Philips TAB7908/10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Manual de utilizare
Înregistrați-vă produsul și obțineți asistență la
www.philips.com/support
TAB7908
Seria 7000
Soundbar
2RO
Cuprins
1 Instrucțiuni importante de
siguranță 3
Siguranță 3
Îngrijirea produsului dvs. 4
Îngrijirea mediului înconjurător 4
Declarație de conformitate 5
Ajutor și asistență 5
Informații FCC 6
2 Sistemul dvs. Soundbar 7
Ce se aă în cutie 7
Sistem Soundbar 7
Conectori 8
Subwoofer wireless 8
Telecomandă 9
Pregătirea telecomenzii 9
Amplasare 10
Montare pe perete 11
3 Conectare 12
Dolby Atmos® 12
Conectare la mufa HDMI 12
Conectare la mufa optică 13
Conectare la mufa de intrare audio 13
Conectare la alimentare 14
Asociere cu subwooferul 14
4 Utilizarea sistemului dvs.
Soundbar 15
Pornire și oprire 15
Selectarea modurilor 15
Reglarea volumului 15
Selectarea modului surround 15
Meniu de congurare 16
Revenire la setările din fabrică 18
Redare de la dispozitive Bluetooth 18
Ascultarea unui dispozitiv extern 19
Redare audio prin USB 19
5 Specicații despre produs 20
6 Depanare 21
7 Trademarks 23
3RO
1 Instrucțiuni
importante de
siguranță
Citiți și înțelegeți toate instrucțiunile înainte
de a utiliza produsul. Dacă daunele sunt
cauzate de nerespectarea instrucțiunilor,
garanția nu se aplică.
Siguranță
Cunoașteți aceste simboluri de
siguranță
CAUTION
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Acesta este un aparat de CLASA II
cu izolație dublă și nu este prevăzut
cu împământare de protecție.
Tensiune CA
Respectați instrucțiunile din
manualul de utilizare!
AVERTISMENT!
Avertisment: Risc de electrocutare!
Semnul de exclamație are rolul de a
atenționa utilizatorul cu privire la
prezența unor instrucțiuni
importante de utilizare.
Risc de electrocutare sau de incendiu!
Înainte de a efectua sau de a modica
orice conexiune, asigurați-vă că toate
dispozitivele sunt deconectate de la
priza de alimentare.
Nu expuneți niciodată produsul
și accesoriile la ploaie sau la apă.
Nu așezați niciodată în apropierea
produsului recipiente cu lichide, cum ar
vaze. Dacă se varsă lichide pe produs
sau în acesta, deconectați-l imediat
de la priza de alimentare. Contactați
Serviciul de Asistență clienți, pentru a
efectua vericarea produsului înainte
de utilizare.
Nu așezați niciodată produsul și
accesoriile în apropierea ăcărilor sau
în apropierea altor surse de căldură,
inclusiv lumina directă a soarelui.
Nu introduceți niciodată obiecte
în fantele de ventilație sau în alte
deschideri de pe produs.
În cazul în care ștecherul de rețea sau
un cuplaj pentru aparate este utilizat ca
dispozitiv de deconectare, dispozitivul
de deconectare trebuie să rămână
disponibil pentru utilizare.
Bateria (pachetul de baterii sau
bateriile instalate) nu trebuie să e
expusă la căldură excesivă, cum ar
razele soarelui, foc sau altele asemenea.
Deconectați produsul de la priza de
alimentare înainte de furtunile cu
fulgere.
Atunci când deconectați cablul de
alimentare, trageți întotdeauna de
ștecher, niciodată de cablu.
Utilizați produsul în zonele cu climă
tropicală și/sau moderată.
Risc de scurtcircuit sau de incendiu!
FPentru identicare și pentru valorile
nominale de alimentare, consultați
plăcuța de identicare de pe partea
din spate sau de jos a produsului.
Înainte de a conecta produsul la
priza de alimentare, asigurați-vă că
tensiunea de alimentare corespunde
cu valoarea imprimată pe spatele
produsului sau în partea inferioară
a acestuia. Nu conectați niciodată
produsul la priza de alimentare, dacă
tensiunea este diferită.
Risc de rănire sau de deteriorare a
acestui produs!
Pentru montarea pe perete, acest
produs trebuie să e xat în
siguranță pe perete, în conformitate
cu instrucțiunile de instalare. Utilizați
numai suportul furnizat de montare
pe perete (dacă este disponibil).
Montarea necorespunzătoare pe
perete poate conduce la accidente,
4RO
la răniri sau la deteriorări. Dacă aveți
orice nelămurire, contactați Serviciul
de Asistență clienți din țara dvs.
Nu așezați niciodată produsul
și niciun obiect pe cablurile de
alimentare sau pe alte echipamente
electrice.
Dacă produsul este transportat
la temperaturi mai mici de 5 °C,
despachetați-l și așteptați până când
temperatura acestuia corespunde cu
temperatura încăperii, înainte de a-l
conecta la priza de alimentare.
Părți ale acestui produs pot 
fabricate din sticlă. Manipulați-l
cu grijă, pentru a evita rănirea și
deteriorarea.
Risc de supraîncălzire!
Nu instalați niciodată acest produs
într-un spațiu restrâns. Lăsați
întotdeauna un spațiu de cel puțin
10 cm în jurul produsului, pentru
ventilație. Asigurați-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilație de pe produs.
Risc de contaminare!
Nu amestecați bateriile (baterii vechi
cu baterii noi sau baterii cu carbon cu
baterii alcaline etc.).
ATENȚIE: Pericol de explozie, dacă
bateriile sunt înlocuite incorect.
Înlocuiți numai cu un tip identic sau
echivalent.
Scoateți bateriile dacă sunt epuizate
sau dacă telecomanda nu va 
utilizată pentru o perioadă lungă de
timp.
Bateriile conțin substanțe chimice,
acestea trebuie eliminate în mod
corespunzător.
Notă
Eticheta de clasicare este lipită pe partea
inferioară sau posterioară a echipamentului.
Îngrijirea produsului dvs.
Utilizați numai lavete din microbră
pentru a curăța produsul.
Îngrijirea mediului
înconjurător
Eliminarea produsului dvs. vechi și a
bateriei
Produsul dvs. este proiectat și
fabricat cu materiale și
componente de înaltă calitate,
care pot  reciclate și refolosite.
Acest simbol de pe un produs
înseamnă că produsul este
reglementat de European
Directive 2012/19/EU.
Acest simbol înseamnă că produsul
conține baterii care intră sub
incidența European Directive
2013/56/EU și care nu pot 
eliminate împreună cu deșeurile
menajere obișnuite.
Informați-vă cu privire la sistemul local de
colectare selectivă a produselor electrice
și electronice și a bateriilor. Respectați
normele locale și nu aruncați niciodată
produsul și bateriile împreună cu
deșeurile menajere normale. Eliminarea
corectă a produselor vechi și a bateriilor
contribuie la prevenirea consecințelor
negative pentru mediu și pentru
sănătatea umană.
Îndepărtarea bateriilor de unică
folosință
Pentru a îndepărta bateriile de unică
folosință, consultați secțiunea de
instalare a bateriilor.
5RO
Declarație de
conformitate
Acest produs este conform cu cerințele
privind interferențele radio ale
Comunității Europene.
Prin prezenta, TP Vision Europe B.V.
declară că produsul este în conformitate
cu cerințele esențiale și cu alte prevederi
relevante ale RED Directive 2014/53/EU
și ale UK Radio Equipment Regulations
SI 2017 No 1206. Declarația de
conformitate este disponibilă la adresa
www.philips.com/support.
Ajutor și asistență
Pentru asistență online suplimentară,
vizitați pagina
www.philips.com/support pentru:
descărca manualul de utilizare și
ghidul de pornire rapidă
urmări tutoriale video (disponibile
numai pentru anumite modele)
găsi răspunsuri la întrebările
frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta pe chat cu reprezentantul
nostru de asistență.
Urmați instrucțiunile de pe site-ul
web, pentru a vă selecta limba și apoi
introduceți numărul de model al
produsului.
Alternativ, puteți contacta Serviciul de
asistență clienți din țara dvs. Înainte de
a contacta, notați numărul de model
și numărul de serie ale produsului dvs.
Puteți găsi aceste informații pe partea
din spate a produsului dvs. sau în partea
de jos a acestuia.
6RO
Informații FCC
NOTĂ: Acest echipament a fost testat
și s-a constatat că respectă limitele
pentru un dispozitiv digital de clasă B, în
conformitate cu Partea 15 din Normele
FCC. Aceste limite sunt concepute pentru
a oferi o protecție rezonabilă împotriva
interferențelor dăunătoare dintr-o
instalație rezidențială. Acest echipament
generează, utilizează și poate radia
energie de radiofrecvență, iar dacă nu
este instalat și utilizat în conformitate cu
instrucțiunile, poate provoca interferențe
dăunătoare pentru comunicațiile
radio. Cu toate acestea, nu există nicio
garanție că nu vor apărea interferențe
într-o anumită instalație. Dacă acest
echipament provoacă interferențe
dăunătoare la recepția de radio sau
de televiziune, care pot  determinate
prin oprirea și pornirea echipamentului,
utilizatorul este încurajat să încerce să
corecteze interferențele printr-una sau
mai multe dintre următoarele măsuri:
Reorientați sau mutați antena de
recepție.
Măriți distanța de separare dintre
echipament și receptor.
Conectați echipamentul la o priză de
pe un circuit diferit de cel la care este
conectat receptorul.
Consultați distribuitorul sau un
tehnician radio/TV experimentat,
pentru ajutor.
Avertisment FCC și IC:
Acest echipament trebuie instalat și
utilizat la o distanță minimă de
20 cm între radiator și corpul dvs.
Schimbările sau modicările aduse
acestui aparat care nu au fost
aprobate în mod expres de partea
responsabilă pentru conformitate
pot anula autoritatea utilizatorului
de a utiliza echipamentul.
FCC & IC Attention
Cet appareil est conforme à FCC et
IC l’exposition aux rayonnements
limites xées pour un environnement
non contrôlé. Cet appareil doit être
installé et utilisé avec une distance
minimale de 20 cm entre le radiateur
et votre corps. Cet transmetteur ne
doit pas être co-situé ou opérant en
liaison avec toute autre antenne ou
transmetteur.
Des câbles blindés doivent être
utilisés avec cet apparei l pour
assurer la conformité avec les
limites de la classe B de la FCC.
fonctionnement de I’appareil.
IC-Canada: CAN ICES-003(B)/NMB-
003(B)
Acest dispozitiv conține un
emițător(oare)/receptor(oare) scutit(e) de
licență, care este (sunt) conform(e) cu RSS-
urile scutite de licență ale Organizației
Inovație, Știință și Dezvoltare Economică
din Canada. Funcționarea este supusă
următoarelor două condiții:
1 Acest dispozitiv nu trebuie să provoace
interferențe.
2 Acest dispozitiv trebuie
accepte orice interferență, inclusiv
interferențele care pot cauza
funcționarea nedorită a dispozitivului.
Avis d’Industrie Canada: CAN ICES-
003(B)/NMB-003(B)
Lémetteur/récepteur exempt de licence
contenu dans le présent appareil est
conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts
de licence. Lexploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes :
1 Lappareil ne doit pas produire de
brouillage;
2 Lappareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est
susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
7RO
2 Sistemul dvs.
Soundbar
Felicitări pentru achiziție și bun venit la
Philips! Pentru a benecia pe deplin de
asistența oferită de Philips, înregistrați-vă
sistemul Soundbar la adresa
www.philips.com/support.
Ce se aă în cutie
Vericați și identicați articolele din
pachet:
Sistem Soundbar x 1
Telecomandă x 1
(baterii AAA x 2)
Subwoofer wireless x 1
Cablu de alimentare (Bară și
subwoofer)* x 2
Kit de montare pe perete x 1
(Suporturi x 2 / Șuruburi pentru suporturi x 2 /
Șuruburi de montare pe perete x 2/Ancore de
perete x 2)
Ghid de pornire rapidă/Cartelă de
garanție/Fișă cu date de securitate x 1
Sistem Soundbar
Această secțiune include o prezentare
generală a sistemului Soundbar.
1 2 3 4
5
1 + / - Butonul (Volum)
Mărește/micșorează volumul.
2 Butonul (Bluetooth)
Apăsați pentru a selecta modul
Bluetooth.
Apăsați și mențineți apăsat pentru
a deconecta toate dispozitivele și
pentru a intra în modul de asociere
Bluetooth.
3 Butonul (Sursă)
Apăsați pentru a selecta o sursă de
intrare pentru sistemul Soundbar.
4 Butonul (Standby-Pornit)
Porniți sistemul Soundbar sau
treceți-l în modul standby.
Apăsați lung timp de 20 de secunde
în starea de pornire, pentru a activa
sau a dezactiva Auto-Standby
(Auto-Standby de 15 minute).
5 Senzor telecomandă /
Panou de așare
Lungimea cablului de alimentare și tipul de ștecher
variază în funcție de regiuni.
Imaginile, ilustrațiile și desenele prezentate în
acest manual de utilizare sunt doar de referință, iar
aspectul produsului real poate varia.
Telecomandă
(baterii AAA x 2)
Sistem Soundbar Subwoofer wireless
Kit de montare pe perete
(suporturi x 2/șuruburi pentru suporturi x 2/
șuruburi de montare pe perete x 2/
ancore de perete x 2)
2 X
2 X
2 X
Ghid de pornire rapidă
Cartelă de garanție/
Fișă cu date de securitate
Headphones
Series
CTN
Safety Information
Șablon de
montare pe
perete
ULVDEBSCCC
TAB7908/10 TAB7908/37 TAB7908/93
8RO
Conectori
Această secțiune include o prezentare
generală a conectorilor disponibili pe
sistemul Soundbar.
1 2 3 4 5
7
6
1 USB
Conectați-vă la un dispozitiv
de stocare USB pentru redarea
mediilor audio.
Efectuați upgrade pentru software-
ul acestui produs.
2 Audio in (Intrare audio)
Intrare audio de la, de exemplu, un
player MP3 (mufă de 3,5 mm).
3 Mufă Optical in (Intrare optică)
Conectați-vă la o ieșire audio
optică de pe televizor sau de pe un
dispozitiv digital.
4 Mufă HDMI out (eARC) (Ieșire HDMI
(eARC))
Portul este compatibil cu
caracteristica eARC/ARC HDMI,
conectați-l la intrarea HDMI (eARC/
ARC) a televizorului.
5 Mufă HDMI in (Intrare HDMI)
Conectați-vă la dispozitivele sursă HDMI,
cum ar  un DVD player, un player Blu-
ray Disc™ sau o consolă de jocuri.
6 Fantă pentru suportul de perete
7 Mufă intrare CA
Conectați la sursa de alimentare.
Subwoofer wireless
Această secțiune include o prezentare
generală a subwooferului wireless.
123
1 Mufă AC~ (CA~)
Conectați la sursa de alimentare.
2 Buton Pair (Asociere)
Apăsați și mențineți apăsat pentru
a intra în modul de asociere pentru
subwoofer, care este utilizat numai
pentru asociere manuală. (Nu
apăsați pe butonul de asociere,
deoarece bara și subwooferul vor 
asociate automat după ce unitatea
este pornită)
3 Indicator subwoofer
Determinați starea pe baza
indicatorului subwooferului wireless.
Stare LED Stare
Luminare
intermitentă rapidă Subwoofer în modul
de asociere
Constant pornit Conectat/Asociere
reușită
Luminare
intermitentă lentă Asociere eșuată
9RO
Telecomandă
Această secțiune include o prezentare
generală a telecomenzii.
1 Buton (Standby-Pornit)
Porniți sistemul Soundbar sau
puneți-l în standby.
Apăsați lung timp de 20 de secunde
în starea de pornire, pentru a activa
sau a dezactiva APD (15 minute
Auto-Standby).
2 (Sursă)
Apăsați pentru a selecta o sursă de
intrare pentru sistemul Soundbar.
Apăsați și mențineți apăsat pentru
a deconecta toate dispozitivele și
pentru a intra în modul de asociere
Bluetooth.
3 (Dolby)
Selectați modul surround (UPMIX,
STANDARD, AI).
4 (Sunet dezactivat)
Dezactivați sunetul sau restabiliți
volumul.
5 Butoane de navigare
/ (Stânga/Dreapta)
Treceți la piesa anterioară sau
următoare în modul USB/BT.
Navigați spre stânga/dreapta în
structura meniului.
/ (Sus/Jos)
Navigați în sus/jos în structura
meniului.
(Centru)
Începeți, întrerupeți sau reluați
redarea în modul USB/BT.
6 (MENIU)
Intrați în meniul de congurare.
7 (Înapoi)
Ieșiți din meniu.
8 +/- (Volumul sistemului)
Măriți/micșorați volumul sistemului.
9 +/- (Volumul subwooferului)
Măriți/micșorați volumul
subwooferului..
5
6
3
1
89
7
4
2
Pregătirea telecomenzii
Telecomanda furnizată permite
operarea unității de la distanță.
Chiar dacă telecomanda este operată
în raza de acțiune efectivă de 6 m
(19,7 picioare), operarea cu
telecomanda poate  imposibilă
dacă există obstacole între unitate și
telecomandă.
Dacă telecomanda este operată
în apropierea altor produse care
generează raze infraroșii sau dacă
în apropierea unității sunt utilizate
alte dispozitive de telecomandă care
utilizează raze infraroșii, aceasta
poate funcționa în mod incorect.
Invers, celelalte produse pot funcționa
incorect.
10 RO
Înlocuirea bateriei telecomenzii
Glisați pentru a scoate capacul
compartimentului pentru baterii, introduceți
2 baterii AAA (1,5 V) cu polaritatea corectă,
apoi glisați capacul compartimentului pentru
baterii înapoi pe poziție.
Asigurați-vă că pentru baterii, capetele
(+) și (-) se potrivesc cu capetele (+) și
(-) indicate în compartimentul pentru
baterii.
1
2
3
Precauții privind bateriile
Asigurați-vă că introduceți bateriile
cu polaritatea pozitivă „ și
negativă „ corectă.
Utilizați baterii de același tip. Nu
utilizați niciodată împreună baterii
de tipuri diferite.
Se pot utiliza e baterii reîncărcabile,
e baterii nereîncărcabile. Consultați
precauțiile de pe etichetele acestora.
Fiți atent la unghiile dvs. atunci când
scoateți capacul bateriei și bateria.
Nu scăpați telecomanda.
Nu permiteți ca nimic să lovească
telecomanda.
Nu vărsați apă și niciun alt lichid pe
telecomandă.
Nu așezați telecomanda pe un obiect
umed.
Nu așezați telecomanda sub lumina
directă a soarelui sau în apropierea
unor surse de căldură excesivă.
Scoateți bateria de la telecomandă
atunci când nu o utilizați pentru o
perioadă lungă de timp, deoarece
se poate produce coroziune sau
scurgeri ale bateriei și pot rezulta
vătămări corporale și/sau daune
materiale și/sau incendii.
Nu utilizați alte baterii decât cele
specicate.
Nu amestecați bateriile noi cu cele
vechi.
Nu reîncărcați niciodată o baterie
decât dacă se conrmă că este de tip
reîncărcabil.
Amplasare
Așezați subwooferul la cel puțin 1 metru
(3 picioare) distanță de sistemul Soundbar
și la 10 centimetri distanță de perete.
Pentru cele mai bune rezultate, așezați
subwooferul după cum se arată mai jos.
11RO
Montare pe perete
Notă
Montarea necorespunzătoare pe perete poate
duce la accidente, la răniri sau la deteriorări.
Dacă aveți orice nelămurire, contactați Serviciul
de Asistență clienți din țara dvs.
Înainte de montarea pe perete, asigurați-vă că
peretele poate suporta greutatea sistemului dvs.
Soundbar.
Înainte de montarea pe perete, nu trebuie
scoateți picioarele din cauciuc de pe partea
inferioară a sistemului Soundbar, în caz contrar
picioarele din cauciuc nu pot fi fixate înapoi.
În funcție de tipul de montare pe perete,
asigurați-vă că folosiți șuruburi cu o lungime și cu
un diametru adecvate.
rugăm să verificați dacă portul USB de pe
partea din spate a sistemului Soundbar este
conectat la un dispozitiv USB. Dacă se constată
că dispozitivul USB conectat afectează suportul
de perete, trebuie să utilizați un alt dispozitiv
USB de dimensiuni corespunzătoare.
Lungimea/diametrul șurubului
3.5 ÷ 4mm/0,14 ÷ 0,16"
4mm/
0,16"
>32mm/1,26"
Înălțimea sugerată pentru montarea pe
perete
Vă recomandăm să instalați mai întâi
televizorul, înainte de a monta sistemul
Soundbar pe perete. Cu un televizor
preinstalat, montați sistemul Soundbar
pe perete la o distanță de 50 mm / 2,0’’
față de partea inferioară a televizorului.
AVERTISMENT!
Pentru a preveni rănirea, acest aparat trebuie să e
xat în siguranță pe podea/perete, în conformitate
cu instrucțiunile de instalare.
Înălțimea sugerată pentru montarea pe perete:
≤ 1,5 metri
1 Realizați pe perete 2 oricii paralele
(cu diametrul de 3 ÷ 8 mm ecare, în
funcție de tipul de perete).
» Distanța dintre oricii este de:
668 mm / 26,3”
» Puteți utiliza șablonul de montare
pe perete furnizat, pentru a vă
ajuta la poziționarea oriciilor care
trebuie realizate pe perete.
2 Fixați diblurile și șuruburile în oricii.
» Asigurați-vă că lăsați un spațiu de
3,5 ÷ 4 mm între perete și capul
șurubului.
3 Atașați suporturile de perete (x2) în
partea din spate a sistemului Soundbar.
4 Suspendați sistemul Soundbar pe
șuruburile de xare.
3
4
1
~50mm/2
,
0"
668mm / 26,3”
23,5 ÷ 4 mm/0,14 ÷ 0,16"
4 mm/
0,16"
>32 mm/1,26"
12 RO
3 Conectare
Această secțiune vă ajută să vă conectați
sistemul Soundbar la un televizor și la
alte dispozitive și apoi să-l congurați.
Notă
Pentru identicare și pentru valorile nominale
de alimentare, consultați plăcuța de identicare
de pe partea din spate sau de jos a produsului.
Înainte de a efectua sau de a modica orice
conexiune, asigurați-vă că toate dispozitivele
sunt deconectate de la priza de alimentare.
Dolby Atmos®
Dolby Atmos vă oferă o experiență de
ascultare captivantă, oferind sunet în spațiu
tridimensional și toată bogăția, claritatea și
puterea sunetului Dolby. Pentru mai multe
informații, vă rugăm să vizitați
dolby.com/technologies/dolby-atmos
Pentru utilizarea Dolby Atmos®
Dolby Atmos® este disponibil în modul
HDMI. Pentru detalii privind conexiunea,
vă rugăm să consultați „Conexiune HDMI”.
1 Pentru a utiliza Dolby Atmos®
în modul HDMI in/HDMI eARC/
ARC, televizorul dvs. trebuie să e
compatibil cu Dolby Atmos®.
2 Asigurați-vă că este selectat „No
Encoding” (Fără codicare) pentru
bitstream în ieșirea audio digitală a
dispozitivului extern conectat (de ex.,
player Blu-ray DVD, televizor etc.).
3 În timp ce introduceți formatul
Dolby Atmos/Dolby Digital/PCM/
DTS, sistemul Soundbar va așa
DOLBY ATMOS/DOLBY AUDIO/
PCM/DTS.
Notă
Experiența completă Dolby Atmos este disponibilă
numai atunci când sistemul Soundbar este conectat
la sursă prin intermediul unui cablu HDMI 2.0.
Sistemul Soundbar va funcționa în continuare atunci
când este conectat prin alte metode (cum ar  un
cablu digital optic), dar nu poate accepta toate
caracteristicile Dolby. Având în vedere acest lucru,
recomandarea noastră este să vă conectați prin
HDMI, pentru a asigura suport Dolby complet.
Conectare la mufa HDMI
Unele televizoare 4K HDR necesită ca
intrarea HDMI sau setările de imagine să e
setate pentru recepționarea conținutului
HDR. Pentru detalii suplimentare de
congurare privind așarea HDR, consultați
manualul de instrucțiuni al televizorului dvs.
Opțiunea 1:
HDMI eARC (Îmbunătățire canal de
revenire audio)
Sistemul dvs. Soundbar acceptă HDMI
cu eARC/ARC (Îmbunătățire canal de
revenire audio). Dacă televizorul dvs. este
compatibil cu HDMI eARC/ARC, puteți
auzi sunetul televizorului prin sistemul
Soundbar, folosind un singur cablu HDMI.
HDMI (eARC/ARC)
HDMI out
(eARC)
TV
1 Pe televizor, activați operațiunile
HDMI-CEC. Pentru detalii, consultați
manualul de utilizare al televizorului.
Este posibil ca conectorul HDMI
ARC de pe televizor să e
etichetat diferit. Pentru detalii,
consultați manualul de utilizare al
televizorului.
13RO
2 Cu ajutorul unui cablu HDMI de mare
viteză, conectați conectorul HDMI
out (eARC/ARC) de pe sistemul dvs.
Soundbar la conectorul HDMI ARC
de pe televizor.
Notă
Televizorul dvs. trebuie să accepte funcția
HDMI-CEC și ARC. Funcția HDMI-CEC și ARC
trebuie să e setată la Pornit.
Metoda de setare a funcțiilor HDMI-CEC și ARC
poate diferi în funcție de televizor. Pentru detalii
despre funcția ARC, vă rugăm să consultați
manualul de utilizare al televizorului dvs.
Asigurați-vă că folosiți cabluri HDMI care pot
accepta funcția ARC.
Opțiunea 2: Standard HDMI
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil
cu HDMI ARC, conectați-vă sistemul
Soundbar la televizor printr-o conexiune
HDMI standard.
HDMI in
HDMI out
Player Blu-ray/Player
DVD/Recorder/Set-top Box...
TV
HDMI out
(eARC)
HDMI in
1 Utilizați un cablu HDMI pentru a
conecta mufa HDMI in a sistemului
Soundbar la dispozitivele dvs.
externe (de exemplu, console de
jocuri, playere DVD și Blu-ray).
2 Utilizați un cablu HDMI pentru a
conecta mufa HDMI out (eARC) a
sistemului Soundbar la mufa HDMI
in a televizorului.
Conectare la mufa optică
1 Cu ajutorul unui cablu optic, conectați
conectorul Optical in (Intrare optică)
de pe sistemul Soundbar la conectorul
Optical out (Ieșire optică) de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
Optical out
Optical in
TV
Conectorul optic digital ar putea 
etichetat Spdif sau Spdif out.
Conectare la mufa de
intrare audio
a. Utilizați un cablu audio de 3,5 mm
Utilizați un cablu audio de 3,5 mm la
3,5 mm, pentru a conecta mufa pentru
căști a televizorului la mufa Audio in
de pe sistemul Soundbar.
Audio out
căști
(3,5 mm)
Audio in
TV
b. Utilizați un cablu audio RCA de
3,5 mm
Utilizați un cablu audio RCA la
3,5 mm, pentru a conecta mufele de
ieșire audio ale televizorului la mufa
Audio in de pe sistemul Soundbar.
Audio in
R
L
Audio out
TV
14 RO
Conectare la alimentare
Înainte de a conecta cablul de
alimentare CA, asigurați-vă că ați
nalizat toate celelalte conexiuni.
Risc de deteriorare a produsului!
Asigurați-vă că tensiunea sursei de
alimentare corespunde tensiunii
imprimate pe spatele unității sau pe
partea inferioară a acesteia.
1 Conectați cablul de rețea la mufa
AC~ a sistemului Soundbar și apoi la
o mufă de rețea.
2 Conectați cablul de alimentare la
mufa AC~ a subwooferului și apoi
într-o mufă de rețea.
4
AC~
1
2
3
1
2
3
* Lungimea cablului de alimentare și tipul
de ștecher variază în funcție de regiuni.
Asociere cu subwooferul
Asociere automată
Conectați sistemul Soundbar și
subwooferul la mufele de rețea și apoi
apăsați pe unitate sau pe telecomandă,
pentru a comuta unitatea în modul
ON (Pornit). Subwooferul și sistemul
Soundbar vor  asociate în mod automat.
Solid
» Determinați starea pe baza
indicatorului subwooferului wireless.
Stare LED Stare
Luminare
intermitentă rapidă
Subwoofer în modul
de asociere
Constant pornit Conectat/Asociere
reușită
Luminare
intermitentă lentă
Asociere eșuată
Sfaturi
Nu apăsați butonul Pair de pe partea din spate a
subwooferului, cu excepția asocierii manuale.
Asociere manuală
Dacă nu se poate auzi niciun sunet de la
subwooferul wireless, asociați manual
subwooferul.
1 Unplug both the soundbar and the
subwoofer from the mains sockets
again, then plug them in again after
3 minutes.
2 Apăsați și mențineți apăsat butonul
Pair de pe partea din spate a
subwooferului, timp de 3 secunde.
» Indicatorul de pe subwoofer va
lumina intermitent rapid.
3 Apoi apăsați de pe sistemul
Soundbar sau de pe telecomandă
pentru a porni sistemul Soundbar.
» Indicatorul de pe subwoofer va
lumina continuu atunci când se
reușește.
4 Dacă indicatorul luminează în continuare
intermitent, repetați pașii 1 ÷ 3.
Sfaturi
Subwooferul trebuie să se ae la o distanță de
cel mult 6 m de sistemul Soundbar, într-o zonă
deschisă (cu cât mai aproape, cu atât mai bine).
Îndepărtați orice obiect dintre subwoofer și
sistemul Soundbar.
În cazul în care conexiunea wireless eșuează
din nou, vericați dacă există un conict sau
interferențe puternice (de ex. interferențe de
la un dispozitiv electronic) în jurul locației.
Eliminați aceste conicte sau interferențe
puternice și repetați procedurile de mai sus.
15RO
4 Utilizarea
sistemului dvs.
Soundbar
Această secțiune vă ajută să utilizați
sistemul Soundbar pentru a reda semnal
audio de la dispozitivele conectate.
Înainte de a începe
Efectuați conexiunile necesare
descrise în ghidul de pornire rapidă și
în manualul de utilizare.
Comutați sistemul Soundbar la sursa
corectă pentru alte dispozitive.
Pornire și oprire
Atunci când conectați pentru prima
dată sistemul Soundbar la mufa de
rețea, unitatea se va aa în modul
standby.
Apăsați butonul de pe sistemul
Soundbar sau de pe telecomandă
pentru a porni sistemul Soundbar
sau pentru a-l trece în modul standby
Deconectați ștecherul de rețea de la
mufa de rețea, dacă doriți să opriți
complet sistemul Soundbar.
Select modes
Apăsați butonul în mod repetat pe
sistemul Soundbar sau pe telecomandă,
pentru a selecta modul HDMI eARC/
ARC, HDMI in, USB, Audio in, Optical, BT
(Bluetooth) .
» Modul selectat va  prezentat pe
așaj.
Așaj Stare
E-ARC
ARC
HDMI eARC
HDMI ARC
HD I
INTRARE HDMI
USB
AUX
Intrare audio
OPT
Optic
BT
NO BT
Bluetooth
• Conectat
• Conexiune
Reglarea volumului
Reglarea volumului sistemului
Apăsați butoanele +/- de pe sistemul
Soundbar sau apăsați butoanele +/-
(Volum) de pe telecomandă, pentru a
mări sau a micșora nivelul volumului
sistemului.
Pentru a dezactiva sunetul,
apăsați butonul (Sunet
dezactivat) de pe telecomandă.
Pentru a restabili sunetul, apăsați
din nou butonul (Sunet
dezactivat) sau apăsați butonul +/-
(Volum).
Reglarea volumului subwooferului
Apăsați butoanele +/- (volum
subwoofer) de pe telecomandă, pentru
a mări sau a micșora nivelul volumului
subwooferului.
Selectarea modului
surround
Trăiți o experiență audio captivantă cu
modurile de sunet Dolby.
1 Apăsați butonul de pe telecomandă,
pentru a selecta modul surround.
UPMIX: 2-ch sau 5.1-ch Upmix la
5.1.2-ch
STANDARD: Sunet original
(ieșirea difuzoarelor urmează
canalul implicit).
AI: Funcția de inteligență media
a Dolby Atmos pentru audio
pentru acasă este utilizată pentru
a determina îmbunătățirea vocală
sau efectele surround.
16 RO
Meniu de congurare
Unitatea vă permite să congurați setările
avansate, pentru a vă oferi o experiență și
mai bună.
Buton Funcție
Introducere meniul de
setări
/ Navigare în sus/jos în
structura meniului
/ Selecție anterioară/
următoare
Ieșire din meniul de setări
Așaj / Descriere /
EQ
Selectare efect egalizator
(EQ)
XX
Reglare nivel de bas
TRExx
Reglare nivel înalte
HEIGHT
Reglare nivel efecte
surround de înălțime
AU VOL
Combinare volum automat
cu mod de noapte
DT VRT X
Selectare control efect DTS
Virtual:X
AVxxx
Setare întârziere audio
CTR XX
Reglare volum canal central
DI5P
Setare pentru oprirea
automată a așajului
APD
Pornire/Oprire standby
automat
DI XX
Setare luminozitate așaj
AUR T
Restabilire efect de sunet
implicit
UPGRADE
Actualizare rmware prin
USB
EQ (
EQ
)
Selectați modurile de sunet predenite,
pentru a se potrivi videoclipurilor și
muzicii dvs.: FILM, MUZICĂ, VOCE,
STADION.
MOVIE (FILM): Creați o experiență
de ascultare surround. Ideal pentru
vizionarea de lme.
MUSIC (MUZICĂ): Creați un sunet
stereo cu două canale sau cu mai
multe canale. Ideal pentru a asculta
muzică.
VOICE (VOCE): Creați un efect de
sunet care face ca vocea umană să e
mai clară și mai remarcabilă pentru
ascultare.
STADIUM (STADION): Creați o
atmosferă ca și cum ați urmări un joc
sportiv pe un stadion.
Bas/Înalte (
XX
/
TRExx
)
Schimbați setările de frecvență joasă
(bas) și de frecvență înaltă (înalte) ale
acestui produs.
BAS -5 ... BAS +5
TRE -5 ... TRE +5
Nivelul efectelor surround de
înălțime (
HEIGHT
)
Reglați nivelul de înălțime a efectelor
surround pentru a se potrivi cel mai
bine gustului dvs. personal, în funcție de
mediul în care vă aați.
00: Efect minim.
01: Efect de înălțime mică.
02: Efect de înălțime medie.
03: Efect de înălțime mare.
Notă
Pentru conexiunile non-HDMI (cum ar  utilizarea
USB, Bluetooth, OPTICAL sau AUDIO IN), sunt
generate doar efecte surround de înălțime
limitate.
17RO
Volum automat (
AUVOL
)
Combinați volumul automat cu modul
Noapte.
OFF: Nu utilizați Volum automat”.
ON: Răspunde în timp real la diferite
surse și tipuri de conținut, pentru a
menține un volum sonor constant.
NIGHT: Menține un nivel sonor
uniform pentru toate sursele și
tipurile de conținut și un volum
ridicat al vocii și dialogului, pentru
a  mai ușor de auzit într-un
mediu liniștit de ascultare.
DTS Virtual:X (
DT VRT X
)
DTS Virtual:X vă permite să vă bucurați
de un sunet multidimensional, indiferent
de dimensiunea încăperii, de dispunere
sau de congurația difuzoarelor.
DTS Virtual:X tehnologia dispune
de procesarea înălțimii virtuale și a
surround-ului virtual, proprietare DTS,
pentru a oferi o experiență sonoră
captivantă de la orice tip de sursă de
intrare (de la stereo la 5.1.2 canale) și de
congurație de difuzoare.
ON: Acest mod utilizează DTS
Virtual:X cu procesarea înălțimii
virtuale și a surround-ului virtual,
pentru a realiza un câmp sonor
tridimensional atunci când nu sunt
utilizate difuzoarele de înălțime.
OFF: Nu utilizați „DTS Virtual:X” .
» Disponibil numai dacă este detectat
conținut DTS.
AV SYNC (
AV XXX
)
Setați întârzierea audio.
Procesarea imaginii video, uneori mai
lungă decât timpul necesar pentru
procesarea semnalului audio. Aceasta
se numește „întârziat”. Caracteristica
Întârziere audio este concepută pentru a
remedia această întârziere.
AV 00. AV 10 ... AV200
» În mod implicit, întârzierea audio
este setată la 00.
Center (
CTR XX
)
Reglează volumul canalului central.
CTR-5 ... CTR+5
» În mod implicit, volumul canalului
central este setat la 0.
Display o (
DI P
)
Așajul urmează să e oprit după o
perioadă de inactivitate (fără acțiune din
partea utilizatorului) de 3 secunde și va 
reținut și rechemat la următoarea pornire.
OFF: Așaj oprit după 3 secunde
de inactivitate (fără acțiune din
partea utilizatorului).
ON: Așajul nu se oprește.
» În mod implicit, așajul este setat
pe ON.
Auto Standby (
APD
)
Sistemul Soundbar trece automat în modul
Standby după aproximativ 15 minute, dacă
televizorul sau sistemul Soundbar extern
este deconectat (sau USB, pauză de redare
biți de funcție BT) sau este oprit.
ON: Auto-Standby ON.
OFF: Auto-Standby OFF.
» În mod implicit, Auto-Standby
este setat la ON.
DIM (
DI XX
)
Setați luminozitatea așajului.
HIGH (PUTERNIC), MID (MEDIU),
LOW (SLAB)
» În mod implicit, variatorul este
setat la MID.
Resetare audio (
AUR T
)
Restabilire efect de sunet implicit
Articol Setări implicite
EQ Movie
Volum principal 10
Volum subwoofer 0
18 RO
4 Selectați și redați șiere audio
sau muzică de pe dispozitivul dvs.
Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primește
un apel, redarea muzicii se
întrerupe. Redarea se reia atunci
când apelul se termină.
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, pe
telecomandă puteți apăsa / ,
pentru a trece la o piesă sau puteți
apăsa , pentru a pune pe
pauză/reîncepe redarea.
Pentru a deconecta și a asocia un
nou dispozitiv Bluetooth
Apăsați direct și mențineți apăsat
butonul de pe sistemul Soundbar
sau apăsați și mențineți apăsat
butonul de pe telecomandă,
pentru a deconecta toate
dispozitivele și pentru a intra în
modul de asociere Bluetooth.
» Pe sistemul Soundbar apare o
solicitare vocală, iar pe așaj se va
prezenta „PAIRING”.
Urmați pasul 2 ÷ 3 din „Redare de
pe dispozitive Bluetooth” de mai
sus, pentru a vă asocia dispozitivul
Bluetooth.
Notă
Într-un spațiu deschis, fără obstacole. Raza
maximă de operare între soundbar și un
dispozitiv Bluetooth este de aproximativ 10 metri
(30 de picioare).
Compatibilitatea cu toate dispozitivele Bluetooth
nu este garantată.
Transmisia de muzică poate  întreruptă
de obstacolele dintre dispozitiv și sistemul
Soundbar, cum ar  peretele, carcasa metalică
ce acoperă dispozitivul sau alte dispozitive din
apropiere care funcționează cu aceeași frecvență.
Control în mai multe puncte
Produsul acceptă caracteristica
multipunct și poate conecta două
dispozitive Bluetooth în același timp.
BAS 0
ÎNALTE 0
CH VOL (Centru) 0
Nivel superior (Înălțime) 03
DTS Virtual X ON
Volum automat (AUVOL) ON
Revenire la setările din
fabrică
Readuce dispozitivul la setarea implicită.
Porniți sistemul Soundbar, apăsați
și mențineți apăsate concomitent
butoanele și timp de 8 secunde.
» Așajul așează „RESET timp de
5 secunde.
» În timp ce sistemul repornește,
așajul indică „REBOOT”.
Redare de pe dispozitive
Bluetooth
Prin Bluetooth, conectați sistemul
Soundbar cu dispozitivul dvs. Bluetooth
(cum ar  un iPad, un iPhone, un iPod
touch, un telefon Android sau un laptop),
apoi puteți asculta șierele audio
stocate pe dispozitiv prin intermediul
difuzoarelor sistemului Soundbar.
1 Apăsați butonul (Bluetooth) de pe
sistemul Soundbar, pentru a comuta
sistemul Soundbar în modul Bluetooth.
» NO BT este așat pe panoul de
așare.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniți
Bluetooth-ul, căutați și selectați Philips
TAB7908 pentru a începe conexiunea
(consultați manualul de utilizare al
dispozitivului Bluetooth, pentru a aa
cum să activați Bluetooth).
3 Așteptați până când auziți mesajul
vocal de la sistemul Soundbar.
» În cazul în care conexiunea a fost
realizată cu succes, pe panoul de
așare apare BT.
19RO
Există un mesaj audio atunci când cel
de-al doilea dispozitiv Bluetooth se
conectează la sistemul Soundbar.
Atunci când primul dispozitiv
Bluetooth se întrerupe sau se
deconectează, al doilea dispozitiv
Bluetooth poate transmite sunetul
său către sistemul Soundbar.
Apelurile primite au prioritate față
de redarea muzicii, indiferent dacă
provin de la primul sau de la al doilea
dispozitiv.
Ascultarea unui dispozitiv
extern
Asigurați-vă că sistemul Soundbar este
conectat la televizor sau la dispozitivul
audio.
1 Apăsați în mod repetat butonul
pe sistemul Soundbar sau pe
telecomandă, pentru a selecta modul
Audio in, Optical, HDMI eARC/ARC,
HDMI in.
2 Acționați direct dispozitivul audio
pentru caracteristicile de redare.
3 Apăsați butoanele +/- (Volum), pentru a
regla volumul la nivelul dorit.
» Când selectați un format audio
diferit, sistemul Soundbar va așa
următoarele, după cum urmează:
Audio (abreviere) Așaj
LPCM 2ch PCM
LPCM 5.1ch PCM
LPCM 7.1ch PCM
Dolby Digital Dolby AUDIO
Dolby TrueHD Dolby AUDIO
Dolby Digital Plus Dolby AUDIO
Dolby Atmos -
Dolby TrueHD Dolby Atmos
Dolby Atmos -
Dolby Digital Plus Dolby Atmos
DTS Digital surround 5.1 DTS
Notă
Este posibil ca sistemul Soundbar să nu poată
decodica toate formatele audio digitale de la
sursa de intrare. În acest caz, sistemului i se va
dezactiva sonorul. Acesta NU este un defect.
Asigurați-vă că setarea audio a sursei de intrare (de
ex., televizor, consolă de jocuri, player DVD etc.)
este setată pe PCM sau pe Dolby Digital (consultați
manualul de utilizare al dispozitivului sursă de
intrare, pentru detalii privind setările audio ale
acestuia) cu HDMI in / HDMI ARC / Optical input.
Redare audio prin USB
Bucurați-vă de sunetul de pe un
dispozitiv de stocare USB, cum ar  un
player MP3 și o memorie ash USB etc.
1 Introduceți dispozitivul USB.
2 Apăsați în mod repetat butonul
de pe sistemul Soundbar sau de pe
telecomandă, pentru a selecta modul
USB.
» USB este așat pe panoul de
așare.
3 În timpul redării:
Buton Acțiune
Începeți, întrerupeți sau reluați
redarea.
/ Treceți la piesa anterioară sau
următoare.
Notă
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil
cu anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizați un cablu prelungitor USB, un hub
USB sau un cititor de carduri multifuncțional USB,
este posibil ca dispozitivul de stocare USB să nu
e recunoscut.
Nu scoateți dispozitivul de stocare USB în timpul
citirii șierelor.
Sistemul poate accepta dispozitive USB cu o
memorie de până la 128 GB.
Acest sistem poate reda MP3/WAV/FLAC.
Acceptați un port USB: 5V 500mA.
20 RO
5 Specificații
despre produs
Notă
Specicațiile și designul pot 
modicate fără noticare prealabilă.
Bluetooth / Wireless
Proluri Bluetooth A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth V 5.3
Gama de frecvențe
Bluetooth/Puterea
emițătorului (EIRP)
2402 ~ 2480 MHz
< 10 dBm
Gama de frecvențe
wireless 5.8G/Puterea
emițătorului (EIRP)
5729 ~ 5849 MHz
< 10 dBm
Secțiune amplicator
Putere de
ieșire RMS 370 W @THD<=10%;
Max. 740 W
Sistem Soundbar
Sursă de alimentare 100-240 V~
50/60 Hz
Consum de putere 56 W
Consum în standby < 0,5 W
Răspuns în frecvență 140 Hz ÷ 20 kHz
Impedanță difuzoare 8Ω x 8
Dimensiune
(L x Î x l) 970 x 70 x 117
mm
Greutate 3,4 kg
Temperatură de
funcționare 0 °C ÷ 45 °C
Subwoofer
Sursă de alimentare 100-240 V~
50/60 Hz
Consum de putere 24 W
Consum în standby < 0,5 W
Răspuns în frecvență 35 Hz - 140 Hz
Impedanță 3 Ω
Dimensiuni
(L x Î x l) 190 x 410 x 309
mm
Greutate 6,3 kg
Temperatură de
funcționare 0 °C ÷ 45 °C
USB
Versiune directă USB 2.0 viteză maximă
USB 5 V 500 mA
Telecomandă
Distanță/unghi 6 m/30°
Tip de baterie AAA (1,5 V X 2)
Formate audio acceptate
Intrare
HDMI
LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, LPCM
7.1ch, Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby True HD, Dolby MAT,
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus,
Dolby Atmos - TrueHD, Dolby
Atmos - Dolby MAT, DTS Digital
surround 5.1.
HDMI
eARC
LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, LPCM
7.1ch, Dolby Digital, Dolby Digital
plus, Dolby True HD, Dolby MAT,
Dolby Atmos - Dolby Digital Plus,
Dolby Atmos - TrueHD, Dolby
Atmos - Dolby MAT, DTS Digital
surround 5.1.
HDMI
ARC
LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby
Digital, Dolby Digital plus, Dolby
Atmos - Dolby Digital Plus, DTS
Digital surround 5.1
Optical LPCM 2ch, LPCM 5.1ch, Dolby Digital
Bluetooth SBC / AAC
USB MP3 / WAV / FLAC
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips TAB7908/10 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare