42
Támogatott bemeneti
hangformátumok ................. 44
Támogatott HDMI-
videoformátumok ................. 45
A BLUETOOTH-kommunikáció .... 47
Óvintézkedések .......................... 48
A kezelési útmutató
A jelen Kezelési útmutatóban foglalt
utasítások a távvezérlő kezelőszerveit
mutatják be.
Egyes illusztrációk csupán elvi
ábrázolások, és eltérhetnek a
tényeleges termékektől.
Az egyes funkciók leírásainál a gyári
beállításokat aláhúzás jelöli.
Például: Függőleges térhangzás
kikapcsolva
Csatlakoztatás
tv-hez vagy AV-
eszközhöz a
HDMI-kábellel
Használatba-
vételi útmutató
(külön
dokumentum)
5
HU
A doboz tartalma
Sound Bar (1)
•Távvezérlő (1)
• R03 (AAA méretű) elem (2)
Optikai digitális kábel (1)
• Hálózati tápegység (1)
lózati tápkábel (1)
• FALRA SZERELÉSI SABLON (1)
Használatbavételi útmutató
Kezelési útmutató
6
HU
Mire használható a Sound Bar?
„Tv és más eszközök hallgatása”
(21. oldal)
Blu-ray Disc™-lejátszó,
kábeldekóder, műholdvevő stb.
„A HDMI-vezérlés funkció
használata” (31. oldal)
„A „BRAVIA” Sync funkció
használata” (33. oldal)
„Zene hallgatása
mobileszközről” (27. oldal)
„BLUETOOTH
funkcióval
rendelkező Sony tv
vezeték nélküli
csatlakoztatása”
(13. oldal)
Egyszerű csatlakoztatás: lásd
„Használatbavételi útmutató
(külön dokumentum).
Egyéb csatlakozások: lásd
„Csatlakoztatás tv-hez vagy AV-
eszközhöz” (13. oldal).
A Sound Bar támogatja az objektumalapú hangformátumokat (például Dolby
Atmos és DTS:X), valamint a HDR videoformátumokat (például HDR10, HLG és
Dolby Vision).
7
HU
Útmutató az alkatrészekhez és vezérlőelemekhez
A részleteket kihagytuk az illusztrációkról.
A készülék eleje
Távvezérlő-érzékelő
A Sound Bar működtetéséhez
mutasson a távvezérlővel a
távvezérlő-érzékelőre.
 (bekapcsoló) gomb
Bekapcsolja vagy készenléti módba
állítja a Sound Bart.
(bemenetválasztó) gomb
(21. oldal)
BLUETOOTH gomb (27. oldal)
+/– (hangerő) gombok
Sound Bar
8
HU
Jelzőfények
A Sound Bar jelzőfényeinek felgyulladása vagy villogása a következő állapotokat
jelzi.
Aktuálisan választott bemenet
Hangformátum, térhatású hang
Hangerő
Jelzőfények Állapot
Akkor világít, ha a TV bemenet van kiválasztva.
Akkor világít, ha a HDMI-bemenet van kiválasztva.
Akkor világít, ha a BLUETOOTH-bemenet van kiválasztva.
Akkor világít, ha a Sound Bar a BLUETOOTH funkcióval csatlakozik a tv-
hez (a TV bemenet van kiválasztva).
Jelzőfények/színek Állapot
Fehér Akkor világít, ha a készülék Dolby Atmos formátumot játszik, és a
virtuális térhatású feldolgozás aktiválva van.
Fehér Akkor világít, ha a készülék DTS:X formátumot játszik.
Zöld Akkor világít, ha a készülék DTS formátumot játszik, és a
hangeffektus-beállítás a „DTS Virtual:X” (24. oldal).
Narancs-
sárga
Akkor világít, ha a készülék DTS:X formátumot játszik, és a
hangeffektus-beállítás a „DTS Virtual:X” (24. oldal).
Fehér Akkor világít, ha a függőleges térhangzás funkció be van kapcsolva
(22. oldal).
Jelzőfények Állapot
A jelzőfények villogása jelzi a hangerőszintet,
ha a
+/– gombokkal a hangerőt állítja.
A hangerő növelésekor egyre több jelzőfény
kezd el villogni (balról jobbra).
Folyamatosan villognak, ha a hang le van
némítva.
Kétszer felvillannak, ha a hangerőt a
minimális szintre állítja.
Kétszer felvillannak, ha a hangerőt a
maximális szintre állítja.
9
HU
Az egyes funkciók beállítási állapota
Az egyes funkciók beállításának változását a jelzőfények állapota mutatja. Az alábbi
állapotok jelzik a funkciók be-/kikapcsolt állását.
A jelzőfények a be-/kikapcsolt állástól eltérő beállítások módosítása esetén beál
állapotáértsd az egyes funkciók leírását.
Jelzőfények Állapot
Kétszer felvillannak, ha a funkciót
bekapcsolja (az éjszakai/beszédhang
üzemmódtól eltérő üzemmódok esetében).
2 másodpercig világítanak a funkció
bekapcsolásakor (az éjszakai/beszédhang
üzemmód esetében).
Kétszer felvillannak, ha a funkciót
kikapcsolja (az éjszakai/beszédhang
üzemmódtól eltérő üzemmódok esetében).
2 másodpercig világít a funkció
bekapcsolásakor (az éjszakai/beszédhang
üzemmód esetében).
10
HU
Hátulnézet
DC IN csatlakozó
TV IN (OPT)-aljzat
HDMI IN-aljzat
Távolítsa el a címkét az eszköz a
HDMI IN-aljzatra való
csatlakoztatásakor.
A kapcsolatokra vonatkozó műszaki
adatokért és megjegyzésekért lásd:
„Támogatott HDMI-
videoformátumok” (45. oldal).
HDMI OUT (TV eARC/ARC)-aljzat
Csatlakoztassa a készüléket egy
HDMI-kábellel egy HDMI bemeneti
aljzattal rendelkező tv-hez.
A Sound Bar kompatibilis a
következőkkel: eARC és ARC. Az
ARC funkció a tv hangját annak
HDMI-aljzatán keresztül továbbítja
egy AV-eszközre, amilyen a Sound
Bar is. Az eARC az ARC kiterjesztett
verziója, amely egy objektum
audio- és többcsatornás LPCM-
tartalmát is képes továbbítani,
amire az ARC egyébként nem lenne
képes. Az eARC funkcióval
kapcsolatos részletekért lásd:
„eARC-kompatibilis tv
csatlakoztatása” (18. oldal). A
támogatott hangformátumokért
lásd: „Támogatott bemeneti
hangformátumok” (44. oldal). A
kapcsolatokra vonatkozó műszaki
adatokért és megjegyzésekért lásd:
„Támogatott HDMI-
videoformátumok” (45. oldal).
Infravörös jelismétlő (20. oldal)
A tv távvezérlőjének távoli jelét
továbbítja a tv-re.
11
HU
Egyes gombok eltérően működnek attól
függően, hogy milyen hosszan tartja
nyomva őket. Az alábbi ikonok jelzik a
gomb lenyomásának hosszát.
: Nyomja le a gombot.
: Nyomja le és tartsa
5 másodpercig lenyomva a gombot.
INPUT (21. oldal)
A lejátszás forrását választja ki. Az
INPUT gombot egyszer lenyomva
felvillan az aktuális bemenet.
A kívánt eszköz kiválasztásához
nyomja le ismét az INPUT gombot.
A bemenet az INPUT gomb
többszöri lenyomására a
következők szerint ciklikusan
változik.
TV-bemenet HDMI-bemenet
BLUETOOTH-bemenet
VERTICAL S.
: Be-/kikapcsolja a függőleges
térhangzás funkciót. (22. oldal)
: Kiválasztja a hangeffektus-
beállítást. (24. oldal)
AUTO SOUND
: Beállítja az AUTO SOUND hang
üzemmódot. (23. oldal)
: Be-/kikapcsolja az AAC kodek
funkciót. (29. oldal)
VOICE
: Be-/kikapcsolja a beszédhang
üzemmódot. (25. oldal)
: Be-/kikapcsolja a HDMI-
vezérlés funkciót. (31. oldal)
(hangerő) +*/–
Beállítja a hangerőt.
BASS (26. oldal)
Beállítja a basszus hangszín szintjét.
INDICATORS
: Be-/kikapcsolja a jelzőfényeket
a Sound Baron.
: Be-/kikapcsolja az
automatikus készenlét funkciót.
(34. oldal)
Távvezérlő
12
HU
GAME
: Beállítja a GAME hang
üzemmódot. (23. oldal)
: Kiválasztja a HDMI készenléti
átmenő funkció beállítását.
(32. oldal)
SPORTS
: Beállítja a SPORTS hang
üzemmódot. (23. oldal)
: Be-/kikapcsolja az eARC
funkciót. (32. oldal)
A/V SYNC (26. oldal)
Beállítja a kép és a hang közötti
késleltetést.
 (bekapcsoló)
Bekapcsolja vagy készenléti módba
állítja a Sound Bart.
CINEMA (23. oldal)
Beállítja a CINEMA hang
üzemmódot.
MUSIC (23. oldal)
Beállítja a MUSIC hang üzemmódot.
NIGHT
: Be-/kikapcsolja az éjszakai
üzemmódot. (25. oldal)
: Be-/kikapcsolja a BLUETOOTH
készenléti üzemmódot. (29. oldal)
(némítás)
Ideiglenesen kikapcsolja a hangot,
vagy visszakapcsolja azt.
AUDIO*
: Kiválasztja a Dolby Digital
multiplex adás audiocsatornáját.
(25. oldal)
: Be-/kikapcsolja az Audio DRC
funkciót. (25. oldal)
NEWS
: Beállítja a NEWS hang
üzemmódot. (23. oldal)
: Kiválasztja a HDMI-
jelformátum beállítását. (17. oldal)
STANDARD
: Beállítja a STANDARD hang
üzemmódot. (23. oldal)
: Be-/kikapcsolja az infravörös
jelismétlő funkciót. (20. oldal)
DTS DIALOG (26. oldal)
Beállítja a beszédhangerőt a DTS:X-
tartalmak lejátszásához.
*A + és az AUDIO gomb felületén egy-
egy kitapintható jelzés található. Ezt a
használat során tájékozódási pontként
lehet használni.
Tipp
A jelzőfényeket az INDICATORS gomb
lenyomásával kikapcsolhatja.
Ha az INDICATORS gomb lenyomásával ki
is kapcsolta a jelzőfényeket, a Sound Bar
kezelésekor az adott művelethez tartozó
jelzőfények villogni vagy világítani fognak.
A távvezérlő elemeinek cseréje
Ha a Sound Bar nem reagál a távvezérlő
működtetésére, cserélje ki a távvezérlő
két elemét újakra.
Ehhez használjon R03 (AAA méretű)
mangán elemeket.
13
HU
Csatlakoztatás tv-hez
vagy AV-eszközhöz a
HDMI-kábellel
4K-tv vagy 4K-eszközök
csatlakoztatása
Lásd „4K-tv vagy 4K-eszközök
csatlakoztatása” (16. oldal).
eARC-kompatibilis tv
csatlakoztatása
A csatlakoztatással kapcsolatban lásd a
Használatbavételi útmutatót (külön
dokumentum). A beállításokkal
kapcsolatban lásd „eARC-kompatibilis
tv csatlakoztatása” (18. oldal).
A fentiektől eltérő tv-készülékek
csatlakoztatásával kapcsolatban lásd a
Használatbavételi útmutatót (külön
dokumentum).
BLUETOOTH funkcióval
rendelkező Sony tv
vezeték nélküli
csatlakoztatása
BLUETOOTH funkcióval rendelkező Sony
tv* használata esetén a tv vagy az ahhoz
csatlakoztatott egyéb eszköz hangjának
lejátszásához vezetéklkül is
csatlakoztathatja a tv-t és a Sound Bart.
* A tv-nek A2DP-kompatibilisnek
(Advanced Audio Distribution Profile) kell
lennie.
Csatlakoztatás tv-hez vagy AV-
eszközhöz
Blu-ray Disc-lejátszó,
kábeldekóder,
műholdvevő stb.
14
HU
A Sound Bar és a tv vezeték nélküli
csatlakoztatásához a két készüléket a
BLUETOOTH funkció használatával
párosítania kell.
A párosítás az az eljárás, amelynek
során a BLUETOOTH-eszközök előre
regisztrálják egymás adatait a vezeték
nélküli kapcsolódáshoz.
1 Helyezze be a (mellékelt)
elemeket a távvezérlőbe.
2 Kapcsolja be a tv-t.
3 Kapcsolja be a Sound Bart.
4 Mutasson a távvezérlővel a
távvezérlő-érzékelőre a Sound
Baron, majd tartsa 5 másodpercig
nyomva a távvezérlő INPUT
gombját és a Sound Bar
BLUETOOTH gombját egyidejűleg.
A TV és a BLUETOOTH jelzőfény
kétszer felvillan, a Sound Bar
párosítási módba lép, majd a
BLUETOOTH jelzőfény gyors
ütemben villogni kezd.
5 A tv-n hajtsa végre a párosítási
műveletet, és keresse meg a
Sound Bart.
A kereshető BLUETOOTH-eszközök
listája a tv képernyőjén látható.
A BLUETOOTH-eszközök a tv-vel
való párosításának elvégzésével
kapcsolatos részleteket lásd a tv
kezelési útmutatójában.
6 A Sound Bar és a tv párosításához
válassza a „HT-X8500”
lehetőséget a tv képernyőjén
szereplő listából.
A Sound Bar és a tv vezeték
nélküli csatlakoztatása
INPUT
BLUETOOTH
gomb
Távvezérlő-érzékelő
BLUETOOTH
jelzőfény
15
HU
7 Győződjön meg róla, hogy a TV és
BLUETOOTH jelzőfények
világítanak a Sound Baron.
Ezzel létrejött a kapcsolat a Sound
Bar és a tv-készülék között.
8 Válassza ki a programot vagy
bemenetet a tv-n annak
távvezérlőjével.
A tv képernyőjén megjelenő képhez
tartozó hang a Sound Barból
hallható.
9 A Sound Bar hangerejét a tv
távvezérlőjével szabályozhatja.
A tv távvezérlőjének némítás
gombjával ideiglenesen
elnémíthatja a hangot.
Ha a tv hangja nem hallható a Sound
Barból, a Sound Bar távvezérlőjén az
INPUT gomb többszöri lenyomásával
válassza ki a TV bemenetet, és ellenőrizze
a Sound Baron a jelzőfények állapotát.
A TV és a BLUETOOTH jelzőfény is
világít: a Sound Bar és a tv
csatlakoztatva vannak, és a Sound Bar
lejátssza a tv hangját.
A BLUETOOTH jelzőfény gyors ütemben
villog: végezze el a párosítást a tv-n.
A TV jelzőfény világít: végezze el újra a
csatlakoztatási műveletet az elejétől.
Ha a Sound Bart és a tv-t egy HDMI-
kábellel (nincs mellékelve) csatlakoztatja,
akkor a rendszer kikapcsolja a
BLUETOOTH-kapcsolatot. A Sound Bar és
a tv a BLUETOOTH funkcióval való
ismételt csatlakoztatásához válassza le a
HDMI-kábelt, majd végezze el újra a
csatlakoztatási műveletet az elejétől.
Egy másik televízió párosításához, miután
egy már párosítva van, kapcsolja ki a
párosított televíziót, majd párosítsa az
újat a mobileszközök csatlakoztatásának
lépéseit követve (27. oldal).
Ha a tv és a Sound Bar vezeték nélkül
csatlakoznak, a tv távvezérlőjével be- és
kikapcsolhatja a Sound Bart,
szabályozhatja annak hangerejét, illetve
elnémíthatja.
1 Kapcsolja be a tv-t a
távvezérlővel.
A Sound Bar a televíz
bekapcsolásával együtt szintén
bekapcsol, és a televízió hangját
játssza.
2 lassza ki a programot vagy
bemenetet a tv-n annak
távvezérlőjével.
A tv képernyőjén megjelenő képhez
tartozó hang a Sound Barból
hallható.
3 A Sound Bar hangerejét a tv
távvezérlőjével szabályozhatja.
A tv távvezérlőjének némítás
gombjával ideiglenesen
elnémíthatja a hangot.
Tipp
A Sound Bar a tv-vel összehangolt
kikapcsolási funkció révén a tv
kikapcsolásakor szintén kikapcsol.
Megjegyzések
A tv vagy az ahhoz
csatlakoztatott egyéb
eszköz hangjának lejátszása
16
HU
4K-tv vagy 4K-eszközök
csatlakoztatása
A Sound Bar mindegyik HDMI-aljzata
támogatja a 4K videoformátumot, a
HDCP2.2 és a HDCP2.3 (High-bandwidth
Digital Content Protection System
Revision 2.2 és 2.3) technológiát. 4K
felbontású videotartalmak
megtekintéséhez csatlakoztassa a 4K-
televíziót és 4K-készülékeket a Sound
Barhoz az eszközök HDCP2.2- vagy
HDCP2.3-kompatibilis HDMI-aljzatán
keresztül. A 4K felbontású
videotartalmak kizárólag a HDCP2.3-
vagy HDCP2.2-kompatibilis HDMI-
aljzaton keresztül csatlakoztatva
tekinthetők meg.
HDMI-kábel (nincs mellékelve)
HDMI-kábel (nincs mellékelve)
Használjon olyan HDMI-kábelt, amely
támogatja a megtekinteni kívánt 4K
felbontású videoformátumot. A részleteket
lásd: „Támogatott HDMI-
videoformátumok” (45. oldal).
Optikai digitális kábel (mellékelve)
1 Ellenőrizze, hogy a televízió
melyik HDMI IN-aljzata
kompatibilis a HDCP2.2 vagy
HDCP2.3 technológiával.
Lásd a tv kezelési útmutatójában.
HDCP2.3- vagy HDCP2.2-
kompatibilis HDMI-aljzat
Blu-ray Disc-lejátszó,
kábeldekóder,
műholdvevő stb.
HDCP2.3- vagy
HDCP2.2-kompatibilis
HDMI-aljzat
Tv
17
HU
2 Csatlakoztassa a tv HDCP2.3- vagy
HDCP2.2-kompatibilis HDMI IN-
aljzatát a Sound Bar HDMI OUT (TV
eARC/ARC) aljzatához egy HDMI-
kábellel (nincs mellékelve).
Ha a tv HDCP2.3- vagy HDCP2.2-
kompatibilis HDMI IN-aljzata
támogatja az eARC vagy ARC
funkciót, a tv csatlakoztatása ezzel
befejeződött. Lépjen a 4. lépésre.
3 Ha a tv HDCP2.3- vagy HDCP2.2-
kompatibilis HDMI IN-aljzata nem
támogatja az eARC vagy ARC
funkciót, csatlakoztassa a tv
optikai digitális kimeneti aljzatát a
Sound Bar TV IN (OPT)-aljzatához
egy optikai digitális kábellel
(mellékelve).
Ha a tv-készüléket és a Sound Bart
csak egy HDMI-kábellel (nincs
mellékelve) csatlakoztatja, a tv
hangja nem a Sound Barból
hallható. Csatlakoztassa az optikai
digitális kábelt (mellékelve).
A tv csatlakoztatása befejeződött.
4 Csatlakoztassa a 4K-eszköz
HDCP2.3- vagy HDCP2.2-
kompatibilis HDMI OUT-aljzatát a
Sound Bar HDMI IN-aljzatához egy
HDMI-kábellel (nincs mellékelve).
A 4K-eszköz kezelési
útmutatójában ellenőrizheti, hogy a
4K-eszköz HDMI OUT-aljzata
kompatibilis-e a HDCP2.2 vagy
HDCP2.3 technológiával.
A 4K-eszköz csatlakoztatása
befejeződött.
5 Helyezze be az elemeket a
távvezérlőbe.
6 Kapcsolja be a tv-t.
7 Kapcsolja be a Sound Bart.
Tipp
A 4K felbontású tartalmak a HDCP2.2- vagy
HDCP2.3-kompatibilis eszközökön akkor is
megtekinthetők, ha különböző verzió
eszközök (például HDCP2.3-kompatibilis tv
és HDCP2.2-kompatibilis 4K-eszköz)
vannak csatlakoztatva.
4K felbontású videotartalmak
megtekintéséhez válassza a megfelelő
beállítást a csatlakoztatott 4K-tv-
készüléken vagy 4K-készüléken.
A HDMI-jelformátum beállításának
kiválasztásához tartsa 5 másodpercig
nyomva a NEWS gombot.
A HDMI-jelformátum beállítás, a
támogatott videoformátumú jelek és a
használandó HDMI-kábelek
összefüggéseiért lásd: „Támogatott
HDMI-videoformátumok” (45. oldal).
A tv-készüléket annak típusától függően
esetleg HDMI-kimenetre kell állítani. Lásd
a tv kezelési útmutatójában.
Ha a „Feljavított formátum” beállítását
követően nem átható a kép, váltson
„Standard formátum” beállításra.
A HDMI-jelformátum
beállítása 4K-
videotartalmak
megtekintéséhez
Standard formátum
Ezt akkor válassza, ha a csatlakoztatott tv
vagy eszköz a standard sávszélességű
videoformátumokat támogatja.
A Dolby ATMOS és DTS:X jelzőfények
villognak.
Feljavított formátum
Ezt akkor válassza, ha a csatlakoztatott
televízió vagy eszköz támogatja a nagy
sávszélességű videoformátumokat (például
4K, 60p, 4:4:4 stb.).
A HDMI és BLUETOOTH jelzőfények villognak.
Megjegyzések
18
HU
eARC-kompatibilis tv
csatlakoztatása
A Sound Bar kompatibilis a
következővel: eARC (Enhanced Audio
Return Channel). Az eARC egy, a HDMI
2.1-gyel standardizált új funkció, amely
a meglévő ARC (Audio Return Channel)
funkció által támogatott
hangformátumok mellett a legújabb
hangformátumokat is támogatja.
Ha a Sound Bart egy eARC-kompatibilis
televízióhoz HDMI-kábellel
csatlakoztatja, olyan objektumalapú
audiotartalmakat (például Dolby Atmos
– Dolby TrueHD és DTS:X), valamint
többcsatornás LPCM-tartalmakat is
megtekinthet, amelyek az ARC
funkcióval nem lennének
továbbíthatók.
A csatlakoztatással kapcsolatban lásd a
Használatbavételi útmutatót (külön
dokumentum).
Az eARC funkció az alapértelmezett
beállítás szerint be van kapcsolva. Ha
az eARC funkció ki van kapcsolva, az
eARC bekapcsolásához tartsa
5 másodpercig nyomva a SPORTS
gombot (32. oldal).
Ezzel engedélyezi az eARC funkciót,
amely akkor fog működni, ha egy eARC-
kompatibilis tv-készüléket csatlakoztat.
Ha egy ARC-kompatibilis (tehát nem
eARC-kompatibilis) tv-készüléket
csatlakoztat, az ARC funkció fog
működni.
Az eARC funkció bekapcsolásakor
ellenőrizze a csatlakoztatott tv eARC-
beállítását. A részleteket lásd a tv kezelési
útmutatójában.
A Sound Bar felszerelése
a falra
A Sound Bart falra is szerelheti.
Készítsen elő a fal anyagának és
teherbírásának megfelelő csavarokat
(nincsenek mellékelve). Mivel a
gipszpanel különösen törékeny, a
csavarokat egy falgerendához rögzítse. A
hangszórókat vízszintesen szerelje fel,
hogy a menetes csavarok tartsák azokat a
fal egy folyamatos szakaszán.
A felszerelést bízza a Sony
viszonteladójára vagy egy alvállalkozóra,
és a szereléskor ügyeljen a biztonságra.
A Sony nem tehető felelőssé a helytelen
szerelés, a fal nem elegendő teherbírása,
helytelen csavar használata vagy
természeti csapás stb. miatt bekövetke
balesetekért vagy károkért.
Az eARC funkció
használatának előkészítése
Megjegyzés
Megjegyzések
19
HU
1 szítsen elő két csavart
(nincsenek mellékelve), amelyek
beleillenek a Sound Bar
hátoldalán lévő, a falra szerelésre
szolgáló furatokba.
2 Ragassza a FALRA SZERELÉSI
SABLONT (mellékelve) a falra.
1 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON TV KÖZÉPVONALA
jelölését () a tv
középvonalához.
2 Igazítsa a FALRA SZERELÉSI
SABLON TV ALSÓ VONALA
jelölését () a tv aljához, majd
ragassza a sablont a falra
valamilyen általánosan használt
ragasztószalaggal.
3 Csavarja be a csavarokat a FALRA
SZERELÉSI SABLON CSAVAROZÁSI
VONAL () jelölésén lévő jeleknél
() az alábbi illusztrációnak
megfelelően.
4 Távolítsa el a FALRA SZERELÉSI
SABLONT.
5 Akassza a Sound Bart a
csavarokra.
Illessze a Sound Bar hátuljának
furatait a csavarokhoz, majd
akassza rájuk a készüléket.
Amikor a falra ragasztja, alaposan simítsa
ki a FALRA SZERELÉSI SABLONT.
A Sound Bar hátlapján található furat
4 mm
Hosszabb mint 30 mm
5,1 mm
10 mm
A TV-készülék középvonala
FALRA SZERELÉSI
SABLON
Ragasztószalag
stb.
Megjegyzés
Csavarok
Jelölések ()
10 mm –
11 mm
228,5 mm 228,5 mm
20
HU
Ha a tv távvezérlője nem
működik
Ha a Sound Bar kitakarja a tv távvezérlő-
érzékelőjét, a távvezérlő esetleg nem
működik majd. Ebben az esetben
engedélyezze a Sound Bar infravörös
jelismétlő funkcióját.
A tv-készüléket így mégis irányíthatja a
távvezérlővel, mivel a jeleket a Sound
Bar hátul továbbítja.
A funkció be- vagy kikapcsolásához
nyomja le és tartsa 5 másodpercig
lenyomva a STANDARD gombot.
Először mindenképp ellenőrizze, hogy a
tv távvezérlője valóban nem használható-
e közvetlenül, és csak ezután kapcsolja be
az infravörös jelismétlő funkciót. Ha
ugyanis úgy kapcsolja be, hogy a tv
távvezérlője közvetlenül is használható, a
távvezérlőről közvetlenül kiadott és a
Sound Barról továbbított parancsok
interferenciája megakadályozhatja a
megfelelő használatot.
Ha az infravörös jelismétlő funkció be is
van kapcsolva, a tv típusa
megakadályozhatja annak használatát.
Emellett más készülékek, például a
légkondicionáló távvezérlőinek
működését is gátolhatja. Ebben az
esetben módosítsa a Sound Bar vagy a tv
helyzetét.
Infravörös jelismétlő bekapcsolva
A HDMI és BLUETOOTH jelzőfények villognak.
Infravörös jelismétlő kikapcsolva
A Dolby ATMOS és DTS:X jelzőfények
villognak.
Megjegyzések
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195

Sony HT-X8500 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Boxe soundbar
Tip
Instrucțiuni de utilizare