Facom 714A Manualul proprietarului

Categorie
Multimetri
Tip
Manualul proprietarului
Manuel d’utilisation ........................................................................................ 3
Users manual .............................................................................................. 17
Bedienungsanleitung ...................................................................................... 31
Gebruikershandleiding ..................................................................................... 45
Manual del usuario ........................................................................................ 59
Manuale per l’utente ....................................................................................... 73
Manual do utilizador ....................................................................................... 87
Instrukcja użytkownika ..................................................................................... 101
Brugsanvisning ............................................................................................ 116
Εγχειριδιο χρησης ......................................................................................... 130
Uživatelská příručka ....................................................................................... 145
Manual de utilizare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Руководство пользователя ............................................................................... 176
FR
EN
DE
NL
ES
IT
PT
PL
DA
EL
CS
RO
RU
161
GARANŢIE
Pentru acest instrument se ofegaranţie, atât în privinţa calităţii materialului utilizat, cât şi a modului de fabricie.
Această garanţie este valabilă timp de un an. Orice instrument care se va defecta în decurs de un an de la data livrării
şi care va fi returnat fabricii, cu cheltuielile de transport plătite în prealabil, va fi reparat, reglat sau înlocuit gratuit
cumpărătorului iniţial. În garanţie nu sunt incluse articolele consumabile, cum ar fi bateria sau siguranţa fuzibilă. În
cazul defectelor apărute în urma utilizării necorespunzătoare a instrumentului sau supunerii acestuia la condiţii de
funcţionare anormale, reparaţia va fi facturată la un cost nominal.
INTRODUCERE
Acest aparat este un multimetru digital auto compact de 3,75 cifre. Pe ngă funcţiile unui multimetru normal,
acesta poate fi utilizat şi pentru a sura turaţia (RPM), unghiul de închidere, ciclul de funcţionare, rezistea
internă a bateriei vehiculului, temperatura (°C/°F) etc. Este un instrument de măsurare util, ideal pentru reparaţiile şi
operaţiunile de service din domeniul auto.
Poate fi utilizat pentru a măsura:
1. Turaţia motoarelor (RPM) 7. Rezistenţa
2. Unghiul de închidere 8. Frecvenţa
3. Rezistenţa internă a bateriei vehiculului 9. Diodele
4. Ciclul de funcţionare 10. Continuitatea
5. Tensiunea în curent continuu şi alternativ 11. Temperatura (°C/°F).
6. Intensitatea curentului continuu şi alternativ
INFORMAŢII PRIVIND SIGURAA
Acest aparat a fost proiectat în conformitate cu cerinţele standardului IEC-61010 privind instrumentele electronice de
surare, încadrându-se în categoria de măsurare CAT III, categoria de supratensiuni de 600 V, şi fiind compatibil
cu gradul de poluare 2. Când utilizaţi sondele, ţineţi degetele în spatele dispozitivelor de protecţie pentru degete de
la nivelul sondelor.
Avertisment
Pentru a evita posibilele electrocuri sau vătămări corporale, respectaţi aceste indicii:
Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat. Înainte de a utiliza aparatul, verificaţi carcasa. Acordaţi o atenţie specială
izolaţiei din jurul conectorilor.
Inspectaţi firele de verificare pentru a detecta eventualele izolaţii deteriorate sau metale expuse. Testi
continuitatea firelor de verificare. Înlocuiţi firele de verificare deteriorate înainte de a utiliza aparatul.
Nu utilizaţi aparatul dacă acesta funcţionea anormal. Protecţia poate fi redusă. Danu sunteţi sigur, duceţi
aparatul la service.
Nu utilizaţi aparatul în locuri în care exisgaz, vapori sau praf exploziv. Nu îl utilizaţi în condiţii de umezeală. Nu
aplicaţi o tensiune mai mare decât tensiunea nominală marcată pe aparat, între borne sau între orice bornă şi priza
de pământ.
Înainte de utilizare, verifici dacă aparatul funcţioneacorect, măsurând o tensiune cunoscută. Când suraţi
curentul, întrerupeţi alimentarea cu energie a circuitului înainte de a conecta aparatul la circuit. Nu uitaţi să montaţi
aparatul în serie cu circuitul.
Când depanaţi aparatul, utilizaţi numai piese de schimb recomandate.
Fiţi precaut când lucraţi cu tensiuni de peste 30 Vca rms, cu un curent de vârf de 42 V sau cu un curent continuu de
60 V. Aceste tensiuni implică un risc de şoc electric. Când utilizaţi sondele, ţineţi degetele în spatele dispozitivelor de
protecţie pentru degete de la nivelul sondelor.
RO
162
Când efectuaţi conexiunile, conectaţi firul de verificare comun înainte de a conecta firul de verificare sub tensiune.
Când deconectaţi firele de verificare, deconectaţi mai întâi firul de verificare aflat sub tensiune.
Scoateţi firele de verificare din aparat înainte de a deschide capacul bateriei sau carcasa.
Nu utilizi aparatul în timp ce capacul bateriei sau părţi ale carcasei sunt îndepărtate sau nu sunt bine fixate.
Pentru a evita citirea unor valori false, care ar putea duce la posibile electrocutări sau vămări corporale, înlocuiţi
bateriile de îndată ce apare avertizarea privind nivelul szut al bateriei ( ).Când vă aflaţi în regimul Relativ
sau în regimul MIN, va fi afat simbolul „REL” sau „MIN. Trebuie să fiţi precaut, deoarece este posibil să fie prezen
o tensiune periculoasă. Pentru a evita şocul electric, nu atingeţi niciun conductor neizolat cu mâna sau cu pielea şi
nu legaţi la pământ în timp ce utilizi aparatul. Respectaţi cerinţele locale şi naţionale în materie de siguranţă
nd lucraţi în locuri periculoase. Utilizaţi un echipament de protecţie corect, conform cerinţelor autorităţilor locale
sau naţionale, când lucraţi în zone periculoase. Nu lucri singur. Nu măsuraţi rezistenţa intera unei baterii da
tensiunea bateriei depăşeşte 36 V.
Când o bornă de intrare este conectată la un potenţial sub tensiune periculos, trebuie să reţineţi că acest potenţial
poate apărea la toate celelalte borne!
Utilizaţi numai firele de verificare recomandate de fabrică.
Când înlocuiţi siguranţele fuzibile, vă rugăm să utilizaţi numai siguranţe fuzibile de schimb furnizate de către noi.
CAT III - Categoria de surare III este pentru măsurători efectuate la instalaţiile pentru clădiri. Printre exemple
se numără măsurătorile efectuate la tablouri de distribuţie, disjunctoare, conexiuni, inclusiv cabluri, bare colectoare,
cutii de racord, întrerupătoare, prize în instalaţia fixă, echipamente de uz industrial şi câteva alte echipamente, de
exemplu, motoare staţionare cu conexiune permanentă la o instalaţie fixă.
Nu utilizi aparatul pentru măsurători din categoria de măsurare IV.
Atenţie!
Pentru a evita posibila deteriorare a aparatului sau a echipamentului testat, respectaţi aceste indicaţii::
Întrerupeţi alimentarea cu energie a circuitului şi descărcaţi toate condensatoarele înainte de a testa rezistenţa,
diodele, continuitatea şi temperatura.
Utilizaţi bornele, funcţia şi domeniul de măsurare corect pentru a efectua măsurătorile. Înainte de a măsura
curentul, verificaţi siguranţa fuzibilă a aparatului şi întrerupeţi alimentarea cu energie a circuitului înainte de a conecta
aparatul la circuit.
Înainte de a roti comutatorul de domenii pentru a schimba funcţiile, deconectaţi firele de verificare de la circuitul testat.
Simboluri
Curent alternativ
Curent continuu
Curent continuu şi curent alternativ
Avertisment, risc de pericol; consultaţi manualul înainte de utilizare.
Avertisment, risc de electrocutare.
Bornă de legare la pământ
Siguranţă fuzibilă
Conform cu directivele Uniunii Europene
Echipamentul este protejat în totalitate printr-o izolaţie dublă sau consolidată.
INSTRUCŢIUNI
Symbol
Porniţi aparatul selecnd o funcţie de surare. Aparatul ofe un afişaj
standard pentru funie (domeniu de măsurare, uniţi de măsură etc.).
Utilizaţi butoanele relevante pentru a selecta alte funcţii, cum ar fi Memorare
date, Selectare domenii, regim Relativ şi altele. Pentru informaţii mai detaliate
privind comutatorul de funcţii/domenii, consultaţi Figura 1 şi Tabelul 1.
163
SIMBOLURI
Poziţia comutatorului Funcţia de măsurare
Tensiunea în curent alternativ de la 0 V la 600 V. - Tensiunea în curent continuu de la 0 V la 600 V.
Ohmi de la 0 la 40 M.
Testarea diodelor. La peste 2 V, se va aşa simbolul „OL”.
Vericarea continuităţii - Buzerul porneşte la < 30 şi se opreşte la > 50.
Frecvenţa de la 1 Hz la 400 kHz
CA sau CC µA de la 0 µA la 4.000 µA
CA sau CC mA de la 0 mA la 400 mA
Ciclul de funcţionare de la 5% la 95%
Rezistenţa internă a bateriei de la 0 mΩ la 4.000 mΩ.
Grade Celsius de la –20°C la 1.000°C.
Temperatura în grade Fahrenheit de la –40°F la 1.832°F
Unghiul de închidere
Măsurarea vitezei de rotaţie între 250 RPM şi 40 kRPM
Oprirea aparatului
Instruiuni privind borna de intrare
➀ Bornă de intrare pozitivă pentru tensiunea eşantionată, pentru măsurarea rezistenţei interne a bateriei.
Aceasta trebuie conectată la borna pozitivă a bateriei vehiculului pe care doriţi să o testi.
Borde intrare pentru surarea curentului < 400 mA. Borde intrare pozitivă pentru termocuplul
tip K, pentru măsurarea temperaturii. Bornă de ieşire a curentului de testare pentru măsurarea rezistenţei
interne a bateriei. Aceasta trebuie conectată la borna pozitivă a bateriei de vehicul pe care doriţi să o testaţi.
Borde intrare negativă pentru termocuplul tip K, pentru măsurarea temperaturii. Borde intrare a
curentului de testare pentru măsurarea rezistenţei interne a bateriei. Aceasta trebuie conectată la borna
negati a bateriei de vehicul pe care doriţi o testaţi.
Bornă comună (retur) pentru celelalte măsurători.
Bornă de intrare pentru măsurarea tensiunii, continuităţii,
rezistenţei, diodelor, frecvenţei, vitezei de rotire şi a unghiului
de închidere. Bornă de intrare negativă pentru tensiunea
eşantionată, pentru măsurarea rezistenţei interne a bateriei.
Aceasta trebuie conectată la borna negativă a bateriei de vehicul
pe care doriţi să o testaţi.
164
Instruiuni privind butoanele
Butoanele aparatului sunt prezentate în Figura 3 şi descrise în Tabelul 3
În cazul măsurării tensiunii sau a intensităţii
curentului, puteţi apăsa acest buton pentru a selecta
funcţia CA sau CC. Când întrerupătorul rotativ
se află în poziţia , puteţi apăsa acest buton
pentru a selecta măsurarea rezistenţei, diodelor sau
continuităţii. În cazul măsurării vitezei de rotaţie sau
a unghiului de închidere, puteţi apăsa acest buton
pentru a selecta numărul de cilindri ai motorului.
Schimbă regimul de funcţionare al aparatului de la Domeniu de măsurare automat (implicit) la Domeniu de
surare manual. Menţineţi apăsat pentru a reveni la regimul Domeniu de măsurare automat.
Apăsând butonul, pe ecran va apărea simbolul „MAXşi valoarea maxiafată. Apăsând din nou butonul,
pe ecran va apărea simbolul „MINşi valoarea afată minimă. Apăsând încă o dată butonul, pe ecran vor apărea
simbolurile „MAX” şi „MIN” pâlpâind, împreună cu valoarea afişată curentă. Menţineţi apăsat mai mult de 1 secundă
pentru a ii din regimul MAX MIN. Pe ecran va apărea valoarea afată curentă.
Apăsaţi pentru a menţine pe ecran valoarea afişa curentă. Aparatul va mâne în regimul
Memorare date. Apăsaţi din nou pentru a debloca ecranul. În regimurile MIN, MAX sau REL, acest buton
funcţionează normal. În regimul Memorare date, butoanele
„REL
şi
„MAX/MIN”
sunt dezactivate.
Porneşte şi opreşte iluminarea de fundal. Iluminarea se opreşte automat după circa 1 minut.
Când întrerupătorul rotativ se afîn poziţia Bat.mΩ, puteţi apăsa acest buton (numit în continuare butonul
„TEST”), pentru a porni sau a opri măsurarea rezistenţei interne a bateriei vehiculului. Apăsând scurt acest
buton, pentru a începesurarea, aparatul va emite un semnal de test timp de circa 60 de secunde, pentru
a măsura rezistenţa internă a bateriei vehiculului. Dacă menţineţi apăsat acest buton mai mult de 2
secunde, pentru a începe măsurarea, aparatul va emite un semnal de test continuu pentru surarea rezistenţei
interne a bateriei. Măsurarea este blocată şi nu se opreşte până când nu apăsaţi din nou acest buton.
Apăsaţi scurt pentru a intra în regimul Relativ şi a memora valoarea curentă afişată, ca referiă pentru
surările ulterioare. Simbolul „RELva apărea pe ecran. Pe ecran va fi afişată valoarea zero. Apăsând din nou acest
buton, simbolul „REL” va pâlpâi, iar pe ecran va fi afişată valoarea de referinţă.
Menţineţi apăsat acest buton mai mult de 1 secundă pentru a ieşi din regimul Relativ.
ECRANUL LCD
Este selectată testarea continuităţii.
Este selectată verificarea diodelor.
Apare valoarea minimă afişată.
Este activată Memorarea datelor.
Apare valoarea maximă afată.
Regimul Relativ este activ.
Este selectat regimul Domeniu de măsurare manual.
Este selectat regimul Domeniu de măsurare automat.
Întrerupătorul rotativ se află în poziţia
Bat.mΩ.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
165
Curent alternativ
Semnul negativ
Este activată oprirea automată.
Bateriile din compartimentul pentru baterii sunt descărcate şi trebuie înlocuite imediat.
Avertisment : Pentru a evita citirea unor valori false, care ar putea duce la posibile electrocutări sau
vătămări corporale, înlocuiţi bateriile de îndată ce apare avertizarea privind nivelul scăzut al bateriei.
Indicatorul de testare a rezistenţei interne a bateriei. Apare când este activată testarea rezistenţei interne
a bateriei.
Testarea rezistenţei interne a bateriei este în regimul Testare la oră fixă.
Testarea rezistenţei interne a bateriei este blocată, astfel încât să puteţi efectua testul fără întrerupere
t timp doriţi.
Numărul de cilindri ai motorului pe care doriţi să-l testaţi
18. Unităţile de măsură de pe LCD
Unităţi de măsurare a tensiunii :
mV: milivolt; V: Volt - 1V = 10
3
mV
Unităţi de măsurare a intensiţii curentului :
µA: : microamper mA: miliamper - A: amper 1 A = 10
3
mA= 10
6
µA
Unităţi de măsurare a rezistenţei :
mΩ: miliohm Ω: Ohm;: kiloohm - MΩ: megaohm; 1 MΩ = 10
3
kΩ = 10
6
Ω = 10
9
mΩ
Unităţi de măsurare a frecveei :
Hz: Hertz; kHz: kilohertz; MHz: megahertz - 1 MHz = 10
3
kHz = 10
6
Hz
Unitate de măsurare a vitezei de rotie : RPM: rotaţii pe minut
Unităţi de măsurare a temperaturii
:
°C: grade Celsius; °F: grade Fahrenheit
Unitate de măsurare a unghiului de închidere : °: grad
Unitate de măsurare a ciclului de funionare : %: procent
18. Histogramă analogică
Lungimea segmentelor iluminate este proporţionacu valoarea curentă afişape LCD. Histograma este ca şi acul
unui aparat de măsurat analogic. Are un indicator de suprasarcină ( ) în partea dreaptă şi un indicator al polarităţii
negative ( ) în partea sngă.
Deoarece histograma se actualizează de zece ori mai rapid decât ecranul digital,
histograma este utilă pentru reglarea valorii de vârf şi a valorii zero şi pentru observarea intrărilor care se schimbă rapid.
Numărul segmentelor iluminate indică valoarea măsurată şi este raportat la valoarea maximă admisibilă a
domeniului de surare selectat. De exemplu, la domeniul de 400 V, principalele diviziuni ale scalei reprezintă
0 V, 100 V, 200 V, 300 V şi 400 V. O intrare de –100 V iluminează semnul negativ şi segmentele la nivelul
10” al scalei.
SPECIFICAŢII GENERALE
Tensiunea maximă între orice bornă şi priza de pământ:
curent continuu sau alternativ de 600 V rms
Proteie cu siguraă fuzibilă pentru intrările bornelor „A°C°F:
400 mA, 690 V, acţiune rapidă,
Capacitate minimă de întrerupere 20.000 A
Ecran:
Ecran LCD de 3,75 cifre, valoarea maximă afată fiind 3999
Indicarea deşirii domeniului de măsurare:
„OL” este afişat pe LCD
Indicarea polariţii negative:
Semnul „–” este afat automat pe LCD
Frecvenţă de eşantionare:
de circa 2-3 ori/sec.
Temperatura de operare:
0°C – 40°C, umiditate relativă <75%
Temperatura de depozitare:
-20°C – 60°C, umiditate relativă <85%
Altitudine de funcţionare:
0 – 2.000 metri
mV, V
ɥA, mA, A
mΩ, Ω, kΩ, MΩ
Hz, kHz, MHz
RPM
°C, °F
°
%
10
11
12
13
14
15
16
17
166
Baterie:
de 1,5 V, AA sau echivalentă, 6 bucăţi
Indicarea nivelului scăzut al bateriei:
Simbolul „ ” este afişat pe ecran
Dimensiuni:
202 X 117 X 65 mm
Greutate: circa 705 g (inclusiv bateriile)
SPECIFICAŢII
Precizia este garantată pentru o perioa de un an de la calibrare, la 18-28°C, cu o umiditate relativă < 75%.
Specificaţiile privind precizia iau următoarea formă: ± ([% din valoarea citită]+[numărul celor mai puţin
semnificative cifre])
Tensiunea în curent continuu
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
400 mV 0,1 mV ± (1,0% + 5)
4 V 0,001 V
± (0,8% + 3)40 V 0,01 V
400 V 0,1 V
600 V 1 V ± (1,0% + 5)
Impedanţa de intrare: domeniu de 400 mV:
>1.000 MΩ celelalte domenii: 10 MΩ
Proteie la suprasarcină: curent continuu/
alternativ de 600 V rms
Tensiunea în curent alternativ
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
4 V 0,001 V
± (1,0% + 5)40 V 0,01 V
400 V 0,1 V
600 V 1 V ± (1,2% + 5)
Impedanţa de intrare: 10 MΩ
Gama de frecvenţe: 40 Hz – 400 Hz
Proteie la suprasarcină: curent continuu/
alternativ de 600 V rms
Răspuns: Mediu, calibrat în valoarea efectivă a undei
sinusoidale
Curent continuu
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
400 µA 0,1 µA ± (1,2% + 5)
4000 µA 1 µA ± (1,0% + 3)
40 mA 0,01 mA ± (1,2% + 5)
400 mA 0,1 mA ± (1,0% + 3)
Intrare maximă permi: curent continuu/alterna-
tiv de 400 mA rms
dere de tensiune maximă: 200 mV
Proteie la suprasarcină: Siguranţă fuzibilă,
400 mA / 690 V, aiune rapidă
Curent alternativ
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
400 µA 0,1 µA
± (1,5% + 5)
4000 µA 1 µA
± (1,2% + 5)
40 mA 0,01 mA
± (1,5% + 5)
400 mA 0,1 mA
± (1,2% + 5)
Intrare maximă permi: curent continuu/
alternativ de 400 mA rms
Gama de frecvenţe: 40 Hz – 400 Hz
Răspuns: Mediu, calibrat în valoarea efectivă a undei
sinusoidale
dere de tensiune maximă: 200 mV
Proteie la suprasarcină: Siguranţă fuzibilă,
400 mA / 690 V, aiune rapidă
167
Ciclul de funcţionare
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
5% ~ 95% 0.1% ± (2.5% + 5)
Domeniu de măsurare: curent de vârf de 3 V –
curent de vârf de 50 V
Gama de frecvenţe: 10 Hz – 10 kHz
Proteie la suprasarcină: curent continuu/
alternativ de 250 V rms
Unghiul de închidere
Număr de
cilindri
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
2 válce
0 - 180°
0,1° ± (2,0% + 5)
3 válce
0 - 120°
4 válce
0 - 90°
5 válců
0 - 72°
6 válců
0 - 60°
8 válců
0 - 45°
Domeniu de măsurare:
curent de vârf de 3 V – curent
de vârf de 50 V
Viteza de rotaţie a motorului: 250 RPM – 40 kRPM
Proteie la suprasarcină:
curent continuu/
alternativ de 250 V rms
Rezistenţa
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
400 Ω 0,1 Ω ± (1,0% + 5)
4 kΩ 0,001 kΩ
± (1,0% + 3)
40 kΩ 0,01 kΩ
400 kΩ 0,1 kΩ
4 MΩ 0,001 MΩ
40 MΩ 0,01 MΩ ± (2,0% + 5)
Tensiune în circuit deschis: domeniu de 400 Ω:
circa –1,2 Vcc celelalte domenii: circa –0,45 Vcc
Proteie la suprasarcină: curent continuu/
alternativ de 250V rms
Frecvenţa
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
4 kHz 0,001 kHz
± (0,8% + 3)40 kHz 0,01 kHz
400 kHz 0,1 kHz
> 400 kHz Nespecicată
Domeniu de măsurare: 500 mV rms – 20 V rms
Protecţie la suprasarcină: curent continuu/
alternativ de 250 V rms
Diodele şi continuitatea
Domeniu de
măsurare
Descriere
Condiţie de
testare
Se va aşa căderea
de tensiune directă
aproximativă a diodei.
Tensiune în circuit
deschis: circa 3 V
Buzerul integrat va emite
semnale sonore în cazul
în care rezistenţa este mai
mică de circa 30 Ω.
Tensiune în circuit
deschis:
circa –1,2 V
Proteie la suprasarcină: curent continuu/alter-
nativ de 250 V rms
Temperatura
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
-20° C
~1000 C
1° C
-20°C ~ 0°C: ± (6,0% + 5)
0°C ~ 400°C: ± (1,5% + 5)
> 400°C: ± (1,8% + 5)
-4° F
~1832° F
1° F
-4°F ~ 32°F: ± (6,0% + 9)
32°F ~ 752°F: ± (1,5% + 9)
> 752°F: ± (1,8% + 9)
Protecţie la suprasarcină:
Siguranţă fuzibilă, 400 mA /
690 V, acţiune rapidă
Observaţie:
1. Precizia de mai sus nu include eroarea sondei
termocuplu.
2.
Precizia dată presupune temperatura ambiantă este stabilă
cu o variaţie de ±1°C. Pentru o temperatură ambiantă care se
schimbă cu ±5°C, precizia nominală se aplică după 1 oră
168
INTRODUCERE PRIVIND UTILIZAREA
Utilizarea regimului Relativ
Selectând regimul Relativ, aparatul va memora valoarea curentă afişată, ca referinţă pentru măsurătorile ulterioare.
1. Apăsaţi butonul REL”. Aparatul va intra în regimul Relativ, va memora valoarea curentă afată, ca referinţă
pentru măsurătorile ulterioare, iar simbolulREL” va apărea pe ecran, ca indicator. Pe ecran va apărea valoarea zero.
2. Când efectuaţi o nouă măsurătoare, pe ecran se va afişa diferenţa dintre valoarea de referinţă şi noua măsurătoare.
Sugestie: Asând din nou butonul „REL, simbolul REL va lpâi pe ecran, iar ecranul va afişa valoarea de
referinţă. Apăsând încă o dată butonul „REL, aparatul va reveni în regimul Relativ.
3. Dacă menţineţi apăsat butonul REL mai mult de 1 secundă, aparatul va ieşi din regimul Relativ, iar simbolul
REL” va dispărea.
Observaţie:
Aparatul intră în domeniul de măsurare manual când intraţi în regimul Relativ.
Regimul Memorare date
Apăsaţi butonul HOLD” pentru a reţine valoarea curentă afişată pe ecran. Simbolul va apărea pe ecran,
ca indicator. Pentru a ieşi din regimul Memorare date, apăsaţi din nou butonul. Simbolul „ ” va dispărea.
Domeniul de măsurare manual şi domeniul de măsurare automat
Aparatul este setat implicit pe regimul Domeniu de măsurare automat pentru funcţiile de măsurare prevăzute atât
cu regimul Domeniu de măsurare automat, t şi cu regimul Domeniu de surare manual. Când aparatul se află în
regimul Domeniu de măsurare automat, pe ecran va apărea simbolul „AUTO”.
1. Pentru a intra în regimul Domeniu de măsurare manual, apăsaţi butonul RANGE”. Aparatul intră în regimul
Domeniul de măsurare manual, simbolul „AUTO” se dezactivează, iar simbolul „MANU” se activează.
Odată cu fiecare apăsare a butonului RANGE”, domeniul de surare se reşte. După ce se ajunge la cel mai
înalt domeniu de măsurare, aparatul revine la cel mai mic domeniu de măsurare.
2. Pentru a ieşi din regimul Domeniu de măsurare manual, menţineţi apăsat butonulRANGE” mai mult de
2 secunde, iar aparatul va reveni la regimul Domeniu de măsurare automat.
Turaţia (viteza de rotie)
Număr de
cilindri
Domeniu de
măsurare
Cea mai înaltă
rezoluţie
Precizie
2 cilindri
250
RPM – 40
kRPM
1 RPM
± (2,0% + 5)
3 cilindri
4 cilindri
5 cilindri
6 cilindri
8 cilindri
Observaţie:
Pentru un motor în patru timpi: viteza reală
de rotaţie = valoarea afişa
Pentru un motor în doi timpi: viteza reală de
rotaţie = 50% din valoarea afişată
Domeniu de surare: curent de vârf de 3 V curent
de vârf de 50 V
Protecţie la suprasarcină:
curent continuu/alternativ
de 250 V rms
Rezistenţa internă a bateriei vehiculului
Domeniu de
măsurare
Rezoluţie Precizie
Semnal test
400 mΩ 0,1 mΩ
± (5% + 10)
Circa 1 kHz,
50 mA
4000 mΩ 1 mΩ
Observaţie: 1. Nu încercaţi să testi o baterie a
cărei tensiune depăşeşte 36 V.
2. Rezistenţa fiecărui fir de verificare (cu
clips) trebuie să fie mai mică de 5 Ω.
Proteie la suprasarcină: curent continuu/
alternativ de 250 V rms
169
Regimul de înregistrare MIN MAX
Regimul MIN MAX captează şi înregistrează valorile minime şi maxime ale tuturor valorilor introduse de la activarea
acestui regim.
În regimul MIN MAX, când intrările scad sub valoarea minimă înregistrată sau depăşesc valoarea maximă înregistrată,
aparatul înregistrează noua valoare minimă sau maximă.
Pentru a utiliza înregistrarea MIN MAX:
1. Selecti funcţia dorită şi domeniul de măsurare manual.
2. Apăsaţi butonul „MAX/MIN” pentru a activa regimul MIN MAX, iar pe ecran se va afa valoarea maximă. Între
timp, pe ecran va apărea simbolul „MAX, ca indicator.
Observaţie: Pentru regimul MIN MAX, domeniul de măsurare automat nu este disponibil.
3. Apăsaţi butonul MAX/MIN” pentru a căuta valoarea minimă afată
(va apărea simbolul „MIN”), valoarea curentă afişată (simbolurile MAXşi „MINvor pâlpâi), valoarea maximă afişa
(va apărea simbolul „MAX”) şi aşa mai departe.
4. Pentru a ieşi din regimul MIN MAX şi a şterge valorile memorate, menţineţi apăsat butonulMAX/MIN” mai mult
de circa 1 secundă, iar pe ecran se va afa valoarea curentă.
surarea tensiunii în curent continuu sau curent alternativ
Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna „ ”.
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia .
Selectaţi măsurarea tensiunii în curent alternativ (pictograma „ ” va apărea pe ecran) sau măsurarea tensiunii în
curent continuu, cu ajutorul butonului SELECT”.
3. Selectaţi regimul Domeniu de măsurare automat sau regimul Domeniu de măsurare manual, cu ajutorul butonului
RANGE”.
Dacă utilizaţi regimul Domeniu de surare manual şi nu cunoaşteţi dinainte magnitudinea tensiunii care urmea
fie surată, selectaţi cel mai înalt domeniu de surare, apoi reduci-l treptat când obţineţi o rezoluţie
satisfăcătoare.
4. Conectaţi firele de verificare la sursa sau la circuitul pe care dori să le verifici.
5. Citiţi valoarea afişată pe ecran. Pentru măsurarea tensiunii în curent continuu, va fi indicată şi polaritatea conexiunii
firului roşu.
Observaţie:
Pentru a evita electrocutarea dvs. sau deteriorarea aparatului, nu aplicaţi o tensiune mai mare de 600 V între borne,
chiar dacă se afişează o valoare pe ecran.
surarea intensităţii curentului continuu sau a curentului alternativ
Avertisment
Pentru a evita vămările corporale sau deteriorarea aparatului:
• Nu încercaţi niciodată să efectuaţi o măsurare a curentului în circuit, nd potenţialul fă de
mânt în circuit deschis este mai mare de 600 V.
• Utilizaţi bornele, pozia întrerupătorului şi domeniul de surare corect pentru a efectua
măsurătoarea.
• Nu utilizi aparatul pentru a măsura intensităţi care depăşesc 400 mA.
• Nu instalaţi niciodasondele în paralel cu un circuit sau o componentă nd firele de verificare
sunt conectate la bornele de curent.
• Verifici siguranţa fuzibilă a aparatului înainte de măsurare.
170
1. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia dorită: „ ” sau „ ”.
2. Selectaţi măsurarea curentului alternativ (pictograma va apărea pe ecran) sau măsurarea curentului
continuu, cu ajutorul butonului SELECT”.
3. Selectaţi regimul Domeniu de măsurare automat sau regimul Domeniu de măsurare manual, cu ajutorul butonului
RANGE”.
4. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna C°F.
5. Întrerupeţi alimentarea cu energie a circuitului pe care îl veţi testa. Apoi descărci toate condensatoarele.
6. Întrerupeţi traiectoria circuitului pe care doriţi să-l testi şi conectaţi firele de verificare în serie cu circuitul.
7. Porni alimentarea cu energie a circuitului, apoi citiţi valoarea afişată pe ecran.
La măsurarea curentului continuu, va fi indicată şi polaritatea conexiunii firului de verificare roşu.
Observaţie:
În cazul în care nu cunoaşteţi dinainte magnitudinea curentului pe care doriţi -l suraţi, selectaţi domeniul de
surare cel mai înalt, apoi reduceţi-l treptat, până când oineţi o rezoluţie satisfăcătoare.
Măsurarea rezistenţei
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna „ ”.
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia . Apoi apăsaţi butonul „SELECT”, până când simbolurile „
şi „ ” nu vor mai apărea pe ecran.
3. Conectaţi firele de verificare la obiectul pe care doriţi să-l verificaţi.
4. Citiţi valoarea afată pe ecran.
Observaţie:
1. Pentru măsurătorile > 1 MΩ, aparatul ar putea avea nevoie de câteva secunde pentru a stabiliza valoarea citită.
Acest lucru este normal pentru măsurarea rezistenţei înalte.
2. Când intrarea nu este conectată, adică în circuit deschis, se va afa simbolul „OL”, indicând depăşirea domeniului
de măsurare.
3. Înainte de măsurare, întrerupeţi orice alimentare cu energie a circuitului pe care doriţi să-l testi şi desrcaţi
complet toate condensatoarele.
Verificarea continuităţii
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna „ ”.
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia , apoi apăsaţi butonul „SELECT”, până când va apărea pe ecran
simbolul „ ”.
3. Conectaţi firele de verificare la circuitul pe care dori să-l verifici.
4. În cazul în care rezistenţa este mai mică de circa 30 Ω, buzerul integrat va emite un semnal sonor.
Observaţie:
Înainte de verificare, întrerupeţi orice alimentare cu energie a circuitului pe care doriţi -l verificaţi
şi descărci complet toate condensatoarele.
Măsurarea frecvenţei
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna „ ”.
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia Hz.
3. Conectaţi firele de verificare la sursa sau la sarcina pe care doriţi să le verificaţi.
4. Citiţi valoarea afată.
Observaţie*:
Tensiunea semnalului de intrare trebuie să fie între 500 mV rms şi 20 V rms. În cazul în care
tensiunea depăşeşte 20 V rms, precizia valorii afişate poate deşi domeniul de precizie garantat.
Testarea diodelor
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna ”. (Observaţie:
Polaritatea firului roşu este pozitivă „+.)
2. Reglaţi comutatorul de domenii în pozia , apoi asaţi butonul SELECT”, nd va apărea pe ecran
simbolul „ ”.
171
3. Conectaţi firul de verificare roşu la anodul diodei pe care doriţi să o verificaţi, iar firul de verificare negru la catodul
diodei.
4. Pe ecran se va afişa căderea de tensiune directă aproximativă a diodei. În cazul în care conexiunea este inversată,
pe ecran se va afa simbolul „OL”.
Măsurarea ciclului de funcţionare
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare roşu la borna „ ”.
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia Duty.
3. Conectaţi firele de verificare la sursa de semnal pe care doriţi să o verificaţi.
4. Citiţi valoarea afată.
Observaţie:
1. Tensiunea semnalului de intrare trebuie să fie un curent de vârf între 3 V şi 50 V. În cazul în care tensiunea este prea
mică, efectuarea măsurătorii este imposibilă. În cazul în care tensiunea depăşeşte un curent de vârf de 50 V, precizia
valorii afişate poate depăşi domeniul de precizie garantat.
2. În cazul în care frecvenţa semnalului de intrare este prea mică, stabilitatea valorii afişate va sdea.
3. Polaritatea tensiunii de intrare trebuie să fie corectă; în caz contrar, efectuarea măsurătorii va fi imposibilă.
surarea temperaturii (Figura 5)
1. Conectaţi mufa negativă „” a termocuplului tip K la borna COM”, iar
mufa pozitivă+” a termocuplului tip K la borna A°C°F.
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia °C sau °F.
3. Conectaţi capătul termocuplului la obiectul pe care dori -l
verificaţi.
4. Aşteptaţi până când valoarea citită se stabilizează, apoi citiţi valoarea
de pe ecran.
surarea unghiului de închidere
(Figura 6)
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna COM”, iar firul de
verificare roşu la borna „ ”. (Observaţie: Polaritatea firului
roşu este pozitivă+”.)
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia .
3. Apăsaţi butonul „SELECT”, până când va apărea numărul de
cilindri ai motorului pe care doriţi să-l verificaţi. (Aparatul afişea
numărul de cilindri, urmat de „CYL”.)
4. Conectaţi firul de verificare negru la mânt sau la borna negativă
a bateriei, iar firul de verificare roşu la borna de joasă tensiune a
distribuitorului sau la borna negativă a bobinei de inducţie.
5. Porniţi motorul şi citiţi valoarea afişată pe ecran.
OBSERVAŢIE :
Pentru a evita posibila deteriorare a aparatului şi a altor echipamente, reţineţi că,
deşi aparatul este conceput pentru o plajă de utilizare între -20oC şi +1.000oC, respectiv -40oF şi
1.832oF, termocuplul tip K furnizat împreună cu aparatul este conceput pentru o plajă de utilizare de
până la 250oC. Pentru temperaturi care depăşesc acest interval, utilizaţi un termocuplu conceput
pentru temperaturi mai mari.
Termocuplul tip K furnizat împreună cu aparatul este oferit cadou. Acesta nu este profesional şi poate
fi utilizat numai pentru surători de referinţă care nu au o importanţă critică. Pentru măsurători
precise, utilizaţi un termocuplu profesional.
Figura 6
Bobină de inducţie
Priză de
pământ
Termocuplu tip K
Obiect
Figura 5
172
Observaţie:
1. Tensiunea de intrare trebuie fie un curent de vârf între 3 V şi 50 V. În cazul în care tensiunea
este prea mică, măsurarea unghiului de închidere va fi imposibilă.
2. Stabilitatea valorii afişate va sdea în cazul în care viteza de rotaţie a motorului este prea mică.
3. Polaritatea tensiunii de intrare trebuie să fie corectă; în caz contrar, efectuarea măsurătorii va fi
imposibilă.
surarea turaţiei motorului (viteza de rotaţie)
1. Conectaţi firul de verificare negru la borna „COM”, iar firul de verificare
roşu la borna „ ”. (Observaţie: Polaritatea firului roşu este pozitivă „+”.)
2. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia .
3. Apăsaţi butonul SELECT”, până când va apărea numărul de cilindri ai
motorului pe care doriţi să-l verificaţi.
4. Conectaţi firul de verificare negru la pământ sau la borna negativă a
bateriei, iar firul de verificare roşu la borna de joasă tensiune a distribuitorului
sau la borna negativă a bobinei de inducţie.
5. Porniţi motorul şi citiţi valoarea afişată pe ecran.
Observaţie:
1. Tensiunea de intrare trebuie să fie un curent de vârf între 3 V şi 50 V. În
cazul în care tensiunea este prea mică, efectuarea măsurării va fi imposibilă.
2. Domeniul de surare al aparatului este de la 250 RPM la 40 kRPM. În
cazul în care viteza de rotaţie reală a motorului depăşeşte acest domeniu,
surătoarea ar putea fi incorectă.
Pentru a măsura o viteză de rotie care deşeşte acest domeniu, puteţi măsura frecvenţa de inducţie, apoi puteţi
determina viteza de rotaţie folosind formula: N = 120 F/C
În această formulă, N este viteza de rotaţie (unitate de sură: RPM), F este frecvea de inducţie (unitate de
sură: Hz), C este numărul de cilindri.
3. Polaritatea tensiunii de intrare trebuie să fie corectă; în caz contrar, efectuarea măsurătorii va fi imposibilă.
surarea rezisteei interne a bateriei vehiculului
Observaţie:
Utilizaţi numai metoda de măsurare cu patru fire pentru a efectua măsurarea rezistenţei interne. Asiguraţi-vă că toate
conexiunile sunt corecte.
Atenţie!
1. Pentru a evita deteriorarea aparatului, nu utilizi aparatul pentru a măsura rezistenţa internă a bateriei, dacă
tensiunea acesteia din urmă depăşeşte 36 V.
2. Pentru a evita deteriorarea bateriei, nu scurtcircuitaţi bornele bateriei când faceţi conexiunile.
3. Pentru a evita erorile cauzate de firul de verificare, asiguraţi-vă că rezistenţa fiecărui fir de verificare (cu clips) este
mai mică de 5 Ω. (Se foloseşte un clips la două fire de verificare.)
4. Înainte de măsurare, verifici siguranţa fuzibilă a aparatului
Procedura de măsurare:
1. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia Bat. mΩ.
2. A se vedea Figura 8. Introduceţi mufele celor două fire de verificare roşii în cele două borne ”, iar mufele celor
două fire de verificare negre în cele două borne „ ”.
3. Îndepărtaţi stratul de oxid de pe suprafaţa bornelor bateriei.
Prindeţi clipsul roşu de borna pozitivă a bateriei, iar clipsul negru de borna negativă a bateriei (Figura 8).
Observaţie:
Pentru a măsura precis, cele două fălci ale fierui clips nu trebuie să se atingă direct (Figura 8).
Figura 7
Bobină de inducţie
Priză de
pământ
173
4. Apăsaţi butonul „TEST. Pe ecran va apărea indicatorul , indind faptul că măsurarea rezistenţei
interne este în curs. Citiţi valoarea afişată pe ecran.
În cazul în care rezistenţa internă este mai mare de 4.000 mΩ, buzerul integrat va emite un semnal sonor.
5. Pentru a întrerupe măsurarea:
La pasul 4, dacă apăsi scurt butonul „TEST”, indicatorul va apărea pe ecran, indicând faptul că măsurarea
rezistenţei interne se face în regimul Testare la oră fixă. După circa 60 de secunde, indicatorul va dispărea,
iar măsurarea rezistenţei interne se va opri automat.
La pasul 4, damenţineţi apăsat butonul „TESTmai mult de 2 secunde pentru a începe măsurarea rezistenţei
interne, indicatorul va apărea pe ecran, indicând faptul că puteţi efectua măsurarea cât timp doriţi. Măsurarea
nu se va întrerupe până când nu veţi apăsa din nou butonul „TEST.
După ce a început măsurarea rezistenţei interne, buzerul integrat emite un semnal sonor o dată la circa 10 secunde,
pentru a vă reaminti faptul că măsurarea este în curs.
În orice moment, puteţi apăsa butonul „TEST pentru a întrerupe măsurarea rezistenţei interne.
Observaţie:
1. Rezistenţa internă a bateriei nu este constantă, deoarece este afectată de temperatură, de nivelul de încărcare, de
factorul de îmbătrânire etc.
2. Înainte ca aparatul fie conectat corect la baterie şi indicatorul ” să apară pe ecran, orice valoare
afată pe ecran este nesemnificativă şi inutilă.
3. În timpul măsurării, valoarea afişată pe ecran se poate schimba or. Acest lucru este normal, deoarece rezistenţa
internă a bateriei nu este foarte stabilă.
Instruiuni pentru buzerul integrat
1. Buzerul va emite un semnal sonor când aparatul este pornit, când este readus din regimul de repaus, când
schimbaţi funcţia sau când apăsaţi un buton, iar apăsarea are efect.
2. La toate funiile de măsurare, cu excepţia funcţiilor diodei, rezistenţei, continuiţii, frecvenţei şi turaţiei
motorului, buzerul va emite semnale sonore când valoarea introdusă depăşeşte limita domeniului de afişare al
aparatului.
3.
La testele de continuitate, buzerul va emite continuu semnale sonore când rezistenţa este mai mică de circa 30 Ω.
4. Înainte ca aparatul să se oprească automat, buzerul va emite semnale sonore continue timp de 1,5 secunde.
Figura 8
Fire de verificare
negre
Fire de verificare
roşii
Clips ru
Clips negru
Cele două fălci ale fierui clips nu
trebuie să se atingă direct
174
Oprirea automată
După pornire, aparatul se află implicit în regimul de oprire automată, iar pe ecran apare simbolul „APO, ca indicator.
Dacă nu utilizi aparatul timp de circa 30 minute, ecranul se va stinge, iar aparatul va intra în regimul de repaus.
Pentru a reporni aparatul, reglaţi comutatorul de domenii în poziţia „OFF, apoi reglaţi-l într-o poziţie dorită.
Pentru a dezactiva funcţia de oprire automată, porniţi aparatul în timp ce apăsaţi îndelung orice buton, cu excepţia
butoanelor HOLD şi TEST. (Observaţie: Nu eliberaţi butonul prea repede.)
ÎNTREŢINEREA
Întreţinere generală
Ştergeţi periodic carcasa cu un material textil îmbibat cu apă şi cu detergent neagresiv. Nu utilizaţi substanţe abrazive
sau solvenţi.
Murdăria sau umezeala care pătrund în borne pot afecta valorile citite.
Curăţaţi bornele astfel:
1. Reglaţi comutatorul de domenii în poziţia OFF şi scoateţi firele de verificare din aparat.
2. Scuturaţi aparatul pentru a îndepărta murdăria din borne.
3. Îmbibaţi un tampon curat în alcool.
4. Ştergeţi fiecare bornă cu ajutorul tamponului.
Înlocuirea bateriei şi a siguranţei fuzibile
Pentru a înlocui bateriile, deşurubaţi şuruburile de pe capacul bateriei şi scoateţi capacul bateriei, apoi înlocuiţi
bateriile uzate cu baterii noi de acelaşi tip (AA sau echivalente). Montaţi la loc capacul bateriei şi şuruburile.
Acest aparat utilizează o singură siguranţă fuzibilă:
400 mA, 690 V, aiune rapidă, Capacitate minimă de întrerupere
20.000 A, 010 X 38 mm
Pentru a înlocui siguranţa fuzibilă, deşurubaţi şuruburile de pe capacul din spate şi puneţi capacul din spate la o parte, cu
grijă, apoi înlocuiţi siguranţa fuzibilă arsă cu una nouă de acelaşi tip. Montaţi la loc capacul din spate şi toate şuruburile.
ANEXĂ
Când nu utilizaţi aparatul, puteţi înfăşura firele de verificare în jurul acestuia, dacă este cazul, după următoarea procedură:
1. Introduceţi mufa firului de verificare negru în borna „COM”, iar mufa firului de verificare roşu în borna
„ ”.
2. Înfăşuraţi firele de verificare în sens contrar acelor de ceasornic în jurul aparatului.
3. Introduceţi firele de verificare în canalul din partea inferioară a aparatului (a se vedea figura Vedere de jos), apoi
fixaţi sondele firelor de verificare în suporturile pentru sonde.
Avertisment
Exceptând înlocuirea bateriei şi a siguranţei fuzibile, nu încerci niciodată reparaţi sau
depanaţi aparatul decât dacă sunteţi calificat pentru a face acest lucru şi deţineţi instrucţiunile
relevante privind calibrarea, testul de performanţă şi depanarea. Când nu este utilizat, aparatul
trebuie depozitat într-un loc uscat.
Avertisment
Pentru a evita citirea unor valori false, care ar putea duce la posibile electrocutări sau vătămări
corporale, înlocuiţi bateriile de îndată ce apare avertizarea privind nivelul scăzut al bateriilor
( ). Pentru a preveni deteriorarea aparatului sau rănirea persoanelor, instalaţi numai o
siguranţă fuzibilă de schimb de acelaşi tip.
Deconecti firele de măsurare de la aparat înainte de a deschide capacul din spate sau capacul
bateriei.
175
ACCESORII
Manual:
1 bucată
Fir de testare cu clips:
1 set (pentru măsurătorile interne ale bateriei)
Fir de verificare normal:
1 set
CADOU
Termocuplu tip K: 1 buca
AVERTISMENT
1. Acest tester poate fi utilizat numai de către personal calificat şi în conformitate cu manualul.
2. Dacă testerul este utilizat într-un mod care nu este specificat în manual şi se are loc o electrocutare sau aparatul
se deteriorează, compania noastră nu îşi va asuma responsabilitatea.
3. Citiţi şi asiguraţi-vă că înţelegeţi informaţiile privind siguranţa din acest manual şi respectaţi-le întotdeauna.
4. Acordaţi o atenţie specială măsurilor de precauţie din manualul de depanare auto.
OBSERVAŢIE
1. Acest manual poate fi modificat fără preaviz.
2. Compania noastră nu îşi asumă responsabilitatea pentru pierderile suferite.
3. Conţinutul acestui manual nu poate fi utilizat drept justificare pentru utilizarea aparatului în vreun scop special.
ELIMINAREA ACESTUI ARTICOL
Stimate client,
Dacă, la un moment dat, intenţionaţi să eliminaţi acest articol, vă rugăm
să reţineţi că multe dintre componentele sale sunt alcătuite din materiale
valoroase, care pot fi reciclate.
Nu îl aruncaţi la coşul de gunoi, ci informaţi- la autoriţile locale ce
posibilităţi de reciclare există în zona dumneavoastră.
Vedere de sus
Vedere de jos
Vedere din faţă
Vedere din spate
Vedere din dreapta
Vedere din stânga
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192

Facom 714A Manualul proprietarului

Categorie
Multimetri
Tip
Manualul proprietarului