Panasonic SCALL5CD Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Instrucţiuni de utilizare
Sistem Stereo Compact
Nr. Model SC-ALL5CD
Vă mulţumim că aţi cumpărat acest produs.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni cu atenţie înainte de a folosi aparatul
şi să păstraţi acest manual pentru consultări ulterioare.
Instrucţiuni de instalare incluse ( 2, 3 şi 26, 27)
Operaţiile de instalare trebuie efectuate doar de către un specialist calificat în instalare.
Înainte de a începe lucrul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de instalare, precum şi
instrucţiunile de operare, pentru a vă asigura de efectuarea corectă a instalării.
(Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni. Este posibil să aveţi nevoie de ele la întreţinerea
sau mutarea acestui aparat.)
Sufixul de număr model „EB” denotă un model destinat pieţei din Marea Britanie.
EB EG GN
RQT0A22-1B
2
RQT0A22
Precauţii la utilizarea
cablului de alimentare
de curent alternativ
(Pentru fişa cablului de curent alternativ cu trei pini)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu
atenţie următorul text.
Acest dispozitiv este furnizat împreună cu o fişă de
alimentare turnată cu trei pini pentru siguranţa şi
confortul dumneavoastră.
În această fişă, este montată o siguranţă de 10 amperi.
În cazul în care siguranţa trebuie să fie înlocuită, vă
rugăm să vă asiguraţi că siguranţa de înlocuire are o
putere nominală de 5 amperi şi că este autorizată de
ASTA sau BSI la specificaţiile BS1362.
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA
sau a
marcajului BSI
pe carcasa siguranţei.
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă,
trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc
după înlocuirea siguranţei.
Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa nu trebuie
să fie utilizată până în momentul în care obţineţi
un capac de schimb.
Un capac de schimb pentru siguranţă poate fi
achiziţionat de la distribuitorul dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
Demontaţi capacul conectorului.
Modul de înlocuire a siguranţei
Locaţia siguranţei diferă în funcţie de tipul de fişă de
alimentare cu curent electric (figurile A şi B).
Confirmaţi faptul că fişa de alimentare cu curent alternativ
este montată, după care urmaţi instrucţiunile de mai jos.
Ilustraţiile pot fi diferite faţă de fişa propriu-zisă de
alimentare cu curent alternativ.
1. Deschideţi capacul siguranţei cu o şurubelniţă.
Figura A
Figura B
Capac siguranţă
2. Înlocuiţi siguranţa şi închideţi sau montaţi capacul
siguranţei.
Figura A
Siguranţă
(5 amperi)
Figura B
Siguranţă
(5 amperi)
Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT
Aparat
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături
sau stropiri.
Niciun obiect umplut cu lichide, cum ar fi vazele, nu
trebuie să fie aşezat pe aparat.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat.
Pentru service, adresaţi-vă personalului calificat.
Nu lăsaţi obiecte de metal să cadă în interiorul aparatului.
Nu aşezaţi obiecte grele pe aparat.
Cablu de alimentare cu curent alternativ
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Asiguraţi-vă că tensiunea de alimentare corespunde
tensiunii specificate pe acest aparat.
Introduceţi fişa de alimentare complet în priza de
alimentare.
Nu trageţi, nu îndoiţi şi nu aşezaţi obiecte grele pe
cablu.
Nu manipulaţi fişa cu mâinile ude.
Când deconectaţi cablul de alimentare, ţineţi de fişa
cablului.
Nu utilizaţi o fişă deteriorată sau o priză slăbită.
Fişa de alimentare este dispozitivul de deconectare.
Instalaţi acest aparat astfel încât fişa de alimentare să
poată fi deconectată imediat de la priză.
ATENŢIE
Aparat
Acest aparat utilizează un laser. Utilizarea unor alte
comenzi, ajustări sau proceduri decât cele specificate în
prezentul manual poate duce la expunerea periculoasă la
radiaţii.
Nu amplasaţi surse de flăcări deschise, precum lumânări
aprinse, pe aparat.
Acest aparat poate recepţiona interferenţe radio cauzate
de telefoanele mobile în timpul utilizării. Dacă apar
asemenea interferenţe, măriţi distanţa dintre aparat şi
telefonul mobil.
Acest aparat este destinat utilizării în locaţii cu climă
moderată.
Amplasare
Amplasaţi aparatul pe o suprafaţă plană.
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau
de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o
bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asiguraţi-vă că aparatul este bine aerisit.
Nu obstrucţionaţi deschiderile de aerisire ale aparatului
cu ziare, feţe de masă, perdele şi obiecte similare.
Nu expuneţi acest aparat la lumina directă a
soarelui, temperaturi ridicate, umiditate ridicată sau
vibraţii excesive.
3
RQT0A22
Acumulator
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei.
Se va înlocui numai cu un tip recomandat de producător.
Manipularea incorectă a bateriilor poate cauza scurgerea
electrolitului, existând pericolul producerii unui incendiu.
Scoateţi bateria dacă nu intenţionaţi să utilizaţi
telecomanda pentru o lungă perioadă de timp.
Depozitaţi-le într-un loc răcoros şi întunecos.
Nu încălziţi şi nu expuneţi la flacără.
Nu lăsaţi bateria(bateriile) într-un autovehicul expus la
lumină solară directă pentru o lungă perioadă de timp,
cu uşile şi geamurile închise.
Nu demontaţi sau scurtcircuitaţi bateriile.
Nu reîncărcaţi bateriile alcaline sau cu mangan.
Nu folosiţi baterii care au stratul de protecţie uzat.
Vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau distribuitorul
pentru a afla care este metoda de eliminare
corespunzătoare a bateriilor.
Marcajul de identificare a produsului este situat pe
placa de bază a aparatului.
Cuprins
Precauţii la utilizarea cablului de alimentare cu
curent alternativ......................................................... 2
Măsuri de siguranţă................................................... 2
Accesorii..................................................................... 3
Ghid de referinţă comenzi ........................................ 4
Conexiuni.................................................................... 5
Introducerea suportului media................................. 6
Setări de reţea ............................................................ 7
Redare muzică prin reţea.......................................... 9
Operaţii Bluetooth
®
.................................................. 11
Comenzile de redare a suporturilor media............ 13
Ascultarea posturilor DAB+.................................... 14
Ascultarea radio-ului FM......................................... 16
Reglarea sunetului................................................... 17
Ceas şi temporizator ............................................... 17
Altele ......................................................................... 18
Ghid de rezolvare a problemelor............................ 20
Întreţinerea aparatului şi a suporturilor media..... 23
Despre Bluetooth
®
................................................... 23
Suport de redare ...................................................... 24
Licenţe ...................................................................... 24
Fixarea aparatului pe un perete (opţional)............ 26
Specificaţii................................................................ 28
Garanţie limitată (DOAR PENTRU AUSTRALIA) ..... 31
Despre descrierile din aceste instrucţiuni de
operare
Paginile la care se face referire sunt indicate prin „ {{”.
Cu excepţia cazului în care se menţionează altfel,
operaţiunile sunt descrise folosind telecomanda.
Accesorii
Verificaţi accesoriile furnizate înainte de a utiliza
aparatul.
1 Telecomandă
(N2QAYB001050)
1 baterie pentru telecomandă
(Pentru Marea Britanie şi Irlanda)
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
(K2CT2YY00097)
(Pentru Europa Continentală)
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
(K2CQ2YY00119)
(Pentru Australia şi Noua Zeelandă)
1 cablu de alimentare cu curent alternativ
(K2CJ2YY00101)
1 antenă DAB de interior
(RFA3664)
Accesorii cu montare în perete
1 suport de siguranţă
(RSC1308)
2 suporturi cu
montare în perete
(RSC1262-1)
1 şurub
(XTB3+8JFJK-J)
Nu utilizaţi un cablu de alimentare cu curent alternativ
provenit de la alte echipamente.
Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni
de operare sunt valabile începând din martie 2015.
Acestea se pot modifica.
4
RQT0A22
Ghid de referinţă comenzi
Vedere de sus Vedere laterală
1 Întrerupător standby/pornire
Atingeţi pentru a comuta aparatul din modul pornit în
modul standby şi invers. În modul standby, aparatul
continuă să consume o cantitate redusă de energie.
2 Deschideţi sau închideţi uşa glisantă
3 Butoane de comandă pentru redarea de bază
4 Reglaţi volumul de la (0 (min) la 50 (max))
5 Selectaţi sursa audio
Pe acest aparat:
Pe telecomandă:
6 Buton împerechere Bluetooth
®
Atingeţi pentru a selecta „BLUETOOTH” ca sursă audio.
Ţineţi apăsat pentru a intra în modul de împerechere (11)
sau pentru a deconecta un dispozitiv Bluetooth
®
(12).
7 Mufă AUX IN (5)
8 Port pentru dispozitive USB / Terminal DC OUT
(Ieşire c.c.) (6)
9 „
”: Indicator reţea
10 „
”: Indicator serviciu secundar
11 „
”: Indicatorul temporizatorului de redare
12 „ ”: Indicator 1-TRACK (1 piesă)
13 „
”: Indicator 1-ALBUM (1 album)
14 „RND”: Indicator RANDOM (Aleatoriu)
15 „
”: Indicator ON REPEAT (Repetare activată)
16 Senzor NFC sensor (11)
17 Senzor de semnal telecomandă
Distanţă: Aproximativ 7 m direct în faţă.
Unghi: Aprox. 30° stânga şi dreapta
18 Uşă glisantă
19 Afişaj
20 Porniţi/opriţi aparatul
21 Intraţi în meniul de configurare.
22 Modificaţi informaţiile afişate.
23 Intraţi în meniul de sunet.
24 Reduceţi luminozitatea panoului de afişare.
Apăsaţi din nou pentru a anula.
25 Dezactivare sunet
Apăsaţi din nou pentru a anula. Funcţia "MUTE"
(Dezactivare sunet) este, de asemenea, anulată când
volumul este reglat sau când aparatul este oprit.
26 Intraţi în meniul de redare
27 Selectare/OK
* Aceste comutatoare funcţionează prin simpla atingere
a marcajelor. De fiecare dată când atingeţi comutatorul,
va fi emis un semnal sonor.
Semnalul sonor poate fi setat la off (dezactivare). (18)
Utilizarea telecomenzii
Introduceţi bateriile în aşa fel încât terminalele acestora (+ şi -) să se
potrivească cu cele ai telecomenzii.
Orientaţi telecomanda spre senzorul de semnal telecomandă de pe aparat.
Pentru a evita interferenţele, vă rugăm să nu aşezaţi obiecte în faţa senzorului
de semnal.
Când uşa glisantă este deschisă, îndreptaţi telecomanda la aproximativ
acelaşi nivel ca senzorul de telecomandă.
(Baterie alcalină
sau cu mangan)
5
RQT0A22
Conexiuni
Conectaţi antena.
Acest aparat poate recepţiona posturile DAB+ şi FM
cu antena DAB.
Asiguraţi-vă că aţi strâns piuliţa ferm.
Bandă adezivă
(nu este inclusă)
Antenă DAB de
interior (furnizată)
Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ după ce au fost realizate toate conexiunile.
Acest aparat consumă o cantitate mică de energie (28) chiar şi atunci când este oprit.
Pentru a economisi curent, vă recomandăm să scoateţi aparatul din priză în cazul în care nu îl veţi utiliza
pentru o perioadă lungă de timp.
La priza de alimentare
Cablu de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
Aceste difuzoare nu au ecranare magnetică. Nu le amplasaţi lângă un televizor, calculator personal sau alte dispozitive magnetice.
Folosind bandă adezivă, fixaţi antena pe un perete sau pe un stâlp, într-o poziţie cât mai lipsită de interferenţe.
Dacă recepţia radio este slabă, utilizaţi o antenă exterioară DAB (nu este furnizată).
Conectarea unui dispozitiv de muzică extern
1 Conectaţi dispozitivul de muzică extern utilizând
un cablu audio (nu este inclus).
Tip fişă: 0,5 mm stereo
2 Apăsaţi în mod repetat [RADIO/EXT-IN]
(Radio, Extern-Intern) pentru a selecta „AUX”
şi începeţi redarea pe dispozitivul conectat.
Pentru a selecta nivelul de intrare
al sunetului de la dispozitivul extern
1 În timp ce vă aflaţi în modul AUX, apăsaţi [SOUND]
(Sunet) în mod repetat pentru a selecta
„INPUT LEVEL” (Nivel intrare).
2 Apăsaţi
pentru a selecta „NORMAL” (Normal)
sau „HIGH” (Înalt) şi apoi apăsaţi [OK].
Setarea din fabrică este „NORMAL” (Normal).
Selectaţi „NORMAL” (Normal) pentru a îmbunătăţi distorsiunile de sunet când este selectat „HIGH” (Înalt).
Opriţi egalizatorul sau reduceţi volumul dispozitivului extern pentru a reduce semnalul de intrare.
Un nivel înalt al semnalului de intrare va distorsiona sunetul.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului.
Cablu audio
(nu este inclus)
6
RQT0A22
Este necesar un cablu compatibil cu dispozitivul dumneavoastră.
Utilizaţi cablul livrat împreună cu acest dispozitiv.
Chiar dacă veţi conecta un cablu compatibil cu terminalul
DC OUT (Ieşire c.c.) al aparatului, este posibil ca dispozitivul
să nu se încarce. În acest caz, utilizaţi încărcătorul furnizat
împreună cu dispozitivul.
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca celelalte încărcătoare
să nu funcţioneze. Consultaţi instrucţiunile de operare ale
dispozitivului înainte de utilizare.
Nu conectaţi un dispozitiv cu o valoare nominală mai mare
de 5 V/1,5 A la acest aparat.
Pentru a verifica dacă încărcarea s-a încheiat, urmăriţi
ecranul dispozitivului conectat etc.
După ce este încărcat complet, scoateţi cablul USB
(disponibil în comerţ) din terminalul DC OUT (Ieşire c.c.).
Pentru a continua încărcarea în timpul modului standby,
asiguraţi-vă că dispozitivul a început să se încarce înainte de
a aduce aparatul în modul standby.
Când încărcaţi un dispozitiv complet descărcat, nu aduceţi
aparatul în modul standby înainte ca dispozitivul să fie
operaţional.
Introducerea suporturilor media
Conectarea unui dispozitiv USB
Introduceţi direct dispozitivul USB. Nu utilizaţi un cablu de prelungire USB.
Vă rugăm să deconectaţi dispozitivul USB dacă nu îl mai utilizaţi.
Pentru a scoate dispozitivul USB de stocare în masă, selectaţi o sursă alta decât "USB".
Introducerea unui CD
Partea etichetată
Asiguraţi-vă că înclinaţi discul astfel încât să nu
atingeţi uşa glisantă.
Nu deschideţi manual uşa glisantă.
Încărcarea unui dispozitiv
Încărcarea începe când un dispozitiv (valoare nominală: 5 V/1,5 A) este conectat la terminalul DC OUT (Ieşire c.c.) al acestui aparat.
1 Porniţi aparatul.
2 Conectaţi un dispozitiv.
Confirmaţi din ecranul dispozitivului conectat etc.
pentru a vă asigura că a început încărcarea.
La dispozitivul compatibil
Cablu USB
(nefurnizat)
Asiguraţi-vă că aparatul nu cade atunci când introduceţi sau îndepărtaţi suporturi media.
Când mutaţi acest aparat, asiguraţi-vă că aţi înlăturat toate suporturile media şi aduceţi aparatul în modul standby.
7
RQT0A22
Setări de reţea
Puteţi transmite muzică de la un dispozitiv iOS (iPhone/
iPad/iPod), un dispozitiv Android
TM
sau un PC (Windows)
către boxele sistemului cu ajutorul platformei smart media
Qualcomm
®
AllPlay
TM
sau al funcţiei DLNA. Pentru a utiliza
aceste funcţii, acest sistem trebuie să fie în aceeaşi reţea cu
dispozitivul compatibil.
Vă rugăm să actualizaţi software-ul sistemului după ce aţi
efectuat setările de reţea. (18)
Alegeţi o metodă de setare a reţelei din următoarele.
Setarea va fi anulată după limita de timp setată. În acest
caz, încercaţi din nou setarea. Pentru a anula această
setare la jumătatea operaţiei, apăsaţi [].
Conexiune LAN wireless
Acest sistem are Wi-Fi
®
încorporat şi poate fi conectat
la un router wireless.
Pregătire
Aşezaţi sistemul cât mai aproape de routerul wireless.
Nu conectaţi un cablu LAN. Acest lucru va dezactiva
funcţia Wi-Fi
®
.
1 Porniţi acest sistem.
2 Treceţi la „Metoda 1” sau „Metoda 2”.
Metoda 1:
Utilizarea unui browser de internet
Explicaţiile următoare se bazează pe un smartphone.
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) pe
telecomandă în mod repetat pentru a selecta
„NETWORK” (Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „NET SETUP” (Configurare
reţea) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pe telecomandă pentru a selecta
„MANUAL” şi apoi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi pe telecomandă pentru a selecta „OK?
DA" şi apoi apăsaţi [OK].
După ce apăsaţi pe [OK] pentru a confirma „OK? YES” (Da),
conexiunea anterioară pe care aţi setat-o cu acest aparat va
fi anulată. „SETTING” (Setare) luminează intermitent pe afişaj.
5 Mergeţi la Wi-Fi settings (Setări Wi-Fi) pe dispozitivul
dumneavoastră compatibil.
Setări Setări Wi-Fi
6 Selectaţi „ ” pentru a vă
conecta la acest sistem.
” reprezintă un caracter unic pentru fiecare set.
Poate dura aproximativ 1 minut până la afişarea acestuia în lista
dumneavoastră Wi-Fi.
Asiguraţi-vă că DHCP este activat pentru setarea de reţea pe
dispozitivul dumneavoastră compatibil.
Dispozitiv iOS: Pagina de configurare va fi afişată automat în
browser-ul de Internet.
Cu excepţia dispozitivului iOS: Deschideţi browser-ul de internet
şi reîmprospătaţi pagina pentru a afişa pagina cu setări.
Dacă nu se afişează pagina cu setări, tastaţi
„http://172.19.42.1/” în bara de adresă URL.
7 Tastaţi denumirea unui dispozitiv şi apoi selectaţi „Next”
(Următorul).
Denumirea dispozitivului va fi afişată ca denumirea acestui
sistem în reţea.
Caractere maxime care pot fi afişate: 32
Denumirea dispozitivului este setată când este selectat „Next”
(Următorul).
De asemenea, puteţi modifica denumirea dispozitivului după configurarea
conexiunii la reţea. ( 9, „Pentru a efectua setări de reţea”)
8 Selectaţi denumirea reţelei dumneavoastră (SSID) şi
tastaţi parola.
Verificaţi routerul wireless pentru denumirea reţelei (SSID) şi parola.
Se va afişa o listă cu denumiri de reţea (SSID-uri) când veţi
selecta caseta „Network Name” (Denumire reţea).
Pentru a afişa caracterele introduse în caseta „Password”
(Parolă), selectaţi „Show Password” (Afişare parolă).
Dacă reţeaua dumneavoastră necesită setări specifice,
deselectaţi „DHCP” pentru a dezactiva DHCP-ul
.
Puteţi utiliza o adresă IP specifică, masca de subreţea,
gateway-ul predefinit, DNS-ul primar etc.
Conexiune LAN wireless
Metoda 1:
„Utilizarea unui browser de Internet” (mai jos)
Puteţi accesa setările de reţea ale acestei unităţi din
browser-ul de Internet pe smartphone-ul sau PC-ul
dumneavoastră, etc.
Metoda 2:
„Utilizarea WPS-ului (Wi-Fi Protected Setup
TM
)” ( 8)
Dacă routerul dumneavoastră wireless acceptă WPS,
puteţi configura o conexiune apăsând butonul WPS sau
introducând codul PIN WPS.
Conexiune LAN prin cablu
Metoda 3: „Utilizarea unui cablu LAN” ( 8)
Puteţi realiza o conexiune stabilă la reţea cu
un cablu LAN
8
RQT0A22
9 Selectaţi „Connect” (Conectare) pentru a aplica setările.
Pe ecranul unităţii principale, se afişează „SUCCESS”
(Reuşit) la stabilirea conexiunii. (Indicatorul de reţea
z” se aprinde.)
Dacă se afişează „FAIL” (Eşuat), apăsaţi [OK],
verificaţi denumirea reţelei (SSID) şi parola şi
încercaţi din nou setarea.
În funcţie de dispozitiv, este posibil ca ecranul care
indică finalizarea conexiunii să nu fie afişat.
10 Conectaţi dispozitivul compatibil din nou la reţeaua
wireless de la domiciliu.
Activaţi Java şi Cookies în setările browser-ului dumneavoastră.
Metoda 2:
Utilizarea WPS-ului (Wi-Fi Protected Setup
TM)
Este posibil ca un router wireless compatibil să aibă marcajul
de identificare WPS.
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) pe
telecomandă în mod repetat pentru a selecta
„NETWORK” (Reţea).
2 Pentru a intra în modul „WPS PUSH” (Apăsare WPS)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă în mod
repetat pentru a selecta „Net Setup” (Configurare reţea)
şi apoi apăsaţi [OK].
„WPS Push” (Apăsare WPS)) este indicată pe afişaj.
2 Apăsaţi [OK].
Alternativ, ţineţi apăsat pe unitate timp
de cel puţin 4 secunde.
„WPS” este afişat cu intermitenţă pe ecran.
3 Apăsaţi butonul WPS de pe routerul wireless.
Pe ecranul unităţii principale, se afişează
„SUCCESS” (Reuşit) la stabilirea conexiunii.
(Indicatorul de reţea „z” se aprinde.)
Este posibil ca „FAIL” (Eşuat) să fie afişat în cazul în
care conexiunea nu a fost realizată în limita de timp
setată. Încercaţi din nou setarea. Dacă „FAIL” (Eşuat)
este încă afişat, încercaţi alte metode.
4 Apăsaţi [OK] pe telecomandă pentru a părăsi setarea.
Utilizarea codului PIN WPS
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
pe telecomandă în mod repetat pentru a selecta
„NETWORK” (Reţea).
2 Pentru a intra în modul „WPS PIN” (PIN WPS)
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pe telecomandă
în mod repetat pentru a selecta „NET SETUP”
(Configurare reţea) şi apoi apăsaţi [OK].
2 Apăsaţi
pe telecomandă pentru a selecta
„WPS PIN” (PIN WPS) şi apoi apăsaţi [OK].
Alternativ, apăsaţi şi ţineţi apăsat
pe unitate timp de cel puţin 4 secunde.
Pe ecran este afişat codul PIN.
3 Introduceţi codul PIN în routerul wireless.
După ce sistemul intră în modul de cod PIN WPS, nu puteţi
configura utilizând butonul WPS. Pentru a utiliza butonul WPS,
opriţi şi reporniţi sistemul şi refaceţi setările de reţea.
În funcţie de router, este posibil ca alte dispozitive conectate să
îşi piardă conexiunea.
Pentru detalii, consultaţi instrucţiunile de operare ale routerului
wireless.
Conexiune LAN prin cablu
Metoda 3:
Utilizarea unui cablu LAN
de exemplu,
Router de bandă largă etc.
Cablu LAN
(nu este furnizat)
1 Deconectaţi cablul de alimentare de curent alternativ.
2 Conectaţi aparatul la un router de bandă largă etc.
cu ajutorul unui cablu LAN.
3 Conectaţi cablul de alimentare cu curent alternativ la
aparat şi porniţi sistemul.
La stabilirea conexiunii, se aprinde indicatorul
de reţea „z”.
Utilizaţi cabluri LAN de categoria 5 sau superioară (STP) la
conectarea la dispozitive periferice.
Cablul LAN trebuie conectat sau deconectat cât timp este
deconectat cablul de alimentare cu curent alternativ.
Introducerea unui alt tip de cablu decât cablul LAN în portul LAN
poate duce la defectarea sistemului.
Dacă este deconectat cablul LAN, vor fi iniţializate setările de
reţea (9). În acest caz, efectuaţi din nou setările.
La conectarea unui cablu LAN, funcţia Wi-Fi va fi dezactivată.
9
RQT0A22
Pentru a efectua setări de reţea
Puteţi modifica denumirea sistemului în reţea şi puteţi utiliza
o adresă IP specifică, masca de subreţea, gateway-ul
predefinit, DNS-ul primar etc.
De asemenea, puteţi modifica denumirea acestui sistem
modificând o setare în aplicaţia „Panasonic Music
Streaming” (versiunea 2.0.8 sau o versiune ulterioară)
( dreapta). Pentru detalii despre aplicaţie, consultaţi site-ul
de mai jos.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Acest site este doar în limba engleză.)
Pregătire
Finalizaţi setările de reţea. (7)
Conectaţi-vă dispozitivul la aceeaşi reţea ca acest sistem.
Verificaţi adresa IP a acestui sistem (20) şi notaţi-o.
1 Deschideţi un browser de Internet pe dispozitivul
dumneavoastră şi apoi tastaţi adresa IP a acestui sistem
în bara de adresă pentru a afişa pagina cu setări.
Ar putea dura câteva minute până când pagina cu
setări este afişată în funcţie de mediu. În acest caz,
reîncărcaţi browser-ul.
Dacă aparatul este conectat cu Wi-Fi, doar denumirea
dispozitivului poate fi modificată. Închideţi pagina cu
setări după ce aţi modificat denumirea dispozitivului.
Pentru a modifica denumirea dispozitivului,
selectaţi „Change” (Modificare) şi tastaţi o nouă
denumire de dispozitiv şi apoi selectaţi „Apply”
(Aplicare).
2 Tastaţi denumirea unui dispozitiv şi apoi selectaţi „Next”
(Următorul).
Consultaţi pasul 7 din „Utilizarea unui browser de
internet” (7) pentru detalii despre denumirea unui
dispozitiv.
3 Selectaţi şi introduceţi detaliile.
Dacă reţeaua dumneavoastră necesită setări specifice,
deselectaţi „DHCP” pentru a dezactiva DHCP-ul.
Puteţi utiliza o adresă IP specifică, masca
de subreţea, gateway-ul predefinit, DNS-ul
primar etc.
4 Selectaţi „Connect” (Conectare) pentru a aplica setările.
La stabilirea conexiunii, este indicat „SUCCESS”
(Reuşit) pe afişajul aparatului.
Redare muzică prin reţea
Puteţi transmite muzică de la dispozitivele dumneavoastră
sau prin intermediul serviciilor de muzică online către boxele
acestui sistem şi alte boxe AllPlay.
De asemenea, puteţi transmite sursa de muzică a acestui
sistem către alte boxe AllPlay.
Redarea muzicii prin dispozitivele
de reţea
Puteţi utiliza funcţia AllPlay sau DLNA pentru a transmite
muzica de la dispozitivul din reţea către boxele acestui
sistem utilizând aplicaţia „Panasonic Music Streaming”
(gratuit) etc.
iOS: App Store
Android: Google Play
TM
Pregătire
Finalizaţi setările de reţea. ( 7)
Conectaţi următoarele dispozitive la aceeaşi reţea
ca acest sistem.
Dispozitiv cu aplicaţia „Panasonic Music Streaming”
etc. instalată
Dispozitiv care conţine muzică
Etapele următoare se bazează pe „Panasonic Music
Streaming”.
1 Porniţi acest sistem.
Verificaţi dacă indicatorul de reţea „z” se aprinde.
Dacă nu se aprinde, verificaţi setările de reţea. ( 7)
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming”.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune a
aplicaţiei.
3 Selectaţi o sursă de muzică.
Pentru a adăuga o sursă de muzică, selectaţi
„My Music Network” (Reţeaua mea de muzică) şi
apoi selectaţi dispozitivul care conţine muzică.
Sursa de muzică adăugată este numerotată în
ordine de la 1.
4 Selectaţi un cântec.
5 Din „Select Speaker” (Selectare boxă), selectaţi acest
sistem ca boxe de redare.
de exemplu,
Dacă aveţi mai multe boxe AllPlay, puteţi asculta sunetul
sincronizat din acestea. Selectaţi „
şi apoi
selectaţi boxele pe care le veţi grupa.
De asemenea, puteţi reda diferite cântece pe alte
boxe AllPlay în acelaşi timp.
Numărul de boxe AllPlay care pot efectua redarea
în acelaşi timp diferă în funcţie de situaţia în care
sunt utilizate.
Când opriţi una dintre boxele AllPlay, este posibil
ca celelalte boxe AllPlay din acelaşi grup să
oprească redarea.
10
RQT0A22
Acest sistem va fi afişat ca „Panasonic ALL5CD” dacă
denumirea dispozitivului nu este setată.
La redarea muzicii din serverul DLNA (PC cu Windows 7 sau o
versiune ulterioară instalată, smartphone, dispozitiv Network
Attached Storage (NAS) etc.), adăugaţi conţinutul şi folderul la
bibliotecile Windows Media® Player, ale smartphone-ului sau ale
dispozitivului NAS etc.
În lista de redare a Windows Media® Player poate fi redat doar
conţinutul care este stocat în biblioteci.
Când acest sistem este selectat ca boxe DLNA
:
Controlul volumului unităţii poate să nu se aplice aplicaţiei.
Controlul redării cu ajutorul unei bare care indică
progresul pe ecranul de redare poate să nu funcţioneze.
Nivelul volumului aplicat tuturor boxelor AllPlay nu va fi
reflectat.
Dacă sistemul este selectat ca boxe de redare de un alt
dispozitiv, sursa de muzică este modificată la noul
dispozitiv. Totuşi, este posibil ca afişajul dispozitivului
anterior să nu se modifice.
Pentru informaţii privind formatul acceptat, consultaţi
„Specificaţii” ( 28).
Formatele de fişiere care nu sunt acceptate de serverul
DLNA nu pot fi redate.
În funcţie de conţinut şi echipamentul conectat, este posibil ca
redarea să nu poată fi efectuată corespunzător.
Asiguraţi-vă că aţi oprit redarea pe dispozitivul dumneavoastră
înainte de a-l opri.
Operaţiile şi elementele de afişare pe ecran etc. ale aplicaţiei
„Panasonic Music Streaming” se pot modifica.
Pentru cele mai recente informaţii, vizitaţi
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
Mai multe aplicaţii sunt disponibile. Pentru detalii vizitaţi
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
(Aceste site-uri sunt doar în limba engleză.)
Redare muzică online
Acest sistem este compatibil cu mai multe servicii de muzică online.
Vizitaţi site-ul următor pentru informaţii de compatibilitate.
www.panasonic.com/global/consumer/homeav/allseries/service
Pregătire
Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet.
Conectaţi un dispozitiv cu o aplicaţie compatibilă instalată în
aceeaşi reţea cu acest sistem.
1 Porniţi acest sistem.
Verificaţi dacă indicatorul de reţea „z” se aprinde.
Dacă nu se aprinde, verificaţi setările de reţea. (7)
2 Porniţi aplicaţia şi selectaţi un cântec pentru a-l reda.
Utilizarea software-ului Spotify
Aveţi nevoie de Spotify Premium. Pentru detalii, vizitaţi următorul
site web.
www.spotify.com/connect/
După pasul 2
3 Selectaţi imaginea pătrată a ilustraţiei cântecului în
partea stângă jos a ecranului de redare.
4 Din „ ”, selectaţi acest sistem ca boxe de redare.
Pentru a asculta sunetul sincronizat din mai multe boxe
AllPlay, trebuie să grupaţi boxele utilizând aplicaţia
„Panasonic Music Streaming”. (9)
Utilizarea unor servicii de muzică
online, altele decât Spotify
După pasul 2
5 Din „ ”, selectaţi acest sistem ca boxe de redare.
În funcţie de serviciu, poate fi necesar să deschideţi player-ul
pe întregul ecran pentru a afişa „ ”.
Dacă aveţi mai multe boxe AllPlay, puteţi asculta sunetul
sincronizat din acestea. Selectaţi „Group” (Grup) şi apoi
selectaţi boxele pe care le veţi grupa.
Acest sistem va fi afişat ca „Panasonic ALL5CD” dacă
denumirea dispozitivului nu este setată.
Este necesară înregistrarea/abonarea.
Este posibil să se perceapă tarife.
Serviciile, pictogramele şi specificaţiile se pot modifica.
Pentru detalii, vizitaţi site-ul web al serviciului individual de muzică.
Transmiterea muzicii de pe acest
sistem
Puteţi utiliza aplicaţia „Panasonic Music Streaming” (9) pentru
a transmite sursa de muzică a acestui sistem (sursă radio/CD/
Bluetooth
®
/AUX/USB) către celelalte boxe AllPlay.
Pregătire
Finalizaţi setările de reţea. (7)
Pregătiţi sursa audio dorită în acest sistem
(de ex. introduceţi un CD etc.)
Instalaţi dispozitivul dumneavoastră cu aplicaţia „Panasonic
Music Streaming”.
Conectaţi-vă dispozitivul şi boxele AllPlay la aceeaşi reţea
ca şi acest sistem.
1 Porniţi acest sistem.
Verificaţi dacă indicatorul de reţea „z” se aprinde.
Dacă nu se aprinde, verificaţi setările de reţea. (7)
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming”.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune a aplicaţiei.
3 Treceţi la „Music Source” (Sursă de muzică).
Sursele de muzică disponibile în acest sistem vor fi afişate
pe dispozitivul dumneavoastră, sub denumirea dispozitivului
pentru acest sistem.
4 Selectaţi sursa de muzică dorită din listă.
5 Dispozitivul va începe să citească informaţiile sursei de
muzică selectate din acest sistem.
Acest sistem va comuta la modul selector pentru sursa de
muzică selectată.
În funcţie de sursa de muzică selectată, este posibil ca
redarea să înceapă. Dacă este afişată o listă cu conţinut pe
dispozitivul dumneavoastră, selectaţi conţinutul dorit pentru
a iniţia redarea.
6 Pentru a transmite semnalul audio al acestui sistem către
celelalte boxe AllPlay
1
Din „Select Speaker” (Selectare boxă), selectaţi „
lângă denumirea dispozitivului pentru acest sistem.
2 Selectaţi boxele pe care le veţi grupa.
Numărul de boxe AllPlay care pot efectua redarea în acelaşi
timp diferă în funcţie de situaţia în care sunt utilizate.
Când opriţi una dintre boxele AllPlay, este posibil ca celelalte
boxe AllPlay din acelaşi grup să oprească redarea.
Acest sistem va fi afişat ca „Panasonic ALL5CD” dacă denumirea
dispozitivului nu este setată.
Când vizionaţi un conţinut video cu ajutorul acestei funcţii, este posibil
ca intrarea video şi audio să nu fie sincronizată.
Dacă muzica este transmisă către celelalte boxe AllPlay mai mult de
8 ore, celelalte boxe AllPlay vor opri automat redarea muzicii.
(Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.)
11
RQT0A22
Operaţiile
®
Bluetooth
Puteţi asculta prin intermediul dispozitivului audio Bluetooth
®
sunetul transmis wireless de la acest aparat.
Consultaţi instrucţiunile de operare ale dispozitivului Bluetooth
®
pentru detalii.
Dacă intenţionaţi să utilizaţi un dispozitiv Bluetooth
®
compatibil cu NFC (Near Field Communication),
efectuaţi o „Conexiune cu o singură atingere (Conectare prin NFC)”.
Conectarea prin intermediul
meniului Bluetooth®
Pregătire
Activaţi funcţia Bluetooth
®
a dispozitivului şi aşezaţi
dispozitivul în apropierea acestui aparat.
Împerecherea dispozitivelor Bluetooth
®
1
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă „PAIRING” (Împerechere) este indicat
pe afişaj, mergeţi la pasul 4.
Pentru a accesa modul de împerechere*
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „PAIRING” (Împerechere).
3 Apăsaţi pentru a selecta “OK? DA"
şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru împerecherea cu un dispozitiv
4 Selectaţi „SC-ALL5CD” din meniul Bluetooth
®
al dispozitivului Bluetooth
®
.
Denumirea dispozitivului conectat este indicată
pe afişaj timp câteva secunde.
5 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
* Puteţi accesa modul de împerechere, de asemenea,
dacă atingeţi şi ţineţi apăsat
(Împerechere) pe aparat.
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat
1
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
„READY” (Pregătit) este indicat pe afişaj.
2 Selectaţi „SC-ALL5CD” din meniul Bluetooth
®
al
dispozitivului Bluetooth
®
.
Denumirea dispozitivului conectat este indicată
pe afişaj timp câteva secunde.
3 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Dacă vi se solicită parola, introduceţi „0000”.
Puteţi înregistra până la 8 dispozitive cu acest aparat. Dacă este
împerecheat un al 9-lea dispozitiv, dispozitivul cu cea mai lungă perioadă
de neutilizare va fi înlocuit.
Acest aparat poate fi conectat la câte un dispozitiv pe rând.
Când „BLUETOOTH” este selectat ca sursă, acest aparat va încerca
automat să se conecteze la ultimul dispozitiv Bluetooth® conectat.
(Pe ecran este indicat „LINKING” (Conectare) în timpul acestui proces.)
Conexiune cu o singură atingere
(Conectarea cu NFC)
Doar pentru dispozitive Bluetooth
®
compatibile
NFC (dispozitive Android)
Doar prin amplasarea unui dispozitiv Bluetooth
®
compatibil
cu NFC (Near Field Communication) pe aparat, puteţi
efectua toate pregătirile, de la înregistrarea unui dispozitiv
Bluetooth
®
la stabilirea unei conexiuni.
Pregătire
Activaţi funcţia NFC a dispozitivului.
Versiunea dispozitivului Android anterioară 4.1 necesită
instalarea (gratuită) a aplicaţiei „Panasonic Music Streaming”.
1 Introduceţi „Panasonic Music Streaming” în caseta
de căutare a Google PlayTM pentru a căuta şi apoi
selectaţi „Panasonic Music Streaming”.
2 Porniţi aplicaţia „Panasonic Music Streaming”
pe dispozitiv.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru dispozitivul
dumneavoastră.
Utilizaţi întotdeauna cea mai recentă versiune a aplicaţiei.
1 Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
2 Atingeţi şi ţineţi dispozitivul pe senzorul NFC al
aparatului conform ilustraţiilor de mai jos.
Vedere de sus Vedere laterală
Dispozitiv Bluetooth
®
Senzor NFC
Nu mişcaţi dispozitivul Bluetooth
®
până când nu produce un semnal
sonor, afişează un mesaj sau reacţionează în orice fel.
După reactivarea dispozitivului Bluetooth
®
, îndepărtaţi dispozitivul
de acest aparat.
După finalizarea înregistrării şi realizarea conexiunii dispozitivului
Bluetooth
®
, va fi indicată denumirea dispozitivului conectat pe
ecran, pentru câteva secunde.
Locaţia zonei tactile NFC diferă în funcţie de dispozitiv. În cazul
în care nu poate fi stabilită o conexiune chiar dacă dispozitivul
dumneavoastră Bluetooth® a intrat în contact cu zona tactilă
NFC a acestei unităţi, schimbaţi poziţia dispozitivului.
Starea se poate îmbunătăţi şi dacă descărcaţi şi porniţi aplicaţia
dedicată „Panasonic Music Streaming”.
3 Începeţi redarea pe dispozitivul Bluetooth
®
.
Dacă realizaţi conexiunea prin atingerea unui alt dispozitiv la acest
aparat, puteţi actualiza conexiunea Bluetooth
®
. Dispozitivul conectat
anterior va fi deconectat automat.
După stabilirea conexiunii, redarea poate începe automat, în funcţie de
tipul de dispozitiv care este utilizat.
Este posibil ca funcţia One-Touch Connection (Conexiune cu o singură
atingere) să nu funcţioneze corespunzător, în funcţie de tipul de
dispozitiv utilizat.
12
RQT0A22
Mod de transmisie Bluetooth
®
Puteţi modifica modul de transmisie pentru a stabili
prioritatea pentru calitatea transmisiei sau calitatea
sunetului.
Pregătire
Apăsaţi pentru a selecta „BLUETOOTH”.
Dacă este deja conectat un dispozitiv Bluetooth
®
,
deconectaţi-l.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „Link Mode” (Mod corelare).
2 Apăsaţi pentru a selecta modul şi apoi
apăsaţi [OK].
MOD 1: Accent pe conectivitate
MOD 2: Accent pe calitate audio
Selectaţi „MODE 1” (Mod 1) dacă sunetul este distorsionat.
Modul implicit din fabrică este „MODE 2” (Mod 2).
Nivel intrare Bluetooth
®
Dacă nivelul de intrare a sunetului dispozitivului
Bluetooth
®
este prea jos, modificaţi setarea pentru
nivelul de intrare.
Pregătire
Conectaţi un dispozitiv Bluetooth
®
.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în
mod repetat pentru a selecta „INPUT LEVEL”
(Nivel intrare).
2 Apăsaţi pentru a selecta nivelul
şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi „LEVEL 0” (Nivel 0) dacă sunetul este distorsionat.
Modul implicit din fabrică este „LEVEL 0” (Nivel 0).
Deconectarea unui dispozitiv Bluetooth
®
1 În timp ce este conectat dispozitivul Bluetooth
®
:
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „DISCONNECT?” (Deconectare?).
2 Apăsaţi pentru a selecta “OK? DA" şi apoi
apăsaţi [OK].
Puteţi deconecta dispozitivul Bluetooth®, de asemenea, dacă
ţineţi apăsat
(Împerechere) pe aparat.
Dispozitivul Bluetooth
®
va fi deconectat dacă este selectată o
sursă audio diferită (de exemplu, „CD”).
13
RQT0A22
Comenzile de redare
a suporturilor media
Următoarele marcaje indică disponibilitatea funcţiei.
CD: CD audio în format CD-DA şi un CD
care conţine fişiere MP3 (24)
USB: Dispozitive USB care conţin
fişiere MP3 (24)
Bluetooth: Dispozitiv Bluetooth
®
conectat (11)
Network (Reţea): Când este conectat la un dispozitiv
compatibil AllPlay/DLNA. (9)
Pregătire
Porniţi aparatul.
Introduceţi suportul media sau conectaţi dispozitivul
compatibil Bluetooth
®
/AllPlay/ DLNA. (6, 9, 11)
Apăsaţi [CD/USB] sau pentru a selecta sursa
audio.
Network (Reţea): Când acest sistem este
selectat ca boxe de redare, sursa audio va fi
modificată în sursa de reţea.
Comenzi de bază
Redare
Apăsaţi
.
Stop
Apăsaţi
.
USB: Poziţia este memorată când
este afişată „RESUME” (Reluare).
USB: Apăsaţi
de două ori
pentru a opri complet redarea.
Pauză
Apăsaţi
.
Apăsaţi din nou pentru a reîncepe
redarea.
Apăsaţi sau
pentru a sări peste o piesă.
Salt
CD, USB Apăsaţi
or
pentru a sări peste albumul MP3.
Căutare (cu excepţia
Network (Reţea))
În timpul redării sau pauzei, ţineţi
apăsat
sau .
Pentru afişarea informaţiilor
([CD], [USB], [Bluetooth])
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) în mod repetat.
de ex. MP3
„A _ _ _”: Număr album MP3.
„T _ _ _”: Număr piesă MP3.
„ _ ” reprezintă numărul albumului sau piesei.
Pentru a folosi telecomanda acestui aparat cu un
dispozitiv Bluetooth
®
, dispozitivul Bluetooth® trebuie să
accepte AVRCP (Profil de Control Audio Video de la
distanţă). În funcţie de starea dispozitivului, unele
comenzi ar putea să nu funcţioneze.
Network (Reţea): Unele comenzi ar putea să nu
funcţioneze în funcţie de aplicaţia utilizată sau când
folosiţi funcţia DLNA etc.
Numărul maxim de caractere care pot fi afişate:
aprox. 32
Acest aparat suportă versiunea de etichete ID3 1.0, 1.1
şi 2.3. Datele text care nu sunt recunoscute nu vor fi
afişate sau vor fi afişate diferit.
Bluetooth: Când vizionaţi un conţinut video cu ajutorul
acestei funcţii, este posibil ca intrarea video şi audio să
nu fie sincronizată.
Moduri redare
Selectaţi modul de redare.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „REPEAT” (Repetare)
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
apăsaţi [OK].
PLAYMODE (Mod redare)
OFF PLAYMODE
(Mod redare
dezactivat)
Anulează setarea pentru modul
redare.
1-TRACK Redă doar piesa selectată.
Indicatorul 1-TRACK (1 piesă)
se aprinde.
(Salt la piesa dorită.)
1-ALBUM Redă doar albumul MP3 selectat.
Indicatorul 1-ALBUM (1 album)
se aprinde.
RANDOM
(Aleatoriu)
Redă conţinutul în mod aleatoriu.
Indicatorul RANDOM
(Aleatoriu) „RND” se aprinde.
1-ALBUM
RANDOM
(1 ALBUM
ALEATORIU)
Redă piesele de pe un album MP3
selectat în mod aleatoriu.
Apăsaţi
sau pentru
a selecta albumul MP3.
Indicatorul 1-ALBUM
şi indicatorul RANDOM
(Aleatoriu) „RND” se aprind.
REPEAT (Repetare)
ON REPEAT
(Repetare activată)
Activează modul repetare.
Indicatorul ON REPEAT
(Repetare activată)
se aprinde.
OFF REPEAT
(Repetare
dezactivată)
Dezactivează modul repetare.
În timpul redării aleatorii, nu puteţi sări la piesa anterioară.
Modul este anulat atunci când deschideţi uşa glisantă
sau când scoateţi dispozitivul USB.
14
RQT0A22
Ascultarea posturilor
DAB+
Pregătire
Asiguraţi-vă că aţi conectat antena DAB. (5)
Porniţi aparatul.
Apăsaţi [RADIO, EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) în mod
repetat pentru a selecta „DAB+”.
Memorarea posturilor
Pentru a asculta transmisiile DAB+, posturile
disponibile trebuie să fie memorate de acest aparat.
Acest aparat va iniţia automat „DAB AUTO
SCAN” (Scanare automată DAB) şi va memora
posturile care sunt disponibile în regiunea
dumneavoastră dacă memoria este goală.
Se afişează „SCAN FAILED” (Scanare eşuată)
dacă scanarea automată nu este realizată.
Localizaţi poziţia cu recepţie optimă (15, „Verificarea
sau îmbunătăţirea calităţii recepţiei semnalului”) şi
apoi scanaţi din nou posturile DAB+.
Pentru a scana din nou posturile
DAB+.
Când posturi noi sunt adăugate sau când antena a
fost mişcată, efectuaţi din nou scanarea automată.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru a
selecta „AUTOSCAN” (Scanare automată) şi apoi
apăsaţi [OK].
2 În timp ce „START ?” luminează intermitent,
Apăsaţi [OK].
Când actualizaţi memoria cu scanarea automată,
posturile presetate vor fi şterse. Presetaţi-le din nou
(dreapta).
Ascultarea posturilor
memorate
Pregătire*
c Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
d Apăsaţi pentru a selecta „STATION”
(Post) şi apoi apăsaţi [OK].
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „DAB+”.
2 Apăsaţi sau .pentru a selecta
postul.
Presetarea posturilor DAB+
Puteţi preseta până la 20 posturi DAB+.
1 În timp ce ascultaţi o transmisie radio DAB Apăsaţi
[OK].
2 Apăsaţi pentru a selecta numărul de canal
presetat dorit şi apoi apăsaţi [OK].
Nu puteţi preseta posturi când acestea nu emit sau
când este selectat un serviciu secundar.
Postul care ocupă un canal este şters, în cazul în
care pe canalul respectiv este programat alt post.
Ascultarea posturilor DAB+ presetate
Pregătire*
c Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
d Apăsaţi pentru a selecta „PRESET”
(Presetare) şi apoi apăsaţi [OK].
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) în
mod repetat pentru a selecta „DAB+”.
2 Apăsaţi sau pentru a selecta
postul.
Pentru a selecta un post presetat, asiguraţi-vă că
posturile au fost deja presetate manual.
Pentru a adăuga posturi presetate suplimentare,
selectaţi postul utilizând metoda menţionată în
„Ascultarea posturilor memorate” (stânga).
Ascultarea unui serviciu
secundar
Unele posturi DAB+ oferă un serviciu secundar, cât
şi un serviciu primar. Dacă postul pe care îl ascultaţi
oferă un serviciu secundar, indicatorul de serviciu
secundar „
” se aprinde.
1 În timp ce indicatorul de serviciu secundar “ ” se
aprinde. Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în
mod repetat pentru a selecta „DAB SECONDARY”
(DAB SECUNDAR).
2 Apăsaţi pentru a selecta serviciul secundar
şi apăsaţi [OK].
Setarea va reveni la serviciul primar atunci când sunt
efectuate modificări (de ex. postul este schimbat).
* Setarea „TUNEMODE” (Mod acord) este memorată
până când este schimbată.
15
RQT0A22
Afişaj
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişaj) pentru a modifica afişajul.
Informaţiile vor fi derulate pe afişaj.
La fiecare apăsare pe buton:
Etichetă dinamică: Informaţii despre transmisie
Afişare PTY: Tip program
Eticheta privind
grupul de artişti:
Denumirea grupului de artişti
Afişare frecvenţă:
Se afişează blocul de
frecvenţă şi frecvenţa.
Afişarea orei: Ora curentă
Reglarea automată a ceasului
Dacă emisia DAB include informaţii despre oră,
ceasul acestui aparat va fi actualizat automat.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „AUTO CLOCK ADJ”
(Reglare automată a ceasului).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON ADJUST”
(Reglare activată) şi apoi apăsaţi [OK].
Selectaţi „OFF ADJUST” (Reglare dezactivată) pentru
a dezactiva funcţia de reglare automată a ceasului.
Verificarea sau îmbunătăţirea
calităţii recepţiei semnalului
Pentru verificarea calităţii recepţiei semnalului, trebuie să
fie memorat corespunzător cel puţin 1 bloc de frecvenţă.
Dacă se afişează „SCAN FAILED” (Scanare eşuată)
după ce aţi selectat „DAB+” sau după o scanare
automată, treceţi la „Acordul manual al unui bloc de
frecvenţă” (mai jos).
Dacă posturile au fost deja memorate de acest
aparat, treceţi la „Verificarea calităţii recepţiei
semnalului DAB+” (dreapta)
Acordul manual al unui bloc de frecvenţă
Utilizaţi această funcţie pentru a scana 1 bloc de
frecvenţă după reglarea poziţiei antenei DAB.
Pregătire
Notaţi un bloc de frecvenţă care poate fi recepţionat
în regiunea dumneavoastră
(de exemplu, 12B 225,648 MHz).
1 În timp ce „SCAN FAILED” (Scanare eşuată) este
afişată. Reglaţi poziţia antenei DAB.
2 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „MANUAL SCAN”
(Scanare manuală).
3 Apăsaţi pentru a selecta blocul de
frecvenţă care poate fi recepţionat în regiunea
dumneavoastră şi apoi apăsaţi [OK].
Dacă sunt memorate staţii de transmisie, treceţi la
„Pentru a scana din nou posturile DAB+” pentru a
memora posturile în alte blocuri de frecvenţă. (14)
Dacă mesajul „SCAN FAILED” (Scanare eşuată) este
afişat în continuare, repetaţi paşii 1-3 până când este
memorat un post. Dacă situaţia nu se schimbă,
încercaţi să folosiţi o antenă exterioară DAB sau
apelaţi la dealer.
Verificarea calităţii recepţiei
semnalului DAB+
1 În timp ce ascultaţi o transmisie DAB:
Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „SIGNAL QUALITY”
(Calitate semnal) şi apoi apăsaţi [OK].
Este afişat blocul de frecvenţă curentă, după
care este indicată calitatea recepţiei.
Calitatea recepţiei
0 (slabă) - 8 (excelentă)
2 În cazul în care calitatea recepţiei semnalului este
slabă, mişcaţi antena într-o poziţie care permite
îmbunătăţirea calităţii recepţiei.
3 Pentru a continua verificarea calităţii altor blocuri
de frecvenţă:
Apăsaţi
din nou şi selectaţi frecvenţa dorită.
4 Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
Dacă antena a fost reglată, efectuaţi scanarea
automată şi actualizaţi memoria cu posturi. (14)
16
RQT0A22
Ascultarea radio-ului FM
Puteţi preseta până la 30 de canale.
Pregătire
Asiguraţi-vă că aţi conectat antena. (5)
Porniţi aparatul.
Apăsaţi [RADIO, EXT-IN] (Radio/Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „FM”.
Postul stocat anterior va fi suprascris atunci când
un alt post este presetat la canalul respectiv.
Presetarea automată
a posturilor
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) pentru
a selecta „A.PRESET" (Presetare automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta „LOWEST
(Cea mai joasă) sau „CURRENT” (Curentă) şi
apoi apăsaţi [OK].
LOWEST (Minim):
Pentru a începe presetarea automată de la
frecvenţa minimă (FM 87,50).
CURRENT (Curent):
Pentru a începe presetarea automată cu frecvenţa
curentă.*
Tunerul presetează toate posturile de radio pe
care le poate recepţiona în canale, în ordine
crescătoare.
* Pentru modificarea frecvenţei, consultaţi
„Acord şi presetare manuală”.
Ascultarea unui canal presetat
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod repetat
pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
2 Apăsaţi pentru a selecta “PRESET
(Presetare) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru a selecta
canalul.
Acord şi presetare manuală
Selectaţi o transmisie radio.
1 Apăsaţi [PLAY MENU] (Meniu redare) în mod
repetat pentru a selecta „TUNEMODE” (Mod acord).
2 Apăsaţi
pentru a selecta „MANUAL” şi
apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi sau pentru a selecta
frecvenţa postului de radio dorit.
Pentru a iniţia acordul automat, ţineţi apăsat
sau până când începe
derularea frecvenţei. Acordul se opreşte la
găsirea unui post de radio.
Pentru a preseta canalul
4 În timp ce ascultaţi o transmisie radio, apăsaţi [OK].
5 Apăsaţi
pentru a selecta canalul şi apoi
apăsaţi [OK].
Pentru a îmbunătăţi calitatea
sunetului FM
1 În timp ce recepţionaţi emisii FM, apăsaţi [PLAY MENU]
(Meniu redare) în mod repetat pentru a selecta
„FM MODE” (Mod FM).
2 Apăsaţi pentru a selecta „MONO” şi apoi
apăsaţi butonul [OK].
Această setare poate fi presetată şi memorată.
Pentru a proceda astfel, continuaţi la pasul 4 din
„Acord şi presetare manuală”.
Selectaţi „STEREO” în pasul 2 pentru a reveni
la transmisiile stereo.
„MONO” este anulat la schimbarea frecvenţei.
Pentru a afişa starea curentă
a semnalului
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare).
Pentru Europa Continentală:
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) în mod repetat pentru
a selecta „FM STATUS” (Stare FM).
„FM ST”: Semnalul FM este acordat şi în
format stereo.
„FM - - - -”: Nu există niciun semnal acordat sau
semnalul FM este în format mono.
„FM MONO”: „MONO” este selectat în pasul a 2-lea
al „Pentru a îmbunătăţi calitatea
sunetului FM” (de mai sus).
„STEREO” este afişat când acest aparat face
acordul la o transmisie stereo.
Pentru a afişa datele text RDS
(Doar pentru Europa Continentală)
Acest aparat poate afişa informaţiile de tip text
transmise prin sistemele de informaţii radio (RDS)
care sunt disponibile în anumite zone.
Apăsaţi [DISPLAY] (Afişare) în mod repetat.
„PS”: Serviciu program
„PTY”: Tip program
„FREQ”: Frecvenţă
RDS este disponibil doar când recepţia este stereo.
Este posibil ca RDS să nu fie disponibil în cazul în
care transmisia este slabă.
17
RQT0A22
Reglarea sunetului
Următoarele efecte de sunet pot fi adăugate la ieşirea
audio.
1 Apăsaţi [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru
a selecta efectul.
2 Apăsaţi pentru a selecta setarea şi apoi
apăsaţi [OK].
„PRESET EQ”
(Presetare
egalizator)
„HEAVY” (Puternic), „SOFT”
(Slab), „CLEAR” (Clar), „VOCAL”
(Vocal) sau „FLAT”
(Plat/dezactivat).
Setarea din fabrică este
„HEAVY” (Puternic).
„BASS”
(Sunete joase)
sau „TREBLE”
(Sunete înalte)
Reglaţi nivelul (- 4 la +4).
„D.BASS”
(Bas dinamic)
(Bas dinamic)
„ON D.BASS” (Bas dinamic
activat) sau „OFF D.BASS”
(Bas dinamic dezactivat).
Presetarea din fabrică este
„ON D.BASS” (Bas dinamic
activat).
„SURROUND”
(Surround)
„ON SURROUND” (Surround
activat) sau „OFF SURROUND”
(Surround dezactivat)
Setarea din fabrică este
„OFF SURROUND”
(Surround dezactivat).
Este posibilă o reducere a calităţii sunetului când
aceste efecte sunt folosite cu anumite surse. În
astfel de situaţii, dezactivaţi efectele de sunet.
Când „AUX” este selectat ca sursă, puteţi selecta
„INPUT LEVEL” (Nivel intrare) pentru a regla nivelul
de intrare a sunetului dispozitivului extern. (5)
Ceas şi temporizator
Setarea ceasului
Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
1 Apăsaţi în mod repetat [SETUP] (Configurare)
pentru a selecta „CLOCK” (Ceas).
2 Apăsaţi pentru a seta ora şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a afişa ceasul, apăsaţi [SETUP]
(Configurare) în mod repetat pentru a selecta
„CLOCK” (Ceas) şi apoi apăsaţi [OK] o dată.
Ora este afişată timp de 10 secunde.
(În modul standby, apăsaţi [DISPLAY] (Afişare)
o dată. Ora este afişată timp de aproximativ
10 secunde şi apoi afişajul dispare.)
Ceasul este resetat atunci când există o cădere de
tensiune sau când este deconectat cablul de
alimentare cu curent alternativ.
Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea
preciziei acestuia.
Temporizator de redare
Puteţi seta temporizatorul astfel încât aparatul să
pornească la o anumită oră în fiecare zi.
Pregătire
Setaţi ceasul.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru
a selecta „TIMER ADJ” (Ajustare temporizator).
2 Apăsaţi pentru a seta ora de pornire
(„ON TIME”) (Oră pornire) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pentru a seta ora de finalizare
(„OFF TIME”) (Oră finalizare) şi apoi apăsaţi [OK].
4 Apăsaţi pentru a selecta sursa de muzică*
şi apoi apăsaţi [OK].
Pornirea temporizatorului
1 Pregătiţi sursa de muzică selectată şi setaţi
volumul dorit.
2 Apăsaţi în mod repetat [SETUP] (Configurare)
pentru a selecta „TIMER SET” (Setare temporizator).
3 Apăsaţi pentru a selecta „SET” (Setare)
şi apoi apăsaţi [OK].
Indicatorul temporizatorului de redare se aprinde.
Pentru a dezactiva temporizatorul, selectaţi „OFF” (Dezactivare).
4 Apăsaţi pentru a aduce aparatul în modul standby.
Pentru a afişa setările temporizatorului, apăsaţi [SETUP]
(Configurare) în mod repetat pentru a selecta „TIMER ADJ”
(Ajustare temporizator) şi apoi apăsaţi [OK] o dată.
Sursa muzicii şi volumul vor fi, de asemenea, afişate dacă
temporizatorul este activat.
În timpul modului standby, dacă temporizatorul este
activat, apăsaţi [DISPLAY] (Afişaj) de două ori pentru
afişarea setărilor.
Aparatul poate fi utilizat în mod normal după setarea
temporizatorului, însă:
Aduceţi aparatul în modul standby înainte de ora
de începere a temporizatorului.
Chiar dacă sursa audio sau volumul se modifică,
temporizatorul va utiliza în continuare sursa audio
şi volumul setat în momentul activării acestuia.
* „CD”, „USB”, „DAB+” şi „FM” pot fi setate ca sursă de muzică.
Temporizatorul de oprire automată
Temporizatorul de stare inactivă poate închide
aparatul la o oră setată.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„SLEEP” (Inactiv).
2 Apăsaţi pentru a seta ora (în minute)
şi apoi apăsaţi [OK].
(Dezactivare) (Anulare)
Timpul rămas este indicat pe afişajul aparatului, exceptând
momentele când sunt efectuate alte operaţii.
Temporizatorul de redare şi cel de stare inactivă pot fi
folosite împreună. Temporizatorul de stare inactivă este
întotdeauna temporizatorul principal al aparatului.
18
RQT0A22
Altele
Funcţie oprire automată
Ca setare din fabrică, acest aparat va fi adus în
modul standby automat dacă nu este redat niciun
sunet şi nu este efectuată nicio operaţie timp de
20 de minute.
Pentru a anula această funcţie
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„AUTO OFF” (Oprire automată).
2 Apăsaţi pentru a selecta „OFF”
(Dezactivare) şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a activa funcţia, selectaţi „ON” (Activare) în pasul 2.
Această setare nu poate fi selectată când sursa este
radioul.
Când este conectat la un dispozitiv Bluetooth
®
, această
funcţie nu poate fi operată.
La redarea AllPlay/DLNA, această funcţie nu poate fi
operată.
Dacă „Net Standby” (Standby reţea) este setat la „ON”
(Activare), această funcţie va fi, de asemenea, setată la
„ON” (Activare). Pentru a modifica setarea, setaţi „NET
STANDBY” (Standby reţea) la „OFF” (Dezactivare). (19)
Bluetooth
®
standby
Când este selectat „SC-ALL5CD” din meniul
Bluetooth
®
al unui dispozitiv Bluetooth
®
împerecheat,
acest aparat va porni automat din modul standby şi
va stabili o conexiune Bluetooth
®
.
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) pentru a selecta
„BLUETOOTH STANDBY” (Standby Bluetooth).
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” şi apoi
apăsaţi [OK].
Pentru a dezactiva funcţia, selectaţi „OFF” (Dezactivare)
în pasul 2.
Schimbarea codului aparatului
şi al telecomenzii
Când alte echipamente Panasonic răspund la
telecomanda furnizată, schimbaţi codul telecomenzii.
1 Apăsaţi [CD/USB] pentru a selecta „CD”.
2 În timp ce ţineţi apăsat [SELECTOR] pe aparat,
ţineţi apăsat [CD/USB] pe telecomandă
până când aparatul afişează „REMOTE 2”
(Cod telecomandă 2).
3 Ţineţi apăsat [OK] şi [CD/USB] pe telecomandă
timp cel puţin 4 secunde.
Pentru a reveni la modul „REMOTE 1” (Cod telecomandă 1),
apăsaţi [CD/USB] pentru a selecta „CD” şi apoi repetaţi
paşii 2 şi 3, dar înlocuiţi [CD/USB] cu
.
Setarea semnalului sonor
Conform setării predefinite, va fi emis un semnal
sonor când atingeţi comutatorul de pe aparat.
Pentru a anula această funcţie
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „BUZZER” (Alarmă sonoră).
2 Apăsaţi pentru a selecta „OFF”
(Dezactivare) şi apoi apăsaţi [OK].
Pentru a activa funcţia, selectaţi „ON” (Activare) în pasul 2.
Această funcţie operează şi în timpul dezactivării
sunetului.
Actualizare software
Ocazional, Panasonic poate lansa versiuni actualizate de
software pentru acest sistem care va adăuga funcţii sau va
îmbunătăţi modul în care o funcţie operează.
Aceste actualizări sunt disponibile gratuit.
De asemenea, puteţi actualiza software-ul dintr-o
fereastră pop-up care vă solicită să faceţi acest lucru pe
ecran în cadrul aplicaţiei „Panasonic Music Streaming”
(versiunea 2.0.8 sau o versiune ulterioară) (9).
Pentru detalii despre aplicaţie, consultaţi site-ul de mai jos.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/app/
(Acest site este doar în limba engleză.)
NU DECONECTAŢI cablul de curent alternativ cât
timp este afişat unul din mesajele următoare.
– „LINKING” (CORELARE), „UPDATING”
(ACTUALIZARE) sau „%” („” indică un număr.)
În timpul procesului de actualizare nu pot fi efectuate
alte operaţiuni.
Pregătire
Porniţi acest sistem.
Conectaţi sistemul la reţeaua de la domiciliu. (7)
Asiguraţi-vă că reţeaua este conectată la Internet.
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „NETWORK”
(Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „SW UPDATE” (Actualizare
software) şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pentru a selecta „OK? YES”
(Actualizare? Da) şi apoi apăsaţi [OK] pentru
a începe actualizarea.
Selectaţi „OK? NO” (Ok? Nu) pentru a anula
actualizarea.
După finalizarea actualizării, „SUCCESS” (Reuşit)
apare pe afişaj.
4 Deconectaţi cablul de curent alternativ şi
reconectaţi-l după 3 minute.
Dacă nu există actualizări, este afişat „NO NEED”
(Nu este necesar).
Descărcarea va necesita câteva minute. Este posibil ca
descărcarea să dureze mai mult sau să nu fie efectuată
corespunzător, acest lucru depinzând şi de mediul de
conectare.
19
RQT0A22
Verificarea versiunii software
Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „SW VER” (Verificare software)
şi apoi apăsaţi [OK].
Este afişată versiunea software-ului instalat.
Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
Standby reţea
Sistemul poate porni automat din modul standby
atunci când este selectat ca boxe de redare ale
dispozitivului de reţea.
Ca setare din fabrică, standby-ul reţea este dezactivat
înainte de a conecta acest sistem la reţeaua de domiciliu.
Când îl conectaţi la reţeaua de domiciliu pentru prima
dată, această funcţie se va activa automat.
De asemenea, puteţi activa standby-ul reţea
respectând paşii următori:
1 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „NET STANDBY” (Standby reţea)
şi apoi apăsaţi [OK].
2 Apăsaţi pentru a selecta „ON” şi apoi
apăsaţi [OK].
Când „NET STANDBY” (Standby reţea) este „ON”
(Activare).
Reţeaua (LAN cu fir/Wi-Fi) va fi activă chiar
şi în modul standby.
Consumul de putere electrică în modul
standby va creşte. Pentru a reduce consumul
de putere electrică în modul standby,
dezactivaţi standby-ul reţea.
Pentru a dezactiva standby-ul reţea
Selectaţi „Off” (Dezactivare) la pasul 2.
Când aţi dezactivat „NET STANDBY”
(Standby reţea).
Reţeaua (LAN cu fir/Wi-Fi) va fi dezactivată în
modul standby dacă sistemul este în standby
la o sursă diferită de „NETWORK” (Reţea).
Reţeaua (LAN cu fir/Wi-Fi) va fi activată când
sistemul este activat.
Standby reţea va fi activ dacă sistemul este în
standby la modul selector „NETWORK”
(Reţea) şi acest sistem este conectat la reţea.
Pentru a menţine starea dezactivată a
standby-ului reţea, selectaţi o sursă diferită de
„NETWORK” (Reţea) înainte de a comuta
aparatul în modul standby.
Această funcţie va reveni la setarea implicită dacă aţi efectuat
operaţia pentru resetarea reţelei. (20)
Când sistemul este activat de această funcţie, este posibil ca
începutul melodiei să nu fie redat.
În funcţie de aplicaţie, condiţiile de activare ale acestei funcţii
pot diferi.
Este posibil ca sistemul să nu se activeze chiar dacă este
selectat ca boxe de redare. În acest caz, începeţi redarea.
Setare LAN wireless
Funcţia LAN wireless poate fi activată sau
dezactivată.
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „NETWORK”
(Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „WIRELESS LAN” şi apoi apăsaţi
[OK].
3 Apăsaţi pentru a selecta „ON” (Activare)
sau „OFF” şi apoi apăsaţi [OK].
Setarea din fabrică este „ON” (Activare).
Puterea semnalului Wi-Fi
Pentru a verifica puterea semnalului Wi-Fi în locul
unde este amplasat sistemul.
Pregătire
Conectaţi acest sistem la reţeaua wireless. (7)
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „NETWORK”
(Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „SIGNAL LEVEL” (Nivel semnal)
şi apoi apăsaţi [OK].
„Level ” (Nivel) este indicat pe afişaj.
(„” indică un număr.)
Apăsaţi butonul [OK] pentru a ieşi din acest
mod de afişare.
Este recomandat să aveţi o putere a semnalului egală cu
„3”. Modificaţi poziţia sau unghiul routerului dumneavoastră
wireless sau al sistemului dacă indicele este „2” sau „1” şi
verificaţi dacă se îmbunătăţeşte conexiunea.
Dacă pe afişaj apare „LEVEL 0” (Nivel 0), sistemul nu poate
stabili o legătură cu routerul wireless. (22)
Denumire reţea wireless (SSID)
Afişaţi numele pentru reţeaua wireless conectată
(SSID).
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „NETWORK”
(Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „NET INFO” (Informaţii reţea)
şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta
„SSID” şi apoi apăsaţi [OK].
Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
Dacă este afişat „NO CONNECT” (Fără conexiune), acest
sistem nu este conectat la o reţea wireless.
Caracterele care nu pot fi afişate vor fi înlocuite cu „½”.
20
RQT0A22
Adresă IP/MAC
Pentru a verifica adresa IP a acestui sistem sau
adresa Wi-Fi MAC.
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern) în
mod repetat pentru a selecta „NETWORK”
(Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „NET INFO” (Informaţii reţea) şi
apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi în mod repetat pentru a selecta
„IP ADDR.” (Adresă IP) sau „MAC ADDR.”
(Adresă MAC) şi apoi apăsaţi [OK].
Adresa IP sau adresa MAC este afişată parţial.
4 Apăsaţi pe telecomandă pentru a afişa
restul adresei IP sau MAC.
Apăsaţi [OK] pentru a ieşi.
Simbolul „ – ” afişat în partea stângă sus sau
jos a afişajului indică primul şi respectiv ultimul
aparat.
Resetare reţea
Pentru a reseta setările de reţea.
1 Apăsaţi [RADIO/EXT-IN] (Radio, Extern-Intern)
în mod repetat pentru a selecta „NETWORK”
(Reţea).
2 Apăsaţi [SETUP] (Configurare) în mod repetat
pentru a selecta „NET RESET” (Resetare reţea)
şi apoi apăsaţi [OK].
3 Apăsaţi pentru a selecta “OK? DA"
şi apoi apăsaţi [OK].
„NETWORK INITIALIZING” (Iniţializare reţea)
este indicată pe afişaj. Când ecranul revine la
„NETWORK” (Reţea), sunt resetate setările de
reţea.
Această funcţie nu afectează setarea „WIRELESS LAN”
(LAN wireless).
Identificarea şi remedierea
problemelor
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele verificări.
Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele de
verificare sau dacă soluţiile indicate în ghidul următor nu
rezolvă problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni.
Pentru a restabili toate setările la presetările
din fabrică
Când apar următoarele situaţii, resetaţi memoria:
Doriţi să ştergeţi şi să resetaţi conţinutul memoriei.
c Ţineţi apăsat pe aparat până când „RESET?”
(Resetare?) apare pe afişaj.
d În timp ce ţineţi apăsat pe aparat, atingeţi
[SELECTOR] pe aparat. „RESET” (Resetare) apare
pe afişaj şi toate indicatoarele luminează intermitent.
După afişarea „---------”, aparatul se va opri.
Setările sunt readuse la setările implicite din fabrică.
Este necesară resetarea elementelor de memorie.
Pentru a reseta setările de reţea, efectuaţi operaţiunea
pentru resetarea reţelei. (stânga)
Generalităţi
În timpul redării se aude un huruit.
Dacă un cablu de alimentare cu curent alternativ sau lumini
fluorescente se află în aproprierea cablurilor, atunci separaţi
aceste cabluri de alte echipamente şi cabluri.
Aparatul nu funcţionează.
Se poate să fi fost activat unul dintre dispozitivele de
siguranţă ale aparatului. Resetaţi aparatul în modul următor:
c Apăsaţi butonul
pe aparat pentru a trece în modul
standby.
Dacă aparatul nu este adus în modul standby, atingeţi
de pe aparat pentru aproximativ 10 secunde.
Aparatul trece forţat în standby. Alternativ, deconectaţi
cablul de alimentare cu curent alternativ, aşteptaţi cel
puţin 3 minute, apoi reconectaţi-l.
d Atingeţi
de pe aparat pentru a-l porni. Dacă nici
acum aparatul nu poate fi operat, consultaţi furnizorul.
Fişierele MP3 nu pot fi citite.
Este posibil să nu poată fi redate fişiere MP3 dacă aţi copiat
un disc cu sesiune multiplă care nu are date între sesiuni.
Când realizaţi un disc cu sesiune multiplă, este necesar să
închideţi sesiunea.
Cantitatea de date de pe disc este prea mică. Setaţi
cantitatea de date să fie peste 5 MB.
Încărcarea nu începe în timpul modului standby.
Porniţi aparatul. Verificaţi dacă a început încărcarea
şi apoi aduceţi aparatul în modul standby. (6)
Se aude zgomot.
Când un dispozitiv este conectat atât la mufa AUX IN
(Intrare auxiliară), cât şi la terminalul DC OUT (Ieşire c.c.),
zgomotul poate fi generat în funcţie de dispozitiv.
În acest caz, scoateţi cablul USB din terminalul DC OUT
(Ieşire c.c.).
Comutatoarele de pe aparat nu funcţionează.
Comutatoarele de pe aparat sunt butoane tactile.
Atingeţi comutatoarele cu degetul. Este posibil ca acestea
să nu funcţioneze în cazul în care sunt atinse cu unghiile
sau când purtaţi mănuşi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Panasonic SCALL5CD Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare