Philips HTL3140S/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

www.philips.com/support
Manual de utilizare
Oricând aici pentru a vă ajuta
Înregistraţi-vă produsul şi obţineţi asistenţă la
HTL3140B
HTL3140S
Întrebare?
Contacti
Philips
1
Română
RO
Cuprins
1 Important 2
Ajutor şi asistenţă 2
Siguranţa 2
Grija pentru produs 3
Grija pentru mediu 3
Conformitate 3
2 SoundBar 4
Unitate principală 4
Telecomandă 4
Conectori 5
Subwoofer-ul wireless 6
3 Conectareaşicongurarea 6
Sincronizarea cu subwoofer-ul 6
Poziţionare 7
Conectaţi la televizor 7
Conectaţi semnalul audio de la
televizor şi de la alte dispozitive 8
4 Utilizarea SoundBar 9
Reglaţi volumul 9
Alegeţi-vă sunetul 9
Redaţi sunetul prin Bluetooth 10
Conectare Bluetooth prin NFC 10
player MP3 11
Dispozitive de stocare USB 11
Standby automat 11
Setaţi luminozitatea aşajului 12
Aplicare setări din fabrică 12
5 Actualizarea software-ului 12
Vericarea versiunii software 12
Actualizarea software-ului prin USB 12
6 Montare pe perete 13
7 Specicaţiileprodusului 14
8 Depanare 15
2 RO
1 Important
Citiţi şi înţelegeţi toate instrucţiunile înainte de
a utiliza produsul. Garanţia produsului nu se
aplică în cazul în care eventuala deteriorare se
datorează nerespectării acestor instrucţiuni.
Ajutorşiasistenţă
Pentru asistenţă online cuprinzătoare, vizitaţi
www.philips.com/support pentru a:
descărca manualul de utilizare şi ghidul de
iniţiere rapidă
urmări tutorialele video (disponibile numai
pentru modelele selectate)
găsi răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ)
ne trimite o întrebare prin e-mail
discuta cu reprezentantul nostru de
asistenţă.
Urmaţi instrucţiunile de pe site-ul Web pentru a
vă selecta limba şi apoi introduceţi numărul de
model al produsului dvs.
Alternativ, puteţi contacta centrul de asistenţă
pentru clienţi din ţara dvs. Înainte de a contacta
centrul, notaţi numărul de model şi numărul
de serie ale produsului dvs. Puteţi găsi aceste
informaţii pe partea din spate sau partea
inferioară a produsului.
Siguranţa
Riscdeşocelectricsauincendiu!
Nu expuneţi niciodată produsul sau
accesoriile la ploaie sau la apă. Niciodată
nu puneţi recipiente cu lichid, cum ar
 vaze de ori, lângă produs. Dacă se
varsă lichide pe produs sau în acesta,
deconectaţi-l imediat de la priză. Contactaţi
centrul de asistenţă pentru clienţi pentru
ca televizorul să e vericat înainte de
utilizare.
Nu aşezaţi niciodată produsul şi accesoriile
lângă surse de acără deschisă sau alte
surse de căldură, inclusiv lumina directă a
soarelui.
Niciodată nu introduceţi obiecte în fantele
de ventilaţie sau în alte deschideri ale
produsului.
Dacă se utilizează o priză de reţea sau un
comutator drept dispozitiv de deconectare,
dispozitivul va rămâne întotdeauna
operaţional.
Deconectaţi produsul de la priză înainte de
furtunile cu descărcări electrice.
Când deconectaţi cablul de alimentare,
trageţi întotdeuna de ştecher, niciodată de
cablu.
Riscdeşocelectricsauincendiu!
Înainte de a conecta produsul la sursa
de alimentare, asiguraţi-vă că tensiunea
corespunde cu valoarea inscripţionată în
partea din spate sau în partea inferioară a
produsului. Nu conectaţi niciodată produsul
la sursa de alimentare dacă tensiunea este
diferită.
Riscdevătămarecorporalăsaudedeteriorare
aacestuiprodus!
Nu amplasaţi niciodată produsul sau alte
obiecte pe cablurile de alimentare sau pe
alte echipamente electrice.
Dacă produsul este transportat la
temperaturi mai mici de 5°C, despachetaţi
produsul şi aşteptaţi până când
temperatura sa ajunge la temperatura
camerei înainte de a-l conecta la priză.
Componente ale acestui produs pot 
confecţionate din sticlă. A se mânui cu grijă
pentru a evita rănirea şi deteriorarea.
Riscdesupraîncălzire!
Nu instalaţi niciodată acest produs într-un
spaţiu închis. Lăsaţi întotdeauna în jurul
produsului un spaţiu de cel puţin zece cm
pentru ventilaţie. Asiguraţi-vă că perdelele
sau alte obiecte nu acoperă niciodată
fantele de ventilaţie ale produsului.
3
Română
RO
Riscdecontaminare!
Nu amestecaţi bateriile (vechi şi noi sau din
carbon şi alcaline etc.).
Pericol de explozie dacă bateriile sunt
înlocuite incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi
tip sau cu un tip echivalent.
Scoateţi bateriile dacă sunt epuizate sau
dacă telecomanda nu va  utilizată o
perioadă lungă de timp.
Bateriile conţin substanţe chimice şi trebuie
să e scoase din uz în mod corespunzător.
Riscdeînghiţireabateriilor!
Produsul/telecomanda poate conţine o
baterie de tipul unei monezi/unui nasture,
care poate  înghiţită. Nu păstraţi bateria
la îndemâna copiilor! Dacă este înghiţită,
bateria poate cauza rănirea gravă sau
decesul. Pot avea loc arsuri interne grave în
termen de două ore de la ingestie.
Dacă suspectaţi că o baterie a fost înghiţită
sau dacă a ajuns altfel în alte părţi ale
corpului, solicitaţi imediat îngrijire medicală.
Când schimbaţi bateriile, menţineţi
întotdeauna bateriile noi şi uzate în
locuri neaccesibile pentru copii. Vericaţi
compartimentul pentru baterie pentru
a vă asigura că este complet sigur după
înlocuirea bateriei.
În cazul în care compartimentul pentru
baterie nu este complet sigur, nu mai
utilizaţi produsul. Nu lăsaţi la îndemâna
copiilor şi contactaţi producătorul.
Acesta este un aparat de CLASA II cu izolaţie
dublă şi fără împământare de protecţie.
Grija pentru produs
Utilizaţi numai cârpă din microbră pentru a
curăţa produsul.
Grija pentru mediu
Evacuareaprodusuluivechişiabateriei
Produsul dumneavoastră este proiectat şi
fabricat din materiale şi componente de înaltă
calitate, care pot  reciclate şi reutilizate.
Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul
este acoperit de Directiva Europeană 2012/19/UE.
Acest simbol înseamnă că produsul conţine
baterii acoperite de Directiva Europeană
2013/56/UE, care nu pot  eliminate împreună
cu gunoiul menajer.
Vă rugăm să vă informaţi despre sistemul de
colectare separată pentru produse electrice
şi electronice şi baterii. Urmaţi reglementările
locale şi nu evacuaţi niciodată produsul
şi bateriile cu gunoiul menajer. Evacuarea
corectă a produselor vechi şi a bateriilor ajută
la prevenirea consecinţelor negative asupra
mediului şi sănătăţii umane.
Îndepărtareabateriilordeunicăfolosinţă
Pentru a îndepărta bateriile de unică folosinţă,
consultaţi secţiunea de montare a bateriilor.
Conformitate
Acest produs respectă cerinţele Comunităţii
Europene referitoare la interferenţele radio.
Prin prezenta, Gibson Innovations declară că
acest produs este în conformitate cu cerinţele
de bază şi alte prevederi relevante ale Directivei
2014/53/UE. Declaraţia de conformitate este
disponibilă la adresa www.p4c.philips.com.
4 RO
2 SoundBar
Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips!
Pentru a benecia pe deplin de asistenţa
oferită de Philips, înregistraţi-vă SoundBar la
www.philips.com/support.
Unitateprincipală
Această secţiune include o prezentare generală
a unităţii principale.
a (Standby-Pornit/IndicatorStandby)
Porneşte SoundBar sau o comută la
modul standby.
Când SoundBar este în modul standby,
indicatorul de standby este aprins în
roşu.
b SOURCE
Selectaţi o sursă de intrare pentru
SoundBar.
c Panoudeaşare
d +/-(Volum)
Mărirea sau micşorarea volumului.
e EtichetăNFC
Atingeţi dispozitivul compatibil NFC pe
eticheta pentru conexiune Bluetooth.
d ea b c
Telecomandă
Această secţiune include o imagine de ansamblu
a telecomenzii.
a (Standby-Pornit)
Porneşte SoundBar sau o comută la modul
standby.
b Butoanesursă
HDMI ARC: Comutaţi sursa la conexiunea
HDMI ARC.
: Comutaţi la modul Bluetooth.
USB: Comutaţi la modul USB.
OPTICAL: Comutaţi sursa audio la
conexiunea optică.
COAX: Comutaţi sursa audio la
conexiunea coaxială.
b
a
c
d
f
g
h
i
j
e l
k
5
Română
RO
AUDIOIN: Comutaţi sursa audio la
conexiunea MP3 (mufă de 3,5 mm).
AUX: Comutaţi sursa audio la conexiunea
AUX.
c
/ (Anterior/Următor)
Treceţi la piesa anterioară sau următoare în
modul USB.
d
(Redare/Pauză)
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea
în modul USB.
e BASS+/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor joase.
f Controlul volumului
+/-: Mărirea sau micşorarea volumului.
: Dezactivarea sau reactivarea
volumului.
g SOUND
Selectaţi un mod de sunet.
h SURROUNDON/OFF
Selectaţi sunet surround sau stereo.
i AUDIOSYNC+/-
Măriţi sau micşoraţi întârzierea audio.
j DIM
Setaţi luminozitatea panoului de aşare
SoundBar.
k NIGHT
Activaţi sau dezactivaţi modul de noapte.
l TREBLE+/-
Mărirea sau micşorarea sunetelor înalte.
Conectori
Această secţiune include o prezentare generală
a conectorilor disponibili pe SoundBar-ul dvs.
a DIGITALIN-COAXIAL
Conectaţi la o ieşire audio coaxială a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
b INTRAREAUX(S/D)
Conectaţi la o ieşire audio analogică a
televizorului sau a unui dispozitiv analogic.
c DIGITALIN-OPTICAL
Conectaţi la o ieşire audio optică a
televizorului sau a unui dispozitiv digital.
d DCIN
Conectaţi la sursa de alimentare.
e HDMIOUT(ARC)-TOTV
Conectaţi la intrarea HDMI a televizorului.
f
Intrare audio de la un dispozitiv de
stocare USB.
Actualizaţi software-ul acestui produs.
Încărcaţi un dispozitiv USB.
g AUDIOIN
Intrare audio de la, de exemplu, un player
MP3 (mufă de 3,5 mm).
acb
de
g
f
6 RO
Subwoofer-ulwireless
SoundBar-ul este prevăzut cu un subwoofer
wireless.
a CONNECT(conectare)
Apăsaţi pentru a intra în modul de
sincronizare pentru subwoofer.
b Indicatorulsubwoofer-ului
Atunci când alimentarea este pornită,
indicatorul se aprinde.
În timpul sincronizării wireless între
subwoofer şi unitatea principală,
indicatorul luminează intermitent alb,
cu frecvenţă mare.
Când sincronizarea se realizează
cu succes, indicatorul luminează în
culoarea albă.
Când sincronizarea eşuează, indicatorul
luminează intermitent alb, cu frecvenţă
mică.
c ACMAINS~
Conectaţi la sursa de alimentare.
3 Conectareaşi
configurarea
Această secţiune vă ajută să vă conectaţi
sistemul SoundBar la un televizor şi la alte
dispozitive şi apoi să-l conguraţi.
Pentru informaţii despre conexiunile de bază ale
SoundBar şi ale accesoriilor, consultaţi ghidul de
iniţiere rapidă.
Notă
Consultaţi plăcuţa cu informaţii de pe partea
posterioară sau inferioară a produsului pentru
identicare şi tensiunea nominală de alimentare.
Înainte de a efectua sau modica orice conexiune,
asiguraţi-vă că toate dispozitivele sunt deconectate de
la sursa de alimentare.
Sincronizareacusubwoofer-ul
Subwoofer-ul wireless se sincronizează automat
cu dispozitivul SoundBar pentru conectare
wireless atunci când porniţi dispozitivul
SoundBar şi subwoofer-ul.
Dacă nu se aude sunet de la subwoofer-ul
wireless, sincronizaţi-l manual.
1 Porniţi SoundBar-ul şi subwoofer-ul.
» În cazul în care conexiunea la sistemul
SoundBar este pierdută, indicatorul de
pe subwoofer luminează intermitent
alb, cu frecvenţă mică.
2 Apăsaţi butonul CONNECT (conectare)
de pe subwoofer pentru a intra în modul
de sincronizare.
» Indicatorul de pe subwoofer luminează
intermitent în culoarea albă, cu
frecvenţă mare.
7
Română
RO
3 De pe telecomandă, în şase secunde
apăsaţi de două ori pe
şi o dată pe
BASS + după care ţineţi apăsată tasta
SURROUNDON.
» Dacă sincronizarea se realizează cu
succes, indicatorul de pe subwoofer
luminează în culoarea albă.
» Dacă sincronizarea eşuează, indicatorul
de pe subwoofer luminează intermitent
în culoarea albă, cu frecvenţă mică.
4 Dacă sincronizarea eşuează, repetaţi
etapele de mai sus.
Poziţionare
Amplasaţi subwoofer-ul la cel puţin 1 metru
(3 ft) distanţă de sistemul dvs. SoundBar şi la
zece centimetri distanţă de perete.
Pentru rezultate mai bune, amplasaţi subwoofer-
ul după cum este indicat mai jos.
Conectaţilatelevizor
Conectaţi SoundBar la un televizor. Puteţi
asculta şiere audio din programe TV prin
SoundBar. Utilizaţi conexiunea de cea mai bună
calitate disponibilă pe SoundBar şi pe televizor.
ConectaţilatelevizorprinHDMI
(ARC)
Sistemul dvs. SoundBar acceptă HDMI cu Audio
Return Channel (ARC). Dacă televizorul este
compatibil cu HDMI ARC, puteţi auzi semnalul
audio de la televizor prin sistemul SoundBar
utilizând un singur cablu HDMI.
1 Utilizând un cablu HDMI de mare viteză,
conectaţi conectorul HDMIOUT(ARC)-
TOTV de pe SoundBar la conectorul
HDMI ARC de pe televizor.
Conectorul HDMI ARC de pe
televizor poate  etichetat diferit.
Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
2 Pe televizor, porniţi operaţiunile HDMI-
CEC. Pentru detalii, consultaţi manualul de
utilizare al televizorului.
Notă
Dacă televizorul dvs. nu este compatibil HDMI ARC,
conectaţi un cablu audio pentru a auzi semnalul audio
al televizorului prin SoundBar (consultati 'Conectaţi
semnalul audio de la televizor şi de la alte dispozitive'
la pagina 8).
Dacă televizorul dvs. are un conector DVI, puteţi utiliza
un adaptor HDMI/DVI pentru conectare la televizor. Cu
toate acestea, este posibil ca unele caracteristici să nu
e disponibile.
TV
8 RO
Conectaţisemnalulaudio
delatelevizorşidelaalte
dispozitive
Redaţi semnal audio de la televizor sau de la
alte dispozitive prin boxele SoundBar-ului.
Utilizaţi conexiunea de cea mai bună calitate
disponibilă pe televizor, pe Soundbar şi pe alte
dispozitive.
Notă
Atunci când sistemul Soundbar şi televizorul sunt
conectate prin HDMI ARC, nu este necesară o
conexiune audio. (consultati 'Conectaţi la televizor prin
HDMI (ARC)' la pagina 7)
Opţiunea1:Conectaţisemnalulaudio
printr-uncabluopticdigital
Ceamaibunăcalitateaudio
1 Utilizând un cablu optic, conectaţi
conectorul OPTICAL de pe SoundBar
la conectorul OPTICALOUT de pe
televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic digital poate 
etichetat SPDIF sau SPDIFOUT.
TV
Opţiunea2:Conectaţisemnalulaudio
printr-uncabludigitalcoaxial
Calitateaudiobună
1 Utilizând un cablu coaxial, conectaţi
conectorul COAXIAL de pe SoundBar la
conectorul COAXIAL/DIGITALOUT de
pe televizor sau de pe alt dispozitiv.
Conectorul optic coaxial poate 
etichetat DIGITALAUDIOOUT.
Opţiunea3:Conectaţisemnalulaudio
princabluriaudioanalogice
Calitateaudiodebază
1 Utilizând un cablu analogic, conectaţi
conectorii AUX de pe SoundBar la
conectorii AUDIO OUT de pe televizor
sau de pe alt dispozitiv.
DVD
9
Română
RO
4 Utilizarea
SoundBar
Această secţiune vă ajută să utilizaţi SoundBar
pentru a reda sunetul de la dispozitive
conectate.
Înainte de a începe
Efectuaţi conexiunile necesare descrise în
ghidul de iniţiere rapidă şi în manualul de
utilizare.
Comutaţi SoundBar la sursa corectă
pentru alte dispozitive.
Reglaţivolumul
1
Apăsaţi +/- (Volum) pentru a mări sau a
micşora un nivel de volum.
Pentru a opri sunetul, apăsaţi
(Mut).
Pentru a restaura sunetul, apăsaţi
(Mut) din nou sau apăsaţi +/- (Volum).
Alegeţi-văsunetul
Această secţiune vă ajută să alegeţi sunetul ideal
pentru semnalul video sau pentru muzică.
Mod de sunet
Selectaţi modurile sunet predenite pentru a
corespunde semnalului video sau muzicii.
1 Apăsaţi SOUND pentru a selecta o
opţiune de sunet din panoul de aşare.
AUTO: Selectaţi automat o setare de
sunet pe baza transmisiei audio.
POWERFUL: Bucuraţi-vă de sunete
uimitoare de tip arcade, ideale pentru
lme pline de acţiune şi pentru
petreceri zgomotoase.
BALANCED: Experimentaţi sunetul
original al lmelor şi muzicii dvs., fără
efecte de sunet adăugate.
BRIGHT: Însueţiţi lmele şi muzica
neinteresante cu efecte de sunet
adăugate.
CLEAR: Auziţi ecare detaliu din
muzică şi voci clare în lme.
WARM: Experimentaţi confortabil
cuvintele vorbite şi vocile din muzică.
PERSONAL: Personalizaţi sunetul pe
baza preferinţelor dvs.
Mod sunet surround
Experimentaţi o experienţă audio copleşitoare
cu modurile sunet surround.
1 Apăsaţi SURROUNDON/OFF pentru a
porni sau a opri modul surround.
Pornit: Creaţi o experienţă de
ascultare surround.
Oprit: Sunet stereo pe două canale.
Ideal pentru ascultat muzică.
Egalizator
Modicaţi setările pentru frecvenţa înaltă
(sunete înalte) şi frecvenţa joasă (bas) ale
SoundBar.
1 Apăsaţi TREBLE+/- sau BASS+/- pentru a
modica frecvenţa.
Sincronizaţiimagineaşisunetul
Dacă semnalele audio şi video nu sunt
sincronizate, întârziaţi semnalul audio pentru a
corespunde semnalului video.
1 Apăsaţi AUDIOSYNC+/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
10 RO
Mod de noapte
Pentru ascultare discretă, modul de noapte
reduce volumul sunetelor puternice când se redă
semnal audio. Modul de noapte este disponibil
numai pentru coloane sonore Dolby Digital.
1 Apăsaţi NIGHT pentru a porni sau a
dezactiva modul de noapte.
RedaţisunetulprinBluetooth
Prin Bluetooth, conectaţi SoundBar-ul cu
dispozitivul dvs. Bluetooth (ca de exemplu
un iPad, iPhone, iPod touch, telefon Android
sau laptop) şi apoi puteţi asculta şiere audio
stocate pe dispozitiv prin boxele SoundBar.
Deceaveţinevoie?
Un dispozitiv Bluetooth care acceptă
prolul Bluetooth A2DP, AVRCP şi cu
versiunea Bluetooth 3.0 + EDR.
Raza operaţională maximă dintre SoundBar
şi un dispozitiv Bluetooth este de
aproximativ 10 metri (30 ft).
1 Apăsaţi de pe telecomandă pentru a
comuta SoundBar-ul la modul Bluetooth.
» BT se aşează pe panoul de aşare,
luminând intermitent.
2 Pe dispozitivul Bluetooth, porniţi Bluetooth,
căutaţi şi selectaţi PHILIPSHTL3140
pentru a începe conexiunea (consultaţi
manualul de utilizare al dispozitivului
Bluetooth cu privire la modul de activare a
funcţiei Bluetooth).
» În timpul conexiunii, BT luminează
intermitent pe panoul de aşare.
3 Aşteptaţi până când auziţi un semnal sonor
de la SoundBar.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
4 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. Bluetooth.
În timpul redării, dacă se primeşte un
apel, redarea muzicii este întreruptă.
Redarea va continua la terminarea
apelului.
Dacă dispozitivul dvs. Bluetooth
acceptă prolul AVRCP, puteţi apăsa
/
de pe telecomandă, pentru a trece
la o piesă, sau puteţi apăsa
pentru
a întrerupe/relua redarea.
5 Pentru a ieşi din Bluetooth, selectaţi altă
sursă.
Atunci când comutaţi înapoi la modul
Bluetooth, conexiunea Bluetooth
rămâne activă.
Notă
Streaming-ul de muzică poate  întrerupt de
obstacolele dintre dispozitiv şi SoundBar, cum ar 
peretele, carcasa metalică care acoperă dispozitivul sau
de alte dispozitive din apropiere care funcţionează pe
aceeaşi frecvenţă.
Dacă doriţi să conectaţi SoundBar-ul cu un alt
dispozitiv Bluetooth, apăsaţi şi ţineţi apăsat pe
de pe
telecomandă pentru a deconecta dispozitivul Bluetooth
conectat în prezent.
ConectareBluetoothprin
NFC
NFC (Near Field Communication) este o
tehnologie care permite comunicarea wireless
pe rază scurtă între dispozitive compatibile
NFC, precum telefoane mobile.
Deceaveţinevoie?
Un dispozitiv Bluetooth cu funcţie NFC.
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a dispozitivului
SoundBar.
1 Activaţi NFC pe dispozitivul Bluetooth
(consultaţi manualul de utilizare al
dispozitivului pentru detalii).
11
Română
RO
2 Atingeţi dispozitivul NFC pe eticheta NFC
a dispozitivului SoundBar până când auziţi
un semnal sonor de la acesta.
» Atunci când conexiunea Bluetooth
se realizează cu succes, pe panoul de
aşare se aşează BT.
» În cazul în care conectarea eşuează, BT
luminează intermitent în mod continuu
pe panoul de aşare.
3 Selectaţi şi redaţi şiere audio sau muzică
pe dispozitivul dvs. NFC.
Pentru a întrerupe conexiunea, atingeţi
din nou dispozitivul NFC cu eticheta
NFC de pe SoundBar.
playerMP3
Conectaţi-vă playerul MP3 pentru a reda
şierele audio sau muzica dvs.
Deceaveţinevoie?
Un player MP3.
Un cablu audio stereo de 3,5 mm.
1 Utilizând cablul audio stereo de 3,5 mm,
conectaţi playerul MP3 la conectorul
AUDIOIN de pe SoundBar.
2 Apăsaţi AUDIOIN de pe telecomandă.
3 Apăsaţi butoanele de pe playerul
MP3 pentru a selecta şi a reda şiere audio
sau muzică.
Dispozitive de stocare USB
Bucuraţi-vă audio pe un dispozitiv de stocare
USB, precum un player MP3 şi memorie ash
USB etc.
Deceaveţinevoie?
Un dispozitiv de stocare USB care este
formatat pentru sisteme de şiere FAT
sau NTFS şi care este conform cu clasa de
stocare în masă.
Un şier MP3 sau WMA pe un dispozitiv
de stocare USB
1 Conectaţi un dispozitiv de stocare USB la
acest produs.
2 Apăsaţi USB de pe telecomandă.
3 Utilizaţi telecomanda pentru a controla
redarea.
Buton Acţiune
Porniţi, întrerupeţi sau reluaţi redarea.
/ Treceţi la piesa anterioară sau
următoare.
USB În timpul redării USB, apăsaţi în mod
repetat pentru a selecta un mod de
repetare sau de redare aleatorie sau
opriţi un mod de redare.
Notă
Acest produs acceptă şiere WMA care sunt convertite
prin Windows Media Player (este posibil ca şierele
WMA convertite prin alte convertoare de format de
şiere să nu funcţioneze).
Este posibil ca acest produs să nu e compatibil cu
anumite tipuri de dispozitive de stocare USB.
Dacă utilizaţi un cablu prelungitor USB, un hub USB sau
un cititor multiplu USB, este posibil ca dispozitivul de
stocare USB să nu e recunoscut.
Protocoalele PTP şi MTP ale camerei digitale nu sunt
acceptate.
Nu scoateţi dispozitivul de stocare USB când este în
curs de citire.
Fişierele de muzică protejate prin DRM (MP3, WMA)
nu sunt acceptate.
Acceptă un port USB: 5 V , 1 A.
Standbyautomat
Atunci când redaţi conţinut media de pe un
dispozitiv conectat, sistemul SoundBar comută
automat în standby după 15 de minute dacă
nu este apăsat niciun buton şi nu se redă
niciun conţinut audio/video de pe un dispozitiv
conectat.
12 RO
Setaţiluminozitateaaşajului
Puteţi să apăsaţi DIM în mod repetat pentru
a selecta un nivel de luminozitate diferit al
panoului de aşare pe acest produs.
Aplicaresetăridinfabrică
Puteţi reseta acest produs la setările implicite,
programate din fabrică.
1 În orice mod sursă, de pe telecomandă
apăsaţi Volum-, BASS -, şi TREBLE- în
ordine în decurs de trei secunde.
» Atunci când restabilirea setărilor din
fabrică este nalizată, acest produs se
opreşte automat şi reporneşte.
5 Actualizarea
software-ului
Pentru a obţine cele mai bune caracteristici şi
cea mai bună asistenţă, actualizaţi-vă produsul
cu cel mai recent software.
Deceaveţinevoie?
Conectaţi acest produs la televizor prin
HDMI.
Vericareaversiuniisoftware
În sursa HDMI ARC, de pe telecomandă apăsaţi
TREBLE-, BASS -, şi Volum- în ordine.
Actualizarea software-ului
prin USB
1
Vericaţi care este cea mai nouă versiune
software la www.philips.com/support.
Căutaţi modelul dvs. şi faceţi clic pe
„Software şi drivere”.
2 Descărcaţi software-ul într-un dispozitiv de
stocare USB.
a Dezarhivaţidescărcarea,dacăeste
arhivată,şiasiguraţi-văcăşierul
dezarhivatestedenumit„HTL3140.
BIN”.
b Puneţişierul„HTL3140.BIN”în
directorulrădăcină.
3 Conectaţi dispozitivul de stocare USB la
conectorul
(USB) de pe acest produs.
4 Comutaţi acest produs la sursa HDMI ARC
şi comutaţi televizorul la sursa HDMI.
13
Română
RO
5 De pe telecomandă, în şase secunde
apăsaţi de două ori pe
şi o dată pe
Volum + după care ţineţi apăsată tasta
SURROUNDON.
» Dacă este detectat un suport media
de actualizare, pe ecranul televizorului
vi se solicită să porniţi actualizarea.
» Dacă un suport media de actualizare
nu este detectat, un mesaj de eroare
este aşat pe ecranul televizorului.
Asiguraţi-vă că cel mai recent software
al acestui produs este poziţionat în
dispozitivul de stocare USB.
6 Apăsaţi pentru a începe actualizarea.
7 Aşteptaţi până când actualizarea este
nalizată.
» Când actualizarea este nalizată, acest
produs se opreşte şi porneşte din nou
automat.
Precauţie
Nu opriţi alimentarea şi nu scoateţi dispozitivul de
stocare USB atunci când actualizarea software-ului este
în curs deoarece puteţi deteriora acest player.
6 Montare pe
perete
Notă
Montarea incorectă pe perete poate duce la accidente,
vătămări sau daune. Dacă aveţi orice întrebări,
contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara
dvs.
Înainte de montarea pe perete, asiguraţi-vă că peretele
poate suporta greutatea SoundBar-ului.
Înainte de montarea pe perete, nu este nevoie să
îndepărtaţi cele patru picioruşe din cauciuc din partea
inferioară a SoundBar-ului, în caz contrar picioruşele din
cauciuc nu pot  xate înapoi.
Lungime/diametruşurub
În funcţie de tipul suportului de perete al
SoundBar-ului dvs., asiguraţi-vă că utilizaţi
şuruburi cu lungimea şi diametrul adecvate.
Consultaţi ilustraţia din ghidul de iniţiere rapidă
referitoare la modul de montare a SoundBar-
ului pe perete.
1) Realizaţi două oricii pe perete.
2) Fixaţi diblurile şi şuruburile în găuri.
3) Suspendaţi sistemul SoundBar de şuruburile
de xare.
> 25mm
3.5-4mm
4mm
14 RO
7 Specificaţiile
produsului
Notă
Specicaţiile şi designul pot  modicate fără aviz
prealabil.
Amplicator
Putere de ieşire totală:
200 W RMS (+/- 0,5 dB, 10% THD)
Răspuns în frecvenţă:
20 Hz-20 kHz / ±3 dB
Rată semnal/zgomot: > 65 dB (CCIR) /
(Medie)
Sensibilitate intrare:
AUX: 900 mV
INTRARE AUDIO: 500 mV
Audio
Intrare audio digitală S/PDIF:
Coaxial: IEC 60958-3
Optic: TOSLINK
USB
Compatibilitate: USB (2.0) de mare viteză
Suport clasă: clasă de stocare în masă pe
USB (MSC)
Sistem şier: FAT16, FAT32, NTFS
Acceptă formate de şiere MP3 şi WMA
Frecvenţă de eşantionare:
MP3: 8 kHz, 11 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz
WMA: 44,1 kHz, 48 kHz
Flux cu debit constant:
MP3: 8 kbps-320 kbps
WMA: 32 kbps-192 kbps
Versiune:
WMA: V7, V8, V9
Notă
Acest produs acceptă şiere WMA care sunt convertite
prin Windows Media Player (este posibil ca şierele
WMA convertite prin alte convertoare de format de
şiere să nu funcţioneze).
Bluetooth
Proluri Bluetooth: A2DP, AVRCP
Versiune Bluetooth: 3.0 + EDR
Bandă de frecvenţă/putere de ieşire:
2400 - 2483,5 MHz / ≤ 20 dBm
Frecvenţă NFC: 13,56 MHz
Conexiunewirelessbo
Bandă de frecvenţă: 2400 - 2483,5 MHz
Putere de ieşire: ≤ 20 dBm
Unitateprincipală
Alimentare:
Model (adaptor de alimentare c.a. cu
marca Philips): DYS602-210309W;
AS650-210-AA309
Intrare: 100-240 V~ 50/60 Hz, 1,5 A
Ieşire: 21 V
, 3,09 A
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţa boxei
Woofer: 8 ohm
Tweeter: 16 ohm
Drivere boxe: 2 woofere (90 mm/3,5 " x
34 mm/1,3 ") + 2 tweetere de 31 mm/1,2"
Dimensiuni (lxÎxA): 843 x 52 x 60 mm
Greutate: 1,4 kg
Subwoofer
Alimentare: 220-240 V~, 50-60 Hz
Consum de energie: 35 W
Consum în regim standby: ≤ 0,5 W
Impedanţă: 3 ohm
Drivere boxe: 1 woofer de 134 mm
(5,25 ")
15
Română
RO
Dimensiuni (l x Î x A):
226 x 251 x 306 (mm)
Greutate: 4,14 kg
Bateriile telecomenzii
1 x AAA-R03-1,5 V
Informaţiidespremodulstandby
Când produsul rămâne inactiv timp de 15
minute, acesta trece automat în modul
standby sau în modul standby în reţea.
Consumul de energie în modul standby
sau standby în reţea este de mai puţin de
0,5 W.
Pentru a dezactiva conexiunea Bluetooth,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul
Bluetooth de pe telecomandă.
Pentru a activa conexiunea Bluetooth,
activaţi conexiunea Bluetooth pe
dispozitivul dvs. Bluetooth sau activaţi
conexiunea Bluetooth prin eticheta NFC
(dacă este disponibilă).
8 Depanare
Avertisment
Risc de şoc electric. Nu scoateţi niciodată carcasa
produsului.
Pentru a păstra validitatea garanţiei, nu încercaţi
niciodată să reparaţi produsul pe cont propriu.
Dacă întâmpinaţi probleme în utilizarea
produsului, vericaţi punctele de mai jos înainte
de a solicita service. Dacă problema persistă,
obţineţi asistenţă la www.philips.com/support.
Unitateprincipală
ButoaneledepeSoundBarnufuncţionează.
Deconectaţi SoundBar de la alimentarea
cu energie timp de câteva minute, apoi
reconectaţi.
Sunet
NuexistăsunetdelaboxeleSoundBar.
Conectaţi cablul audio de la SoundBar la
televizorul dvs. sau la alte dispozitive.
Totuşi, nu aveţi nevoie de o conexiune
audio separată atunci când sistemul
SoundBar şi televizorul sunt conectate
printr-o conexiune HDMI ARC.
Resetaţi SoundBar-ul la setările din fabrică.
Pe telecomandă, selectaţi intrarea audio
corectă.
Asiguraţi-vă că SoundBar nu are sunetul
dezactivat.
Lipsăsunetdelasubwoofer-ulwireless.
Conectaţi wireless subwoofer-ul la
SoundBar (consultati 'Sincronizarea cu
subwoofer-ul' la pagina 6).
Sunetdistorsionatsauecou.
Dacă redaţi semnal audio din televizor
prin SoundBar, asiguraţi-vă că sonorul
televizorului este oprit.
16 RO
Semnaleleaudioşivideonusuntsincronizate.
Apăsaţi AUDIOSYNC+/- pentru a
sincroniza sunetul cu imaginea.
Pepanouldeaşareseaşeazăunmesajde
eroare.
Atunci când se aşează „ERROR”, acesta
indică faptul că un format audio de intrare
nu este acceptat.
Atunci când se aşează „USB ERROR”,
acesta indică faptul că dispozitivul USB
conectat nu este acceptat.
Atunci când „HDMI ARC” luminează
intermitent, acesta indică faptul că
televizorul conectat nu este compatibil
HDMI ARC sau este detectat un format
audio neacceptat.
Bluetooth
UndispozitivnupoateconectatlaSoundBar.
Dispozitivul nu acceptă proluri
compatibile necesare pentru SoundBar.
Nu aţi activat funcţia Bluetooth a
dispozitivului. Consultaţi manualul de
utilizare al dispozitivului cu privire la
modalitatea de activare a funcţiei.
Dispozitivul nu este conectat corect.
Conectaţi dispozitivul corect.
Sistemul SoundBar este deja conectat la
un alt dispozitiv Bluetooth. Deconectaţi
dispozitivul conectat, apoi încercaţi din nou.
Calitatearedăriiaudiodepeundispozitiv
Bluetoothconectatesteslabă.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de SoundBar
sau îndepărtaţi orice obstacol dintre
dispozitiv şi SoundBar.
DispozitivulBluetoothconectatseconectează
şisedeconecteazăconstant.
Recepţia Bluetooth este de slabă calitate.
Mutaţi aparatul mai aproape de SoundBar
sau îndepărtaţi orice obstacol dintre
dispozitiv şi SoundBar.
Dezactivaţi funcţia Wi-Fi de pe dispozitivul
Bluetooth pentru a evita interferenţele.
Pentru unele dispozitive, conexiunea
Bluetooth poate  dezactivată în mod
automat pentru a economisi energie. Acest
lucru nu indică o funcţionare defectuoasă a
sistemului SoundBar.
NFC
Un dispozitiv nu se poate conecta la
dispozitivulSoundBarprinNFC.
Asiguraţi-vă că dispozitivul este compatibil
NFC.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC este activată pe
dispozitiv (consultaţi manualul de utilizare
al dispozitivului pentru detalii).
Pentru sincronizare, atingeţi dispozitivul
NFC pe eticheta NFC a dispozitivului
SoundBar.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby and the double-D symbol are trademarks of
Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition
Multimedia Interface, and the HDMI Logo are
trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other
countries.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by Gibson Innovations Limited is
under license. Other trademarks and trade names
are those of their respective owners.
The N Mark is a trademark or registered trademark
of NFC Forum, Inc. in the United States and in other
countries.
HTL3140B 3140S_12_UM_AR.indd 14 20-6-2017 14:52:57
Specifications are subject to change without notice
Copyright © 2014 Gibson Innovations Limited. Revised Edition © 2017
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations
Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips
Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under.
HTL3140B/3140S_12_UM_V7
.0
HTL3140B 3140S_12_UM_AR.indd 16 20-6-2017 14:52:58
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Philips HTL3140S/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru