Sony GTK-PG10 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1) GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
GTK-PG10
Wireless Speaker
Kezelési útmutató HU
Bruksanvisning NO
Instrucțiuni de utilizare RO
Οδηγίες λειτουργίας GR
Инструкции за експлоатация BG
4-747-379-51(1)
©2019 Sony Corporation
Printed in China
2
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
FIGYELMEZTETÉS
A tűzveszély kockázatának a csökkentése
érdekében ne takarja le a készülék
szellőzőnyílását újságpapírral, abrosszal,
függönnyel stb.
Ne tegye ki a készüléket nyílt láng
(például meggyújtott gyertya) hatásának.
Az egység táphálózatból történő
lekapcsolására a csatlakozódugó szolgál,
ezért dugja egy könnyen elérhető
váltakozó áramú csatlakozóaljzatba.
Ha bármilyen rendellenességet észlel
az egységgel kapcsolatban, azonnal
távolítsa el csatlakozódugót a fali
aljzatból.
Ha a készülék a fali csatlakozóaljzathoz
van csatlakoztatva, akkor nincs
lekapcsolva a tápellátásról akkor sem, ha
maga a készülék ki van kapcsolva.
Ne tegye a berendezést zárt helyre,
például könyvszekrénybe vagy beépített
faliszekrénybe.
Ne tegye ki az elemeket (akkumulátort
vagy a benne lévő elemeket) erős hő,
például napsütés, tűz vagy hasonló
hőforrás tartós hatásának.
Ne tegye ki az elemeket szélsőségesen
alacsony hőmérsékletek hatásának,
amelyek túlmelegedést és
túlzott hőmérséklet-növekedést
eredményezhetnek.
Ne szerelje szét, nyissa fel vagy zúzza
össze az elemeket vagy akkumulátorokat.
Ha az elem folyik, ne engedje, hogy a
folyadék érintkezésbe kerüljön bőrével
vagy a szemével. Ha érintkezésbe kerül,
mossa meg az érintett területet bő vízzel,
és forduljon orvoshoz.
Az újratölthető elemeket és
akkumulátorokat használat előtt fel kell
tölteni. A helyes töltési módról olvassa
el a gyártó utasításait vagy a készülék
zikönyvét.
Huzamosabb ideig történő tárolás
esetén szükséges lehet az elemek vagy
akkumulátorok többszöri feltöltése
és lemerítése, hogy elérjék maximális
teljesítményüket.
Selejtezze le megfelelő módon.
Európai vásárlóinknak
Feleslegessé vált elemek/
akkumulátorok, elektromos
és elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása.
(Használható az Európai Unió
és egyéb országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez az elemen/
akkumulátoron, a készüléken
vagy annak csomagolásán
található szimbólum jelzi,
hogy a termék nem
kezelhető háztartási
hulladékként. Egyes elemeken/
akkumulátorokon, vagy azok
csomagolásán ez a szimbólum együtt
szerepelhet az ólom (Pb) vegyjelével
akkor, ha az elem/akkumulátor 0,004%-
nál több ólmot tartalmaz. Az elhasznált
elemek/akkumulátorok és készülékek a
kijelölt gyűjtőhelyeken történő
leadásával segít megelőzni a környezet
és az emberi egészség károsodását,
amely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladékkezelés helyes módját. Az
anyagok újrahasznosítása segít a
természeti erőforrások megőrzésében.
Az olyan berendezéseknél alkalmazott
elemeket/akkumulátorokat, ahol
biztonsági, üzemviteli, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen
az energiaellátás folyamatosságának
biztosítása, csak az arra felkészült szerviz
cserélheti azt ki. Beépített akkumulátor
esetén, hogy biztosítható legyen az
akkumulátor megfelelő kezelése, a
termék elhasználódásakor jutassa el azt
egy arra kijelölt elektromos és
elektronikus hulladékgyűjtő helyre.
Minden más elem/akkumulátor esetén,
kérjük, tanulmányozza a termékhez
mellékelt útmutatót az elem/
akkumulátor a készülékből történő
biztonságos eltávolításának megfelelő
módjával kapcsolatban. Az elemet/
akkumulátort a használt elemek
gyűjtőhelyén adja le. A termék és az
elemek/akkumulátorok
újrahasznosításával kapcsolatos további
információkat illetően forduljon a
területileg illetékes hivatalhoz, a helyi
hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy
ahhoz az üzlethez, amelyben a terméket
vásárolta.
3
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi
információ csak az Európai Unió
irányelveit alkalmazó országokban
eladott berendezésekre vonatkozik.
Ezt a terméket a Sony Corporation vagy
megbízottja gyártotta.
EU importőr: Sony Europe Limited.
Az EU importőrrel vagy az Európai
termékbiztonsággal kapcsolatos
kérdéseket a gyártó jogosult
képviselőjének kell küldeni, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium.
A Sony Corporation igazolja, hogy ez
a készülék megfelel a 2014/53/EU
irányelvnek.
Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes
szövege elérhető a következő internetes
címen:
http://www.compliance.sony.de/
A CE-jelölés érvényessége csak azokra
az országokra vonatkozik – főként az EGT
(Európai Gazdasági Térség) területén és
Svájcban –, ahol ez jogszabályi előírás.
A berendezést tesztelték, és az
EMC irányelv korlátozásainak való
megfelelőségét igazolták 3 méternél
rövidebb csatlakozókábel használata
esetén.
HU
Az egység hosszú ideig,
állapotban történő használatához
Kerülje az egység oldalára fordított
állapotban történő használatát és
tárolását.
Ha az egység nedves lesz, ne hagyja
nedvesen huzamosabb ideig. Azonnal
törölje meg száraz törlőkendővel.
Kerülje az egység használatát esőben.
4
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Tartalomjegyzék
Részek és vezérlőelemek
ismertetése ................................ 5
Kezdőlépések
Az akkumulátor feltöltése .........8
A rendszer bekapcsolása ..........8
A rendszer szállítása .................. 9
A felső panel lehajtása ..............9
Energiagazdálkodás ................ 10
A hangszórórendszer
felszerelése
háromlábú állványra
.................. 11
USB eszköz
Az USB eszköz használata előtt
...12
Fájl lejátszása ............................12
Rádióvevő
Rádióhallgatás ......................... 14
Rádióállomások előbeállítása
... 14
Mono/sztereó beállítása ......... 14
BLUETOOTH kapcsolat
A rendszer párosítása Bluetooth
eszközzel ...................................15
Zenehallgatás BLUETOOTH
eszközön ...................................17
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológiáról ......................... 18
Lejátszás minőségi
hangkodekkel
(AAC/LDAC™)
........................... 18
A BLUETOOTH készenléti mód
beállítása ................................. 19
A BLUETOOTH jel be- vagy
kikapcsolása ............................20
A „Sony | MusicCenter” és
a „Fiestable” használata
BLUETOOTH-csatlakozással .....20
Hangbeállítás
A hang beállítása ..................... 22
Egyéb műveletek
Opcionális készülék
használata ............................... 23
Opcionális mikrofon
használata ............................... 23
Az egység gombjainak a
deaktiválása (gyermekzár) ......24
Az automatikus készenléti
funkció beállítása ....................24
Takarékoskodás az akkumulátor
energiájával ............................. 25
Szoftververzió ellenőrzése ...... 25
További információk
A kompatibilis eszközök
ismertetése .............................. 26
Hibaelhárítás ............................26
Óvintézkedések .......................29
Műszaki leírás ...........................31
Licencekkel és védjegyekkel
kapcsolatos kijelentések ......... 32
5
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Részek és vezérlőelemek ismertetése

Elölnézet
Hátoldal
6
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
(tápellátás) gomb
Nyomja meg a rendszer be- vagy
kikapcsolásához.
CHARGE kijelző
A narancssárga fénnyel világít,
amíg az akkumulátor töltődik.
Villog, ha a rendszert a beépített
akkumulátorral használja, és
az akkumulátor töltése gyenge
(kevesebb, mint 10%).
Kialszik, ha a rendszert fali
aljzatba csatlakoztatott
tápkábellel használja, és az
akkumulátor teljesen fel van
töltve, vagy rendszert a beépített
akkumulátorral használja, és az
akkumulátor töltése 10% vagy
több).
 (lejátszás/szüneteltetés)*
gomb
Nyomja meg a zene
lejátszásához/szüneteltetéséhez.
Tartsa lenyomva a gombot
megközelítőleg 3 másodpercre,
lejátszódik a beépített
hangbemutató.
/ (hátrafelé/előre) gomb
Nyomja meg egy sáv vagy fájl
kiválasztásához.
TUNING –/+ gombok
Megnyomásával ráhangol egy FM
rádióállomásra.
KEY CONTROL/ gombok
MIC –/+ gombok
Nyomja meg a mikrofon
hangerejének a csökkentéséhez.
MIC ECHO gomb (8. oldal)
Tartsa lenyomva a beépített
hangbemutató leállításához.

MEGA BASS BATTERY gomb
Megnyomásával felerősödnek a
basszusok, és erőteljesebb hang
jön létre (22. oldal).
Nyomja meg az akkumulátor
töltöttségi szintjének
ellenőrzéséhez (10. oldal).
MEGA BASS kijelző
Világít, ha a MEGA BASS funkció be
van kapcsolva.
VOLUME –/+* gombok
Nyomja meg a hangerő
szabályozásához.

MIC csatlako
Mikrofon csatlakoztatására szolgál.
AUDIO IN L/R csatlakozók
Egy TV vagy hang/videóeszköz
hangkimeneti portjaihoz
csatlakozik. A rendszer a
kimenetére küldi a hangot.
(USB) port
USB eszköz csatlakoztatására
szolgál.
Képern
(BLUETOOTH) kijelző
FUNCTION PAIRING gomb
Nyomja meg ismételten a
BLUETOOTH, USB vagy AUDIO IN
funkció kiválasztáshoz.
Ha a BLUETOOTH funkció van
kiválasztva, tartsa lenyomva
a BLUETOOTH párosítás
aktiválásához (15. oldal).
Furat a háromlábú állvány
felerősítéséhez (az alsó részén)
Olyan (kereskedelmi forgalomban
kapható) háromlábú állványt
használjon, amely elbír legalább 5
kg tömeget.
A háromlábú állvány jellemzőitől
függően előfordulhat, hogy az
állványra erősített hangszóró nem
irányul megfelelő irányba.
Az FM rádió antennája
AC IN csatlakozó
* A (lejátszás/szüneteltetés) gombon
és a VOLUME + gombon kitapintható
pont található. A rendszer működtetése
során a tapintható pontot referenciaként
használhatja.
7
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Kijelzők állapotai
Az egység kijelzőinek az állapotait az
alábbi ábrák tartalmazzák.
Kijelző állapota Ábra
Villog
Világít
Kikapcsolva
8
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Kezdőlépések
Az akkumulátor feltöltése
A rendszer a fali aljzatba
csatlakoztatott tápkábel helyett a
beépített (újratölthető) akkumulátorral
is használható, ha az akkumulátor
megfelelően fel van töltve.
Csatlakoztassa (mellékelt)
tápkábelt az egység hátoldalán
lévő AC IN csatlakozóhoz, majd
egy fali aljzathoz.
Tápkábel (mellékelve)
A fali csatlakozóaljzathoz
A CHARGE kijelző narancssárga fénnyel
világítani kezd. A töltés körülbelül 8óra
elteltével befejeződik, ekkor a kijelző
kialszik.
Megjegyzés
A használati feltételektől függően az
akkumulátor feltöltése hosszabb időt is
igénybe vehet.
Töltse fel az akkumulátort teljesen hat
havonta akkor is, ha huzamosabb ideig
nem fogja használni a rendszert, hogy
megtartsa a teljesítményét.
A töltés rendkívül hideg vagy meleg
környezetben biztonsági okokból leáll.
A rendszer töltése akkor is leáll, ha a töltés
túl sokáig tart.
A probléma elhárításához húzza ki
a tápkábelt, és dugja vissza, ha az
üzemhőmérséklet 5 °C és 30 °C közé kerül.
Tipp
A rendszert töltés közben is használhatja.
A rendszer bekapcsolása
A rendszert a gomb
megnyomásával kapcsolhatja be.
Tipp
A rendszer a fali aljzatba csatlakoztatott
(mellékelt) tápkábel helyett a beépített
akkumulátorral is használható, ha előzőleg
feltöltötte. Részleteket „Az -akkumulátor
feltöltése fejezetben találhat.
A bemutató deaktiválása
A bemutató mód
kikapcsolásához tartsa
lenyomva a bekapcsolt rendszer
MIC ECHO gombját legalább 3
másodpercig.
A képernyőn megjelenik a „DEMO
OFF” kijelzés.
A bemutató lejátszásához
csatlakoztassa a rendszert egy fali
csatlakozóaljzathoz aktívra beállított
bemutató mód mellett, majd kapcsolja
be.
Ha a rendszert a beépített
akkumulátorral használja, a bemutató
mód nem indul el.
9
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
A rendszer szállítása
A rendszer szállítása előtt húzzon ki
minden kábelt.
Ha az egység felső panelje le van
hajtva, a rendszer szállítása előtt
biztonságosan hajtsa be a felső
panelt.
Megjegyzés
A rendszer szállítása során fontos, hogy a
megfelelő helyen fogja, hogy megelőzze
a személyi sérüléseket és/vagy az anyagi
károkat.
A felső panel lehajtása
A felső panel lehajtásával asztalként
használhatja a rendszert. A felső panel
lehajtásához nyomja felfelé az egység
hátsó részén lévő rögzítőt (), és
hajtsa le a behajtott felső panelt.
Az italtartóban italt is tárolhat.
Ezen kívül lehajtott felső panellel a
hang térbeli hatást érhet el.
A felső panel le- vagy
behajtása során ügyeljen
arra, hogy be ne csípje az
ujját.
Megjegyzés
Ne üljön rá az egységre.
A maximális terhelhetőség 10 kg.
Ne helyezzen vasalót vagy más forró
tárgyat a felső panelre.
Ne feledje, hogy ha leterheli a lehajtott
felső panel egyik oldalát, az egység
.felborulhat.
Ne hagyjon mágnesességre érzékeny
tárgyakat (bankkártyákat, mágneses
kódolású hitelkártyákat stb.) a felső panel
zelében.
10
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Energiagazdálkodás
Alapértelmezésben a rendszer
megközelítőleg 15 perc után
automatikusan kikapcsol, ha nem
végez rajta semmilyen műveletet,
és nem kap hangjelet. Részleteket
„Az automatikus készenléti funkció
beállítása” (24. oldal) fejezetben
találhat.
A képernyőhasználat nélküli módban
csökkentheti az energiafogyasztást
(Energiatakarékos mód). Részleteket
Takarékoskodás az akkumulátor
energiájával” (25. oldal)
fejezetben találhat.
Az újratölthető akkumulátor
energiaszintjének az ellenőrzése
Az akkumulátor maradék
energiaszintjét hangos útmutató
vagy a kijelzőn megjelenő üzenet
segítségével ellenőrizheti.
Az akkumulátor energiaszintjét a
„Sony | Music Center” (20. oldal)
segítségével is ellenőrizheti.
1
A rendszert a gomb
megnyomásával kapcsolhatja
be.
2
Tartsa lenyomva a MEGA
BASS
BATTERY gombot
legalább 3 másodpercig.
3
Megszólal a hangos útmuta
üzenete, és a képernyőn
az akkumulátor maradék
energiaszintnek megfelelően
megjelenik az alábbi
üzenetek valamelyike.
Hangos útmutató
üzenete
(akkumulátorszint)
Üzenet a
képernyőn
„Fully charged”
(80% – 100%)
FULLY
CHARGED
„Battery About 70%”
(60% – 79%)
BATT 70%
„Battery About 50%”
(30% – 59%)
BATT 50%
„Battery About 20%”
(11% – 29%)
BATT 20%
„Please charge”
(kevesebb mint
10%)
PLEASE
CHARGE
Tipp
A „Please charge” üzenet automatikusan
megjelenik, ha a rendszert a beépített
akkumulátorral használja, és az
akkumulátor töltése alacsonyabb, mint
10%.
11
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
A hangszórórendszer
felszerelése háromlábú
állványra
Illessze a hangszórórendszer furatát
() a háromlábú állványhoz (nem
tartozék) (), majd óvatosan nyomja
lefelé, amíg teljesen az állványhoz
nem csatlakozik.
Ügyeljen arra, hogy megközelítőleg
35mm átmérőjű, legalább 2,8kg
tömegű háromlábú állványt
használjon, amely elbír legalább 10 kg
tömeget.
A háromlábú állvány jellemzőitől
függően előfordulhat, hogy az
állványra erősített hangszórórendszer
nem irányul megfelelő irányba.
Kevesebb,
mint 1,2 m
35mm
Több, mint 0,55 m
*
* Azt tanácsoljuk, hogy húzza ki teljesen az
állvány lábait.
Megjegyzés
Amikor a hangszórórendszert háromlábú
állványra szereli, tartsa be az alábbi
óvintézkedéseket, hogy megelőzze
a személyi sérüléseket vagy a
hangszórórendszer károsodását.
Állítsa fel a háromlábú állványt teljesen,
mielőtt a hangszórórendszert rászereli.
Olvassa el a háromlábú állvány kezelési
útmutatóját.
Ne állítsa a háromlábú állványra szerelt
hangszórórendszert nem stabil felületre,
folyosóra vagy egyéb alkalmatlan helyre.
Ellenőrizze, hogy a hangszórórendszer
biztonságosan fel van szerelve a
háromlábú állványra.
Ne állítsa hangszórórendszert nem
stabil felületre, folyosóra vagy egyéb
alkalmatlan helyre, ha az háromlábú
állványra van szerelve.
Ne forgassa vagy döntse meg a
hangszórórendszert, ha az háromlábú
állványra van szerelve.
Ne járjon a háromlábú állvány lábai
környékén, nehogy felboruljon.
Ha a háromlábú állványt, a
hangszórórendszert vagy a mélynyomót
mozgatni kívánja, húzza ki a tápkábelt
(hálózati kábelt) és a többi kábelt,
és szerelje le a hangszórórendszert
háromlábú állványról.
Legyen óvatos, nehogy elessen a
hangszóró kábelében, a háromlábú
állvány lábában vagy a tápkábelben
(hálózati kábelben).
Tartsa a gyermekeket távol a háromlábú
állványra szerelt hangszórórendszertől.
Tegyen meg minden óvintézkedést,
nehogy a háromlábú állványra szerelt
hangszórórendszer leessen.
12
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
USB eszköz
Az USB eszköz
használata előtt
A kompatibilis USB eszközökről lásd
„A kompatibilis eszközök ismertetése
fejezetet (26. oldal).
Ha Apple eszközt használ a
rendszerrel, csatlakoztassa
BLUETOOTH kapcsolat útján (15.
oldal). Apple eszközök USB általi
csatlakoztatása nem támogatott.
Megjegyzés
Ha USB kábellel kell csatlakoztatnia,
használja az USB eszközhöz mellékelt
USB-kábelt. A működtetés módjáról
olvassa el az USB eszközhöz mellékelt
kezelési útmutatót.
A rendszert és az USB eszközt ne
csatlakoztassa USB-elosztón keresztül.
Ha USB eszközt csatlakoztat, a rendszer az
USB eszköz összes fájlját beolvassa. Ha az
USB eszköz sok mappát és fájlt tartalmaz,
az USB eszköz beolvasása hosszú időt
vehet igénybe.
Egyes USB eszközök esetében a rendszer
által végzett műveletek késlekedhetnek.
Nem garantálható a kódoló/író szoftver
kompatibilitása. Ha az USB eszközben lévő
hangfájlokat eredetileg nem kompatibilis
szoftver kódolta, a fájlok lejátszása
zavaros vagy akadozó lehet, vagy
egyáltalán nem játszhatók le.
A rendszer nem szükségszerűen
támogatja a csatlakoztatott USB eszköz
összes funkcióját.
A rendszer használata
akkumulátortöltőként
A rendszert USB eszközök
akkumulátortöltőjeként is
használhatja, ha:
az USB eszköznek van újratöltési
funkciója,
a rendszer be van kapcsolva, és
be van kapcsolva bármilyen funkció
az USB funkción kívül.
Csatlakoztassa az USB eszközt a
(USB) port.
Az USB eszköz és az
(USB)port
csatlakoztatását követően
megkezdődik a töltés. A részleteket
az USB eszköz kezelési útmutatója
tartalmazza.
Fájl lejátszása
A következő hangformátumok
támogatottak:
MP3: fájlkiterjesztés „.mp3”
WMA: fájlkiterjesztés „.wma”
1
A FUNCTION PAIRING gomb
megnyomásával válassza ki
az „USB” elemet.
2
Csatlakoztassa az USB eszközt
a
(USB) port.
3
A gomb megnyomásával
indítsa el a lejátszást.
A „Sony | Music Center” (20.
oldal) segítségével egyszerűen
vezérelheti a lejátszási
műveleteket, és kiválaszthatja
a zenét az USB eszközben lévő
zenék listájáról.
4
A hangerőt a VOLUME-/+
gombok segítségével
szabályozhatja.
Egyéb műveletek
Művelet Tegye ezt
Lejátszás
szüneteltetése
Nyomja meg a
gombot. A
folytatáshoz nyomja
meg a gombot
újra.
A következő
zeneszám
lejátszása
Nyomja meg a
gombot.
A előző
zeneszám
lejátszása
Nyomja meg a
gombot.
Gyors
előretekerés
Tartsa lenyomva
a gombot
legalább 3
másodpercig.
Gyors
visszatekerés
Tartsa lenyomva
a gombot
legalább 3
másodpercig.
13
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Megjegyzés
A rendszer az alábbi esetekben nem
tudja lejátszani az USB eszközben lévő
hangfájlokat:
Ha az USB eszközben lévő hangfájlok
száma túllépi az 5 000-et.
Ha az USB eszközben lévő mappák
száma túllépi az 999-et (a „ROOT” és az
üres mappákat is ideértve).
Ezek a számok a fájlok és mappák
szerkezetétől függően változhatnak.
Ne mentsen más típusú fájlokat vagy
szükségtelen mappákat a hangfájlokat
tartalmazó USB eszközbe.
A rendszer legfeljebb 8 szint mélységig
képes a mappákat lejátszani.
A hangfájlokat nem tartalmazó mappákat
átugorja.
Megjegyezzük, hogy noha egy fájl
kiterjesztése helyes lehet, ha maga a fájl
ennek nem felel meg, a rendszer zajt
adhat ki, vagy hibásan működhet.
14
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Rádióvevő
Rádióhallgatás
1
Állítsa az antennát az
optimális vétel irányába.
Húzza ki az FM antennát, és a
hosszát és irányát állítsa be az
optimális vételnek megfelelően.
Olvassa el „Az FM antenna
kezelése” (31. oldal) részt.
2
A FUNCTION PAIRING gomb
ismételt megnyomásával
válassza ki a „TUNER FM”
elemet.
3
Hangoljon egy
rádióállomásra.
Automatikus pásztázás:
Tartsa lenyomva a TUNING –/+
gombot, amíg a frekvencia változni
nem kezd a képernyőn.
A pásztázás automatikusan
leáll, ha a rendszer ráhangol egy
állomásra. A képernyőn megjelenik
a „ST” kijelzés (csak FM sztereó
programok esetében).
Ha a pásztázás nem áll le, a
leállításához nyomja meg a TUNING
– vagy + gombot. Ezután végezzen
manuális hangolást (lásd alább).
Manuális hangolás:
A kívánt állomás behangolásához
ismételten nyomja meg a TUNING
–/+ gombokat.
Tipp
A sztatikus zavar csökkentéséhez vagy
gyenge FM sztereóállomás esetében
tartsa lenyomva a FUNCTION
PAIRING
és a MEGA BASS gombot körülbelül 3
másodpercig. A „ST” kijelzés eltűnik,
és a képernyőn megjelenik a „MONO”
kijelzés. A térhatás megszűnik, de a vétel
élvezhetőbbé válik.
Rádióállomások
előbeállítása
Beállíthat legfeljebb 20 FM állomást
kedvencként.
Az FM állomások előbeállításához
használja okostelefonja/iPhone
készüléke „Sony | Music Center”
alkalmazását. A „Sony | Music Center”
ismertetését a „A „Sony | Music
Center” és a „Fiestable” használata
BLUETOOTH-csatlakozással” (20.
oldal) fejezetben találja.
Mono/sztereó beállítása
Ha FM vétel esetén zavart tapasztal,
állítsa a „MONO/ST” kapcsolót
„MONO” értékre. Ha „ST” értéket állít
be, a rendszer a vételi körülményeknek
megfelelően automatikusan szter
vagy mono értéket állít be.
1
Tartsa lenyomva a FUNCTION
PAIRING és a MEGA
BASS gombot körülbelül 3
másodpercig.
15
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
BLUETOOTH kapcsolat
A rendszer párosítása
Bluetooth eszközzel
A párosítás művelete során a
BLUETOOTH eszközök előre
regisztrálják egymást. A párosítás
elvégzése után erre a műveletre már
nem lesz szükség az adott eszközök
esetében.
1
Helyezze el a BLUETOOTH
eszközt a rendszertől
legfeljebb 1m távolságra.
2
Válassza ki a BLUETOOTH
funkciót.
A rendszert a gomb
megnyomásával kapcsolhatja
be.
Ismételten nyomja meg a
FUNCTION
PAIRING gombot,
amíg az egység (BLUETOOTH)
kijelzője lassan villogni nem
kezd.
Tipp
Ha a rendszer nem tartalmaz
információkat a párosításról (például a
vásárlást követően első ízben használja
a BLUETOOTH funkciót), a képernyőn
gyorsan villogni kezd a
(BLUETOOTH)
kijelzés, és a rendszer automatikusan
párosítási módba lép. Ebben az esetben
folytassa a 4. lépéssel.
3
Tartsa lenyomva a FUNCTION
PAIRING gombot legalább 3
másodpercig.
Megszólal a hangos útmuta
(„Bluetooth pairing”), és gyorsan
villogni kezd a (BLUETOOTH)
kijelzés.
Bluetooth
pairing
4
Kapcsolja be a BLUETOOTH
eszköz BLUETOOTH funkcióját.
A részleteket a BLUETOOTH eszköz
kezelési útmutatója tartalmazza.
5
Válassza ki a „GTK-PG10”
elemet a BLUETOOTH eszköz
képernyőjén.
GTK-PG10
BLUETOOTH
Megjegyzés
Ha a BLUETOOTH eszköz jelszót kér, adja
meg a „0000” kódot. A jelszót „jelkód”,
„PIN-kód”, „PIN-szám” vagy „jelkulcs”
néven is ismert.
16
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
6
Ellenőrizze, hogy a
BLUETOOTH kapcsolat
létrejött.
Miután létrejött a BLUETOOTH
kapcsolat, a rendszer hangjelzést
ad ki, az egység (BLUETOOTH)
kijelzője abbahagyja a villogást, és
világítani kezd.
A BLUETOOTH eszköztől függően
lehet, hogy a párosítás befejezését
követően automatikusan létrejön a
kapcsolat.
Megjegyzés
Maximum 8 BLUETOOTH eszközzel
végezhető párosítás. Ha egy 9.
BLUETOOTH eszközt párosít, a legrégebbi
párosított eszköz törlődik.
Ha egy másik BLUETOOTH eszközzel
kíván párosítani, ismételje meg az 1 – 6
lépéseket.
Ha az utoljára párosított BLUETOOTH
eszköz a közelben van, automatikusan
létrejön a BLUETOOTH kapcsolat, és
világítani kezd a BLUETOOTH kijelzés.
A párosítási művelet visszavonása
Nyomja meg a FUNCTION PAIRING
gombot.
A BLUETOOTH kapcsolat befejezése
Kapcsolja ki a csatlakoztatott eszköz
BLUETOOTH funkcióját.
Megjegyzés
A BLUETOOTH eszköztől függően lehet,
hogy lejátszás leállítását követően
automatikusan befejeződik a BLUETOOTH
kapcsolat.
Az összes párosítási információ
törlése
Az összes párosítási információ
törléséhez vissza kell állítani a
rendszer gyári alapértelmezett
beállításait. Lásd „A rendszer
visszaállítása a gyári alapértelmezett
beállításokra” (29. oldal) fejezetet.
Megjegyzés
A rendszer összes párosítási
információjának a törlése után lehet,
hogy az iPhone/iPod touch nem fog tudni
csatlakozni a rendszerhez. Ebben az esetben
törölje a rendszer párosítási információit az
iPhone/iPod touch eszközből, és végezze el
a párosítási műveletet újra.
17
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Zenehallgatás
BLUETOOTH eszközön
A zenét egy csatlakoztatott
BLUETOOTH eszközön is élvezheti.
A zene lejátszása előtt ellenőrizze a
következőket:
A BLUETOOTH eszköz BLUETOOTH
funkciója be van kapcsolva.
A párosítás befejeződött (15.
oldal).
1
Ismételten nyomja meg
a FUNCTION
PAIRING
gombot, amíg az egység
(BLUETOOTH) kijelzője
világítani nem kezd.
Automatikusan létrejön a kapcsolat
az utoljára párosított BLUETOOTH
eszközzel.
Megjegyzés
Ha a (BLUETOOTH) kijelző villog, a
BLUETOOTH kapcsolat nem jött létre. Ez
esetben végezze el a párosítási eljárást, és
hozza létre a BLUETOOTH kapcsolatot.
2
Indítsa el a hangforrás
lejátszását a BLUETOOTH
eszközön.
A részleteket a BLUETOOTH eszköz
kezelési útmutatója tartalmazza.
A zene lejátszásához/
szüneteltetéséhez a rendszer
gombját is használhatja.
3
Szabályozza a hangerőt.
Először a BLUETOOTH eszköz
hangerejét szabályozza. Ha a
hangerő még mindig túl alacsony,
szabályozza a hangerőszintet. a
rendszer VOLUME –/+ gombjaival.
BLUETOOTH
eszköz
18
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Váltás a rendszerhez egyidejűleg
csatlakoztatott BLUETOOTH
eszközök között (több eszköz
csatlakoztatása)
A rendszerhez egyidejűleg 3
BLUETOOTH eszközt csatlakoztathat.
Miközben lejátssza az egyik
csatlakoztatott eszköz hangforrását,
átválthat egy másik bemeneti
BLUETOOTH eszközre, ha a másik
csatlakoztatott eszközön elindítja a
lejátszást.
Megjegyzés
A BLUETOOTH eszközöktől függően
előfordulhat, hogy nem fog tudni 3 egyidejű
BLUETOOTH csatlakozást létrehozni.
A BLUETOOTH vezeték
nélküli technológiáról
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia rövid hatótávolságú
vezeték nélküli technológia, amely
vezeték nélküli adatátvitelt tesz
lehetővé digitális eszközök kött.
A BLUETOOTH vezeték nélküli
technológia megközelítőleg 10m-es
távolságon belüli működik.
A támogatott BLUETOOTH verzió,
profilok és kodekek
Részleteket a „BLUETOOTH leírása”
(31. oldal) fejezetben találhat.
(BLUETOOTH) kijelző
Az egységen lévő (BLUETOOTH)
kijelző kék színű világítással vagy
villogással jelzi a BLUETOOTH funkció
állapotát.
A rendszer
állapota
Kijelző állapota
BLUETOOTH
készenléti mód
Lassan villog
BLUETOOTH
párosítás
Gyorsan villog
A BLUETOOTH
kapcsolat
létrejött
Világít
Lejátszás minőségi
hangkodekkel (AAC/
LDAC™)
A rendszer AAC vagy LDAC
kodekformátumú adatot is fogadhat
egy BLUETOOTH eszközről. A hangot
jobb hangminőséggel játssza le.
A hangkodek beállítását az alábbi
két lehetőség közül választhatja
ki a „Sony | Music Center” (20.
oldal) alkalmazásban. A rendszer
alapértelmezett beállítása „AUTO”.
AUTO: A rendszer érzékeli a
forráseszközön használt kodeket,
és automatikusan kiválasztja az
optimális kodeket az „SBC”, „AAC*”
vagy „LDAC*” lehetőségek közül.
SBC: Mindig az „SBC” kodeket
használja, tekintet nélkül a
forráseszközön használt kodekre.
* Csak akkor áll rendelkezésre, ha a
BLUETOOTH eszköz támogatja.
A megváltoztatott beállítás
alkalmazásához bontania kell a
BLUETOOTH kapcsolatot (16. oldal),
és újra BLUETOOTH kapcsolatot kell
létesítenie.
Megjegyzés
Jobb minőségű hangot érhet el, ha a
forráseszköz AAC/LDAC-kompatibilis, és
a funkció beállítása „AUTO”. Azonban a
BLUETOOTH kommunikáció körülményeitől
függően a hang akadozhat. Ha ez
megtörténik, állítsa a funkciót „SBC” értékre.
19
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
Az LDAC a Sony által kifejlesztett
hangkódolási technológia,
amely lehetővé teszi nagy
felbontású (Hi-Res) hangtartalom
átvitelét akár BLUETOOTH
kapcsolaton keresztül is. Más
BLUETOOTH-kompatibilis kódolási
technológiától (pl. SBC) eltérően
nem konvertálja alacsonyabb
szintre a Hi-Res hangtartalmat
1)
. A
többi technológiához viszonyítva
megközelítőleg háromszoros
mennyiségű adat
2)
átvitelét teszi
lehetővé BLUETOOTH vezeték
nélküli hálózaton keresztül,
a hatékony kódolásnak és az
optimalizált csomag-kialakításnak
köszönhetően példátlan
hangminőség mellett.
1)
A DSD formátumú tartalmakon kívül.
2)
Az SBC (Sub Band Coding)
technológiához viszonyítva 990 kb/s
(96/48 kHz) vagy 909 kb/s (88,2/44,1
kHz) bitsebesség kiválasztása mellett.
A BLUETOOTH készenléti
mód beállítása
A BLUETOOTH készenléti mód
lehetővé teszi a rendszer automatikus
bekapcsolását, ha BLUETOOTH
kapcsolatot létesít egy BLUETOOTH
eszközzel. A beállítás alapértelmezés
szerint ki van kapcsolva.
A beállítás csak a „Sony | Music
Center” segítségével konfigurálható.
A „Sony | Music Center” ismertetését
a „A „Sony | Music Center” és a
„Fiestable” használata BLUETOOTH-
csatlakozással” (20. oldal)
fejezetben találja.
Megjegyzés
A BLUETOOTH készenléti mód csak akkor
állítható be, ha a tápkábel csatlakoztatva
van.
Tipp
A BLUETOOTH készenléti mód
kikapcsolásával csökkentheti az
energiafogyasztást készenléti módban (eko
üzemmód).
20
HU
GTK-PG10 CEL (HU/NO/RO/GR/BG) 4-747-379-51(1)
A BLUETOOTH jel be-
vagy kikapcsolása
Ha a rendszer BLUETOOTH jele
be van kapcsolva, egy párosított
BLUETOOTH eszközről kapcsolódhat
a rendszer minden funkciójához. A
beállítás alapértelmezés szerint be van
kapcsolva.
A BLUETOOTH jel
kikapcsolásához tartsa
lenyomva a FUNCTION
PAIRING
és a VOLUME - gombot legalább
3 másodpercig.
A képernyőn megjelenik a „BT OFF”
kijelzés.
Megjegyzés
Ha kikapcsolja a BLUETOOTH jelet,
az alábbi műveletek nem állnak
rendelkezésére:
Párosítás és kapcsolat egy BLUETOOTH
eszközzel
A „Sony | Music Center” használata
BLUETOOTH-csatlakozással
A BLUETOOTH jel bekapcsolásához
ismételje meg a fenti eljárást. Amikor a
BLUETOOTH jel bekapcsol, a képernyőn
megjelenik a „BT ON” kijelzés.
A „Sony | MusicCenter”
és a „Fiestable”
használata BLUETOOTH-
csatlakozással
Az alkalmazás névjegye
A rendszer kezelése rugalmasabbá,
és használata sokrétűbbé válik az
okostelefonjára/iPhone készülékére
telepített ingyenes „Sony | Music
Center” és „Fiestable” alkalmazásokkal.
A „Sony | Music Center” és a
„Fiestable” a Google Play és az App
Store oldalain érhető el.
1
Keressen a „Sony | Music
Center” kifejezésre, és
töltse le az alkalmazást
okostelefonjára/iPhone
készülékére.
Az alkalmazást az alábbi
kétdimenziós kód beolvasásával is
letöltheti.
2
Hozzon létre BLUETOOTH
kapcsolatot a rendszer és az
okostelefon/iPhone között.
A BLUETOOTH kapcsolatról
bővebben „A rendszer párosítása
Bluetooth eszközzel” (15. oldal)
fejezetben olvashat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167

Sony GTK-PG10 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

în alte limbi