GLL 2

Bosch GLL 2, GLL 2 Professional Manualul proprietarului

  • Bună! Sunt un chatbot AI antrenat să vă ajut cu Bosch GLL 2 Manualul proprietarului. Am citit deja documentul și sunt gata să vă ofer răspunsuri clare și simple.
Română | 153
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
ro
Instrucţiuni privind siguranţa şi
protecţia muncii
Nivelă laser cu linii în cruce
Pentru a putea lucra nepericulos şi
sigur cu aparatul de măsură,
trebuie să citiţi şi să respectaţi
toate instrucţiunile. Nu distrugeţi
niciodată plăcuţele de avertizare
ale aparatului de măsură, făcându-le de
nerecunoscut. PĂSTRAŢI ÎN CONDIŢII BUNE
PREZENTELE INSTRUCŢIUNI.
f Atenţie în cazul în care se folosesc alte
dispozitive de comandă sau de ajustare
decât cele indicate în prezenta sau dacă se
execută alte proceduri, acest lucru poate
duce la o expunere periculoasă la radiaţii.
f Aparatul de măsură se livrează cu o plăcuţă
de avertizare în limba engleză (în schiţa
aparatului de măsură de la pagina grafică
marcată cu numărul 4).
f Lipiţi deasupra plăcuţei de avertizare în
limba engleză eticheta adezivă în limba ţării
dumneavoastră.
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor
sau animalelor şi nu priviţi nici dumnea-
voastră spre aceasta. Aparatul de măsură
generează raze laser din clasa laser 2 con-
form IEC 60825-1. Acestea pot provoca orbi-
rea persoanelor.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser
servesc la mai buna recunoaştere a razei
laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva
radiaţiei laser.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie
totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
f Nu permiteţi repararea aparatului de mă-
sură decât de către personal de specialitate
corespunzător calificat şi numai cu piese de
schimb originale. Numai în acest mod poate
fi garantată siguranţa de exploatare a apara-
tului de măsură.
f Nu permiteţi copiilor să folosească ne-
supravegheaţi aparatul de măsură cu laser.
Ei pot provoca în mod accidental orbirea per-
soanelor.
f Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu
cu pericol de explozie în care se află lichide,
gaze sau pulberi inflamabile. În aparatul de
măsură se pot produce scântei care să
aprindă praful sau vaporii.
Suport de susţinere
Nu aduceţi suportul de susţinere
8 în apropierea stimulatoarelor
cardiace. Magneţii 12 generează
un câmp care poate afecta
funcţionarea stimulatoarelor
cardiace.
f Feriţi suportul de susţinere 8 de suporturile
de date magnetice şi de aparatele sensibile
magnetic. Prin acţiunea magneţilor 12 se
poate ajunge la pierderi ireversibile de date.
Descrierea funcţionării
Vă rugăm să desfaceţi pagina pliantă cu ilustra-
rea aparatului de măsură şi să o lăsaţi desfăcută
cât timp citiţi instrucţiunile de folosire.
Utilizare conform destinaţiei
Aparatul de măsură este destinat determinării şi
verificării liniilor orizontale şi verticale.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 153 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
154 | Română
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Date tehnice
Elemente componente
Numerotarea componentelor ilustrate se referă
la schiţa de la pagina grafică.
1 Orificiu de ieşire radiaţie laser
2 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4"
3 Întrerupător pornit/oprit
4 Plăcuţă de avertizare laser
5 Număr de serie
6 Dispozitiv de blocare compartiment baterie
7 Capac compartiment baterie
8 Suport de susţinere
9 Şurub de fixare suport de susţinere
10 Găuri pentru şuruburi suport de susţinere
11 Dispozitiv de ghidare pentru chingă
12 Magneţi
13 Orificiu de prindere pentru stativ 1/4" pe
suportul de susţinere
14 Orificiu de prindere pentru stativ 5/8" pe
suportul de susţinere
15 Geantă de protecţie
16 Ochelari optici pentru laser*
17 Placă de măsurare cu picior*
18 Stativ*
* Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt incluse în
setul de livrare standard.
Nivelă laser cu linii în cruce GLL 2
Professional
Număr de identificare
3 601 K63 700
Domeniu de lucru cel puţin
1)
10 m
Precizie de nivelare
± 0,3 mm/m
Domeniu normal de autonivelare
± 4°
Timp normal de nivelare
<4 s
Temperatură de lucru
10 °C ... +50 °C
Temperatură de depozitare
20 °C ... +70 °C
Umiditate relativă maximă a aerului
90 %
Clasa laser
2
Tip laser
635 nm, <1 mW
C
6
1
Orificiu de prindere pentru stativ
Nivelă laser cu linii în cruce
Suport de susţinere
1/4"
1/4"; 5/8"
Baterii
3x1,5VLR06(AA)
Durată de funcţionare aprox.
15 h
Deconectare automată după aprox.
30 min
Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003
0,25 kg
Dimensiuni
80 x 42 x 96 mm
Tip de protecţie
IP 5X (protecţie împotriva prafului)
1) Domeniul de lucru poate fi diminuat din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile (de exemplu expunere directă la
radiaţii solare).
Vă rugăm să luaţi în considerare numărul de identificare de pe plăcuţa indicatoare a tipului aparatului dumneavoastră
de măsură, denumirile comerciale ale diferitelor aparate de măsură pot varia.
Numărul de serie 5 de pe plăcuţa indicatoare a tipului serveşte la identificarea aparatului dumneavoastră de măsură.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 154 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Română | 155
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
Montare
Montarea/schimbarea bateriilor
Pentru buna funcţionare a aparatului de măsură
se recomandă folosirea bateriilor alcaline cu
mangan.
Pentru deschiderea compartimentului de baterii
7 apăsaţi dispozitivul de blocare 6 în direcţia
săgeţii şi demontaţi capacul compartimentului
de baterii. Introduceţi bateriile din setul de livra-
re. Respectaţi polaritatatea corectă conform
schiţei de pe partea interioară a compartimen-
tului de baterii.
Dacă bateriile sunt slabe iar aparatul este conec-
tat, liniile laser clipesc rapid timp de aprox. 5 s.
Înlocuiţi întotdeauna toate bateriile în acelaşi
timp. Folosiţi numai baterii de aceeaşi fabricaţie
şi capacitate.
f Extrageţi bateriile din aparatul de măsură în
cazul în care nu-l veţi folosi un timp mai
îndelungat. În caz de depozitare mai îndelun-
gată bateriile se pot coroda şi autodescărca.
Funcţionare
Punere în funcţiune
f Feriţi aparatul de măsură de umezeală şi de
expunere directă la radiaţii solare.
f Nu expuneţi aparatul de măsură unor tempe-
raturi sau unor variaţii extreme de tempera-
tură. De ex. nu-l lăsaţi prea mult timp în auto-
turism. În cazul unor variaţii mai mari de tem-
peratură lăsaţi mai întâi aparatul să se acomo-
deze înainte de a-l pune în funcţiune. Tempe-
raturile sau variaţiile extreme de temperatură
pot afecta precizia aparatului de măsură.
f Evitaţi şocurile puternice sau căderile
aparatului de măsură. După acţiunea unor
factori exteriori puternici asupra aparatului
de măsură, înainte de a-l utiliza în continuare,
ar trebui să efecuaţi o verificare a preciziei
acestuia (vezi Precizie de nivelare).
f Deconectaţi aparatul de măsură înainte de
a-l transporta. În momentul deconectării
pendulul se blochează deoarece altfel s-ar
putea deteriora în cazul unor mişcări ample.
Conectare/deconectare
Pentru conectarea aparatului de măsură îm-
pingeţi întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia
On. Aparatul de măsură va emite imediat după
conectare două linii laser din orificiul de ieşire al
laserului 1.
f Nu îndreptaţi raza laser asupra persoanelor
sau animalelor şi nu priviţi direct în raza
laser, nici chiar de la distanţă mai mare.
Pentru deconectarea aparatului de măsură îm-
pingeţi întrerupătorul pornit/oprit 3 în poziţia
Off. În momentul deconectării pendulul se
blochează.
f Nu lăsaţi nesupraveghiat aparatul de măsu-
ră pornit şi deconectaţi-l după utilizare. Alte
persoane ar putea fi orbite de raza laser.
După un timp de funcţionare de 30 min aparatul
de măsură se deconectează automat.
Lucrul în funcţia de nivelare automată
Aşezaţi aparatul de măsură pe o suprafaţă ori-
zontală, tare, fixaţi-l pe suportul de susţinere 8
sau pe stativul 18.
După conectare, nivelarea automată compen-
sează de la sine denivelările în cadrul dome-
niului de autonivelare de ± 4°. Nivelarea este
finalizată imediat ce razele laser nu se mai
mişcă.
Dacă nivelarea automată nu este posibilă, de
exemplu pentru că suprafaţa de aşezare a
aparatului de măsură se abate cu mai mult de 4°
de la orizontală, liniile laser clipesc în ritm lent.
În acest caz aşezaţi aparatul de măsură în
poziţie orizontală şi aşteptaţi să se autoniveleze.
Imediat ce aparatul de măsură se va afla în
domeniul de autonivelare de ± 4°, liniile laser vor
lumina din nou continuu.
În caz de şocuri sau modificări de poziţie în tim-
pul funcţionării, aparatul de măsură se renive-
lează automat. După o renivelare verificaţi pozi-
ţia liniei laser orizontale respectiv a celei verti-
cale în raport cu punctele de reper, pentru
evitarea erorilor.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 155 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
156 | Română
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Precizie de nivelare
Influenţe asupra preciziei
Cea mai mai mare influenţă o exercită tempera-
tura ambiantă. În special diferenţele de tem-
peratură care pleacă de la nivelul solului şi se
propagă în sus pot devia raza laser.
Deoarece stratificarea temperaturii este maxi-
mă aproape de sol, pe cât posibil ar trebui să
montaţi aparatul de măsură pe un stativ uzual
din comerţ şi să-l aşezaţi în mijlocul suprafeţei
de lucru.
În afara influenţelor exterioare, şi influenţe spe-
cifice aparatului (ca de ex. căderi sau şocuri
puternice) ar putea provoca abateri. De aceea,
întotdeauna înainte de a începe lucrul verificaţi
precizia aparatului de măsură.
Verificaţi întotdeauna mai întâi precizia cotei de
înălţime şi precizia de nivelare a razei laser ori-
zontale, apoi precizia de nivelare a liniei laser
verticale.
Dacă la una dintre verificări aparatul de măsură
depăşeşte abaterea maximă admisă, predaţi-l
pentru reparare la un centru de asistenţă
tehnică şi service post-vânzări Bosch.
Verificarea preciziei cotei de înălţime a liniei
orizontale
Pentru verificare vă trebuie un tronson de măsu-
rare liber de 5 m pe o fundaţie între doi pereţi A
şi B.
Montaţi aparatul de măsură aproape de
peretele A pe suportul de susţinere resp. pe
un stativ, sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare,
plană. Conectaţi aparatul de măsură.
Îndreptaţi laserul asupra peretelui apropiat A
şi lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze.
Marcaţi mijlocul punctului, în care se inter-
sectează liniile laser pe perete (punctul I).
Rotiţi aparatul de măsură la 180 °, lăsaţi-l să se
niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a
liniilor laser pe peretele opus B (punctul II).
Amplasaţi aparatul de măsură ră a-l
roti aproape de peretele B, conectaţi-l şi
lăsaţi-l să se niveleze.
Aliniaţi astfel aparatul de măsură în înălţime
(cu ajutorul unui stativ sau eventual supra-
înălţându-l), încât punctul de intersecţie a
liniilor laser să nimerească exact punctul II
marcat anterior pe peretele B.
Rotiţi aparatul desură la 180°, fără a modi-
fica înălţimea. Îndreptaţi-l astfel spre peretele
A, încât linia verticală să treacă prin punctul I
marcat anterior. Lăsaţi aparatul de măsură să
se niveleze şi marcaţi punctul de intersecţie a
liniilor laser pe peretele A (punctul III).
Diferenţa d dintre cele două puncte I şi III
marcate pe peretele A dă abaterea efectivă a
aparatului de măsură.
A
B
5 m
A
B
180°
A
B
d
180°
A
B
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 156 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Română | 157
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
Abaterea maximă admisă d
max
se calculează
după cum urmează:
d
max
= dublul distanţei dintre pereţi x 0,3 mm/m
Exemplu: pentru o distanţă între pereţi de 5 m
abaterea maximă poate fi
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Prin urmare
distanţa dintre marcaje poate fi de maximum
3mm.
Verificarea preciziei de nivelare a liniei
orizontale
Pentru verificare aveţi nevoie de o suprafaţă
liberă de aprox. 5 x 5 m.
Montaţi aparatul de măsură la mijloc, între
pereţii A şi B pe suport respectiv pe un stativ,
sau aşezaţi-l pe o suprafaţă tare, plană.
Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze.
Marcaţi la câte 2,5 m distanţă pe ambii
pereţi, centrul liniei laser (punctul I pe
peretele A şi punctul II pe peretele B).
Aşezaţi la o distanţă de 5 m aparatul de mă-
sură întors la 180° şi lăsaţi-l să se niveleze.
Aliniaţi astfel în înălţime aparatul de măsură
(cu ajutorul stativului sau, dacă este cazul,
prin supraînălţare), încât centrul razei laser să
nimerească exact punctul II anterior marcat
pe peretele B.
Marcaţi pe peretele A centrul liniei laser şi
notaţi-l ca punctul III (vertical, deasupra
resp. sub punctul I).
Diferenţa d dintre cele două puncte I şi III
marcate pe peretele A dă abaterea efectivă
de la orizontală a aparatului de măsură.
Abaterea maximă admisă d
max
se calculează
după cum urmează:
d
max
= dublul distanţei dintre pereţi x 0,3 mm/m
Exemplu: pentru o distanţă între pereţi de 5 m
abaterea maximă poate fi
d
max
= 2 x 5 m x 0,3 mm/m = 3 mm. Prin urmare
distanţa dintre marcaje poate fi de maximum
3mm.
Verificarea preciziei de nivelare a liniei
verticale
Pentru verificare aveţi nevoie de un gol de uşă,
în care (pe fundaţie), pe ambele laturi ale uşii
există loc de câte cel puţin 2,5 m.
Aşezaţi aparatul de măsură la o distanţă de
2,5 m de golul de uşă pe teren tare, plan (nu
pe un stativ). Îndreptaţi razele laser asupra
golului de uşă şi lăsaţi aparatul de măsură să
se niveleze.
Marcaţi centrul liniei laser verticale pe
podea, în golul de uşă (punctul I), la o
distanţă de 5 m în celealtă parte a golului de
uşă (punctul II), cât şi pe marginea
superioară a golului de uşă (punctul III).
2,5 m
5,0 m
A
B
2,5 m
d
5,0 m
2,5 m
2,5 m
0m
A
B
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
2,5 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 157 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
158 | Română
1 609 929 W91 | (20.5.10) Bosch Power Tools
Aşezaţi aparatul de măsură în cealalaltă parte
a golului de uşă direct în spatele punctului II.
Lăsaţi aparatul de măsură să se niveleze şi
aliniaţi astfel linia verticală, încât mijlocul
acesteia să treacă prin punctele I şi II.
Diferenţa d dintre punctul III şi centrul liniei
laser pe marginiea superioară a golului de
uşă dă abaterea efectivă faţă de verticală a
aparatului de măsură.
Măsuraţi înălţimea golului de uşă.
Abaterea maximă admisă d
max
se calculează
după cum urmează:
d
max
= dublul înălţimii golului de uşă
x 0,3 mm/m
Exemplu: pentru o înălţime a golului de uşă de
2 m abaterea maximă poate fi
d
max
=2x2mx0,3mm/m=1,2mm. Prin
urmare, distanţa dintre marcaje poate fi de cel
mult 1,2 mm.
Instrucţiuni de lucru
f Pentru marcare folosiţi numai mijlocul razei
laser. Lăţimea razei laser se modifică în
funcţie de distanţă.
Fixare cu suport de susţinere
Pentru fixarea aparatului de măsură pe suportul
de susţinere 8 strângeţi bine şurubul de fixare 9
al suportului de susţinere în orificiul de prindere
pentru stativ de 1/4" 2 de pe aparatul de
măsură. Pentru a permite rotirea aparatului de
măsură pe suportul de susţinere, slăbiţi puţin
şurubul 9.
Folosind suportul de susţinere 8 aveţi următoa-
rele posibilităţi de fixare a aparatului de măsură:
Montaţi suportul de susţinere 8 cu orificiul
de prindere pentru stativ de 1/4" 13 pe
stativul 18 sau pe un stativ foto uzual din
comerţ. Pentru fixarea pe un stativ de con-
strucţii uzual din comerţ folosiţi orificiul de
prindere pentru stativ de 5/8" 14.
Pe piesele de oţel suportul de susţinere 8
poate fi fixat cu magneţii 12.
Pe pereţii de zidărie uscată sau de lemn, su-
portul de susţinere 8 poate fi prins în şuru-
buri. Introduceţi în acest scop şuruburi cu o
lungime de cel puţin 50 mm prin găurile pen-
tru şuruburi 10 ale suportului de susţinere.
Pe ţevi sau altele asemănătoare suportul de
susţinere 8 se poate fixa cu o chingă uzuală
din comerţ, care se va trece prin dispozitivul
de ghidare al chingii 11.
Utilizarea stativului (accesoriu)
Un stativ oferă un suport de măsurare stabil, cu
înălţime reglabilă. Poziţionaţi aparatul de
măsură cu orificiul de prindere pentru stativ 2
pe filetul de 1/4" al stativului şi fixaţi-l prin
înşurubare cu şurubul de fixare al stativului.
Utilizarea plăcii de măsurare (accesoriu)
(vezi figurile A B)
Cu placa de măsurare 17 puteţi transfera mar-
cajul de laser pe sol respectiv cota de laser pe
un perete.
Cu ajutorul câmpului zero şi al scalei puteţi
măsura şi marca în alt amplasament decalajul
faţă de cota dorită. Astfel nu mai este necesară
reglarea precisă a aparatului de măsură la cota
care trebuie transferată.
Placa de măsurare 17 este prevăzută cu un strat
reflectorizant care îmbunătăţeşte vizibilitatea
razei laser la o distanţă mai mare respectiv în
caz de radiaţii solare puternice. Creşterea lumi-
nozităţii poate fi observată numai dacă priviţi
paralel cu raza laser pe placa de măsurare.
d
2 m
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 158 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
Română | 159
Bosch Power Tools 1 609 929 W91 | (20.5.10)
Ochelari optici pentru laser (accesoriu)
Ochelarii optici pentru laser filtrează lumina am-
biantă. În acest mod lumina roşie a laserului
pare mai puternică pentru ochi.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de protecţie. Ochelarii pentru laser
servesc la mai buna recunoaştere a razei
laser, dar nu vă protejează totuşi împotriva
radiaţiei laser.
f Nu folosiţi ochelarii pentru laser drept
ochelari de soare sau în traficul rutier.
Ochelarii pentru laser nu vă oferă protecţie
totală împotriva razelor ultraviolete şi vă
diminuează gradul de percepţie a culorilor.
Exemple de lucru (vezi figurile CE)
Exemple privind posibilităţile de utilizare ale
aparatului de măsură găsiţi la paginile grafice.
Întreţinere şi service
Întreţinere şi curăţare
Depozitaţi şi transportaţi aparatul de măsură
numai în geanta de protecţie din setul de livrare.
Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură.
Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în
alte lichide.
Ştergeţi-l de murdărie cu o lavetă umedă, moale.
Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi.
Curăţaţi regulat mai ales suprafeţele din jurul
orificiul de ieşire a laserului şi aveţi grijă să
îndepărtaţi scamele.
Dacă, în ciuda procedeelor de fabricaţie şi veri-
ficare riguroase, aparatul de măsură are totuşi o
defecţiune, repararea acesteia se va efectua la
un centru autorizat de service şi asistenţă post-
vânzări pentru scule electrice Bosch. Nu deschi-
deţi singuri aparatul de măsură.
În caz de reclamaţii şi comenzi de piese de
schimb vă rugăm să indicaţi neapărat numărul
de identificare format din 10 cifre, conform plă-
cuţei indicatoare a tipului aparatului dumnea-
voastră de măsură.
Expediaţi aparatul de măsură în vederea repa-
rării, ambalat în geanta sa de protecţie 15.
Serviciu de asistenţă tehnică post-
vânzări şi consultanţă clienţi
Serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vân-
zări răspunde întrebărilor dumneavoastră pri-
vind întreţinerea şi repararea produsului dum-
neavoastră cât şi privitor la piesele de schimb.
Desene descompuse ale ansamblelor cât şi
informaţii privind piesele de schimb găsiţi şi la:
www.bosch-pt.com
Echipa de consultanţă clienţi Bosch răspunde
cu plăcere la întrebările privind cumpărarea, uti-
lizarea şi reglarea produselor şi accesoriior lor.
România
Robert Bosch SRL
Bosch Service Center
Str. Horia Măcelariu Nr. 3034,
013937 Bucureşti
Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
Tel. Consultanţă tehnică: +40 (021) 4 05 75 39
Fax: +40 (021) 4 05 75 66
E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com
www.bosch-romania.ro
Eliminare
Aparatele de măsură, accesoriile şi ambalajele
trebuie direcţionate către o staţie de revalori-
ficare ecologică.
Numai pentru ţările UE:
Nu aruncaţi aparatele de măsură
în gunoiul menajer!
Conform Directivei Europene
2002/96/CE privind aparatura şi
maşinile electrice şi electronice
uzate şi transpunerea acesteia în legislaţia
naţională, aparatele de măsură scoase din uz
trebuie colectate separat şi direcţionate către o
staţie de revalorificare ecologică.
Acumulatori/baterii:
Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul me-
najer, în foc sau în apă. Acumulatorii/bateriile, pe
cât posibil după descărcarea lor prealabilă, tre-
buie colectate, reciclate sau eliminate ecologic.
Numai pentru ţările UE:
Conform Directivei 2006/66/CE acumulatorii/ba-
teriile defecte sau consumate trebuie reciclate.
Sub rezerva modificărilor.
OBJ_BUCH-1236-001.book Page 159 Thursday, May 20, 2010 12:26 PM
1/217