Panasonic DCFZ10002 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Site Web: http://www.panasonic.com
Instrucţiuni de operare de bază
Cameră digitală
Model. Nr. DC-FZ10002
Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni cu atenție înainte de a folosi aparatul și
păstrați acest manual pentru consultări viitoare.
Mai multe instrucțiuni de operare detaliate sunt disponibile în „Instrucțiuni de
operare pentru funcții avansate (format PDF)”. Pentru a citi manualul,
descărcați-l de pe site-ul web. (→86)
E
DVQX1789ZB
M0219KZ1029
2
DVQX1789 (RO)
Stimate client,
Dorim să profităm de această ocazie pentru a vă mulțumi că ați achiziționat această cameră digitală
Panasonic. Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni de operare și să le păstrați la îndemână
pentru a le putea consulta ulterior. Vă rugăm să rețineți că butoanele, componentele, elementele de
meniu etc. propriu-zise ale camerei dumneavoastră digitale pot avea un aspect oarecum diferit de cel
prezentat în ilustrațiile incluse în aceste Instrucțiuni de operare.
Respectaţi legile privind drepturile de autor.
Înregistrarea de discuri sau casete preînregistrate, sau alte materiale publicate sau difuzate, în
scopuri diferite de utilizarea în scop personal poate duce la încălcarea legilor privind drepturile de
autor. Chiar şi în cazul utilizării în scop personal, înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră
AVERTISMENT:
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu expuneţi aparatul la ploaie, umezeală, picături sau stropiri.
Folosiţi numai accesoriile recomandate.
Nu scoateţi capacele.
Nu încercaţi să reparaţi personal acest aparat. Pentru service, adresaţi-
personalului calificat.
Priza de curent trebuie instalată lângă echipament şi trebuie să fie uşor accesibilă.
Marcaj de identificare a produsului
Produs
Locaţie
Cameră digitală
Baza aparatului
Despre acumulator
ATENŢIE
Pericol de explozie în caz de înlocuire incorectă a bateriei. Se va înlocui numai cu un tip
recomandat de producător.
Vă rugăm să contactați autoritățile locale sau distribuitorul pentru a afla care este metoda de
depunere corespunzătoare a bateriilor la deșeuri.
Nu supraîncălziți și nu expuneți la flacără.
Nu lăsați bateria(iile) în automobil expusă(e) la razele solare pentru o lungă perioadă de timp, cu
ușile și geamurile închise.
Avertisment
Pericol de incendiu, explozii sau arsuri. Nu dezasamblaţi, încălziţi la o temperatură mai mare de
60°C şi nu incineraţi.
DVQX1789 (RO)
3
Despre adaptorul de alimentare cu curent alternativ (furnizat)
ATENȚIE!
Pentru a reduce riscul de incendiu, de electrocutare sau de avariere a produsului,
Nu instalaţi sau amplasaţi acest aparat într-o bibliotecă, pe rafturi sau în alte spaţii închise.
Asigurați-vă că aparatul este bine aerisit.
Adaptorul de alimentare cu curent alternativ se află în standby atunci când este conectat.
Circuitul primar este întotdeauna sub tensiune, cât timp adaptorul de alimentare cu curent
alternativ este conectat la o priză electrică.
Măsuri de precauție la utilizare
Nu utilizați alte cabluri de conexiune USB cu excepția celui furnizat.
Utilizați un „Cablu micro HDMI High Speed” cu sigla HDMI.
Cablurile care nu respectă standardele HDMI nu vor funcționa.
„Cablu micro HDMI High Speed” (mufă tip D-tip A, de până la 2 m lungime (6,6 ft))
Utilizaţi întotdeauna un declanşator de la distanţă original Panasonic (DMW-RS2: opțional).
Nu utilizaţi cabluri de microfon stereo cu o lungime de 3 m (9,8 ft) sau mai mare.
Țineți aparatul la distanță de echipamente electromagnetice (precum cuptoare cu
microunde, televizoare, console de jocuri etc.).
Dacă utilizați aparatul pe sau lângă un televizor, imaginile și/sau sunetul de pe aparat pot suferi
perturbații din cauza radiației undelor electromagnetice.
Nu utilizați acest aparat în apropierea telefoanelor mobile, deoarece se vor produce zgomote care
pot afecta negativ imaginea și/sau sunetul.
Înregistrările pot fi distruse sau imaginile pot fi distorsionate de câmpuri magnetice puternice create
de difuzoare sau motoare mari.
Undele electromagnetice radiate pot afecta negativ acest aparat, perturbând imaginea și/sau sunetul.
Dacă acest aparat este afectat de echipamente electromagnetice și nu mai funcționează
corespunzător, opriți aparatul și scoateți acumulatorul sau deconectați adaptorul de curent
alternativ. Apoi reintroduceți acumulatorul sau reconectați adaptorul de alimentare cu curent
alternativ și reporniți aparatul.
Nu utilizați aparatul lângă transmițătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune.
Dacă înregistrați imagini lângă transmițătoare radio sau cabluri de înaltă tensiune, imaginile și/sau
sunetele pot fi afectate negativ.
4
DVQX1789 (RO)
Declaraţie de conformitate (DoC)
Prin prezenta, „Panasonic Corporation” declară că acest produs este în conformitate cu
cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE.
Clienții pot descărca o copie a DoC originală pentru produsele noastre RE de pe serverul
nostru DoC:
http://www.ptc.panasonic.eu
Date de contact ale reprezentantului Autorizat:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germania
Puterea maximă și benzile frecvenței de operare ale transmițătorului
Tip wireless
Bandă de frecvenţe
(frecvenţă centrală)
Putere maximă
(dBm e.i.r.p.)
WLAN
2412-2462 MHz
13 dBm
Bluetooth
2402-2480 MHz
10 dBm
Aceste simboluri indi o colectare separată
a deşeurilor electrice şi electronice sau a
acumulatoarelor reziduale.
Mai multe informaţii detaliate sunt conţinute în
Instrucţiuni de operare pentru funcţii avansate
(format PDF).
DVQX1789 (RO)
5
Pentru a vă curăţa camera, scoateţi acumulatorul, elementul de cuplare pentru curent
continuu (DMW-DCC8: opțional) sau un card sau deconectaţi fişa de alimentare de la
priză şi ştergeţi cu o cârpă moale uscată.
Nu apăsați pe ecran cu forță excesivă.
Nu apăsați obiectivul cu forță excesivă.
Nu permiteţi camerei să intre în contact cu pesticidele sau alte substanţe volatile
(acest lucru poate cauza deteriorarea suprafeţelor sau poate afecta finisajul).
Nu lăsați produse din plastic sau cauciuc să intre în contact cu produsul pentru
mult timp.
Nu utilizați solvenți ca benzină, diluanți, alcool, detergent de bucătărie, pentru curățarea
camerei deoarece acestea îi pot afecta aspectul exterior și finisajul.
Nu lăsaţi camera cu obiectivul îndreptat spre soare, deoarece o astfel de expunere poate
duce la defectarea camerei.
Asiguraţi-vă că utilizaţi doar cablurile furnizate.
Nu prelungiţi cablul sau firul furnizat.
În timp ce camera accesează cardul (pentru o operaţie precum scrierea, citirea,
ştergerea sau formatarea de imagini), nu opriţi camera şi nu înlăturaţi acumulatorul,
cardul sau adaptorul de alimentare cu curent alternativ (DMW-AC10E: opţional) sau
elementul de cuplare pentru curent continuu (DMW-DCC8: opţional).
În plus, nu expuneți camera la vibrații, impact sau electricitate statică.
Datele de pe card se pot deteriora sau pierde din cauza undelor electromagnetice, a electricităţii
statice sau a deteriorării camerei sau a cardului. Vă recomandăm să stocați datele importante
pe un PC, etc.
Nu formataţi cardul pe computerul dumneavoastră sau pe un alt echipament.
Formatați-l doar pe cameră pentru a asigura operarea corectă.
Acumulatorul nu este încărcat la livrarea camerei. Încărcați acumulatorul înainte
de utilizare.
Acumulatorul este un acumulator reîncărcabil litiu-ion. Dacă temperatura este prea
ridicată sau prea scăzută, perioada de funcționare a acumulatorului va fi mai scurtă.
Acumulatorul se încălzeşte după utilizare şi în timpul încărcării sau după încărcare.
De asemenea, camera se încălzește în timpul utilizării. Acest fenomen nu indică o defecțiune.
Nu lăsaţi elemente metalice (cum ar fi cleme) lângă zonele de contact ale conectorului
de alimentare sau în apropierea acumulatorilor.
Depozitați acumulatorul într-un loc uscat și rece, cu o temperatură relativ stabilă.
(Temperatura recomandată: 15 °C - 25 °C (59 °F - 77 °F), Umiditate recomandată:
între 40%RH și 60%RH)
Nu depozitaţi acumulatorul timp îndelungat atunci când este complet încărcat.
La depozitarea acumulatorului pentru o lungă perioadă de timp, vă recomandăm încărcarea
acestuia o dată pe an. Scoateți acumulatorul din cameră și depozitați-l din nou după ce a fost
descărcat complet.
6
DVQX1789 (RO)
Cuprins
Informaţii pentru siguranţa
dumneavoastră .......................................... 2
Pregătire/Instrucțiuni de ba
Înainte de utilizare ..................................... 7
Accesorii standard .................................... 8
Sistem de accesorii cameră digitală ........ 9
Denumiri şi funcţii ale componentelor
principale ................................................. 10
Despre card ............................................. 12
Ghid de pornire rapidă ............................ 13
Ataşarea capacului de obiectiv ............... 13
Ataşarea curelei de umăr ........................ 13
Ataşarea parasolarului ............................ 14
Introducerea acumulatorului/cardului
de memorie SD (opţional) ....................... 15
Încărcarea acumulatorului ....................... 16
Deschiderea monitorului ......................... 18
Setarea ceasului ..................................... 18
Buton [LVF] (Înregistrarea imaginilor
cu ajutorul vizorului) ................................ 19
Ţinerea camerei ...................................... 19
Buton declanşator
(Realizarea fotografiilor) .......................... 20
Operaţii de bază ...................................... 21
Setarea meniului ..................................... 27
Înregistrare
Realizarea fotografiilor utilizând setările
automate (Modul Intelligent Auto -
Automat inteligent).................................. 29
Realizarea fotografiilor cu Auto Focus
(Focalizare automată) ............................. 31
Realizarea fotografiilor cu Manual Focus
(Focalizare manuală) ............................... 33
Setări pentru focalizare, luminozitate
(expunere) și ton de culoare ................... 34
Selectarea unui mod de acţionare
([Burst] (Rafală) / [Self Timer]
(Temporizator)) ......................................... 38
Înregistrarea cu funcţia 4K Photo
(Foto 4K) .................................................. 39
Reglarea focalizării după înregistrare
([Post Focus] (Post-focalizare)/[Focus
Stacking] (Combinare imagini focalizate
diferit într-o singură fotografie) .............. 42
Când realizați fotografii cu Time Lapse
Shot/Stop Motion Animation (Fotografie
time lapse/Animație cadru cu cadru) ..... 44
Realizarea fotografiilor în timpul ajustării
automate a unei setări (Înregistrare cu
încadrare multiplă) .................................. 46
Realizarea fotografiilor cu bliţ ................ 48
Înregistrarea imaginilor video/
imaginilor video 4K ................................. 49
Redare
Vizualizarea imaginilor ............................ 53
Ştergerea imaginilor ................................ 55
Meniu
Listă de meniuri ....................................... 56
Wi-Fi/Bluetooth
Posibilitățile funcției
Wi-Fi
®
/Bluetooth
®
..................................... 68
Utilizarea camerei prin conectare
la un smartphone ..................................... 69
Altele
Descărcarea software-ului ...................... 75
Lista de afişaje pe monitor/vizor ............ 76
Întrebări și răspunsuri
Ghid de soluționare a problemelor......... 79
Specificații ............................................... 83
Citirea instrucţiunilor de operare
(format PDF) ............................................. 86
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
7
Înainte de utilizare
Manevrarea camerei
Feriți camera de vibraţii, forţă sau presiune excesivă.
Evitaţi utilizarea camerei în următoarele condiţii, care ar putea deteriora obiectivul, monitorul LCD,
vizorul sau corpul camerei. Acest lucru poate provoca, de asemenea, funcționarea defectuoasă a
camerei sau poate împiedica înregistrarea.
Scăparea sau lovirea camerei de o suprafaţă dură
Împingerea obiectivului sau monitorului cu forţă excesivă
Camera nu este rezistentă la praf, stropi sau apă.
Evitați utilizarea camerei în locuri cu mult praf sau nisip sau unde aceasta poate intra în
contact cu apa.
Dacă pe monitor există nisip, praf sau lichide precum picături de apă, ştergeţi-le cu o cârpă
moale, uscată.
Dacă nu respectaţi aceste instrucţiuni, monitorul nu va răspunde corect la operaţiile tactile.
Condens (Când obiectivul, monitorul sau vizorul este aburit)
Condensul poate apărea când camera este expusă la modificări bruşte de temperatură sau
umiditate. Evitaţi aceste condiţii, care ar putea murdări obiectivul, monitorul sau vizorul, ar putea
cauza formarea de mucegai sau ar putea deteriora camera.
Dacă se formează condens, opriţi camera şi aşteptaţi aproximativ două ore înainte de utilizare.
După ce camera se adaptează la temperatura înconjurătoare, obiectivul se va dezaburi.
În timpul utilizării
Nu păstrați obiecte, precum cărți de credit, care pot fi influențate magnetic în apropierea
acestui aparat. Datele de pe aceste obiecte pot fi corupte și inutilizabile.
Despre simbolurile din text
Indică faptul că meniul poate fi setat prin apăsarea pe butonul [MENU/SET] (Meniu/Setare).
Pașii pentru setarea unui element de meniu sunt descriși după cum urmează.
[Rec] (Înregistrare) [Quality] (Calitate)
În modurile de înregistrare care afişează pictogramele cu negru, puteţi selecta şi executa meniurile
şi funcţiile indicate.
(Custom Mode) (Mod Personalizare) are funcții diferite, depinzând de modul de înregistrare.
Mod de înregistrare:
Pregătire/Instrucțiuni de bază
8
DVQX1789 (RO)
Accesorii standard
Verificați dacă sunt furnizate toate accesoriile înainte de a utiliza camera. Codurile de componente
sunt valabile începând cu februarie, 2019. Acestea se pot modifica.
Acumulator
DMW-BLC12E
Capac papuc de
atașare rapi
SKF0106K
Încărcați acumulatorul înainte de utilizare.
Acumulatorul este indicat ca acumulator
sau baterie în text.
(Acesta este atașat la cameră în momentul
achiziționării.)
Adaptor de
alimentare de
curent alternativ
SAE0012D
Curea de umăr
DVPW1002Z
Parasolar obiectiv
SYQ0081
Cablu de
conexiune USB
K1HY04YY0106
Capac de obiectiv/
Şnur al capacului
de obiectiv
1ZE1DCFZ1000M2Z
Demontarea capacului papucului
de atașare rapidă
Scoateţi capacul tălpii de ataşare bliţ
trăgând de el în direcţia indicată de
săgeata în timp ce îl apăsaţi în direia
indica de săgeata .
Cardurile sunt opţionale. (Cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie
SDXC sunt indicate drept card în text.)
Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat centru service dacă pierdeţi accesoriile furnizate.
(Puteți achiziționa accesoriile în mod separat.)
Vă rugăm să depuneţi la deşeuri toate ambalajele, în mod adecvat.
Ilustraţiile şi ecranele din acest manual pot diferi de cele ale produsului real.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
9
Sistem de accesorii cameră digitală
Descriere
Nr. accesoriu
Acumulator
DMW-BLC12
Încărcător acumulator
DMW-BTC12
Adaptor de curent alternativ*
DMW-AC10
Element de cuplare de c.c.*
DMW-DCC8
Bliț
DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L
Comandă de la distanţă declanşator
DMW-RS2
Lampă video LED
VW-LED1
Microfon stereo de tip shotgun
DMW-MS2
Microfon stereo
VW-VMS10
Dispozitiv de protecţie MC
DMW-LMCH62
Filtru PL (Tip circular)
DMW-LPL62
Curea de umăr
DMW-SSTG9
* Adaptorul de alimentare cu curent alternativ (opţional) poate fi utilizat doar cu elementul de cuplare
pentru curent continuu Panasonic destinat (opţional).
Adaptorul de alimentare cu curent alternativ (opțional) nu poate fi utilizat fără acest element de
cuplare. La utilizarea unui adaptor de alimentare cu curent alternativ, utilizaţi cablul de alimentare
furnizat împreună cu adaptorul.
Codurile de componente sunt valabile începând cu februarie, 2019. Acestea se pot modifica.
Este posibil ca unele accesorii opţionale să nu fie disponibile în anumite ţări.
Informații despre vânzări și asistență
Centrul de Relații cu Clienții
• Pentru clienţii din Marea Britanie: 0344 844 3899
Pentru clienții din Irlanda: 01 289 8333
• Luni - Vineri 9:00am - 5:00pm (Exceptând sărbătorile oficiale).
• Pentru asistență suplimentară privind produsul dumneavoastră, vă rugăm să vizitați website-ul nostru:
www.panasonic.co.uk
Vânzări directe la Panasonic Marea Britanie
• Comandați accesorii și articole consumabile pentru produsul dumneavoastră cu ușurință și
încredere, telefonând la Centrul nostru de asistență clienți
Luni - Vineri 9:00 am - 5:00 pm (Cu excepția sărbătorilor legale).
• Sau accesați on-line aplicația noastră Internet de comandare a accesoriilor la adresa
www.pas-europe.com.
• Sunt acceptate majoritatea cardurilor de credit și de debit.
• Toate tranzacţiile şi unitățile de distribuție sunt furnizate direct de Panasonic Marea Britanie.
• Nu poate fi mai simplu de atât!
• Prin intermediul paginii noastre de Internet puteți, de asemenea, achiziționa o gamă variată de
produse. Răsfoiți website-ul nostru pentru detalii suplimentare.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
10
DVQX1789 (RO)
Denumiri şi funcţii ale componentelor principale
1
Buton de transfocare (→21)
2
Buton declanşator (→20)
3
Selector frontal (→23)
4
Buton imagine video (→49)
5
Buton [Fn4] (→28) /
(Compensare expunere) (→34)
6
Indicator luminos de încărcare (→17) /
Indicator luminos de conexiune
WIRELESS (→68)
7
Selector posterior (→23)
8
Buton [Fn5] (→28)
9
Buton [ON/OFF] (Pornire/Oprire)
cameră (→18)
10
Selector de mod (22)
11
Inel pentru cureaua de umăr (→13)
12
Indicator temporizator/Lampă de
asistare focalizare automată
13
Bliţ (→48)
14
Microfon stereo
15
Papuc de ataşare rapidă
(capac papuc) (→8)
Nu lăsi capacul papucului de atașare
rapidă la îndemâna copiilor, deoarece
există pericolul ca actia să-l înghită.
16
Buton deschidere bliţ (→48)
17
Senzor ochi (→19)
18
Ocular
19
Vizor (→19)
20
Selector de reglare dioptru (→19)
21
Buton [LVF] (→28) / Buton [Fn8]
(→19)
22
Selector mod acţionare (→38)
23
Conector [MIC]
24
Buton [Fn1] (→28)
25
Buton [Fn2] (→28)
26
Buton [Fn3] (→28) /
Buton
([Zoom Compose Assist]
(Asistare compunere zoom)) (→21)
27
Inel de control (→23)
28
Obiectiv
29
Indicator de distanţă focală (ca în
cazul unei camere cu film de 35 mm)
Valorile presupun un raport al
dimensiunilor de [3:2].
(Când înregistraţi imaginile video,
consultaţi distanţa focală afişată pe
ecran.)
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
11
30
Buton [AF/AE LOCK] (Blocare focalizare
automată/focalizare manuală) (→34)
31
Selector mod de focalizare (31, 33)
32
Buton [Fn6] (→28) / Buton [Q.MENU]
(Meniu rapid) (→28)
33
Difuzor
34
Buton (Redare) (→53)
35
Buton [DISP.] (Afişaj) (→24)
36
Buton [MENU/SET] (Meniu/Setare) (→24)
37
Buton cursor (→24)
(Sensibilitate ISO) () (→35)
(White Balance] (Balans de alb)
() (→36)
([Macro Mode] (Mod macro) ()
(→32)
([AF Mode] (Mod de focalizare
automată) () (→32)
38
Buton [Fn7] (→28) /
Buton
(Ștergere) (→55) /
Buton
(Anulare) (→27)
39
Conector [REMOTE] (La distanţă)
40
Conector [HDMI]
Puteți vizualiza imaginile pe ecranul
TV conectând camera la TV cu un
cablu micro HDMI.
41
Conector [USB/CHARGE]
(USB/Încărcare) (→16)
42
Uşă compartiment card/acumulator (→15)
43
Capac element de cuplare pentru curent
continuu (→9)
Utilizați întotdeauna un adaptor de
alimentare cu curent alternativ original
Panasonic (DMW-AC10E: opțional).
(→9)
La utilizarea unui adaptor de alimentare
cu curent alternativ, asiguraţi-vă că sunt
utilizate elementul de cuplare
Panasonic c.c. (DMWDCC8: opţional)
şi adaptorul de alimentare cu curent
alternativ (DMW-AC10E: opţional).
44
Buton de eliberare (→15)
45
Montare trepied
Nu ataşaţi acest aparat la trepieduri care
au şuruburi cu o lungime de 5,5 mm
(0,22 inch) sau mai mult.
Acest lucru poate deteriora aparatul sau
este posibil ca aparatul să nu fie fixat în
mod corespunzător pe trepied.
46
Ecran tactil (→26) / monitor (→76)
Butoanele funcționale (de la [Fn9] la [Fn13]) sunt pictograme tactile.
Acestea pot fi afişate prin atingerea filei
pe ecranul de înregistrare.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
12
DVQX1789 (RO)
Despre card
Pot fi utilizate următoarele carduri bazate pe standardul SD.
Tipul cardului
Capacitate
Note
Carduri de memorie SD
512 MB 2 GB
Acest aparat este compatibil cu cardurile de
memorie SDHC/SDXC UHS-I UHS
standard cu clasă de viteză 3.
Funcţionarea cardurilor enumerate în partea
stângă a fost confirmată pentru cardul
marca Panasonic.
Carduri de memorie SDHC
4 GB 32 GB
Carduri de memorie SDXC
48 GB 128 GB
Despre înregistrarea imaginilor video/a fotografiilor 4K şi clasele de viteză
Utilizați un card care îndeplinește următoarele valori nominale ale clasei de viteză SD sau UHS.
Clasa de viteză SD și clasa de viteză UHS reprezintă standardele de viteză privind scrierea
continuă. Confirmaţi clasa de viteză SD verificând eticheta sau alte documentaţii referitoare la card.
[Rec Format]
(Format
înregistrare)
[Rec Quality]
(Calitate înregistrare)
Clasa de viteză
Exemplu de etiche
[AVCHD]
Toate
Clasa 4 sau superioară
[MP4]
[FHD]/[HD]
[4K]/[High Speed Video]
(Video de înaltă viteză)
Clasa de viteză UHS 3
La înregistrarea cu 4K Photo
(Foto 4K)/[Post Focus] (Post-focalizare)
Clasa de viteză UHS 3
Ultimele informaţii:
https://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Acest site este disponibil doar în limba engleză.)
Nu lăsați cardul de memorie la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceștia să-l înghită.
Formatarea cardului (inițializare)
Formatați cardul înainte de a înregistra o imagine cu acest aparat.
Deoarece datele nu pot fi recuperate după formatare, asiguraţi-vă că aţi efectuat, în prealabil,
o copie de rezervă a datelor necesare.
[Setup] (Configurare) → [Format]
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
13
Ghid de pornire rapidă
Ataşarea capacului de obiectivului
Acoperiţi obiectivul cu capacul de obiectiv pentru a-l proteja când nu realizaţi fotografii.
Nu atârnaţi camera sau nu o rotiţi utilizând şnurul capacului de obiectiv.
Asiguraţi-vă că aţi detaşat capacul de obiectiv înaintea de pornirea aparatului.
Asiguraţi-vă că respectivul capac de obiectiv nu se încurcă în cureaua de umăr.
1
Folosiţi şnurul de capac obiectiv (furnizat) pentru a ataşa capacul de
obiectiv la cameră.
2
Ataşaţi capacul obiectivului
Prindeţi aici pentru a ataşa sau detaşa capacul.
Nu lăsați șnurul capacului de obiectiv la îndemâna copiilor, deoarece există pericolul ca aceștia
-l înghită.
Ataşarea curelei de umăr
Vă recomandăm ataşi cureaua de ur atunci când utilizi camera, pentru a preveni căderea ei.
Efectuaţi paşii - şi ataşaţi celălalt capăt al curelei de umăr.
Utilizați cureaua de umăr în jurul umărului dumneavoastră.
Nu înfășurați cureaua în jurul gâtului. Vă puteți răni sau accidenta.
Nu lăsați cureaua de umăr la îndemâna copiilor.
Aceștia se pot răni înfășurându-și cureaua în jurul gâtului.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
14
DVQX1789 (RO)
Ataşarea parasolarului
Atunci când ţineţi parasolarul, evitaţi îndoirea acestuia.
Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
Mai întâi, închideţi bliţul.
1
Aliniaţi marcajul de montare situat pe
parasolarul obiectivului puţin mai sus de
marcajul de montare de pe vârful obiectivului.
Marcaj de montare pe vârful obiectivului
Marcaj de montare situat pe parasolarul obiectivului
2
Rotiţi parasolarul în direcţia săgeţii pentru
a-l fixa
3
Continuaţi să rotiţi parasolarul până când auziţi un
“clic” chiar dacă simțiți o anumită rigiditate, iar apoi
aliniați marcajul de la baza camerei.
Asiguraţi-vă că aţi fixat corect parasolarul obiectivului şi că reflexiile
acestuia nu afectează imaginile
Rotiți până când marcajele sunt aliniate
Dacă ataşaţi parasolarul obiectivului în timpul utilizării bliţului, lumina bliţului poate fi blocată de
parasolarul obiectivului, fapt ce poate duce la înnegrirea părţii inferioare a imaginilor (efect de
vinietare) şi nu mai poate modula lumina. Vă recomandăm să scoateţi parasolarul obiectivului
înainte de a utiliza bliţul.
Depozitarea temporară a parasolarului
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
15
Introducerea/scoaterea acumulatorului/cardului de
memorie SD (opţional)
Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
(Deschis) (Blocat)
1
Glisaţi pârghia de deblocare
la poziţia [OPEN] (Deschis) şi
deschideţi clapeta compartimentului
cardului/acumulatorului
2
Introduceţi acumulatorul şi cardul,
asigurându-vă că orientarea acestora
este corectă
Acumulator: Introduceţi acumulatorul complet şi ferm şi
verificaţi dacă este blocat de pârghia de blocare
Card: Introduceţi cardul complet până la auzirea unui
declic. Nu atingeţi terminalul.
3
Închideți clapeta
Glisi butonul de deblocare la poziţia [LOCK] (Blocat).
Pentru a scoate
Pentru a scoate acumulatorul
Mutaţi butonul
în direcţia săgeţii.
Pentru a scoate cardul
Apăsaţi centrul cardului.
Apăsaţi
Trageţi
Folosiți întotdeauna acumulatoare Panasonic originale (DMW-BLC12E).
Dacă utilizați alte acumulatoare, nu putem garanta calitatea acestui produs.
Opriți camera și așteptați ca afișajul „LUMIX” de pe monitor să dispară înainte de a scoate cardul
sau acumulatorul.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
16
DVQX1789 (RO)
Încărcarea acumulatorului
Acumulatorul care poate fi utilizat cu acest aparat este DMW-BLC12E.
Recomandăm încărcarea într-o locaţie în care temperatura este cuprinsă între 10 °C
şi 30 °C (50 °F - 86 °F) (la fel pentru temperatura acumulatorului).
Introduceţi acumulatorul în aparat.
Asiguraţi-vă că aţi oprit camera.
Adaptor de alimentare cu curent
alternativ (furnizat)
La priza de curent electric
Cablu de conexiune USB
(furnizat)
Computer
Porniţi computerul.
Conector [USB/CHARGE] (Încărcare)
Acest terminal este situat în partea de jos atunci când camera
se află în poziţie verticală.
Verificaţi întotdeauna direcţia conectorului şi ţineţi fişa dreaptă pentru a o introduce şi a o înlătura.
(În cazul în care cablul este introdus în direcţia grită, priza se poate deforma şi poate cauza funcţionarea
defectuoasă) De asemenea, nu introduceţi în priza grită. Acest lucru poate deteriora aparatul.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
17
Încărcarea de la priza de alimentare
Conectați adaptorul de curent alternativ (furnizat) și această cameră cu cablul de conexiune USB
(furnizat) și introduceți adaptorul de curent alternativ (furnizat) în priza de alimentare.
Încărcarea de la un computer
Conectați computerul și această cameră cu ajutorul cablului de conexiune USB (furnizat).
Indicaţiile indicatorului luminos de încărcare
Indicator luminos de încărcare (roşu)
Activat
Încărcare în curs
Stins
Încărcare completă (După ce încărcarea se
opreşte, deconectaţi camera de la priza electrică
sau de la computer.)
Luminează
intermitent
Eroare de încărcare (→79)
Durată de încărcare
În timpul utilizării adaptorului de
alimentare cu curent alternativ (furnizat)
Aprox. 180 min.
Timpul de încărcare indicat mai sus este timpul necesar pentru încărcare în cazul în care
acumulatorul este complet descărcat. Timpul necesar pentru încărcare diferă în funcţie de
condiţiile de utilizare a acumulatorului. Încărcarea durează mai mult în cazul în care
temperaturile sunt fie ridicate, fie scăzute şi când acumulatorul nu a fost utilizat o perioadă
îndelungată de timp.
Timpul necesar pentru încărcare cu ajutorul computerului variază în funcţie de capacitatea de
alimentare a computerului.
Nu utilizați alte cabluri de conexiune USB cu excepția celui furnizat.
Nu utilizați alte adaptoare de alimentare cu curent alternativ, cu excepția celui furnizat.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
18
DVQX1789 (RO)
Deschiderea monitorului
1
Puneţi degetul în fanta de pe partea dreaptă a monitorului şi
deschideţi monitorul spre partea stângă (maximum 180°)
2
Acesta poate fi rotit cu 180° în direcţia obiectivului
3
Readuceţi ecranul în poziţia originală
Rotiţi ecranul doar după deschiderea completă a acestuia şi acordaţi atenţie pentru a nu-l
forţa. Acest lucru poate deteriora aparatul.
Când nu utilizaţi monitorul, se recomandă să îl închideţi cu ecranul spre interior, pentru a preveni
murdărirea şi zgârierea acestuia.
Setarea ceasului
Ceasul nu este setat la livrarea camerei.
1
Porniţi camera
2
Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)
3
Apăsaţi ◄► pentru a selecta elementele
(an, lună, zi, oră, minut), apoi apăsaţi ▲▼
pentru a seta.
4
Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)
5
Când este afişat mesajul [The clock setting has
been completed.] (Setarea ceasului a fost
finalizată), apăsaţi pe [MENU/SET] (Meniu/setare).
6
Când se afişează [Please set the home area]
(Vă rugăm să setaţi zona de domiciliu), apăsaţi
[MENU/SET] (Meniu/Setare).
7
Apăsaţi ◄► pentru a seta zona dumneavoastră
de domiciliu şi apăsaţi [MENU/SET] (Meniu/Setare)
Pregătire/Instrucțiuni de bază
DVQX1789 (RO)
19
Buton [LVF] (Înregistrarea imaginilor utilizând vizorul)
1
Apăsaţi butonul [LVF]
Comutarea automată
între vizor şi ecran
Afișarea pe vizor
Afișare pe monitor
Comutarea automată între vizor şi ecran
Senzorul pentru ochi comută automat afișajul la vizor când
ochiul sau un obiect se mişcă în apropierea vizorului. Când ochiul
sau obiectul se îndepărtează de vizor, camera revine la afișarea
pe monitor.
Despre ajustarea dioptrului
Rotiţi selectorul de ajustare a dioptrului pentru ajustare până când
puteţi vedea clar caracterele afişate în vizor.
Dacă [LVF Display Speed] (Viteza de afișare LVF) este
setată la [30fps] când vizorul este folosit, camera poate
fi operată pentru o perioadă mai lungă, din moment ce
epuizarea acumulatorului este redusă.
Ţinerea camerei
Nu bloci bliţul, lampa de asistare a focalizării
automate, microfonul sau difuzorul cu degetele
sau cu alte obiecte.
Difuzor
Lampă de asistare focalizare automată
Microfon
Nu ţineţi de butucul obiectivului în timp ce realizaţi fotografii.
Există riscul ca degetul să fie prins în obiectivul care
se retrage.
Pregătire/Instrucțiuni de bază
20
DVQX1789 (RO)
Înregistrarea cu unghi liber
Ecranul poate fi rotit pentru a corespunde nevoilor dumneavoastră. Această funcţie este utilă
deoarece vă permite să realizaţi fotografii din unghiuri diferite, reglând monitorul.
Realizarea fotografiilor dintr-un unghi ridicat
Realizarea fotografiilor dintr-un unghi redus
Buton declanșator (Realizarea fotografiilor)
1
Setaţi selectorul de mod la
Camera optimizează automat setările principale.
Pentru detalii privind modurile de înregistrare, consultaţi (→22).
2
Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator (apăsaţi uşor)
pentru a focaliza subiectul
Timp de expunere
Valoare diafragmă
Afişare cu focalizare (Verde)
(Când focalizarea este aliniată: iluminare continuă
Când focalizarea nu este aliniată: iluminare intermitentă)
3
Apăsaţi complet butonul declanşator
(apăsaţi butonul până în capăt) şi realizaţi fotografia
Fotografiile pot fi realizate doar atunci când imaginea este focalizată corect atât
timp cât [Focus/Release Priority] (Prioritate focalizare/deblocare) este setată la
[FOCUS] (Focalizare).
Verificarea fotografiei realizată
Apăsaţi butonul de redare
. (→53)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Panasonic DCFZ10002 Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă