Panasonic SCHC39DB Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Sistem Stereo Compact
Model Nr.
SC-HC39DB
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul şi să păstraţi acest
manual pentru consultări ulterioare.
Instrucţiuni de instalare incluse (2,3 şi 18, 19)
Operaţiile de instalare trebuie efectuate doar de către un specialist calificat în instalare.
Înainte de a începe lucrul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de instalare, precum şi instrucţiunile de
operare, pentru a vă asigura de efectuarea corectă a instalării.
(Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni. Este posibil să aveţi nevoie de ele la întreţinerea sau
mutarea acestui aparat.)
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
RQT9941-1B
2
RQT9941
Precauţii la utilizarea
cablului de alimentare
cu curent alternativ
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu
trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu atenţie
următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi confortul
dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 5 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă rugăm să
vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o putere nominală
de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la
specificaţiile BS1362. Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a marcajului BSI pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă,
trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc atunci
când este înlocuită siguranţa. Dacă pierdeţi capacul
siguranţei, fişa nu trebuie să fie utilizată până în momentul în
care obţineţi un capac de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi achiziţionat de
la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de
alimentare cu curent electric alternativ (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ
este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zis
ă de alimentare
de curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A
Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Figura A
Siguranţă
(5 amperi)
Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau
stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru
service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul
aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde
tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de
alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe
cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa
cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să
poată fi deconectată imediat de la priză.
ATENŢIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele specificate în
prezentul manual poate duce la expunerea periculoasă la
radiaţii.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării.
Dacă apar asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre
aparat şi telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului
cu ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a soarelui,
temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau vibraţii excesive.
3
RQT9941
Acumulator
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a
bateriei. Se va înlocui numai cu un tip recomandat de
producător.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Scoateţi bateria dacă nu intenţionaţi să utilizaţi
telecomanda pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi întunecos.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateria(bateriile) într-un autovehicul expus la
lumină solară directă pentru o lungă perioadă de timp,
cu uşile şi geamurile închise.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie uzat.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau
distribuitorul pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare a bateriilor.
Marcajul de identificare a produsului este situat în partea
inferioară a aparatului
Cuprins
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare
cu curent alternativ................................................... 2
Măsuri de siguranţă.................................................. 2
Accesorii.................................................................... 3
Ghid de referinţă comenzi........................................ 4
Conexiuni................................................................... 5
Introducerea suportului media................................ 7
Comenzile de redare a suporturilor media............. 9
Ascultarea transmisiilor DAB/DAB+..................... 10
Ascultarea radioului FM ......................................... 12
Reglarea sunetului.................................................. 13
Ceas şi temporizator .............................................. 13
Altele ........................................................................ 14
Ghid de rezolvare a problemelor........................... 15
Întreţinerea aparatului şi a suporturilor media.... 16
Despre Bluetooth® ................................................. 17
Suporturi de redare ................................................ 17
Licenţe ..................................................................... 17
Fixarea aparatului pe un perete (opţional)........... 18
Specificaţii............................................................... 20
Despre descrierile din aceste instrucţiuni de operare
Paginile la care se face referire sunt indicate prin ”.
Cu excepţia cazului în care se menţionează altfel,
operaţiunile sunt descrise folosind telecomanda.
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza aparatul.
1 Telecomandă
(N2QAYB000944)
1 Baterie pentru telecomandă
1 Cablu de alimentare cu curent alternativ
(K2CT2YY00097)
1 antenă DAB de interior (RFA3425)
Accesorii cu montare în perete
1 suport de siguranţă
(RSC1266)
1 şurub (XTB3+8JFJK)
2 suporturi cu montare
în perete (RSC1262)
Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent alternativ provenit de
la alte echipamente.
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de operare
sunt valabile începând din ianuarie 2014.
Acestea se pot modifica..
4
RQT9941
Ghid de referinţă comenzi
Vedere de sus
1 Întrerupător standby/pornire ( ) ( )
Apăsaţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers.
În modul standby, aparatul continuă să consume o
cantitate redusă de energie.
2 Selectarea sursei audio
Pe acest aparat:
Pe telecomandă:
: „BLUETOOTH”
[USB/CD]: „CD” „USB”
3 Butoane de comandă pentru redarea de bază
4 Reglaţi volumul de la (0 (min) la 50 (max))
5 Deschideţi sau închideţi uşa glisantă
6 Buton împerechere Bluetooth
®
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”
ca sursă audio.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de împerechere
(7) sau pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth
®
(8).
7 Zonă tactilă NFC ( 7)
8 Port pentru dispozitive USB / terminalul DC OUT (6)
9 Mufa AUX IN (5)
10 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: Aproximativ 7 m direct în faţă.
Unghi: Aprox. 30° stânga şi dreapta
11 Afişaj
12 Uşă glisantă
13 Accesare meniu de configurare
14 Modificare informaţii afişate
15 Accesare meniu de sunet
16 Reducere luminozitate panou de afişare
Apăsaţi din nou pentru anulare.
17 Dezactivare sunet
Apăsaţi din nou pentru a anula. Funcţia "MUTE"
(Dezactivare sunet) este, de asemenea, anulată când
volumul este reglat sau când aparatul este oprit.
18 Accesare meniu de redare
19 Selectare/OK
Utilizarea telecomenzii
Introduceţi acumulatorii astfel încât terminalele acestora ( şi )
să se potrivească cu cele ale telecomenzii.
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă
de pe aparat.
Pentru a evita interferenţele, vă rugăm să nu aşezaţi obiecte
în faţa senzorului de semnal.
5
RQT9941
Conexiuni
Conectaţi antena.
Acest aparat poate recepţiona posturile DAB/DAB+
şi FM utilizând antena DAB.
Bandă adezivă (nu este inclusă)
Strângeţi ferm piuliţa.
Antenă DAB de
interior (furnizată)
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ după ce au fost realizate
toate conexiunile.
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie (20) chiar şi atunci când este oprit.
Pentru a economisi curent, vă recomandăm să scoateţi aparatul din priză în cazul în care nu îl veţi utiliza
pentru o perioadă lungă de timp.
La priza de alimentare
Cablu de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
Aceste difuzoare nu au ecranare magnetică. Nu le amplasaţi lângă un televizor, calculator personal sau alte dispozitive magnetice.
• Folosind bandă adezivă, fixaţi antena pe un perete sau pe un stâlp, într-o poziţie cât mai lipsită de interferenţe.
• Dacă recepţia radio este slabă, utilizaţi o antenă DAB exterioară (nu este furnizată).
Conectarea unui dispozitiv de muzică extern
1 Conectaţi dispozitivul de muzică extern utilizând
un cablu audio (nu este inclus).
Tip mufă: 3,5 mm stereo
2 Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „AUX”
şi începeţi redarea la dispozitivul conectat.
Pentru a selecta nivelul de intrare al
sunetului de la dispozitivul extern
1 În timp ce vă aflaţi în modul AUX, apăsaţi
[SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru
a selecta „INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
2 Apăsaţi pentru a selecta „NORMAL”
sau „HIGH” (Ridicat) şi apoi apăsaţi [OK].
Setarea din fabrică este „NORMAL”.
• Selectaţi „NORMAL” pentru a îmbunătăţi distorsiunile de sunet când este selectat „HIGH” (Ridicat).
• Opriţi egalizatorul sau reduceţi volumul dispozitivului extern pentru a reduce semnalul de intrare. Un nivel înalt al semnalului de intrare va
distorsiona sunetul.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului.
Cablu audio
(nu este inclus)
6
RQT9941
Introducerea suporturilor media
Conectarea unui dispozitiv USB
Introduceţi direct dispozitivul USB. Nu utilizaţi un cablu de prelungire USB.
Vă rugăm să deconectaţi dispozitivul USB dacă nu îl mai utilizaţi.
Pentru a scoate dispozitivul USB de stocare în masă, selectaţi o altă sursă
în afară de „USB”.
Introducerea unui CD
Partea etichetată
Asiguraţi-vă că înclinaţi discul astfel încât să nu
atingeţi uşa glisantă.
Nu deschideţi manual uşa glisantă.
Încărcarea unui dispozitiv
Încărcarea începe când un dispozitiv (valoare nominală: 5 V/1,5 A) este conectat la terminalul DC OUT (Ieşire c.c.)
al acestui aparat.
1 Porniţi aparatul.
2 Conectaţi un dispozitiv.
Confirmaţi din ecranul dispozitivului conectat etc.
pentru a vă asigura că a început încărcarea.
La dispozitivul compatibil
Cablu USB
(nefurnizat)
Este necesar un cablu compatibil cu dispozitivul
dumneavoastră. Utilizaţi cablul livrat împreună cu acest
dispozitiv.
Chiar dacă veţi conecta un cablu compatibil cu terminalul DC
OUT (Ieşire c.c.) al aparatului, este posibil ca dispozitivul să
nu se încarce. În acest caz, utilizaţi încărcătorul furnizat
împreună cu dispozitivul.
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca celelalte încărcătoare
să nu funcţioneze. Consultaţi instrucţiunile de operare ale
dispozitivului înainte de utilizare.
Nu conectaţi un dispozitiv cu o valoare nominală mai mare de
5 V/1,5 A la acest aparat.
Pentru a verifica dacă încărcarea s-a încheiat, urmăriţi
ecranul dispozitivului conectat etc.
După ce este încărcat complet, scoateţi cablul USB
(disponibil în comerţ) din terminalul DC OUT (Ieşire c.c.).
Pentru a continua încărcarea în timpul modului standby,
asiguraţi-vă că dispozitivul a început să se încarce înainte de
a aduce aparatul în modul standby.
Când încărcaţi un dispozitiv complet descărcat, nu aduceţi
aparatul în modul standby înainte ca dispozitivul să fie
operaţional.
• Asiguraţi-vă că aparatul nu cade atunci când introduceţi sau îndepărtaţi suporturi media.
• Când mutaţi acest aparat, asiguraţi-vă că aţi înlăturat toate suporturile media şi aduceţi aparatul în modul standby.
7
RQT9941
Operaţiile Bluetooth
®
Puteţi asculta prin intermediul dispozitivului audio Bluetooth
®
sunetul transmis wireless de la acest aparat.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului Bluetooth
®
pentru detalii.
Dacă intenţionaţi să utilizaţi un dispozitiv Bluetooth
®
compatibil cu NFC (Near Field Communication),
efectuaţi o „Conexiune cu o singură atingere (Conectare prin NFC)”.
Conectarea prin intermediul
meniului Bluetooth
®
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului şi aşezaţi
dispozitivul în apropierea acestui aparat.
Împerecherea dispozitivelor Bluetooth
®
1
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Împerechere) este indicat pe afişaj,
mergeţi la pasul 4.
Pentru a accesa modul de împerechere*
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„PAIRING” (Împerechere).
3 Apăsaţi pentru a selecta „OK? YES”
(OK? DA) şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru împerecherea cu un dispozitiv
4 Selectaţi „SC-HC39” din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului Bluetooth
®
.
Denumirea dispozitivului conectat este indicată
pe afişaj timp câteva secunde.
5 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
* Puteţi accesa modul de împerechere, de asemenea, dacă
ţineţi apăsat [ PAIRING] (Împerechere) pe aparat.
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat
1
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
„READY” (Pregătit) este indicat pe afişaj.
2 Selectaţi „SC-HC39” din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului Bluetooth
®
.
Denumirea dispozitivului conectat este indicată
pe afişaj timp câteva secunde.
3 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
• Dacă vi se solicită parola, introduceţi „0000”.
• Puteţi înregistra până la 8 dispozitive cu acest aparat.
Dacă este împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul cu cea
mai lungă perioadă de neutilizare va fi înlocuit.
Acest aparat poate fi conectat la câte un dispozitiv pe rând.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest aparat va
încerca automat să se conecteze la ultimul dispozitiv
Bluetooth
®
conectat.
Conexiune cu o singură atingere
(Conectare prin NFC)
Doar pentru dispozitivele Bluetooth® compatibile
cu NFC (dispozitivele Android
TM
)
Doar prin amplasarea unui dispozitiv Bluetooth® compatibil
cu NFC (Near Field Communication) pe aparat, puteţi
efectua toate pregătirile, de la înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
la stabilirea unei conexiuni.
Pregătire
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului.
Versiunea dispozitivului Android anterioară 4.1 necesită
instalarea (gratuită) a aplicaţiei „Panasonic Music
Streaming”.
1 Introduceţi „Panasonic Music Streaming” în caseta de
căutare a Google Play
TM
pentru a căuta şi apoi selectaţi
„Panasonic Music Streaming”.
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming” pe
dispozitiv.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru dispozitivul
dumneavoastră.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune
a aplicaţiei.
1 Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
2 Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe zona tactilă NFC
a aparatului
. (4)
Nu mişcaţi dispozitivul Bluetooth
®
până când nu produce
un semnal sonor, afişează un mesaj sau reacţionează în
orice fel.
După reactivarea dispozitivului Bluetooth
®
, îndepărtaţi
dispozitivul de aparat.
După finalizarea înregistrării şi realizarea conexiunii
dispozitivului Bluetooth
®
va fi indicată denumirea
dispozitivului conectat pe ecran timp de câteva
secunde.
Locaţia zonei tactile NFC diferă în funcţie de
dispozitiv. În cazul în care nu poate fi stabilită o
conexiune chiar dacă dispozitivul dumneavoastră
Bluetooth
®
a intrat în contact cu zona tactilă NFC a
aparatului, schimbaţi poziţia dispozitivului. Starea se
poate îmbunătăți şi dacă descărcaţi şi porniţi
aplicaţia dedicată „Panasonic Music Streaming”.
3 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
• Dacă atingeţi un alt dispozitiv de acest aparat, puteţi actualiza
conexiunea Bluetooth
®
. Dispozitivul conectat anterior va fi
deconectat automat.
• După stabilirea conexiunii, redarea poate începe automat, în
funcţie de tipul de dispozitiv care este utilizat.
Este posibil ca funcţia One-Touch Connection (Conexiune cu o
singură atingere) să nu funcţioneze corespunzător, în funcţie de
tipul de dispozitiv utilizat.
8
RQT9941
Mod de transmisie Bluetooth
®
Puteţi modifica modul de transmisie pentru a stabili
prioritatea pentru calitatea transmisiei sau calitatea
sunetului.
Pregătire
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă este deja conectat un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectaţi-l.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „LINK MODE” (Mod corelare).
2 Apăsaţi pentru a selecta modul şi apoi
apăsaţi [OK].
MOD 1: Accent pe conectivitate
MOD 2: Accent pe calitate audio
Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) dacă sunetul este distorsionat.
Modul implicit din fabrică este „MODE 2” (Mod 2).
Nivel intrare Bluetooth
®
Dacă nivelul de intrare a sunetului dispozitivului Bluetooth
®
este prea jos, modificaţi setarea pentru nivelul de intrare.
Pregătire
Conectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
2 Apăsaţi pentru a selecta nivelul şi apoi
apăsaţi [OK].
Selectaţi „LEVEL 0” (Nivel 0) dacă sunetul este distorsionat.
Modul implicit din fabrică este „LEVEL 0” (Nivel 0).
Deconectarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
1 În timp ce este conectat dispozitivul Bluetooth
®
:
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„Disconnect?” (Deconectare?).
2 Apăsaţi pentru a selecta „OK? YES” (Ok? Da)
şi apoi apăsaţi [OK].
Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth
®
, de asemenea,
dacă ţineţi apăsat [
PAIRING] (Împerechere) pe aparat.
Dispozitivul Bluetooth
®
va fi deconectat dacă este selectată
o sursă audio diferită (de exemplu, „CD”).
9
RQT9941
Comenzile de redare
a suporturilor media
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcţiei.
CD:
CD audio în format CD-DA şi un CD care
conţine fişiere MP3 (17)
USB:
Dispozitive USB ce conţin fişiere MP3 (17)
Bluetooth:
Dispozitiv Bluetooth
®
conectat
Pregătire
Porniţi aparatul.
Introduceţi suportul media sau conectaţi
dispozitivul Bluetooth
®
.
Apăsaţi [USB/CD] sau pentru a selecta sursa audio.
Comenzi de bază
(CD, USB, Bluetooth)
Redare
Apăsaţi .
Stop
Apăsaţi
.
USB: Poziţia este memorată când este
afişat „RESUME” (Reluare).
Pauză
Apăsaţi .
Apăsaţi din nou pentru a reîncepe redarea.
Apăsaţi sau
pentru a sări peste o piesă.
Salt
CD, USB Apăsaţi sau pentru
a sări peste albumul MP3.
Căutare
În timpul redării sau pauzei, ţineţi apăsat
sau .
Pentru afişarea informaţiilor
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) în mod repetat.
Pentru a folosi telecomanda acestui aparat cu un dispozitiv
Bluetooth®, dispozitivul Bluetooth® trebuie să accepte AVRCP
(Profil de Control Audio Video de la distanţă).
În funcţie de starea dispozitivului, unele comenzi ar putea să nu
funcţioneze.
Numărul maxim de caractere care pot fi afişate: aprox. 30
Acest aparat suportă versiunea de etichete ID3 1.0, 1.1 şi 2.3.
Datele text care nu sunt recunoscute nu vor fi afişate sau vor fi
afişate diferit.
Indicaţie album şi piesă pentru fişiere MP3.
„A _ _ _”: Număr album MP3.
„T _ _ _”: Număr piesă MP3.
„ _ ” reprezintă numărul albumului sau piesei.
”:
Această indicaţie este, de asemenea, utilizată pentru
a face referire la un album.
”:
Această indicaţie este, de asemenea, utilizată pentru
a face referire la o piesă.
Moduri de redare (CD, USB)
Selectaţi modul de redare.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„PLAYMODE” (Mod redare) sau „REPEAT” (Repetare).
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
apăsaţi [OK].
PLAYMODE (Mod redare)
OFF PLAYMODE
(Mod redare
dezactivat)
Anulează setarea pentru modul
redare.
1-TRACK
(1 piesă)
Redă doar piesa selectată.
„1”, „ ” este afişat.
(Salt la piesa dorită.)
1-ALBUM Redă doar albumul MP3 selectat.
„1”, „ ”este afişat.
RANDOM
(Aleatoriu)
Redă conţinutul în mod aleatoriu.
„RND” este afişat.
1-ALBUM RANDOM
(1 ALBUM
ALEATORIU)
Redă piesele de pe un album MP3
selectat în mod aleatoriu.
Apăsaţi [] sau [] pentru
a selecta albumul MP3.
„1”, „ ”, „RND” se afişează.
REPEAT (Repetare)
ON REPEAT
(Repetare activată)
Activează modul repetare.
” se afişează.
OFF REPEAT
(Repetare
dezactivată)
Dezactivează modul repetare.
În timpul redării aleatorii, nu puteţi sări la piesa anterioară.
Modul este anulat atunci când deschideţi uşa glisantă.
10
RQT9941
Ascultarea transmisiilor
DAB/DAB+
Pregătire
Asiguraţi-vă că aţi conectat antena DAB. (5)
Porniţi aparatul.
Memorarea posturilor
Pentru a asculta transmisiile DAB/DAB+, posturile disponibil
trebuie memorate pe acest aparat.
Acest aparat va iniţia automat „DAB AUTO SCAN”
(Scanare automată DAB) şi va memora posturile care
sunt disponibile în regiunea dumneavoastră dacă
memoria are spaţii libere.
Apăsaţi [RADIO/AUX] în mod repetat pentru a selecta
„DAB/DAB+”.
Se afişează „SCAN FAILED” (Scanare eşuată) dacă scanarea
automată nu reuşeşte. Localizaţi poziţia cu cea mai bună
recepţie ( 11, „Verificarea sau îmbunătăţirea calităţii de
recepţie a semnalului”) şi apoi scanaţi din nou posturile
DAB/DAB+.
Pentru a scana din nou posturile DAB/DAB+
Când adăugaţi posturi noi sau când deplasaţi antena,
efectuaţi din nou scanarea automată.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„AUTOSCAN” (Scanare automată) şi apoi apăsaţi [OK].
2 În timp ce „START ?” luminează intermitent.
Apăsaţi [OK].
Când actualizaţi memoria cu scanarea automată, posturile
presetate vor fi şterse. Presetaţi-le din nou (
dreapta).
Ascultarea posturilor memorate
Pregătirea*
Apăsaţi [RADIO/AUX] în mod repetat pentru a selecta
„DAB/ DAB+”.
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
Apăsaţi [, ] pentru a selecta „STATION” (Post) şi apoi
apăsaţi [OK].
1 Apăsaţi [RADIO/AUX] în mod repetat pentru a selecta
„DAB/ DAB+”.
2 Apăsaţi sau pentru a selecta
postul.
Presetarea posturilor DAB/DAB+
Puteţi preseta până la 20 de posturi DAB/DAB+.
Pregătire
Apăsaţi [RADIO/AUX] în mod repetat pentru a selecta
„DAB/DAB+”.
1 În timp ce ascultaţi o transmisie DAB Apăsaţi [OK].
2 Apăsaţi [, ] pentru a selecta numărul de canal
presetat dorit şi apoi apăsaţi [OK].
Nu puteţi preseta posturi atunci când acestea nu transmit sau
când este selectat serviciul secundar.
Postul care ocupă un canal este şters, în cazul în care pe canalul
respectiv este programat alt post.
Ascultarea posturilor DAB/DAB+ presetate
Pregătirea*
Apăsaţi [RADIO/AUX] în mod repetat pentru a selecta
„DAB/ DAB+”.
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
Apăsaţi [, ] pentru a selecta „PRESET” (Presetare)
şi apoi apăsaţi [OK].
1 Apăsaţi [RADIO/AUX] în mod repetat pentru a selecta
„DAB/ DAB+”.
2 Apăsaţi sau pentru a selecta postul
Pentru a selecta în funcţie de presetare, asiguraţi-vă că posturile
au fost presetate deja manual.
Pentru a adăuga posturile suplimentare presetate, selectaţi
postul ce utilizează metoda menţionată în „Ascultarea posturilor
memorate” ( stânga).
Ascultarea transmisiilor
serviciului secundar
Anumite posturi DAB/DAB+ oferă un serviciu secundar,
precum şi serviciul primar. Dacă postul pe care îl ascultaţi
oferă un serviciu secundar, se va afişa
.
1 În timp ce se afişează .
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „DAB SECONDARY” (DAB secundar).
2 Apăsaţi [, ] pentru a selecta serviciul secundar
şi apăsaţi [OK].
Setarea va reveni la serviciul primar atunci când sunt efectuate
modificări (de ex. postul este schimbat).
* Setarea „TUNEMODE” (Mod acord) este memorată până
când este schimbată.
11
RQT9941
Afişaj
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişaj) pentru a modifica afişajul.
Informaţiile vor fi derulate pe afişaj.
La fiecare apăsare pe buton:
Etichetă dinamică: Informaţii despre transmisie
Afişare PTY: Tip program
Eticheta cu informaţii
despre trupa de artişti:
Denumirea trupei de artişti
Afişare frecvenţă:
Se afişează blocul de
frecvenţă şi frecvenţa.
Afişarea orei: Ora curentă
Reglarea automată a ceasului
Dacă emisia DAB include informaţii despre oră, ceasul
aparatului va fi actualizat automat.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „AUTO CLOCK ADJ” (Reglare automată
a ceasului).
2 Apăsaţi [, ] pentru a selecta „ON ADJUST”
(Reglare activată) şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi „OFF ADJUST” (Reglare dezactivată) pentru
a dezactiva funcţia de reglare automată a ceasului.
Verificarea sau îmbunătăţirea
calităţii recepţiei semnalului
Pentru verificarea calităţii recepţiei semnalului, trebuie să fie
memorat corespunzător cel puţin 1 bloc de frecvenţă.
Dacă se afişează „SCAN FAILED” (Scanare eşuată) după
ce aţi selectat „DAB/DAB+” sau după ce aţi efectuat o
scanare automată, treceţi la „Efectuarea acordului
manual al 1 bloc de frecvenţă” ( mai jos)
Dacă posturile au fost memorate deja cu acest aparat,
treceţi la „Verificarea calităţii de recepție a semnalului
DAB/DAB+” ( dreapta)
Efectuarea acordului manual al unui bloc
de frecvenţă
Utilizaţi această funcţie pentru a scana 1 bloc de frecvenţă
după reglarea poziţiei antenei DAB.
Pregătire
Notaţi un bloc de frecvenţă care poate fi recepţionat în
regiunea dumneavoastră (de ex., 12B 225,648 MHz).
1 În timp ce se afişează „SCAN FAILED” (Scanare
eşuată). Reglaţi poziţia antenei DAB.
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „MANUAL SCAN” (Scanare manuală).
3 Apăsaţi [, ] pentru a selecta blocul de frecvenţe care
poate fi recepţionat în regiunea dumneavoastră şi apoi
apăsaţi [OK].
Dacă sunt memorate staţiile de transmisie, treceţi la „Pentru a
scana din nou posturile DAB/DAB+” pentru a memora posturile
pe alte blocuri de frecvenţe. ( 10)
Dacă „SCAN FAILED” (Scanare eşuată) continuă să se afişeze,
repetaţi paşii 1 - 3 până când este memorat un post. Dacă
situaţia nu se schimbă, încercaţi să utilizaţi o antenă DAB de
exterior sau apelaţi la distribuitorul dumneavoastră.
Verificarea calităţii de recepţie
a semnalului DAB/DAB+
1
În timp ce ascultaţi o transmisie DAB:
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „SIGNAL QUALITY” (Calitate semnal)
şi apoi apăsaţi [OK].
Se afişează blocul de frecvenţă curent şi este indicată
calitatea recepţiei.
Calitatea recepţiei
0 (slabă) – 8 (excelentă)
2 Dacă recepţia semnalului este slabă, deplasaţi antena
într-o poziţie unde calitatea recepţiei este mai bună.
3 Pentru a continua verificarea calităţii altor blocuri de
frecvenţă:
Apăsaţi din nou [, ] şi selectaţi frecvenţa dorită.
4 Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
Dacă antena a fost reglată, efectuaţi scanarea automată
şi actualizaţi memoria cu posturi. ( 10)
12
RQT9941
Ascultarea radioului FM
Puteţi preseta până la 30 de canale.
Pregătire
Asiguraţi-vă că aţi conectat antena. (5)
Porniţi aparatul.
Apăsaţi [RADIO/AUX] pentru a selecta „FM”.
Postul stocat anterior va fi suprascris atunci când un alt post este
presetat la canalul respectiv.
Presetarea automată a posturilor
3 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„A.PRESET” (Presetare automată).
4 Apăsaţi pentru a selecta „LOWEST” (Cea mai
joasă) sau „CURRENT” (Curent) şi apoi apăsaţi [OK].
LOWEST (Minim):
Pentru a începe presetarea automată de la frecvenţa
minimă (FM 87,50).
CURRENT (Curent):
Pentru a începe presetarea automată cu frecvenţa
curentă.*
Tunerul presetează toate posturile de radio pe care
le poate recepţiona în canale, în ordine crescătoare.
* Pentru modificarea frecvenţei, consultaţi
„Acord şi presetare manuală”.
Ascultarea unui canal presetat
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a selecta
„TUNEMODE” (Mod acord).
2 Apăsaţi pentru a selecta „PRESET” (Presetare)
şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru a selecta
canalul.
Acord manual şi presetare
Selectaţi o transmisie radio.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
2 Apăsaţi pentru a selecta „MANUAL” şi apoi
apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru a selecta
postul dorit.
Pentru a iniţia acordul automat, ţineţi apăsat
sau până când începe
derularea frecvenţei. Acordul se opreşte la găsirea
unui post de radio.
Pentru a preseta canalul
4 În timp ce ascultaţi o transmisie radio apăsaţi [OK].
5 Apăsaţi
pentru a selecta canalul şi apoi
apăsaţi [OK].
Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului FM
1 În timp ce recepţionaţi emisii FM, apăsaţi [PLAY MENU]
(Meniu redare) în mod repetat pentru a selecta „FM MODE”
(Mod FM).
2 Apăsaţi pentru a selecta „MONO” şi apoi
apăsaţi [OK].
Această setare poate fi presetată şi memorată.
Pentru a proceda astfel, continuaţi la pasul 4 din
„Acord şi presetare manuală”.
Selectaţi „STEREO” în pasul 2 pentru a reveni la transmisiile stereo.
„MONO” este anulat la schimbarea frecvenţei.
Pentru a afişa starea curentă
a semnalului FM
În timp ce recepţionaţi semnalul FM, apăsaţi [DISPLAY]
(Afişare).
„FM ST”: Semnalul FM este în format stereo.
„FM”: Nu există niciun semnal acordat sau
semnalul FM este în format mono.
„FM MONO”: „MONO” este selectat în pasul a 2-lea al
„Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului FM”
(de mai sus).
„STEREO” este afişat când acest aparat face acordul la o
transmisie stereo.
13
RQT9941
Reglarea sunetului
Următoarele efecte de sunet pot fi adăugate la ieşirea audio.
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru
a selecta efectul.
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
apăsaţi [OK].
„PRESET EQ”
(Presetare
egalizator)
„HEAVY” (Puternic), „SOFT” (Slab),
„CLEAR” (Clar), „VOCAL” (Vocal) sau
„FLAT” (Plat/dezactivat).
Setarea din fabrică este „HEAVY”
(Puternic).
„BASS”
(Sunete joase)
sau „TREBLE”
(Sunete înalte)
Reglaţi nivelul (-4 la +4).
„D.BASS”
(Bas dinamic)
„ON D.BASS” (Bas dinamic activat) sau
„OFF D.BASS” (Bas dinamic dezactivat).
Presetarea din fabrică este „ON
D.BASS” (Bas dinamic activat).
„SURROUND”
(Surround)
„ON SURROUND” (Surround activat) sau
„OFF SURROUND” (Surround dezactivat).
Setarea din fabrică este „OFF
SURROUND” (Surround dezactivat).
Este posibilă o reducere a calităţii sunetului când aceste efecte
sunt folosite cu anumite surse. În astfel de situaţii, dezactivaţi
efectele de sunet.
Când „AUX” este selectat ca sursă, puteţi selecta „INPUT
LEVEL” (Nivel intrare) pentru a regla nivelul de intrare a
sunetului dispozitivului extern. (
5)
Ceas şi temporizator
Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „CLOCK” (Ceas).
2 Apăsaţi pentru a seta ora şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a afişa ceasul, apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod
repetat pentru a selecta „CLOCK” (Ceas) şi apoi apăsaţi [OK] o
dată. Ora este afişată timp de 10 secunde. (În modul standby,
apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) o dată.)
Ceasul este resetat atunci când există o cădere de tensiune sau
când este deconectat cablul de alimentare cu curent alternativ.
Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea preciziei
acestuia.
Temporizator de redare
Puteţi seta temporizatorul astfel încât aparatul să pornească
la o anumită oră în fiecare zi.
Pregătire
Setaţi ceasul.
Setarea temporizatorului
1
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi pentru a seta ora de pornire
(„ON TIME” (Oră pornire)) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pentru a seta ora de finalizare
(„OFF TIME” (Oră finalizare)) şi apoi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi pentru a selecta sursa de muzică*
şi apoi apăsaţi [OK].
Pornirea temporizatorului
1
Pregătiţi sursa de muzică selectată şi setaţi volumul
dorit.
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „TIMER SET” (Setare temporizator).
3 Apăsaţi pentru a selecta „SET” (Setare)
şi apoi apăsaţi [OK].
” se afişează.
Pentru a dezactiva temporizatorul, selectaţi „OFF”
(Dezactivare).
4 Apăsaţi pentru a aduce aparatul în modul standby.
Pentru a afişa setările temporizatorului, apăsaţi [SETUP]
(Configurare) în mod repetat pentru a selecta „TIMER ADJ”
(Ajustare temporizator) şi apoi apăsaţi [OK] o dată. Sursa muzicii
şi volumul vor fi, de asemenea, afişate dacă temporizatorul este
activat.
În timpul modului standby, dacă temporizatorul este activat,
apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) de două ori pentru afişarea setărilor.
Aparatul poate fi utilizat în mod normal după setarea
temporizatorului, însă:
Aduceţi aparatul în modul standby înainte de ora de începere
a temporizatorului.
Chiar dacă sursa audio sau volumul se modifică,
temporizatorul va utiliza în continuare sursa audio şi volumul
setat în momentul activării acestuia.
* Puteţi seta „CD”, „USB”, „DAB/DAB+”, „FM” şi „AUX” ca sursă de
muzică.
Temporizatorul de oprire automată
Temporizatorul de stare inactivă poate închide aparatul la o
oră setată.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta „SLEEP”
(Inactiv).
2 Apăsaţi pentru a seta ora (în minute) şi apoi
apăsaţi [OK].
(Inactiv 30) (Inactiv 60) (Inactiv 90) (Inactiv 120)
“SLEEP 30” “SLEEP 60” “SLEEP 90” “SLEEP 120”
OFF (Dezactivare)
(Cancel) (Anulare)
Timpul rămas este indicat pe afişajul aparatului, exceptând
momentele când sunt efectuate alte operaţii.
Temporizatorul de redare şi cel de stare inactivă pot fi folosite
împreună. Temporizatorul de stare inactivă este întotdeauna
temporizatorul principal al aparatului.
14
RQT9941
Altele
Funcţie oprire automată
Ca setare din fabrică, acest aparat va fi adus în modul
standby automat dacă nu este redat niciun sunet şi nu este
efectuată nicio operaţie timp de 20 de minute.
Pentru a anula această funcţie
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„AUTO OFF” (Oprire automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta „OFF” (Dezactivare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a activa funcţia, selectaţi „ON” (Activare) în pasul 2.
Această setare nu poate fi selectată când sursa este
„DAB/DAB+” sau „FM”.
Când este conectat la un dispozitiv Bluetooth®, această funcţie
nu poate fi operată.
Bluetooth
®
standby
(Standby Bluetooth
®
)
Când este selectat „SC-HC39" din meniul Bluetooth
®
al unui
dispozitiv Bluetooth® împerecheat, acest aparat va porni
automat din modul standby şi va stabili o conexiune
Bluetooth
®
.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
selecta „BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare)
şi apoi apăsaţi butonul [OK].
Pentru a dezactiva funcţia, selectaţi „OFF” (Dezactivare) în pasul 2.
Schimbarea codului aparatului
şi al telecomenzii
Când alte echipamente Panasonic răspund la telecomanda
furnizată, schimbaţi codul telecomenzii.
1 Apăsaţi [USB/CD] pentru a selecta „CD”.
2 În timp ce ţineţi apăsat [SELECTOR] pe aparat, ţineţi
apăsat [USB/CD] pe telecomandă până când aparatul
afişează „REMOTE 2” (La distanţă 2).
3 Ţineţi apăsat [OK] şi [USB/CD] pe telecomandă timp de
cel puţin 4 secunde.
Pentru a reveni la modul „REMOTE 1” (La distanţă 1), apăsaţi
[USB/CD] pentru a selecta „CD” şi apoi repetaţi pasul 2 şi 3,
dar înlocuiţi [USB/CD] cu
.
Actualizare software
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest aparat care va adăuga funcţii sau va
îmbunătăţi modul în care o funcţie operează.
Aceste actualizări sunt disponibile gratuit.
Pentru mai mult detalii, consultaţi următorul site.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Acest site este doar în limba engleză)
Verificarea versiunii software
Este afişată versiunea software-ului instalat.
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
selecta „SW VER” (Verificare software) şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
15
RQT9941
Identificarea şi
remedierea problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele
verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele
de verificare sau dacă soluţiile indicate în ghidul următor nu
rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Pentru a readuce toate setările la setările
implicite din fabrică
Când apar următoarele situaţii, resetaţi memoria:
Nu există niciun răspuns atunci când butoanele sunt apăsate.
Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
Deconectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ.
(Aşteptaţi cel puţin 3 minute înainte de a trece la pasul .)
În timp ce ţineţi apăsat
pe aparat, reconectaţi
cablul de alimentare cu curent alternativ.
Continuaţi să ţineţi apăsat până când „---------”
este afişat pe ecran.
Eliberaţi
.
Toate setările sunt readuse la setările implicite din fabrică.
Va fi nevoie să resetaţi elementele din memorie.
Generalităţi
În timpul redării se aude un huruit.
Dacă un cablu de alimentare cu curent alternativ sau lumini
fluorescente se află în aproprierea cablurilor, atunci separaţi
aceste cabluri de alte echipamente şi cabluri.
Aparatul nu funcţionează.
Se poate să fi fost activat unul dintre dispozitivele de siguranţă
ale aparatului. Resetaţi aparatul în modul următor:
1 Apăsaţi de pe aparat pentru a aduce aparatul în
modul standby.
Dacă aparatul nu este adus în modul standby, apăsaţi de
pe aparat timp de aproximativ 10 secunde. Aparatul trece forţat
în standby. Alternativ, deconectaţi cablul de alimentare cu curent
alternativ, aşteptaţi cel puţin 3 minute, apoi reconectaţi-l.
2 Apăsaţi de pe aparat pentru a-l porni. Dacă nici
acum aparatul nu poate fi operat, consultaţi furnizorul.
Fişierele MP3 nu pot fi citite.
Este posibil să nu poată fi redate fişiere MP3 dacă aţi copiat un disc
cu sesiune multiplă care nu are date între sesiuni.
Când realizaţi un disc cu sesiune multiplă, este necesar să
închideţi sesiunea.
Cantitatea de date de pe disc este prea mică.
Setaţi cantitatea de date să fie peste 5 MB.
Încărcarea nu începe în timpul modului standby.
Porniţi aparatul. Verificaţi dacă a început încărcarea şi apoi
aduceţi aparatul în modul standby. (6)
Se aude zgomot.
Când un dispozitiv este conectat atât la mufa AUX IN (Intrare
auxiliară), cât şi la terminalul DC OUT (Ieşire c.c.), zgomotul poate fi
generat în funcţie de dispozitiv. În acest caz, scoateţi cablul USB
din terminalul DC OUT (Ieşire c.c.).
Telecomandă
Telecomanda nu funcţionează corespunzător.
Bateriile sunt epuizate sau introduse greşit. (4)
Disc
Afişajul este incorect sau redarea nu începe.
Asiguraţi-vă că discul este compatibil cu acest aparat. (17)
Există umezeală pe lentilă. Aşteptaţi aproximativ o oră
şi apoi încercaţi din nou.
USB
Niciun răspuns când este apăsat .
Deconectaţi dispozitivul USB şi apoi reconectaţi-l.
Opriţi şi reporniţi aparatul alternativ.
Unitatea USB sau conţinutul său nu pot fi citite.
Formatul unităţii USB sau conţinutul său nu este compatibil cu
aparatul (17).
Funcţia gazdă USB a acestui produs nu operează
cu unele dispozitive USB.
Funcţionare lentă a unităţii flash USB.
Dimensiunea mare a fişierului sau unitatea flash USB de mare
capacitate necesită un timp mai mare de citire.
Timpul scurs afişat este diferit de timpul real de redare.
Copiaţi datele pe un alt dispozitiv USB sau realizaţi copii de
rezervă ale datelor şi reformataţi dispozitivul USB.
Radio
Recepţia DAB/DAB+ este slabă.
Ţineţi antena la distanţă de computere, televizoare, alte cabluri şi fire.
Utilizaţi o antenă de exterior ( 5).
Recepţia statică sau zgomotoasă este auzită în timp
ce este ascultată o transmisiune radio.
Confirmaţi că antena este conectată corespunzător. ( 5)
Reglaţi poziţia antenei.
Încercaţi să păstraţi o anumită distanţă între antenă şi cablul de
alimentare cu curent alternativ.
Încercaţi să utilizaţi o antenă de exterior dacă există clădiri sau
munţi în apropiere. ( 5)
Opriţi televizorul sau alt player audio sau separaţi-l de aparat.
Ţineţi acest aparat la distanţă de telefoanele mobile dacă sunt
interferenţe.
Bluetooth
®
Împerecherea nu poate fi efectuată.
Verificaţi starea dispozitivului Bluetooth
®
.
Dispozitivul nu poate fi conectat.
Împerecherea dispozitivului nu a fost realizată cu succes sau
înregistrarea a fost înlocuită. Încercaţi să împerecheaţi
dispozitivul din nou. ( 7)
Acest aparat poate fi conectat la un dispozitiv diferit. Deconectaţi
celălalt dispozitiv şi încercaţi să împerecheaţi din nou
dispozitivul. ( 7)
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu este redat
pe aparat.
Pentru unele dispozitive Bluetooth® încorporate, trebuie să setaţi
manual ieşirea audio la „SC-HC39”.
Citiţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului pentru detalii.
Sunetul este întrerupt.
Dispozitivul este în afara domeniului de comunicare de 10 m.
Aduceţi dispozitivul Bluetooth® mai aproape de aparat.
Îndepărtaţi orice obstacole dintre aparat şi dispozitiv.
Alte dispozitive care utilizează banda de frecvenţă de 2,4 GHz,
precum un router wireless, cuptoare cu microunde, telefoane
fără fir etc. cauzează interferenţe. Aduceţi dispozitivul
Bluetooth® mai aproape de aparat şi îndepărtaţi-l de alte
dispozitive.
Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) pentru o comunicare stabilă. ( 8)
One-Touch Connection (Conexiune cu o singură atingere)
(funcţie NFC) nu funcţionează.
Asiguraţi-vă că aparatul este pornit şi funcţia NFC a dispozitivului
este activată. (7)
16
RQT9941
Mesaje
Următoarele mesaje sau numere de service pot apărea
pe afişajul aparatului.
„--:--”
Aţi introdus pentru prima dată în priză cablul de alimentare
cu curent alternativ sau a existat recent
o cădere de tensiune. Setaţi ora (13).
„ADJUST CLOCK” (Reglare ceas)
• Ceasul nu este setat. Reglaţi ceasul în mod corespunzător.
"ADJUST TIMER" (Reglare temporizator)
Temporizatorul de redare nu este setat.
Reglaţi temporizatorul de redare în mod corespunzător.
"AUTO OFF" (Oprire automată)
Aparatul a fost lăsat nefolosit aproximativ 20 de minute şi se va opri
într-un minut. Apăsaţi orice buton pentru a anula această funcţie.
„ERROR” (Eroare)
S-a efectuat o operaţie incorectă. Citiţi instrucţiunile
şi încercaţi din nou.
„F” („” denotă un număr.)
Există o problemă cu acest aparat.
Notaţi numărul afişat, deconectaţi cablul de alimentare
cu curent alternativ şi consultaţi distribuitorul.
"ILLEGAL OPEN" (Deschidere ilegală)
Uşa glisantă nu este în poziţia corectă. Opriţi şi apoi reporniţi
aparatul. Dacă acest afişaj apare din nou, consultaţi distribuitorul.
„NODEVICE” (Nu există un dispozitiv)
Dispozitivul USB nu este introdus corect.
Citiţi instrucţiunile şi încercaţi din nou (6).
"NO DISC" (Nu există disc)
Introduceţi discul pentru redare (6).
„NO MEMORY” (Lipsă memorie)
Nu există posturi DAB/DAB+ presetate pentru a fi selectate.
Presetaţi câteva canale. (10)
„NO PLAY” (Redare imposibilă)
Este introdus un CD care nu este în format CD-DA sau MP3.
Acesta nu poate fi redat.
Verificaţi conţinutul. Puteţi reda doar formate suportate. ( 17)
Fişierele de pe dispozitivul USB pot fi corupte. Formataţi
dispozitivul USB şi încercaţi din nou.
Aparatul poate avea o problemă. Opriţi şi apoi reporniţi aparatul.
„NO SIGNAL” (Fără semnal)
Postul nu poate fi recepţionat. Verificaţi-vă antena ( 5).
„PLAYERROR” (Eroare la redare)
Aţi redat un fişier MP3 care nu este acceptat.
Sistemul va omite acea piesă şi o va reda pe următoarea.
„READING” (Citire)
Aparatul verifică informaţiile de pe CD/USB.
După dispariţia acestui afişaj, începeţi operarea.
„REMOTE ” (Cod telecomandă) („” reprezintă un număr.)
Telecomanda şi aparatul utilizează coduri diferite. Schimbaţi
codul pe telecomandă.
Când este afişat „REMOTE 1” (Telecomandă 1), ţineţi
apăsat [OK] şi
pentru cel puţin 4 secunde.
Când este afişat „REMOTE 2” (Telecomandă 2), ţineţi
apăsat [OK] şi [USB/CD] pentru cel puţin 4 secunde.
„SCAN FAILED” (Scanare eşuată)
Posturile nu pot fi recepţionate. Verificaţi-vă antena şi
încercaţi să efectuaţi scanarea automată ( 10). Dacă
„SCAN FAILED” (Scanare eşuată) continuă să se afişeze,
găsiţi cea mai bună recepţie a semnalului utilizând funcţia de
acord „MANUAL SCAN” (Scanare manuală). ( 11)
"USB OVER CURRENT ERROR"
(Eroare de supracurent la USB)
Dispozitivul USB consumă prea multă energie. Selectaţi sursa,
alta decât „USB”, extrageţi dispozitivul USB şi opriţi aparatul.
„VBR”
Aparatul nu poate afişa timpul de redare rămas pentru piese
cu rată de biţi variabilă (VBR).
Întreţinerea aparatului
şi a suporturilor media
Înainte de întreţinere, scoateţi cablul de alimentare cu curent
alternativ din priză.
Curăţaţi acest aparat cu o lavetă moale
şi uscată
Când este foarte murdar, stoarceţi bine cârpa umezită pentru
a şterge murdăria şi apoi ştergeţi cu o cârpă uscată.
Când ştergeţi carcasele boxelor utilizaţi o lavetă moale.
Nu utilizaţi şerveţele sau alte materiale care se pot
destrăma. Este posibil să se blocheze bucăţi mici în
interiorul carcasei boxelor.
Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
curăţa acest aparat.
Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
instrucţiunile care însoţesc respectiva lavetă.
Întreţinerea lentilei
Curăţaţi obiectivul în mod regulat pentru a preveni
defecţiunile. Folosiţi un instrument de suflare pentru a
îndepărta praful sau un pămătuf din bumbac dacă lentila
este foarte murdară.
Nu trebuie să utilizaţi un produs de curăţare pentru lentile
tip CD.
Nu lăsaţi deschisă uşa glisantă pentru perioade prelungite
de timp. Acest lucru va cauza murdărirea lentilei.
Aveţi grijă să nu atingeţi lentila cu degetele.
Obiectiv
Curăţarea discurilor
CORECT INCORECT
Ştergeţi cu o lavetă umedă şi apoi uscaţi.
Măsuri de precauţie la manipularea discurilor
Ţineţi discurile de margini, pentru a evita zgârieturi
accidentale sau amprente pe disc.
Nu lipiţi pe discuri etichete sau autocolante.
Nu folosiţi sprayuri de curăţare a discurilor de pick-up,
benzină, diluant, lichide de prevenire a electricităţii statice
sau orice alt solvent.
Nu folosiţi următoarele discuri:
Discuri cu adeziv expus în urma îndepărtării
autocolantelor sau a etichetelor (discuri închiriate etc).
Discuri grav îndoite sau crăpate.
Discuri cu formă neregulată, cum sunt cele în formă
de inimă.
Pentru depunerea la deşeuri sau transferul
acestui aparat
Acest aparat poate păstra informaţiile privind setările de
utilizator. Dacă eliminaţi acest aparat fie prin depunere la
deşeuri, fie prin transferul proprietăţii, urmaţi procedurile
pentru a readuce toate setările la valorile implicite din
fabrică, în vederea ştergerii setărilor de utilizator.
( 15, „Pentru a readuce toate setările la setările din fabrică”)
Istoricul de operare poate fi înregistrat în memoria aparatului.
17
RQT9941
Despre Bluetooth
®
Panasonic nu îşi asumă responsabilitatea pentru
datele şi/sau informaţiile compromise în timpul unei
transmisii wireless.
Banda de frecvenţă utilizată
Acest sistem utilizează o bandă de frecvenţă de 2,4 GHz.
Certificarea acestui dispozitiv
Acest sistem respectă restricţiile privind frecvenţa şi a fost
certificat în baza legilor privind frecvenţa.
rin urmare, nu este necesar un permis wireless.
Următoarele acţiuni sunt pedepsite prin lege în anumite ţări:
Dezmembrarea sau modificarea sistemului.
Îndepărtarea indicaţiilor specifice.
Restricţii de utilizare
Nu este garantată transmisia şi/sau folosirea cu orice
dispozitive dotate cu Bluetooth®.
Toate dispozitivele trebuie să respecte standardele
stabilite de Bluetooth SIG, Inc.
În funcţie de specificaţiile şi setările unui dispozitiv, este
posibil ca acesta să nu se conecteze sau ca anumite
operaţii să fie diferite.
Acest sistem suportă funcţiile de securitate Bluetooth®.
Dar, în funcţie de mediul de operare şi/sau setări, este
posibil ca această securitate să nu fie suficientă.
Transmiteţi date wireless către acest sistem cu atenţie.
Acest sistem nu poate transmite date unui dispozitiv
Bluetooth®.
Distanţă de utilizare
Utilizaţi acest dispozitiv la o distanţă maximă de 10 m.
Distanţa poate fi scăzută în funcţie de mediu, obstacole
sau interferenţe.
Interferenţe de la alte dispozitive
Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător şi pot apărea zgomote sau întreruperi de
sunet din cauza interferenţei cu undele radio dacă
aparatul este amplasat prea aproape de alte dispozitive
Bluetooth® sau de dispozitivele care utilizează banda de
2,4 GHz.
Este posibil ca acest sistem să nu funcţioneze
corespunzător dacă undele radio de la o staţie de
transmisie din apropiere etc. sunt prea puternice.
Destinaţie de utilizare
Acest sistem este destinat doar utilizării normale, generale.
Nu utilizaţi acest sistem în apropierea echipamentelor sau
într-un mediu sensibil la interferenţele cu frecvenţe radio
(exemplu: aeroporturi, spitale, laboratoare etc.).
Suport de redare
CD compatibil
Un disc cu logoul CD.
Acest aparat poate reda discuri care sunt compatibile
cu formatul CD-DA.
Aparatul poate să nu redea anumite discuri din cauza
condiţiilor acestora de înregistrare.
Înaintea redării, finalizaţi discul pe dispozitivul pe care a
fost înregistrat.
Dispozitive USB compatibile
Acest aparat nu garantează conexiunea cu toate
dispozitivele USB.
Sunt acceptate sistemele de fişier FAT12, FAT16 şi FAT32.
Acest aparat suportă standardul USB 2.0 full speed.
Acest aparat poate suporta dispozitive USB de până la
32 de GB.
Fişiere MP3 compatibile
Format acceptat: Fişiere cu extensia „.mp3” sau „.MP3”.
Rată de comprimare compatibilă:
Între 16 kbps şi 320 kbps (stereo).
În funcţie de modul în care aţi creat fişierele MP3, este
posibil ca acestea să nu fie redate în ordinea numerotată
de dumneavoastră sau să nu fie redate deloc.
CD-R/RW
Numărul maxim de piese şi albume: 999 de piese
şi 254 de albume (Se exclude folderul rădăcină).
Formatele discurilor: ISO9660 nivel 1 şi nivel 2
(cu excepţia formatelor extinse).
Dacă discul cuprinde atât date MP3 cât şi date audio
normale (CD-DA), aparatul le redă pe cele înregistrate
în partea interioară a discului.
Acest aparat nu poate reda fişiere înregistrate folosind
scrierea pachet.
Dispozitiv USB
Numărul maxim de piese şi albume: 8000 de piese şi 799
de albume (Se exclude folderul rădăcină).
Doar un singur card de memorie va fi selectat la
conectarea unui cititor de carduri USB multiport, în
general primul card de memorie introdus.
Licenţe
Marca şi logo-ul Bluetooth® sunt proprietatea Bluetooth SIG
Inc. şi orice utilizare a acestor mărci de către Panasonic
Corporation are loc sub licenţă.
Celelalte mărci şi denumiri comerciale aparţin respectivilor
proprietari.
Google Play şi Android sunt mărci comerciale ale Google Inc.
Tehnologia de decodificare audio MPEG Layer-3 sub
licenţă de la Fraunhofer IIS şi Thomson.
18
RQT9941
Fixarea aparatului
pe un perete (opţional)
Acest aparat poate fi montat pe perete cu ajutorul
suporturilor cu montare în perete, etc. Asiguraţi-vă că
peretele şi şuruburile utilizate pentru fixarea în perete sunt
capabile să suporte cel puţin 33 kg. Şuruburile şi alte
elemente nu sunt furnizate deoarece tipul şi dimensiunea
variază pentru fiecare instalare.
Consultaţi pasul 5 „Instrucţiuni privind montarea pe
perete” pentru detalii cu privire la şuruburile necesare.
Ca o măsură de protecţie suplimentară, fixaţi aparatul pe
perete cu ajutorul cablului pentru prevenirea căderii.
Accesorii de instalare
Accesorii furnizate
1 suport de siguranţă
1 şurub
2 suporturi cu montare în perete
Accesorii suplimentare necesare
(disponibile în comerţ)
4 şuruburi de fixare a suporturilor cu montare în perete
1 şurub de fixare a suportului de siguranţă
1 cablu de prevenire a căderii*
1 element de prindere
* Utilizaţi un cablu capabil să susţină peste 33 kg
(cu un diametru de aproximativ 1,5 mm).
Nu lăsaţi suportul de siguranţă la îndemâna copiilor,
deoarece există pericolul ca aceştia să-l înghită.
Nu lăsaţi şuruburile la îndemâna copiilor pentru a
preveni ingerarea.
Nu lăsaţi suporturile cu montare în perete la
îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca
aceştia să le înghită.
Măsuri de siguranţă
Este necesară instalarea profesională.
Instalarea trebuie efectuată întotdeauna de către un
specialist în instalare calificat.
PANASONIC NU ÎŞI ASUMĂ RĂSPUNDEREA PENTRU
DAUNE ŞI/SAU ACCIDENTĂRI, INCLUSIV MOARTE
REZULTATE DIN INSTALAREA NECORESPUNZĂTOARE
SAU MANIPULAREA INCORECTĂ.
AVERTISMENT:
Pentru a preveni accidentarea, aparatul trebuie fixat pe
perete în conformitate cu instrucţiunile de instalare.
Instrucţiuni de montare pe perete
Înainte de instalare opriţi aparatul şi deconectaţi
cablul de alimentare cu curent alternativ de la priza
de alimentare.
1 Demontaţi suportul de la aparat.
Deşurubaţi şuruburile de fixare aflate în partea
inferioară a aparatului.
Trageţi uşor suportul de pe aparat, conform figurii.
Păstraţi şuruburile scoase şi suportul într-un loc sigur.
Suport
Şurub de fixare
Pătură moale sau cârpă
2 Fixaţi suportul de siguranţă pe aparat cu ajutorul
şurubului (furnizat).
Cuplu de strângere: 50 Ncm la 70 Ncm.
Şurub
(furnizat)
3 Ataşaţi cablul de prevenire a căderii (nu este inclus)
la acest aparat.
Cablu
(nu este furnizat)
19
RQT9941
4 Măsuraţi şi marcaţi poziţia ambelor părţi ale suporturilor
cu montare în perete.
Folosiţi-vă de imaginile de mai jos pentru a identifica
poziţiile de înşurubare.
Poziţia de ataşare a suporturilor cu montare în perete
Spaţiu necesar
5 Fixaţi suportul cu montare în perete cu ambele părţi
pe perete cu două şuruburi (nu sunt incluse).
Utilizaţi o nivelă cu bulă de aer pentru a vă asigura
că ambele suporturi cu montare în perete sunt la
acelaşi nivel.
Cel puţin 30 mm
Suport cu montare
în perete
6 Agăţaţi aparatul în siguranţă pe suporturile cu montare
în perete cu ambele mâini.
Conectaţi antena şi cablul de alimentare cu curent
alternativ cu curent alternativ la aparat înainte de a
agăţa aparatul pe perete. (5)
După agăţarea aparatului, eliberaţi-l cu atenţie
pentru a vă asigura că aparatul stă corect pe
suporturile cu montare în perete.
Perete
7 Introduceţi şurubul suportului de siguranţă (nu este inclus)
pentru a fixa suportul de siguranţă pe perete.
Consultaţi pasul 5 pentru dispoziţii înainte
de deşurubare.
Fixat pe perete
Suport de siguranţă
Şurub de fixare a suportului
de siguranţă (nu este inclus)
8 Ataşaţi cablul de prevenire a căderii (nu este inclus)
la perete.
Asiguraţi-vă că aţi întins suficient cablul.
Element de prindere
(nu este inclus)
Cablu (nu este furnizat)
Perete
20
RQT9941
Specificaţii
GENERALITĂŢI
Consum de energie 26 W
Consum energie în mod standby*
1,
2
Aproximativ 0,2 W
(Când „BLUETOOTH STANDBY" (Standaby Bluetooth) este „activat”*
2
Aproximativ 0,3 W
Sursă de alimentare
Între 220 V şi 240 V c.a., 50 Hz
Dimensiuni (lHg)
500 mm205 mm92 mm
Masă Aprox. 2,5 kg
Interval temperaturi operaţionale
între 0 °C şi +40 °C
Domeniu umiditate de operare
35 % - 80 % RH (fără condens)
SECŢIUNE AMPLIFICATOR
Putere de ieşire
Putere ieşire mod stereo RMS
Canal faţă (ambele canale conduse)
20 W per canal (8 ), 1 kHz, 10% THD
Putere totală RMS în mod stereo
40 W
SECŢIUNE TUNER
Memorie presetată 30 posturi FM
Modulaţie în frecvenţă (FM)
Gamă de frecvenţă
87,50 MHz - 108,00 MHz (paşi de 50-kHz)
Terminale de antenă
75 (nebalansat)
SECŢIUNE DAB
Memorii DAB
20 canale
Bandă de frecvenţă
(Lungime de undă)
Banda III
Între 5 A şi 13 F
(174,928 MHz - 239,200 MHz)
Sensibilitate *BER 4x10
-4
Cerinţă minimă
98 dBm
Antenă externă DAB
Conexiune
Conector F (75 )
SECŢIUNE DISC
Disc redat (8 cm sau 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Pick up
Lungime de undă 790 nm (CD)
SECŢIUNE SISTEM BOXE
Unitate boxă(e)
Gamă completă
6,5 cm Tip con 1 per canal
Radiator pasiv
8 cm 2 per canal
Impedanţă 8
SECŢIUNE TERMINALE
Port USB
DC OUT (Ieşire c.c.) 5V 1,5A
USB Standard
USB 2.0 full speed
Format fişier media recunoscut
MP3 (.mp3)
Sistem fişiere dispozitiv USB
FAT12, FAT16, FAT32
AUX IN
Stereo, mufă 3,5 mm
SECŢIUNE BLUETOOTH
Versiune Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Clasa Clasa 2
Profiluri suportate
A2DP, AVRCP
Frecvenţă de operare
Bandă de 2,4 GHz FH-SS
Distanţă de operare
10 m Câmp de vizualizare
• Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
• Greutatea şi dimensiunile sunt aproximative.
• Distorsiunea armonică totală este măsurată cu analizatorul
de spectru digital.
*1: „BLUETOOTH STANDBY” (Standaby Bluetooth) este
„OFF” (Dezactivare).
*2: Niciun dispozitiv nu este conectat la portul USB înaintea
trecerii la modul standby.
*3:
MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Panasonic SCHC39DB Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare