Panasonic SCHC19EG Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instrucţiuni de operare
Sistem Stereo Compact
Model Nr. SC-HC29
SC-HC19
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Pentru performanţe optime şi siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni.
Păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Instrucţiunile de instalare se află la pagina 16.
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de instalare.
„EB” indică modelul pentru Marea Britanie.
RQT9874-R
M-SCHC29/19-RO
EB EG
RQT9874
2
Aceste instrucţiuni de utilizare sunt aplicabile pentru
modelele SC-HC29 şi SC-HC19.
SC-HC29: Indică funcţiile aplicabile
numai pentru SC-HC29.
SC-HC19: Indică funcţiile aplicabile
numai pentru SC-HC19.
În lipsa unor alte specificaţii, ilustraţiile din aceste
instrucţiuni de operare se aplică modelului SC-HC29.
Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit de ilustraţii.
CLASA 1
PRODUS LASER
Baza produsului
Marcajul de identificare a produsului este situat pe
placa de bază a aparatului.
Cuprins
Măsuri de siguranţă .................................................... 2
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
cu curent alternativ ..................................................... 3
Accesorii furnizate ...................................................... 3
Despre Bluetooth
®
...................................................... 4
Licenţe ........................................................................ 4
Informaţii despre vânzări şi asistenţă ......................... 4
Stabilirea conexiunilor................................................. 5
Pregătirea telecomenzii .............................................. 5
Prezentare de ansamblu a elementelor de control ........ 6
Pregătirea suportului media........................................ 7
Conexiune cu o singură atingere (NFC)..................... 8
Redare de pe suporturi media .................................... 8
Radio......................................................................... 10
Ceas şi temporizatoare............................................. 11
Efecte de sunet......................................................... 12
Echipamentul extern ................................................. 12
Altele ......................................................................... 12
Întreţinere.................................................................. 12
Ghid de rezolvare a problemelor .............................. 13
Specificaţii................................................................. 15
Fixarea aparatului pe un perete (opţional)................ 16
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături
sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Pentru a preveni accidentarea, aparatul trebuie fixat pe
perete în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să
poată fi deconectată imediat de la priză.
ATENŢIE!
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare
sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale
aparatului cu ziare, feţe de masă, perdele şi
obiecte similare.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum
lumânări aprinse, pe aparat.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
moderată.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio
cauzate de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa
dintre aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele specificate
în prezentul manual poate duce la expunerea
periculoasă la radiaţii.
Acumulator
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale pentru a afla care
este metoda de eliminare corespunzătoare a bateriilor.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi acumulatorul (acumulatoarele ) în automobil
expus(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de
timp, cu uşile şi geamurile închise.
Nu desfaceţi sau scurtcircuitaţi bateria.
Nu încărcaţi bateria alcalină sau cu mangan.
Nu folosiţi bateria dacă are stratul de protecţie uzat.
Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi telecomanda pentru o
lungă perioadă de timp. Depozitaţi-o într-un loc
răcoros şi întunecos.
RQT9874
3
Precauţii la utilizarea
cablului de alimentare
cu curent alternativ
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu
atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o
putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de
ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a
marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă,
trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc
atunci când este înlocuită siguranţa. Dacă pierdeţi
capacul siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până
în momentul în care obţineţi un capac de rezervă.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de
alimentare cu curent electric alternativ (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ
este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai
jos. Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fi
şa propriu-zisă de
alimentare de curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Figura A Figura B
Siguranţă (5 amperi)
Siguranţă (5 amperi)
Accesorii furnizate
Verificaţi şi identificaţi accesoriile furnizate.
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Utilizaţi numerele indicate în paranteze când solicitaţi
piese de schimb. (Numerele de produse sunt valabile
începând din luna decembrie 2013. Acestea se pot modifica.)
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
(K2CT2YY00097)
Pentru altele
(K2CQ2YY00119)
1 antenă FM de interior
(RSAX0002)
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
1 Adaptor pentru antenă (K1YZ02000013)
1 Telecomandă
SC-HC29
(N2QAYB000944)
SC-HC19
(N2QAYB000948)
1 Baterie telecomandă
Set de montare pe perete
2 suporturi cu montare
în perete (RSC1262)
1 suport de siguranţă
(RSC1266)
1 şurub
(XTB3+8J FJK-J)
RQT9874
4
Despre Bluetooth
®
SC-HC29
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru
datele şi/sau informaţiile care pot fi compromise în
timpul unei transmisii wireless.
Banda de frecvenţă
Acest sistem utilizează o bandă de frecvenţă
de 2,4 GHz.
Certificarea
Acest sistem respectă restricţiile privind frecvenţa
şi a fost certificat în baza legilor privind frecvenţa.
Prin urmare, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege:
Desfacerea sau modificarea unităţii principale.
Îndepărtarea indicaţiilor specifice.
Restricţii de utilizare
Nu este garantată transmisia şi/sau folosirea cu
orice dispozitive dotate cu Bluetooth
®
.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele
stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv,
este posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca
anumite operaţii să fie diferite.
Acest sistem suportă funcţiile de securitate
Bluetooth
®
. Dar, în funcţie de mediul de operare
şi/sau setări, este posibil ca această securitate să
nu fie suficientă. Transmiteţi date wireless către
acest sistem cu atenţie.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv
Bluetooth
®
.
Distanţă de utilizare
Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă
de 10 m.
Distanţa poate scădea în funcţie de mediu,
obstacole sau interferenţe.
Interferenţe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător şi pot apărea zgomote sau
întreruperi de sunet din cauza interferenţei cu
undele radio dacă unitatea este localizată prea
aproape de alte dispozitive Bluetooth
®
sau de
dispozitivele care utilizează banda de 2,4 GHz.
Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinaţie de utilizare
Acest sistem este destinat doar utilizării normale,
generale.
Nu utilizaţi acest sistem în apropierea
echipamentelor sau într-un mediu sensibil la
interferenţele cu frecvenţe radio (exemplu:
aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
Licenţe
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub
licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
Marca şi logo-ul Bluetooth
®
sunt proprietatea
Bluetooth SIG, Inc. şi orice utilizare a acestor mărci
de către Panasonic Corporation este sub licenţă.
Alte mărci şi denumiri comerciale aparţin
proprietarilor respectivi.
Google Play şi Android sunt mărci comerciale ale
Google Inc.
Informaţii despre vânzări
şi asistenţă
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Centru de Relaţii cu Clienţii
Pentru clienţii din Marea Britanie: 0844 844 3899
Pentru clienţii din Irlanda: 01 289 8333
Luni - Vineri 9:00 am - 5:00 pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
Pentru asistenţă suplimentară privind produsul
dumneavoastră, vă rugăm să vizitaţi website-ul
nostru: www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
Comandaţi accesorii şi articole consumabile pentru
produsul dumneavoastră cu uşurinţă şi încredere,
telefonând la Centrul de relaţii cu clienţii de luni
până vineri între orele 9:00 am - 5:00 pm
(Cu excepţia sărbătorilor legale).
Sau accesaţi online aplicaţia noastră de comandă
Internet Accessory, la adresa www.pas-europe.com
.
Sunt acceptate majoritatea cardurilor importante de
debit şi de credit.
Toate tranzacţiile telefonice şi facilităţile privind
distribuirea sunt asigurate direct de Panasonic UK.
Mai simplu nu se poate!
Prin intermediul paginii noastre de Internet puteţi, de
asemenea, achiziţiona o gamă variată de produse.
Răsfoiţi website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
RQT9874
5
Efectuarea conexiunilor
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ
numai după ce au fost realizate toate celelalte
conexiuni.
1 Conectaţi antena FM de interior.
Bandă adezivă
(nu este inclusă)
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
Conectaţi antena FM de exterior.
Utilizaţi o antenă de exterior dacă recepţia este slabă.
Antenă FM de exterior
(nu este inclusă)
Cablu coaxial de 75 Ω
(nu este inclus)
Adaptor cu fişă pentru antenă
Notă:
Nu utilizaţi antena externă în timpul unei furtuni
cu descărcări electrice.
Deconectaţi antena de exterior dacă nu utilizaţi
sistemul.
Pentru Marea Britanie şi Irlanda
ATENŢIE!
Nu lăsaţi adaptorul fişei de antenă la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
2 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
CITIŢI „Măsurile de precauţie pentru cablul de
alimentare cu curent alternativ” ÎNAINTE DE
CONECTARE.
La priza de alimentare
de la domiciliu
Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent
alternativ provenit de la alte echipamente.
Conservarea energiei
Sistemul consumă o cantitate redusă de energie
electrică (¨ „Specificaţii”), chiar şi atunci când se
află în modul standby.
Deconectaţi sursa de alimentare dacă nu utilizaţi
sistemul.
Unele setări vor fi pierdute după deconectarea
sistemului. Trebuie să le efectuaţi din nou.
Notă:
Aceste boxe nu au ecranare magnetică.
Nu le amplasaţi lângă televizoare, calculatoare
personale sau alte echipamente care sunt uşor
influenţate de magnetism.
Folosind bandă adezivă, fixaţi antena pe un perete
într-o poziţie cât mai lipsită de interferenţe.
Utilizaţi o antenă de exterior dacă recepţia este slabă.
Pregătirea telecomenzii
Utilizaţi baterie alcalină sau cu mangan.
Instalaţi bateria astfel încât polii (+ şi -) să se alinieze
cu cei din telecomandă.
RQT9874
6
Prezentare de ansamblu a elementelor de control
Efectuaţi procedurile cu telecomanda. Puteţi utiliza şi butoanele de pe unitatea principală dacă sunt aceleaşi.
Întrerupător standby/pornire ,
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
Selectarea sursei audio
Pe telecomandă:
Apăsaţi butonul corespunzător pentru a selecta sursa.
La unitatea principală:
Control redare de bază
Vizualizaţi meniul de configurare
Vizualizaţi informaţiile despre cuprins
Selectaţi sau confirmaţi opţiunea
Deschideţi sau închideţi uşa glisantă
Reducerea luminozităţii panoului de afişare
Pentru anulare, apăsaţi butonul din nou.
Reglaţi nivelul volumului
Anulare volum sunet
Pentru anulare, apăsaţi butonul din nou.
Funcţia „MUTE” (Dezactivare sunet) este, de asemenea,
anulată atunci când reglaţi volumul sau când opriţi sistemul.
Vizualizaţi meniul de redare
Selectaţi efectele de sunet
SC-HC29
Terminal AUX IN (Intrare auxiliară)
Port USB
SC-HC29
Terminalul DC OUT (Ieşire c.c.)
(¨ „Încărcarea unui dispozitiv portabil”)
SC-HC29
Selectaţi „BLUETOOTH” ca sursă audio
Pentru a începe împerecherea Bluetooth
®
,
apăsaţi şi menţineţi apăsat butonul.
SC-HC19
Selectaţi efectul de bas dinamic
SC-HC29
Zonă tactilă NFC
Uşă glisantă
Panou de afişare
Senzor de telecomandă
Distanţă: Maximum 7 m
Unghi: Aproximativ 20° în sus şi în jos,
30° în stânga şi dreapta
RQT9874
7
Pregătirea suportului media
Disc
1 SC-HC29
Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
SC-HC19
Apăsaţi [CD].
2 Apăsaţi [CD ] (unitatea principală: [ OPEN/CLOSE]
(Deschidere/Închidere) pentru a deschide uşa glisantă.
Introduceţi un disc cu eticheta spre dumneavoastră.
3 Apăsaţi [CD ] (unitatea principală: [ OPEN/CLOSE]
(Deschidere/Închidere) din nou pentru a închide
uşa glisantă. Feriţi degetele de uşa glisantă la
închiderea acesteia.
USB
Dispozitiv USB
(nu este inclus)
SC-HC29
Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta „USB”.
SC-HC19
Apăsaţi [USB].
Notă:
Nu utilizaţi un cablu de prelungire USB. Sistemul nu poate
recunoaşte un dispozitiv USB, conectat prin cablul.
Bluetooth
®
SC-HC29
Puteţi conecta şi reda un dispozitiv audio wireless prin
Bluetooth
®
.
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth® a dispozitivului şi aşezaţi
dispozitivul în apropierea sistemului.
Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului
pentru detalii.
Împerecherea unui dispozitiv
Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectaţi-l (¨ „Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă se indică „PAIRING” (Împerechere), continuaţi cu
pasul 4.
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „PAIRING” (Împerechere).
Sau apăsaţi şi menţineţi [ -PAIRING] (Împerechere)
pe unitatea principală până când se afişează „PAIRING”
(Împerechere). Continuaţi cu pasul 4.
3 Apăsaţi pentru a selecta „OK? DA”
şi apoi apăsaţi [OK].
Se afişează „PAIRING” (Împerechere).
Pentru a anula, selectaţi „OK? NU”.
4 Selectaţi „SC-HC29” din meniul Bluetooth®
al dispozitivului.
Dacă vi se solicită o parolă, introduceţi „0000”.
Dispozitivul se conectează automat cu sistemul după
finalizarea împerecherii. Numele dispozitivului conectat
este afişat timp de câteva secunde.
Notă:
Puteţi împerechea până la 8 dispozitive cu acest sistem.
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul cu
cea mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Conectarea unui dispozitiv
Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
, deconectaţi-l (¨„Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Se afişează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
2 Selectaţi „SC-HC29” din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului.
Numele dispozitivului conectat este afişat timp de câteva
secunde.
3 Porniţi redarea pe acest dispozitiv.
Notă:
Un dispozitiv trebuie împerecheat pentru a se putea conecta.
Acest sistem se poate conecta doar la câte un dispozitiv o dată.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest sistem va
încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv conectat.
Deconectarea unui dispozitiv
1 Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„DISCONNECT?” (Deconectare?).
3 Apăsaţi pentru a selecta „OK? DA” şi apoi
apăsaţi [OK].
Se afişează „BLUETOOTH READY” (Bluetooth pregătit).
Pentru a anula, selectaţi „OK? NU”.
Utilizarea unităţii principale
Apăsaţi şi menţineţi [ -PAIRING] (Împerechere) până
când se afişează „PAIRING” (Împerechere).
Notă:
Un dispozitiv este deconectat când:
• Selectaţi o sursă diferită.
• Deplasaţi dispozitivul în afara distanţei maxime.
• Dezactivaţi transmisia Bluetooth
®
a dispozitivului.
• Opriţi sistemul au dispozitivul.
RQT9874
8
Conexiune cu o singură
atingere (NFC)
SC-HC29
Doar pentru dispozitive Android™ compatibile NFC
Doar prin amplasarea unui dispozitiv Bluetooth
®
compatibil cu NFC (Near Field Communication) pe
sistem, puteţi efectua toate pregătirile, de la
înregistrarea unui dispozitiv Bluetooth
®
la stabilirea
unei conexiuni.
Versiunea dispozitivului Android™ anterioară 4.1
necesită instalarea (gratuită) a aplicaţiei „Panasonic
Music Streaming”. Descărcaţi aplicaţia pe dispozitiv.
Introduceţi „Panasonic Music Streaming” în
caseta de căutare a Google Play™ şi căutaţi.
Selectaţi „Panasonic Music Streaming”.
Pregătire
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului.
1 Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
2 Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe zona tactilă NFC
a sistemului
.
După finalizarea înregistrării şi realizarea
conexiunii dispozitivului Bluetooth
®
, este afişată
denumirea dispozitivului conectat pe ecran, pentru
câteva secunde. Îndepărtaţi dispozitivul de sistem.
Când nu este stabilită conexiunea chiar dacă
dispozitivul dumneavoastră a atins zona palpabilă
NFC, modificaţi poziţia tactilă.
3 Porniţi redarea pe acest dispozitiv.
Notă:
În timpul conexiunii, puteţi conecta un alt dispozitiv
Bluetooth atingând şi menţinând apăsată zona
tactilă NFC a acestui sistem. Dispozitivul anterior va
fi deconectat automat.
În funcţie de dispozitiv, conexiunea dintr-o singură
apăsare ar putea să nu funcţioneze.
Redare de pe suporturi
media
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcţiei.
CD: CD-R/RW în format CD-DA
sau cu fişiere MP3.
USB: Dispozitiv USB cu fişiere MP3.
BLUETOOTH: Dispozitiv Bluetooth
®
.
Redare de bază
CD USB BLUETOOTH
Redare
Apăsaţi
.
Stop
Apăsaţi
.
USB
Poziţia este memorată.
Este afişat „RESUME” (Reluare).
Apăsaţi din nou pentru oprirea completă.
Pauză
Apăsaţi
.
Apăsaţi din nou pentru a continua
redarea.
Salt
Apăsaţi
sau
pentru a sări peste o piesă.
CD USB
Apăsaţi
pentru a sări peste
albumul MP3.
Căutare
Ţineţi apăsat
sau .
Notă:
SC-HC29
În funcţie de dispozitivul Bluetooth
®
, anumite operaţii
ar putea să nu funcţioneze.
Vizualizarea informaţiilor disponibile
CD USB BLUETOOTH
Puteţi vizualiza informaţiile disponibile pe panoul de
afişare.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişaj).
Notă:
Caractere maxime care pot fi afişate:
CD USB: aproximativ 32
BLUETOOTH: aproximativ 16
Acest aparat suportă versiunea de etichete 1.0, 1.1
şi 2.3 ID3.
Este posibil ca datele text pe care sistemul nu le
acceptă să fie afişate diferit.
Exemplu: Afişare număr album şi piesă MP3.
Număr album Numărul piesei
RQT9874
9
Meniu de redare
CD USB
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „PLAYMODE” (Mod redare) sau
„REPEAT” (Repetare).
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea
şi apoi apăsaţi [OK].
PLAYMODE (Mod redare)
OFF PLAYMODE
(Mod redare
dezactivat)
Anulează setarea.
1-TRACK
Redaţi o piesă selectată.
Apăsaţi
sau
pentru a selecta piesa.
1-ALBUM
Redaţi un album MP3 selectat.
Apăsaţi
pentru a selecta
albumul MP3.
RANDOM (Aleatoriu)
RND
Redarea aleatorie a tuturor pieselor.
1-ALBUM RANDOM
(1 ALBUM
ALEATORIU)
Toate piesele de pe un album MP3
selectat în mod aleatoriu.
Apăsaţi
pentru a selecta
albumul MP3.
REPEAT (Repetare)
OFF REPEAT
(Repetare
dezactivată)
Anulează setarea.
ON REPEAT
(Repetare activată)
Repetare redare.
Notă:
În timpul redării aleatorii, nu puteţi efectua salturi la
piese care au fost redate.
Setarea este anulată atunci când deschideţi uşa
glisantă.
Link mode (Mod legătură)
BLUETOOTH
Puteţi schimba modul de legătură pentru a se potrivi
tipului de conexiune. Pregătire
Dacă acest sistem este deja conectat la un dispozitiv
Bluetooth
®
, deconectaţi-l (¨ „Deconectarea unui dispozitiv”).
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „LINK MODE”
(Mod corelare).
2 Apăsaţi pentru a selecta modul şi apoi
apăsaţi [OK].
MODE 1 (Mod 1) Accent pe conectivitate.
MODE 2 (Mod 2) Accent pe calitate audio.
Notă:
Setarea implicită este „MODE 2” (Mod 2).
Nivel de intrare
BLUETOOTH
Puteţi modifica setarea nivelului de intrare dacă nivelul
de intrare a sunetului transmisiei Bluetooth
®
este prea
redus.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „INPUT LEVEL”
(Nivel intrare).
2 Apăsaţi pentru a selecta nivelul şi apoi
apăsaţi [OK].
Notă:
Setarea implicită este „LEVEL 0” (Nivel 0).
Selectaţi „LEVEL 0” (Nivel 0) dacă sunetul este
distorsionat.
Notă pe disc
Acest sistem poate reda discuri CD-R/RW cu
conţinut în format CD-DA sau MP3.
Unele discuri CD-R/RW nu pot fi redate din cauza
calităţii înregistrării.
Notă privind dispozitivul USB
Acest sistem nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Acest sistem suportă standardul USB 2.0 full speed.
Acest sistem poate suporta dispozitive USB de până
la 32 de GB.
Este acceptat numai sistemul de fişiere FAT 12/16/32.
Notă privind fişierele MP3
Fişierele sunt definite ca piese, iar folderele sunt
definite ca albume.
Piesa trebuie să aibă extensia „.mp3” sau „.MP3”.
Piesele nu vor fi redate în mod obligatoriu în ordinea în
care le-aţi înregistrat.
Este posibil ca unele fişiere să nu funcţioneze din
cauza dimensiunii sectorului.
Fişier MP3 pe disc
Acest sistem poate citi până la:
255 albume (inclusiv folderul rădăcină)
999 de piese
20 sesiuni
Discul trebuie să îndeplinească standardul ISO9660
nivelul 1 sau 2 (cu excepţia formatelor extinse).
Fişier MP3 pe dispozitiv USB
Acest sistem poate citi până la:
800 albume (inclusiv folderul rădăcină)
8000 de piese
999 de piese într-un album
RQT9874
10
Radio
Pregătire
SC-HC29
Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „FM”.
SC-HC19
Apăsaţi [RADIO].
Acord manual
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNEMODE”
(Mod acord).
2 Apăsaţi pentru a selecta „MANUAL”
şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru
a selecta postul.
Pentru acordarea automată, ţineţi apăsat butonul până
când frecvenţa se schimbă rapid. „STEREO” este
afişat atunci când este recepţionată o undă stereo.
Presetare memorie
Puteţi preseta până la 30 de posturi FM.
Presetare automată
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „A.PRESET” (Presetare automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta „LOWEST”
(Cea mai joasă) sau „CURRENT” (Curentă)
şi apoi apăsaţi [OK].
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care
le poate recepţiona în canale în ordine crescătoare.
Pentru a anula, apăsaţi
.
LOWEST
(Cea mai joasă)
Acordul începe de la frecvenţa
cea mai joasă.
CURRENT
(Curentă)
Acordul începe de la frecvenţa curentă.
Presetare manuală
1
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNEMODE”
(Mod acord).
2 Apăsaţi pentru a selecta „MANUAL”
şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru
a selecta postul.
4 Apăsaţi [OK].
5 Apăsaţi pentru a selecta un număr
presetat şi apoi apăsaţi [OK].
Repetaţi paşii 3-5 pentru a programa mai multe
posturi. Noul post de radio înlocuieşte postul care
ocupă acelaşi număr presetat.
Selectarea unui post presetat
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNEMODE”
(Mod acord).
2 Apăsaţi pentru a selecta „PRESET”
(Presetare) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru a
selecta postul presetat.
Îmbunătăţirea calităţii sunetului
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „FM MODE" (Mod FM).
2 Apăsaţi pentru a selecta “MONO” şi apoi
apăsaţi butonul [OK].
Pentru a anula, selectaţi „STEREO”. „MONO” este,
de asemenea, anulat când schimbaţi frecvenţa.
Pentru a memora setarea
Continuaţi cu pasul 4 din „Presetarea manuală”.
Verificarea stării semnalului
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „FM STATUS” (Stare FM) şi apoi
apăsaţi [OK].
FM Semnalul FM este în format mono.
Nu se realizează acordul sistemului la un
post radio.
FM ST Semnalul FM este în format stereo.
FM MONO „MONO” este selectat ca „FM MODE”
(Mod FM).
Difuzare RDS
Acest aparat poate afişa informaţiile de tip text
transmise prin sistemele de informaţii radio (RDS) care
sunt disponibile în anumite zone.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişaj).
PS Serviciu program
PTY Tip program
FREQ Frecvenţă
Notă:
Este posibil ca RDS să nu fie disponibil în cazul în
care transmisia este slabă.
RQT9874
11
Ceas şi temporizatoare
Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „CLOCK” (Ceas).
2 Apăsaţi pentru a selecta modul şi apoi
apăsaţi [OK].
Pentru a verifica ora
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„CLOCK” (Ceas) şi apoi apăsaţi [OK].
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare).
Notă:
Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea
preciziei acestuia.
Temporizatorul de oprire automată
Temporizatorul de închidere automată opreşte
sistemul după timpul setat.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„SLEEP” (Inactiv).
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea (în minute)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
(Inactiv 30) (Inactiv 60) (Inactiv 90) (Inactiv 120)
“SLEEP 30” “SLEEP 60” “SLEEP 90” “SLEEP 120”
OFF (Dezactivare)
Notă:
Timpul rămas apare întotdeauna pe afişaj.
Afişajul se modifică temporar când efectuaţi alte
operaţii.
Temporizatorul de închidere automată poate fi
utilizat împreună cu temporizatorul de redare.
Temporizatorul de închidere automată are
întotdeauna prioritate. Aveţi grijă ca setările
temporizatoarelor să nu se suprapună.
Temporizator de redare
(Cu excepţia sursei Bluetooth
®
)
Puteţi seta temporizatorul să pornească la o anumită
oră pentru a vă trezi.
Pregătire
Setaţi ceasul.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi pentru a seta ora de pornire şi apoi
apăsaţi [OK].
3 Repetaţi din nou pasul 2 pentru a seta ora de oprire.
4 Apăsaţi pentru a selecta sursa pe care doriţi
să o redaţi şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a porni temporizatorul
1 Pregătiţi sursa (cu excepţia sursei Bluetooth
®
) pe
care doriţi să o ascultaţi şi setaţi volumul.
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „TIMER SET” (Setare
temporizator).
3 Apăsaţi pentru a selecta „SETARE” (Setare)
şi apăsaţi [OK].
este afişat.
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
Pentru ca temporizatorul să funcţioneze, sistemul
trebuie să fie închis.
Pentru a verifica setarea
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator) şi apoi
apăsaţi [OK].
În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) de
două ori.
Notă:
Temporizatorul porneşte la un volum redus şi creşte
treptat la nivelul presetat.
Temporizatorul se activează în fiecare zi, la ora
setată, dacă este pornit.
Dacă opriţi şi porniţi sistemul cât timp este activat
temporizatorul, acesta nu se va opri la ora de oprire.
RQT9874
12
Efecte de sunet
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) pentru a selecta efectul
de sunet.
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
apăsaţi [OK].
PRESET EQ
(Presetare egalizator)
„HEAVY
” (Puternic), „SOFT”
(Moderat), „CLEAR” (Clar),
„VOCAL” sau „FLAT” (Plat).
BASS -4 - +4
TREBLE
(Sunete joase)
-4 - +4
D.BASS
(Bas dinamic)
„ON D.BASS
” (Bas dinamic activat)
sau „OFF D.BASS” (Bas dinamic
dezactivat)
SURROUND „ON SURROUND” (Surround activat)
sau „OFF SURROUND
” (Surround
dezactivat)
Notă:
Setarea implicită este subliniată. Setările modificate vor fi
menţinute până când vor fi modificate din nou,
cu excepţia unor indicaţii contrare.
Echipamentul extern
SC-HC29
Puteţi reda muzică de pe un echipament audio portabil.
Pregătire
• Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
• Dezactivaţi egalizatorul (dacă există) echipamentului audio
portabil pentru a preveni distorsiunile sunetului.
• Reduceţi volumul sistemului şi echipamentului audio
portabil înainte de a conecta sau deconecta echipamentul
audio portabil.
Cablu audio
(nu este inclus)
Echipament audio portabil
(nu este inclus)
1 Conectaţi echipamentul audio portabil.
Tip mufă: 3,5 mm stereo (nu este inclus)
2 Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „AUX”.
3 Redaţi de la echipamentul audio portabil.
Pentru a regla nivelul de intrare
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) pentru a selecta
„INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
2 Apăsaţi pentru a selecta „NORMAL”
sau „HIGH” (Ridicat) şi apoi apăsaţi [OK].
Notă:
• Setarea predefinită este “NORMAL”.
• Selectaţi “NORMAL” dacă sunetul este distorsionat la
nivelul de intrare “HIGH” (Ridicat).
• Citiţi instrucţiunile de operare ale echipamentului audio
portabil pentru detalii.
• Componentele şi cablurile sunt vândute separat.
Altele
Auto off (Dezactivare automată)
Acest sistem se dezactivează automat dacă nu este
utilizat aproximativ 20 de minute.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„AUTO OFF” (Dezactivare automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
Notă:
• Această funcţie nu poate fi operată când vă aflaţi
în sursa radio.
SC-HC29
• Această funcţie nu poate fi operată când este conectat
dispozitivul Bluetooth
®
.
Bluetooth
®
standby (Standby Bluetooth
®
)
SC-HC29
Această funcţie activează automat sistemul când
stabiliţi o conexiune Bluetooth
®
de la un dispozitiv
împerecheat.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a anula, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
Încărcarea unui dispozitiv portabil
SC-HC29
Acest sistem poate alimenta un dispozitiv portabil, precum
un smartphone Android™, conectat la portul USB.
Notă:
• Utilizaţi un cablu compatibil cu dispozitivul.
• Utilizaţi încărcătorul furnizat cu dispozitivul dacă
dispozitivul nu este alimentat.
• Nu utilizaţi un cablu sau nu conectaţi un dispozitiv care
depăşeşte valoarea nominală de 5 V, 1,5 A.
• Examinaţi ecranul dispozitivului pentru a verifica dacă
încărcarea este finalizată. Deconectaţi dispozitivul după
încărcare.
• În funcţie de dispozitiv, este posibil ca acesta să nu fie
alimentat.
• Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Verificarea versiunii software
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „SW VER.” (Versiune software) şi apoi
apăsaţi [OK]. Este afişată versiunea software-ului.
2 Apăsaţi [OK] din nou pentru a ieşi.
Întreţinere
Pentru a curăţa acest sistem, ştergeţi-l cu o lavetă moale
şi uscată.
• Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru
a curăţa acest sistem.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
RQT9874
13
Identificarea şi remedierea
problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele
verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre
elementele de verificare, sau dacă soluţiile indicate nu
rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru
instrucţiuni.
Probleme frecvente
Nu pot fi efectuate operaţii cu telecomanda.
Verificaţi dacă bateria este instalată corect.
Sunetul este distorsionat sau nu există sunet.
Reglaţi volumul sistemului.
Opriţi sistemul, determinaţi şi corectaţi cauza şi apoi
reporniţi sistemul. Cauza poate fi reprezentată de
suprasolicitarea difuzoarelor prin volum sau putere
excesivă, precum şi utilizarea sistemului într-un
mediu cu temperaturi ridicate.
Se aude un brum în timpul redării.
Un cablu de alimentare cu curent alternativ sau un
bec fluorescent se află în apropierea cablurilor.
Separaţi alte echipamente şi cabluri de cablurile
acestui sistem.
Se aude zgomot.
În funcţie de dispozitiv, zgomotul se poate auzi dacă
dispozitivul este conectat simultan la terminalele
AUX IN (Intrare auxiliară) şi DC OUT (Ieşire c.c.).
Deconectaţi cablul de la terminalul DC OUT (Ieşire c.c.).
Disc
Afişajul nu este redat corect.
Redarea nu începe.
Nu aţi introdus discul corect. Introduceţi-l corect.
Discul este murdar. Curăţaţi discul.
Înlocuiţi discul dacă este zgâriat, deformat sau
nu corespunde standardului.
Există condens. Lăsaţi sistemul să se zvânte între
1 şi 2 ore.
USB
Dispozitivul USB sau conţinutul acestuia nu poate
fi citit.
Formatul dispozitivului USB sau conţinutul acestuia
este incompatibil cu sistemul.
Dispozitivele USB cu capacitate de stocare de peste
32 GB nu pot funcţiona în anumite condiţii.
Funcţionare lentă a dispozitivului USB.
Dimensiunea mare a conţinutului sau dispozitivul
USB de mare capacitate necesită un timp mai mare
de citire.
Timpul scurs indicat este diferit de timpul real
de redare.
Transferaţi datele pe un alt dispozitiv USB sau
realizaţi copii de rezervă ale datelor şi reformataţi
dispozitivul USB.
Bluetooth
®
Împerecherea nu poate fi realizată.
Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth®.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare
de 10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu
succes. Efectuaţi din nou împerecherea.
Împerecherea dispozitivului a fost înlocuită.
Efectuaţi din nou împerecherea.
Acest sistem poate fi conectat la un dispozitiv diferit.
Deconectaţi celălalt dispozitiv şi încercaţi să
împerecheaţi din nou dispozitivul.
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu este
redat prin intermediul sistemului.
Pentru unele dispozitive Bluetooth
®
încorporate,
trebuie să setaţi manual ieşirea audio la „SC-HC29”.
Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului
pentru detalii.
Sunetul dispozitivului este întrerupt.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare
de 10 m. Mutaţi dispozitivul mai aproape de sistem.
Îndepărtaţi orice obstacole dintre sistem şi dispozitiv.
Alte dispozitive care utilizează banda de frecvenţă
de 2,4 GHz (router wireless, cuptoare cu microunde,
telefoane fără fir etc.) cauzează interferenţe.
Aduceţi dispozitivul mai aproape de sistem şi
îndepărtaţi-l de alte dispozitive.
Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare
stabilă.
Conexiunea cu o singură atingere (NFC) nu
funcţionează.
Asiguraţi-vă că funcţia NFC a dispozitivului
compatibil NFC este activată.
Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe zona tactilă NFC
a acestui sistem încă o dată.
Imaginea redată şi sunetul nu sunt sincronizate.
Reporniţi aplicaţia de redare a dispozitivului.
Conectaţi dispozitivul la sistem utilizând un cablu
audio (nu este inclus).
Radio
Sunetul este distorsionat.
Utilizaţi o antenă de exterior opţională. Antena
trebuie instalată de un tehnician calificat.
Se aude un sunet ca de bătaie.
Opriţi aparatul TV sau separaţi-l de sistem.
Ţineţi acest sistem la distanţă de telefoanele mobile
dacă sunt evidente interferenţe.
RQT9874
14
Afişajul unităţii principale
„--:--”
Aţi conectat pentru prima dată cablul de alimentare
cu curent alternativ sau a existat recent o cădere de
tensiune. Setaţi ceasul.
„ADJUST CLOCK” (Reglare ceas)
Ceasul nu este setat. Reglaţi ceasul.
"ADJUST TIMER" (Reglare temporizator)
Temporizatorul de redare nu este setat.
Reglaţi temporizatorul de redare.
"AUTO OFF" (Dezactivare automată)
Sistemul nu a fost folosit timp de aproximativ
20 de minute şi se va opri într-un minut.
Pentru a anula, apăsaţi orice buton.
„ERROR” (Eroare)
A fost efectuată o operaţie incorectă.
Citiţi instrucţiunile şi încercaţi din nou.
„F61”
„F77”
Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ
şi consultaţi-vă distribuitorul.
„F70”
Examinaţi dispozitivul Bluetooth
®
.
Deconectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
.
Opriţi şi reporniţi sistemul.
„F76”
Există o problemă cu sursa de alimentare.
Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ
şi consultaţi-vă distribuitorul.
"ILLEGAL OPEN" (Deschidere ilegală)
Uşa glisantă nu este în poziţia corectă.
Opriţi şi reporniţi sistemul.
„NODEVICE” (Nu există un dispozitiv)
Dispozitivul USB nu este conectat.
Verificaţi conexiunea.
"NO DISC" (Nu există disc)
Nu aţi introdus un disc.
„NO PLAY” (Fără redare)
Verificaţi conţinutul. Puteţi reda doar formate suportate.
„PLAYERROR” (Eroare la redare)
Aţi deconectat dispozitivul USB în timpul redării.
Conectaţi din nou dispozitivul USB.
„REMOTE 1”.
„REMOTE 2”.
Telecomanda şi aparatul utilizează coduri diferite.
Schimbaţi codul telecomenzii.
SC-HC29
Când este indicat „REMOTE 1” (La distanţă 1), ţineţi
apăsat [OK] şi pentru cel puţin 4 secunde.
Când este indicat „REMOTE 2” (La distanţă 2), ţineţi
apăsat [OK] şi [USB/CD] pentru cel puţin 4 secunde.
SC-HC19
Când este afişat „REMOTE 1” (La distanţă 1), ţineţi
apăsat [OK] şi [RADIO] pentru cel puţin 4 secunde.
Când este afişat „REMOTE 2” (La distanţă 2), ţineţi
apăsat [OK] şi [CD] pentru cel puţin 4 secunde.
"USB OVER CURRENT ERROR"
(Eroare de supracurent la USB)
Dispozitivul USB utilizează prea multă energie.
Deconectaţi dispozitivul USB, opriţi sistemul şi apoi
conectaţi-l din nou.
„VBR-”
Sistemul nu poate afişa timpul de redare rămas
pentru piese cu rată de biţi variabilă (VBR).
Cod telecomandă
Când un alt echipament Panasonic răspunde la
telecomanda acestui sistem, modificaţi codul de
telecomandă pentru sistem.
Pregătire
SC-HC29
Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
SC-HC19
Apăsaţi [CD].
Pentru a seta codul la „REMOTE 2”
SC-HC29
1 Ţineţi apăsat [SELECTOR] de pe unitatea principală
şi [USB/CD] pe telecomandă.
Este afişat „REMOTE 2” (La distanţă 2).
2 Ţineţi apăsat [OK] şi [USB/CD] timp de cel puţin
4 secunde.
SC-HC19
1 Ţineţi apăsat [SELECTOR] de pe unitatea principală
şi [CD] pe telecomandă.
Este afişat „REMOTE 2” (La distanţă 2).
2 Ţineţi apăsat [OK] şi [CD] timp de cel puţin
4 secunde.
Pentru a seta codul la „REMOTE 1”
SC-HC29
1 Ţineţi apăsat [SELECTOR] de pe unitatea principală
şi
pe telecomandă.
Este afişat „REMOTE 1” (La distanţă 1).
2 Ţineţi apăsat [OK] şi timp de cel puţin
4 secunde.
SC-HC19
1 Ţineţi apăsat [SELECTOR] de pe unitatea principală
şi [RADIO] pe telecomandă. Este afişat „REMOTE 1”
(La distanţă 1).
2 Ţineţi apăsat [OK] şi [RADIO] timp de cel puţin
4 secunde.
Resetarea memoriei sistemului
Resetaţi memoria când apar următoarele situaţii:
Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt
apăsate.
Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
1 Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
2 În timp ce ţineţi apăsat pe unitatea principală,
conectaţi din nou cablul de alimentare cu curent
alternativ.
Ţineţi în continuare apăsat butonul până când este
afişat
„---------”.
3 Eliberaţi .
Toate setările sunt readuse la valorile presetate din
fabrică. Este necesară resetarea elementelor de
memorie.
RQT9874
15
Specificaţii
Secţiune amplificator
Putere ieşire mod stereo RMS
Canal faţă (ambele canale conduse)
10 W per canal (8 Ω), 1 kHz, 10% THD
Putere totală RMS în mod stereo 20 W
Tuner, secţiune terminale
Memorie de presetare 30 posturi FM
Modulaţie în frecvenţă (FM)
Gamă de frecvenţă
87,50 MHz - 108,00 MHz (paşi de 50-kHz)
Terminale de antenă 75 Ω (neechilibrate)
SC-HC29
Intrare AUX
Terminal Stereo, mufă 3,5 mm
Secţiune disc
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*)
Pick up
Lungime de undă 790 nm (CD)
* MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Secţiune USB
Port USB
Standard USB USB 2.0 full speed
Format fişier media recunoscut MP3 (* .mp3)
Sistem fişiere dispozitiv USB FAT12, FAT16, FAT32
Alimentare port USB
SC-HC29 DC OUT (Ieşire c.c.) 5 V 1,5 A
SC-HC19 DC OUT (Ieşire c.c.) 5 V 500 mA
Secţiune Bluetooth
®
SC-HC29
Specificaţie sistem Bluetooth
®
Versiune V2.1 + EDR
Clasificarea echipamentelor wireless Clasa 2
Profiluri suportate A2DP, AVRCP
Frecvenţă de operare între 2.402 MHz şi 2.480 MHz
Distanţă de operare 10 m câmp de vizualizare
Secţiune BOXE
Unitate boxă(e)
Gamă completă 8 cm tip con × 1 per canal
Impedanţă 8 Ω
Generalităţi
Sursă de alimentare Între 220 V şi 240 V c.a., 50 Hz
Consum de energie
SC-HC29 22 W
SC-HC19 14 W
Dimensiuni (l × H x g) 400 mm × 197 mm × 107 mm
Masă 1,9 kg
Interval temperaturi operaţionale între 0°C şi +40°C
Domeniu umiditate de operare
35% - 80% RH (fără condens)
Consum putere electrică în mod standby
0,2 W (aproximativ)
SC-HC29
Consum putere electrică în mod standby
(Cu „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth)
setat la „ON” (Activare))
0,3 W (aproximativ)
Notă:
Specificaţiile se pot modifica fără notificare
prealabilă.
Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
Distorsiunea armonică totală este măsurată
cu analizatorul de spectru digital.
RQT9874
16
Fixarea aparatului pe un perete (opţional)
Puteţi utiliza suporturile cu montare în perete furnizate
pentru a monta acest aparat pe perete.
Panasonic nu îşi asumă răspunderea pentru daune
asupra proprietăţii şi/sau răni grave, inclusiv moarte,
rezultate din instalarea necorespunzătoare sau
manipularea incorectă.
ATENŢIE!
Operaţiile de instalare trebuie efectuate doar de
către un specialist competent în instalare.
Nu lăsaţi suporturile cu montare în perete, suportul
de siguranţă şi şuruburile la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceştia să le înghită.
Asiguraţi-vă că şuruburile, cablul şi peretele pot
susţine o greutate mai mare de 30 kg.
Pregătire
Deconectaţi antena (antenele) cablul de alimentare cu
curent alternativ.
Accesorii de instalare
Accesorii furnizate
2 suporturi cu montare în perete
1 suport de siguranţă
1 şurub
Accesorii suplimentare
(disponibile în comerţ)
5 Şuruburi
1 element de prindere
1 cablu (cu un diametru de aproximativ 1,5 mm)
Instrucţiuni de instalare
1 Demontaţi piedestalul aparatului.
Puneţi un strat de protecţie sub aparat pentru
a preveni zgârieturile.
Îndepărtaţi şurubul din partea inferioară a aparatului.
Piedestal
Şurub
Strat de protecţie
(nefurnizat)
2 Măsuraţi şi marcaţi poziţia suporturilor cu montare în
perete în perete.
Asiguraţi-vă că spaţiul de pe perete este mai mare
de 60 cm (lăţime) cu 40 cm (înălţime).
3 Fixaţi suporturile cu montare în perete pe perete.
Utilizaţi o nivelă cu bulă de aer pentru a alinia
suporturile cu montare în perete
Cel puţin 30 mm
la
Şurub (nu este furnizat)
Suport cu montare în perete
4 Fixaţi suportul de siguranţă pe aparat cu ajutorul
şurubului furnizat.
Şurub
5 Ataşaţi un cablu la aparat pentru a preveni căderea
unităţii. Îndoiţi de două ori cablul de la vârf, fiecare la
45° şi 5 mm distanţă pentru a trece prin orificii.
Cablu
(nu este furnizat)
6 Deconectaţi antena (antenele) şi cablul
de alimentare cu curent alternativ
(¨„Stabilirea conexiunilor”).
7 Agăţaţi aparatul de suporturile cu montare în perete.
Perete
8 Fixaţi suportul de siguranţă pe perete.
Şurub
(nu este furnizat)
9 Ataşaţi cablul la perete.
Element de prindere (nu este inclus)
Cablu (nu este furnizat)
Perete
RQT9874
17
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezentul, "Panasonic Corporation" declară că acest produs este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi cu
alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.
Clienţii pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact reprezentant autorizat: Panasonic
Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Acest produs este destinat consumului general. (Categoria 3)
RQT9874-R
L1213LC0
Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi
Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare
Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că
produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu
deşeurile menajere obişnuite.
Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a
bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în
conformitate cu legislaţia naţională.
Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse
valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului
înconjurător.
Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale.
Este posibil ca eliminarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor naţionale.
Notă pentru simbolul de acumulator (simbolul de jos):
Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform
cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
Produs de: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japonia
Importator pentru Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2014
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Panasonic SCHC19EG Instrucțiuni de utilizare

Categorie
CD playere
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru