3
2
4
6
5
1
Mod de utilizare
Conectaţi adaptorul de c.a.Încărcaţi căştile.
Conectaţi componenta A/V, respectând schema de conectare sau de mai jos.
Utilizarea mufei pentru căşti a componentei A/V
Mufă pentru
căști (mini mufă
stereo)
TV, player muzică digital etc.
L (alb)
R (roșu)
Adaptor pentru mufă (mini mufă stereo ×1
mufă cu pini ×2, nu este inclus)
Mufe ieșire
audio (L/R)
Sistem Stereo, Blu-ray Disc player, DVD player, TV* etc.
* În caz că nu există mufă pentru căști.
Dacă sunetul este distorsionat de conectarea transmiătorului la mufele de ieșire
audio ale componentei A/V (L/R), reconectai transmiătorul la mufa pentru
căști.
Începeţi redarea componentei A/V.Purtaţi căştile.
Înainte de a asculta
Asigurai-vă că reducei volumul căștilor după ce indicatorul / (Pornit/
Standby) se aprinde pentru a reduce riscul de afectare a auzului.
Punct tactil
inei apăsat până
când se aprinde
indicatorul.
Verificarea articolelor
incluse
Transmiător TMR-HW300 (1)
Căști MDR-HW300 (1)
Adaptor de c.a. (1)
Cablu micro USB (aprox. 50 cm) (1)
Cablu de conectare (aprox. 1,5 m) (1)
Caracteristici
Vă mulumim că ai cumpărat sistemul de căști stereo fără
fir Sony MDR-HW300K. Înainte de a utiliza unitatea, citii
cu atenie acest manual și păstrai-l pentru consultări
ulterioare.
Unele caracteristici sunt:
Sunet de calitate ridicată cu transmisie digitală
necomprimată fără fir
Transmisia digitală de 2,4 GHz fără fir previne
interferena provocată de obstacole. Sunet de calitate
ridicată cu transmisie digitală necomprimată fără fir.
Sunet puternic şi expresiv
Sunet puternic și expresiv cu unitate de acionare cu
neodim de 40mm.
Potrivire confortabilă chiar şi pentru o perioadă
lungă de timp
Potrivire confortabilă pentru o perioadă lungă de timp
cu pernie și pernuă pentru cap.
Selectarea automată a canalului în timp real previne
întreruperea sunetului
Selectarea automată a canalului în timp real pe sistemul
de căști pentru cea mai bună recepie a semnalului.
Acest sistem poate comuta la un canal liber automat,
fără întreruperi ale sunetului înainte ca semnalul să fie
blocat.
Funcţie de control al volumului pe căşti
Încărcare uşoară cu port USB
3 ore pentru încărcarea completă a bateriei și
aproximativ 10 ore pentru redare. Se poate utiliza în
timpul încărcării căștilor.
Opţiune de design cu fir
De asemenea, funcionează cu căști cu fir utilizând
cablul de conectare inclus. Vă putei bucura de
coninutul de pe un smartphone, un PC și de pe o
tabletă cu această opiune cu fir.
Design pivotant pentru depozitare uşoară
Reglaţi volumul.
Căștile vor emite un bip când volumul atinge nivelul
maxim sau minim.
Punct tactil
După utilizare
1 Oprii redarea componentei A/V.
2 inei apăsat butonul / (Pornit/
Standby) al căștilor până când
indicatorul / se stinge.
Sugestie
Căștile se vor opri automat dacă
transmiterea semnalului RF de la
transmiător se oprește timp de
aproximativ 5 minute.
Dacă semnalul lipseşte sau este de
intensitate redusă timp de aproximativ
10 minute
Dacă transmiătorul nu detectează semnal, indicatorul POWER al
transmiătorului clipește aproximativ 10 minute, apoi
transmiătorul oprește automat transmiterea semnalului RF*.
Transmiătorul repornește după ce receptează din nou semnal
audio.
De asemenea, transmiătorul se poate opri dacă volumul
componentei A/V conectate este prea mic. În acest caz, creștei
volumul componentei A/V conectate în intervalul în care sunetul
nu este distorsionat, apoi reducei volumul căștilor.
* Dacă zgomotul semnalului este redat din componenta A/V
conectată, este posibil ca transmiătorul să nu se oprească, chiar
și atunci când nu este redat un semnal audio.
Română Sistem de căşti stereo fără fir
AVERTIZARE
Pentru a reduce riscul de electrocutare sau incendiu, nu
expuneţi acest dispozitiv la ploaie sau umiditate.
Pentru a reduce riscul producerii unor incendii sau riscul
de electrocutare, nu lăsai acest aparat într-o zonă în care
pot picura lichide sau în care aparatul poate fi stropit și nu
așezai niciun obiect în care se află lichide, de exemplu
vaze, pe aparat.
Nu expunei bateriile (setul de baterii sau bateriile
instalate) la căldură excesivă cum ar fi lumina soarelui,
surse de foc etc. pe perioade îndelungate.
Pentru a evita electrocutarea, nu deschidei carcasa.
Pentru depanare, adresai-vă numai personalului calificat.
Nu instalai aparatul într-un spaiu strâmt, cum ar fi o
bibliotecă sau un dulap încorporat.
Deoarece ștecărul adaptorului de curent alternativ este
utilizat pentru a deconecta adaptorul de la priză,
conectai-l la o priză de curent alternativ din apropiere.
Dacă observai vreo neconcordană, scoatei-l imediat din
priză.
Unitatea nu este deconectată de la reea atât timp cât este
conectată la priza de curent alternativ, chiar dacă unitatea
a fost oprită.
Presiunea excesivă a sunetului din căști vă poate conduce
la pierderea funciei auditive.
Plăcua de identificare este amplasată pe partea inferioară
a transmiătorului.
Prin prezenta, Sony Corp. declară că acest Echipament
respectă cerinele eseniale şi este în conformitate cu
prevederile Directivei 1999/5/EC.
Pentru detalii, vă rugăm accesai următoarea adresă:
http://www.compliance.sony.de/
Valabilitatea marcajului CE este restricionată la acele ări
unde este aplicat legal, în special în ările EEA (Zona
economică europeană).
Dezafectarea echipamentelor electrice şi
electronice vechi (Se aplică pentru ţările
membre ale Uniunii Europene si pentru
alte ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest simbol aplicat pe produs sau pe
ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu
trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat
punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și
electronice. Asigurându-vă că acest produs este
dezafectat în mod corect, vei ajuta la prevenirea
posibilelor consecine negative asupra mediului și a
sănătăii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în
mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la
conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii
legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactai
primăria din orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate
local sau magazinul de unde ai cumpărat produsul.
Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil
în Uniunea Europeană şi alte ţări
europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe baterie sau pe
ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie
considerată reziduu menajer.
Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia
simbolurile anumitor substane chimice. Simbolurile
pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca
bateria conine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004%
plumb.
Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, vei
ajuta la prevenirea consecinelor negative pentru mediu și
pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi
provocate de către manipularea și eliminarea greșită a
acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la
conservarea resurselor naturale.
În cazul produselor care pentru sigurana, performana
sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă
cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de
către personalul specializat din centrele de service.
Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate
corespunzător, predai produsulul la sfârșitul duratei de
funcionare la centrele de colectare pentru deșeuri
electrice și electronice.
Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultai
seciunea în care este explicat modul neprimejdios de
îndepărtare a bateriei din produs. Predai bateria uzată la
un centru de colectare și reciclare a bateriilor.
Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui
produs sau a bateriei, vă rugăm să contactai primaria,
serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde
ai achiziionat produsul.
Aviz pentru clienţi: următoarele informaţii se aplică
numai echipamentelor vândute în ţările care respectă
directivele UE
Producătorul acestui aparat este: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Întrebări legate
de conformitatea aparatului cu legislaia Uniunii Europene
pot fi adresate: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice
intrebări legate de service sau de garanie, vă rugăm să
consultai documentele de garanie ce însoesc aparatul.
(Roșu) (Oprit)
Complet când indicatorul
este oprit.
La priză
de c.a.
Utilizarea unităţii prin conectarea cablului inclus
Putei utiliza unitatea ca set de căști obișnuite cu fir prin conectarea cablului de conectare inclus. De asemenea,
putei încărca căștile în timpul utilizării cu fir. Asigurai-vă că utilizai cablul de conectare inclus.
Pentru a reduce riscul de afectare a auzului, reducei volumul componentei A/V înainte de conectare.
Cablu de conectare inclus
Păstrarea căştilor
Verificai căștile dreapta și stânga înainte de a pivota pentru
păstrare.
Utilizarea mufelor de ieşire audio (L/R) ale componentei A/V
Utilizai un adaptor pentru mufă (nu este inclus) între transmiător și componenta A/V.
Redare sursă audio de la căşti şi
de la difuzoarele TV simultan
Conectai transmiătorul la cutia de cabluri/cutia cu
satelii, nu la televizor.
Unele televizoare pot fi setate să redea semnal audio
atât de la difuzoare, cât și de la mufa căștilor. Pentru
detalii privind setarea, consultai instruciunile de
utilizare a televizorului.
Notă privind conexiunea
componentei monoaurale
În cazul în care conectai transmiătorul direct la o mufă
de cască (mini mufă monoaurală) a unei componente
A/V, este posibil ca semnalul audio să nu fie redat prin
canalul corespunzător.
Sfaturi pentru încărcare
Încărcaţi mai întâi căştile
Căștile conin o baterie reîncărcabilă pe bază de litiu-ion,
care trebuie încărcată înainte de utilizarea pentru prima
dată.
Durata de încărcare şi utilizare
Durată de încărcare
aproximativă
Durată de utilizare
aproximativă
1)
3 ore
2)
10 ore
3)
1) la 1 kHz, ieșire de 0,1 mW + 0,1 mW
2) ore necesare pentru încărcarea completă a unei baterii
goale
3) Timpul poate varia, în funcie de temperatura sau
condiiile de utilizare.
Nivelul rămas al bateriei
Pentru a verifica nivelul rămas al bateriei căștilor, pornii-le
și verificai indicatorul /. Bateria poate fi utilizată în
continuare când indicatorul se aprinde în culoarea verde.
Încărcai căștile dacă indicatorul / se stinge, își
diminuează intensitatea, clipește sau dacă sunetul devine
distorsionat sau zgomotos.
Încărcarea căştilor de la o priză c.a.
Dacă reîncărcai căștile prin conectarea la o priză c.a.,
utilizai adaptorul de c.a. pentru USB (nu este inclus).
Pentru mai multe informaii, consultai instruciunile de
utilizare incluse împreună cu adaptorul.
Note
Utilizai doar cablul micro USB inclus. Nu utilizai orice
alt cablu USB.
În cazul în care căștile nu au fost utilizate o perioadă
lungă de timp, aprinderea indicatorului CHG poate
necesita o perioadă de timp după ce îl conectai la
computer. În acest caz, nu deconectai cablul micro USB
de la căști și așteptai până când se aprinde indicatorul
CHG.
Încărcai căștile la o temperatură ambientală între 5 °C
și 35 °C. Dacă încercai să încărcai căștile la o
temperatură ambientală în afara acestui interval,
indicatorul CHG se poate aprinde intermitent și
încărcarea nu se va încheia corespunzător.
În cazul în care computerul intră în modul hibernare în
timp ce este conectat la căști, încărcarea nu se va
încheia corespunzător. Verificai setarea computerului
înainte de încărcare. Indicatorul CHG se stinge automat
când computerul intră în hibernare. În acest caz,
încărcai căștile din nou.
Conectai căștile direct la un computer. Este posibil ca
încărcarea să nu se încheie corespunzător printr-o
conexiune indirectă, precum cea printr-un hub USB.
Când durata de viaă a bateriei este redusă la jumătate,
aceasta poate însemna sfârșitul vieii bateriei. Pentru
modalitatea de schimbare a bateriilor, solicitai indicaii
de la punctul de achiziie sau de la un distribuitor Sony.
Sfaturi pentru setarea
volumului
În cazul în care conectai transmiătorul la mufa pentru
căști a componentei A/V, setai volumul componentei
A/V la un nivel cât mai ridicat, dar nu atât de ridicat
încât să distorsioneze semnalul audio.
La vizionarea clipurilor video, avei grijă să nu creștei
prea mult volumul la scenele fără zgomot. Vă putei răni
urechile la redarea unei scene zgomotoase.
Zonă transmisie semnal
RF
Zona aproximativă de transmisie a semnalului RF de la
transmiător este de până la 30 m.
Este posibil ca sunetul să fie întrerupt în cazul în care
căștile se află în afara zonei de transmisie a semnalului RF
sau în cazul în care condiiile de recepie sunt deficitare.
Note
Deoarece sistemul transmite semnale la 2,4 GHz, este
posibil ca sunetul să fie întrerupt dacă apar interferene.
Aceasta se datorează caracteristicilor frecvenei radio și
nu constituie o defeciune.
Orice zgomot auzii prin căști poate varia în funcie de
poziia transmiătorului și condiiile din cameră. Se
recomandă să plasai transmiătorul într-o locaie care
produce cel mai clar sunet.
Este posibil ca sunetul să fie întrerupt dacă
transmiătorul este utilizat cu alte aparate fără fir
utilizând frecvena de 2,4 GHz sau un cuptor cu
microunde.
Înlocuirea perniţelor
Perniele pot fi înlocuite. Dacă perniele se murdăresc sau
se uzează, înlocuii-le ca în imaginea de mai jos. Perniele
nu sunt disponibile la vânzare. Putei comanda piese de
schimb la magazinul de la care ai achiziionat sistemul
sau la cel mai apropiat distribuitor Sony.
1 Scoatei pernia veche trăgând-o afară din crestătura
carcasei.
2 Montai noua perniă în crestătura carcasei.
Asigurai-vă că pernia este fixată în poziie verticală.
Depanarea
Dacă vă confruntai cu probleme în timp ce folosii acest
sistem, folosii următoarea listă de verificare. În cazul în
care problema persistă, adresai-vă celui mai apropiat
dealer Sony.
Lipsă sunet/sunet redus
Pornii căștile.
Verificai conexiunea transmiătorului și a componentei
A/V, a adaptorului de c.a. și a prizei de c.a.
Verificai dacă este pornită componenta A/V.
În cazul în care conectai transmiătorul la mufa de căști
a unei componente A/V, creștei nivelul volumului la
componenta A/V conectată fără a depăși intervalul în
care sunetul nu este distorsionat.
Asigurai-vă că purtai căștile corect.
Încărcai căștile. Dacă indicatorul / continuă să fie
stins după încărcare, ducei căștile la un distribuitor
Sony.
Creștei volumul în căști.
Sunet distorsionat sau intermitent
(uneori cu zgomot)
Schimbai poziia transmiătorului.
Conectai transmiătorul la o componentă A/V utilizând
mufa căștilor, nu mufele de ieșire audio (L/R).
În cazul în care conectai transmiătorul la o
componentă A/V folosind mufa căștilor, reducei nivelul
volumului la componenta A/V conectată în intervalul în
care sunetul nu este distorsionat.
Încărcai căștile. Dacă indicatorul / continuă să fie
stins după încărcare, ducei căștile la un distribuitor
Sony.
Verificai dacă există aparate fără fir care utilizează
frecvena de 2,4 GHz sau un cuptor cu microunde în
apropiere.
Zgomot de fond puternic
Verificai dacă există aparate fără fir care utilizează
frecvena de 2,4 GHz sau un cuptor cu microunde în
apropiere.
În cazul în care conectai transmiătorul la mufa de căști
a unei componente A/V, creștei nivelul volumului la
componenta A/V conectată fără a depăși intervalul în
care sunetul nu este distorsionat.
Încărcai căștile. Dacă indicatorul / continuă să fie
stins după încărcare, ducei căștile la un distribuitor
Sony.
Sunetul se întrerupe
Transmiătorul oprește automat transmiterea
semnalului RF dacă transmiătorul nu detectează
semnal sau dacă volumul componentei A/V conectate
este prea mic aproximativ 10 minute. Creștei volumul
componentei A/V conectate în intervalul în care sunetul
nu este distorsionat.
Bateria nu poate fi încărcată/
indicatorul CHG clipeşte sau nu se
aprinde
Verificai dacă căștile și computerul sunt conectate ferm
prin cablul micro USB inclus.
Verificai dacă computerul este pornit și nu este în
modul standby, repaus sau hibernare.
Verificai dacă căștile și computerul sunt conectate
direct, și nu printr-un hub USB.
O problemă poate apărea la portul USB conectat al
computerului. Conectai la alt port USB dacă acesta este
disponibil.
Încercai procedura de conectare USB din nou în alte
cazuri decât cele menionate mai sus.
Se aude un bip repetat şi căştile nu
pot primi un semnal audio de la
transmiţător
Deplasai-vă în zona de transmisie a semnalului RF.
Verificai conexiunea transmiătorului și a componentei
A/V, a adaptorului de c.a. și a prizei de c.a.
Verificai dacă există aparate fără fir care utilizează
frecvena de 2,4 GHz sau un cuptor cu microunde în
apropiere.
Schimbai poziia transmiătorului.
Transmiătorul oprește automat transmiterea
semnalului RF dacă transmiătorul nu detectează
semnal sau dacă volumul componentei A/V conectate
este prea mic aproximativ 10 minute. Redai
componenta A/V conectată sau creștei volumul
componentei A/V în intervalul în care sunetul nu este
distorsionat.
Măsuri de precauţie
Siguranţa
Nu scăpai, nu lovii și nu expunei în alt fel căștile
șocurilor puternice, de orice fel. Acest lucru ar putea
deteriora produsul.
Nu demontai și nu încercai să deschidei pări ale
sistemului.
Note privind adaptorul de c.a.
Introducei mufa adaptorului de c.a. ferm.
Asigurai-vă că utilizai adaptorul de c.a. inclus.
Utilizând adaptoare de c.a. cu polaritate diferită a mufei
sau cu alte caracteristici poate cauza defectarea
produsului.
Mufă cu polaritate
unificată
Asigurai-vă că utilizai întotdeauna adaptorul de c.a.
inclus. Chiar și adaptoarele de c.a. cu aceeași tensiune
și polaritate a mufei pot deteriora acest produs din
cauza capacităii curentului sau a altor factori.
Sursele de alimentare şi amplasarea
Dacă nu urmează să utilizai sistemul o perioadă lungă
de timp, deconectai adaptorul de c.a. de la priza de c.a.
Când scoatei mufa, apucai de adaptorul de c.a.
Nu tragei de cablu.
Nu plasai sistemul în oricare dintre următoarele locaii.
Locaie expusă la lumina directă a soarelui, lângă un
radiator sau altă locaie cu temperatură extrem de
ridicată
Locaie cu mult praf
Pe o suprafaă neuniformă sau înclinată
Locaie expusă la niveluri ridicate de vibraii
În baie sau alte locaii cu umiditate ridicată
Căştile
Acţionaţi responsabil
Când volumul este prea ridicat, sunetul se aude și în afara
căștilor. Avei grijă să nu creștei volumul prea mult, astfel
încât să jeneze pe cei din jurul dumneavoastră.
Există o tendină de creștere a volumului când utilizai
sistemul în locuri zgomotoase. Cu toate acestea, din
motive de sigurană, vă sfătuim să păstrai volumul la un
nivel în care putei continua să auzii sunetele din jurul
dumneavoastră.
Curăţarea
Utilizai o cârpă moale, înmuiată ușor în soluie cu
detergent delicat. Nu utilizai solveni precum diluani,
benzen sau alcool, deoarece aceste substane pot
deteriora suprafaa.
În cazul afectării integrităţii
produsului
Dacă integritatea produsului este afectată sau dacă în
unitate intră un obiect străin, oprii alimentarea
electrică imediat și consultai cel mai apropiat
distribuitor Sony.
Când ducei sistemul la un distribuitor Sony, nu uitai să
luai și căștile și transmiătorul.
Specificaţii
Transmiţător stereo wireless
(TMR-HW300)
Sistem de modulaie
GFSK
Frecvenă 2,406 GHz - 2,478 GHz
Distană de transmisie
Cel mult aprox. 30 m
Răspuns frecvenă
20 Hz - 23.000 Hz
Rata de distorsiune
Maxim 1% (1 kHz)
Intrări audio Mini mufă stereo
Cerine de alimentare
5 V c.c. (de la adaptorul de c.a. inclus)
Dimensiuni Aprox. 75 mm × 18 mm × 75 mm (l/î/a)
Masă Aprox. 70 g
Consum nominal de putere
0,6 W
Căşti stereo fără fir (MDR-HW300)
Sensibilitate 98 dB/mW
Frecvenă de redare
10 Hz – 22.000 Hz
Impedană 32 la 1 kHz
Putere dezvoltată
1.000 mW (IEC*)
Sursă de alimentare
Baterie reîncărcabilă litiu ion inclusă
Masă Aprox. 190 g
Consum nominal de putere
2,5 W
* IEC = Comisia Electrotehnică Internaională
Articole incluse
Transmiător stereo wireless TMR-HW300
Căști stereo fără fir MDR-HW300
Adaptor de c.a. (5 V) (1)
Cablu micro USB (aprox. 50 cm) (1)
Cablu de conectare (aprox. 1,5 m) (1)
Instruciuni de utilizare (acest manual) (1)
Certificat de garanie (1)
Cerinţe de sistem pentru încărcarea
bateriei prin USB
PC cu sistem de operare preinstalat și cu oricare dintre
următoarele sisteme de operare și port USB:
Windows 8/Windows 8 Pro
Windows 7
Starter/Home Premium/Professional/Ultimate
Windows Vista (Service Pack 2 sau o versiune mai nouă)
Home Basic/Home Premium/Business/Ultimate
Windows XP (Service Pack 3 sau o versiune mai nouă)
Home Edition/Professional/Media Center Edition 2004/
Media Center Edition 2005
Mac OS X (versiune 10.3 sau o versiune mai nouă)
Notă privind mărcile comerciale
Microsoft, Windows și Windows Vista sunt mărci
comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft
Corporation în Statele Unite și/sau alte ări.
Macintosh și Mac OS sunt mărci comerciale ale Apple Inc.,
înregistrate în S.U.A. și alte ări.
Toate celelalte mărci comerciale și mărci comerciale
înregistrate sunt mărci comerciale sau mărci comerciale
înregistrate ale respectivilor deinători. În acest manual,
mărcile ™ și ® nu sunt prezente.
Designul și specificaiile sunt supuse modificărilor fără
notificare.
Wireless Stereo
Headphone System
Instruciuni de utilizare
4-478-288-71(1)
MDR-HW300K
©2013 Sony Corporation Printed in China