Samsung SPF-105P Manual de utilizare

Categorie
Rame foto digitale
Tip
Manual de utilizare
|
Simboluri privind
siguranţa
|
Alimentare
|
Instalare
|
Utilizare şi
curăţare
|
Simboluri privind siguranţa
A
veţi grijă să urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a preveni producerea de accidente şi deteriorarea produsului, datorită utilizării
necorespunzătoare.
Nerespectarea indicaţiilor însoţitoare poate provoca vătămări grave sau deces.
Nerespectarea indicaţiilor însoţitoare poate conduce la vătămări corporale minore sau la pagube materiale.
|
Simboluri privind
siguranţa
|
Alimentare
|
Instalare
|
Utilizare şi
curăţare
|
Alimentare
Introduceţi ştecherul astfel încât să fie bine fixat.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la incendii.
Nu utilizaţi ştechere, cabluri sau prize deteriorate, deoarece pot conduce la
electrocutare sau incendiu.
Nu atingeţi ştecherul cu mâinile ude, deoarece riscaţi să vă electrocutaţi.
Nu conectaţi mai multe aparate la o singură priză, deoarece o priză supraîncălzită
poate provoca incendii.
Nu utilizaţi forţa pentru a trage cablul de alimentare. Nu amplasaţi obiecte grele
pe cablul de alimentare, deoarece există pericolul de electrocutare sau de
incendiu.
Înainte de a muta produsul, aveţi grijă să opriţi alimentarea cu energie electric şi
să deconectaţi cablul din priză. De asemenea, aveţi grijă să deconectaţi cablurile
de legătură de la celelalte dispozitive.
z
Mutând produsul fără a deconecta cablul de alimentare riscaţi să-l deterioraţi, să vă
electrocutaţi sau să provocaţi un incendiu.
Pentru a deconecta cablul de la priză, prindeţi şi trageţi de ştecher. Dacă trageţi de
cablu s-ar putea să îl deterioraţi.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate provoca incendii sau pornirea necorespunzătoare
a produsului.
Înainte de a curăţa produsul, asiguraţi-vă că aţi deconectat cablul de alimentare.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la electrocutare sau incendiu.
Evitaţi prezenţa produsului în spaţii expuse la ulei, fum sau umezeală; nu trebuie
montat în interiorul unui autovehicul.
z
Acest lucru poate cauza o funcţionare defectuoasă a aparatului, şoc electric sau un
incendiu.
z
În mod special evitaţi să utilizaţi monitorul lângă apă sau în aer liber unde ar putea fi
expus la intemperii.
Nu instalaţi produsul lângă echipamente care se încălzesc.
z
Există riscul de incendii.
|
Simboluri privind
siguranţa
|
Alimentare
|
Instalare
|
Utilizare şi
curăţare
|
Instalare
Când instalaţi un produs pe un dulap sau un raft, nu lăsaţi partea din faţă a
produsului să depăşească limita acestuia.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate determina căderea produsului, fapt ce produce
defectarea acestuia sau vătămarea corporală.
Nu amplasaţi cablul de alimentare în apropierea unei surse de căldură, deoarece
acesta se poate topi, conducând la electrocutare sau incendiu.
Nu instalaţi produsul în locuri expuse la grăsimi, fum, umezeală, apă sau apă de
ploaie sau într-un vehicul.
z
Contactul produsului cu oricare dintre aceste materiale poate conduce la electrocutare
sau incendiu.
În caz de tunete sau fulgere, deconectaţi cablul de alimentare.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la electrocutare sau incendiu.
Când îl instalaţi, aşezaţi produsul jos cu grijă.
z
În caz contrar, riscaţi să deterioraţi produsul sau să vă accidentaţi.
Nu scăpaţi produsul în timpul mutării acestuia, deoarece există riscul deteriorării
produsului sau producerii de vătămări personale.
Nu instalaţi produsul într-o locaţie aflată la îndemâna copiilor.
z
Există pericolul ca produsul să cadă şi să determine vătămări corporale.
|
Simboluri privind
siguranţa
|
Alimentare
|
Instalare
|
Utilizare şi
curăţare
|
Utilizare şi curăţare
Nu introduceţi obiecte metalice (de ex. furculiţe, sârme sau burghie) sau obiecte
inflamabile (de ex. hârtie sau chibrituri) în porturile din spatele produsului,
deoarece există pericolul de electrocutare sau de incendiu.
z
Dacă produsul intră în contact cu apa sau cu altă substanţă străină, opriţi dispozitivul,
deconectaţi cablul de alimentare de al priză şi contactaţi un centru de service.
Nu demontaţi, reparaţi sau modificaţi produsul singuri.
z
Dacă produsul necesită lucrări de reparaţie, contactaţi un centru de service.
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la electrocutare sau incendiu.
Dacă auziţi un sunet ciudat, simţiţi un miros de ars sau observaţi fum, deconectaţi
imediat cablul de alimentare şi contactaţi un centru de service.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la electrocutare sau incendiu.
Îndepărtaţi întotdeauna praful şi apa de pe ştifturile şi conexiunile ştecherului.
z
Nerespectarea acestor indicaţii poate conduce la electrocutare sau incendiu.
Înainte de a curăţa produsul, deconectaţi ştecherul şi utilizaţi o cârpă moale şi
uscată.
z
Nu utilizaţi nici un fel de substanţe chimice, precum benzen, alcool, diluant, insecticid,
odorizant de cameră, lubrifiant, detergent sau ceară.
Deconectaţi cablul de alimentare dacă nu utilizaţi produsul pentru o perioadă
î
ndelun
g
ată.
z
Praful în exces poate genera încălzirea sau aprinderea, ce conduc la electrocutare sau
incendiu.
Dacă produsul trebuie instalat într-o locaţie anume, diferită de condiţiile normale,
consultaţi unul dintre inginerii noştri de service deoarece s-ar putea ca produsul să
î
ntâmpine probleme
g
rave datorate mediului încon
j
urător.
z
Acest avertisment se referă la locaţiile expuse prafului excesiv, substanţelor chimice,
temperaturilor ridicate sau scăzute, umidităţii sau la cazul în care produsul este utilizat o
perioadă lungă de timp, fără întrerupere.
Dacă a fost scăpat pe jos sau carcasa acestuia este avariată, opriţi-l şi deconectaţi
ştecherul.
z
Utilizarea produsului fără a vă asigura că nu a fost avariat poate conduce la electrocutare
şi incendiu. Vă rugăm să contactaţi un centru de service.
Casarea corectă a acestui produs
(Echipamente electrice şi electronice) - numai pentru Europa
(Aplicabil în Uniunea Europeană şi în alte ţări europene cu sisteme de colectare
separată)
Acest marcaj afişat pe produs sau în documentaţie indică faptul că acesta nu trebuie casat cu alte
deşeuri menajere la sfârşitul duratei sale de funcţionare. Pentru a împiedica impactul negativ
asupra mediului sau a sănătăţii omului, datorat aruncării necontrolate a deşeurilor, vă rugăm să
separaţi produsul de alte tipuri de deşeuri şi să îl reciclaţi în mod responsabil pentru a promova
reutilizarea durabilă a resurselor materiale.
Utilizatorii casnici trebuie să contacteze distribuitorul cu amănuntul din localitatea de unde au
achiziţionat acest produs sau agenţia guvernamentală locală pentru a afla detalii despre locul şi
modalitatea în care pot preda acest articol pentru a fi reciclat ecologic.
Utilizatorii industriali trebuie să contacteze furnizorul şi să verifice termenii şi condiţiile din
contractul de achiziţie. Acest produs nu trebuie amestecat cu alte deşeuri comerciale pentru
casare.
Dispoziţii privind eliminarea corectă a bateriilor acestui produs
- numai pentru Europa
(Dotyczy obszaru Unii Europejskiej oraz innych krajów europejskich posiadających
oddzielne systemy zwrotu zużytych baterii.)
Niniejsze oznaczenie na baterii, instrukcji obsługi lub opakowaniu oznacza, że po upływie okresu
użytkowania baterie, w które wyposażony był dany produkt, nie mogą zostać usunięte wraz z
innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych. Przy zastosowaniu takiego oznaczenia
symbole chemiczne (Hg, Cd lub Pb) wskazują, że dana bateria zawiera rtęć, kadm lub ołów w ilości
przewyższającej poziomy odniesienia opisane w dyrektywie WE 2006/66. Jeśli baterie nie zostaną
poprawnie zutylizowane, substancje te mogą powodować zagrożenie dla zdrowia ludzkiego lub
środowiska naturalnego.
Aby chronić zasoby naturalne i promować ponowne wykorzystanie materiałów, należy oddzielać
baterie od innego typu odpadów i poddawać je utylizacji poprzez lokalny, bezpłatny system zwrotu
baterii.
|
Caracteristici
|
Componente
|
Partea
frontală
|
Partea
posterioară
|
Partea
laterală
|
Caracteristici
Extinderea memoriei încorporate folosind carduri de memorie. Vizualizare instantanee a imaginilor stocate.
Funcţie pentru muzică în fundal.
Poate fi utilizată cu bateria o anumită perioadă de timp, fără a fi conectată la o priză electrică.
Oferă o funcţie Mini-Monitor.
Design elegant
Un design elegant şi de calitate, care permite utilizarea produsului ca obiect decorativ pe un birou sau o masă.
Un stativ rotativ care permite poziţionarea verticală sau orizontală.
|
Caracteristici
|
Componente
|
Partea
frontală
|
Partea
posterioară
|
Partea
laterală
|
Verificaţi dacă toate componentele sunt conţinute în pachetul livrat.
Dacă lipseşte ceva, contactaţi distribuitorul local de la care aţi achiziţionat produsul. Pentru articole opţionale, contactaţi un centru de
service.
Nu utilizaţi alt adaptor de alimentare în afara celui livrat cu produsul.
Componente
Ramă foto digitală
(Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.)
Manual
Iniţiere rapidă
Garanţie
(Nu este disponibilă în toate ţările)
Manual de utilizare
Cabluri
Cablu de alimentare
Cablu USB
(Tip A-mini B)
Adaptor de alimentare
|
Caracteristici
|
Componente
|
Partea
frontală
|
Partea
posterioară
|
Partea
laterală
|
Partea frontală
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
A
cest produs are comenzi tactile. Dacă atingeţi uşor un buton din partea dreaptă a produsului, LED-ul acestuia se va aprinde.
Când LED-ul butonului este aprins, puteţi opera meniul fiecărui buton.
[MENU] Butonul Meniu
A
fişează fereastra de meniu în colţul din stânga-jos a ecranului.
[ ] Butonul Sus
Utilizat pentru deplasare în sus.
[ ] Butonul Stânga
Utilizat pentru deplasare la stânga.
[ ] Butonul Dreapta
Utilizat pentru deplasare la dreapta.
[ ] Butonul Jos
Utilizat pentru deplasare în jos.
[ ] Butonul Enter
Utilizat pentru selectare.
[ ] Butonul Înapoi
Reveniţi la meniul anterior.
[ ] Butonul Diaporamă
Redaţi sau întrerupeţi diaporama.
|
Caracteristici
|
Componente
|
Partea
frontală
|
Partea
posterioară
|
Partea
laterală
|
Partea posterioară
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Mufă de intrare CC
Conectaţi adaptorul de alimentare la această mufă.
Conectaţi cablul de alimentare la mufa adaptorului.
[] Buton de
alimentare
Porneşte sau opreşte produsul.
Stativ Puteţi utiliza produsul în poziţie verticală sau orizontală folosind stativul rotativ.
Suport pentru
prevenirea alunecării
Menţine produsul în poziţie pe suprafeţe alunecoase.
Mufă pentru service
A
ceasta este o mufă destinată exclusiv depanării produsului. Nu o utilizaţi în mod arbitrar.
Blocare Kensington
Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru asigurarea fizică a sistemului atunci când
acesta este utilizat într-un spaţiu public. (Dispozitivul de blocare trebuie achiziţionat separat.)
|
Caracteristici
|
Componente
|
Partea
frontală
|
Partea
posterioară
|
Partea
laterală
|
Partea laterală
Culoarea şi forma produsului pot varia în funcţie de model.
Difuzor Puteţi asculta sunetul fără a conecta un alt difuzor.
Mufă pentru căşti
Puteţi asculta sunetul conectând o pereche de căşti la produs.
Slot pentru card de
memorie
Vă permite să inseraţi un card de memorie opţional. (Este util numai pentru carduri SD/MS/CF)
MEMORY CARD
CF
Conectaţi un PC sau un dispozitiv extern utilizând un cablu USB.
Mufă Up stream
Conectaţi rama foto digitală la mufa USB a unui PC printr-un
cablu USB.
Pentru a conecta rama foto digitală la un PC prin mufa Up stream, utilizaţi cablul USB
(Tip A - mini B) livrat cu produsul.
Mufă Down stream
Conectaţi rama foto digitală la un dispozitiv de stocare
compatibil USB.
|
Alimentare
|
USB
|
Card de
memorie
|
Alimentare
Conectaţi cablul adaptorului la mufa de alimentare din partea posterioară produsului.
Conectaţi cablul de alimentare la adaptor.
Conectaţi cablul de alimentare al produsului la o priză din apropiere.
A
păsaţi butonul [ ] pentru a porni alimentarea.
|
Alimentare
|
USB
|
Card de
memorie
|
USB
Mufă Up stream Utilizată pentru conectarea ramei foto digitale la PC.
Când conectaţi rama foto digitală la PC prin intermediul unei mufe Up stream, utilizaţi cablul USB
livrat cu produsul.
Mufă Down
stream
Utilizată pentru conectarea unui dispozitiv extern cu USB la rama foto digitală.
În cazul în care conectaţi o unitate de memorie USB la un hub USB sau la o extensie USB, este
posibil să nu fie recunoscută. În consecinţă, asiguraţi-vă că unitatea de memorie USB este introdusă
direct în portul USB.
Când conectaţi un dispozitiv extern la portul Down stream, utilizaţi cablul USB livrat cu dispozitivul
respectiv.
Samsung nu îşi asumă responsabilitatea pentru defectarea dispozitivelor externe, cauzată de utilizarea
unui alt cablu în afara celor standard specificate pentru fiecare dispozitiv.
A
numite produse externe au cabluri care nu sunt conforme cu standardele USB. De aceea pot
provoca defecţiuni.
Dacă un dispozitiv extern de stocare nu funcţionează corespunzător în momentul conectării la rama
foto digitală, încercaţi să-l conectaţi la PC. Dacă nu funcţionează normal nici când este conectat la PC,
contactaţi un centru de service pentru dispozitivul respectiv.
Conectaţi la mufa Up stream a ramei foto digitale.
Conectaţi mufa USB a PC-ului.
|
Alimentare
|
USB
|
Card de
memorie
|
Card de memorie
MEMORYCARD CF
Glisaţi cardul în direcţia indicată pe partea superioară a acestuia.
Dacă niciun buton nu este apăsat timp de zece (10) minute, este activat modul Slideshow sau Clock. Totuşi, dacă este redat un fişier
muzical, modul Clock este activat şi numele respectivului fişier muzical este afişat.
A
cest produs are comenzi tactile. Dacă atingeţi uşor secţiunea cu butoane din partea dreaptă a produsului, LED-urile butoanelor se
aprind.
Când LED-urile butoanelor sunt aprinse, fiecare buton poate fi acţionat prin atingere.
|
Ghidul utilizatorului
|
Photo
|
Music
|
Clock & Alarm
|
Settings
|
User Guide
Butoane
Meniu Descriere
MENU
Accesează sau părăseşte un meniu.
Menţineţi apăsat butonul MENU mai mult de cinci (5) secunde. Toate LED-urile butoanelor vor clipi de
două ori şi funcţia de blocare a butoanelor va fi activată. Pentru a dezactiva funcţia de blocare a
butoanelor, menţineţi din nou apăsat butonul MENU mai mult de cinci (5) secunde.
, , ,
Parcurge elementele şi reglează valorile.
Selectează o funcţie.
Revine la ecranul anterior.
Menţineţi apăsat acest buton timp de cinci (2) secunde pentru a reveni la ecranul principal.
Redă sau întrerupe o diaporamă.
La redarea unei diaporame prin apăsarea butonului [], sunt redate fotografiile din locaţia ultimei
fotografii afişate. Dacă fotografiile aflate în locaţia ultimei fotografii afişate au fost îndepărtate, acestea
sunt căutate automat şi apoi redate într-o diaporamă.
Indicaţiile de stare de pe ecran
Afişaj Descriere
Acest indicator este afişat când este conectat un dispozitiv USB.
Acest indicator este afişat când este conectat un card de memorie SD/MS.
Indicatori pentru baterie
Afişaj Descriere
Este afişat când bateria este utilizată având cablul de alimentare conectat şi bateria este în curs de
încărcare.
Este afişat când bateria este încărcată complet şi cablul de alimentare este conectat.
Este afişat când bateria este încărcată complet.
Este afişat când s-a consumat aproximativ 25% din energia bateriei.
Este afişat când s-a consumat aproximativ 50% din energia bateriei.
Este afişat când s-a consumat aproximativ 75% din energia bateriei.
Este afişat când s-a consumat aproximativ 95% din energia bateriei. Când apare acest indicator, ecranul
trece automat la ecranul principal şi pictograma pentru baterie descărcată clipeşte în centrul ecranului, iar
alimentarea este oprită. În timp ce pictograma pentru baterie descărcată clipeşte, nu puteţi accesa niciun
submeniu.
Încărcarea completă a bateriei durează aproximativ (2) ore când este descărcată complet.
Când bateria este încărcată complet, diaporama poate continua timp de aproximativ o (1) oră în starea implicită (Volum 70,
Luminozitate 70).
Timpul de utilizare a bateriei poate diferi în funcţie de setări (luminozitate, volum etc.).
Când bateria internă este încărcată completă şi adaptorul de alimentare este deconectat mai mult de 3 zile, bateria se va
descărca.Dacă bateria internă este descărcată complet, vă rugăm să conectaţi adaptorul de alimentare pentru a o reîncărca
şi setaţi din nou ora.
Durata de viaţă a bateriei scade pe măsură ce timpul de utilizare a produsului creşte.
Bateria reîncărcabilă încorporată în acest produs nu poate fi schimbată de utilizator. Pentru informaţii despre înlocuirea
acesteia, contactaţi furnizorul de servicii.
|
Ghidul utilizatorului
|
Photo
|
Music
|
Clock & Alarm
|
Settings
|
Photo
La selectarea unui folder
Dacă apăsaţi butonul Menu, meniul elementului selectat este afişat pe ecran.
Meniu Descriere
Open Deschide folderul selectat.
Copy Copiază folderul selectat.
Delete Şterge folderul selectat.
Meniul afişat la selectarea unei miniaturi.
Dacă apăsaţi butonul Menu, meniul elementului selectat este afişat pe ecran.
Meniu
Submeniu
Descriere
Start Slideshow Porneşte o diaporamă
Copy
Copiază fişierul selectat pe un alt dispozitiv de stocare.
(Se activează când este conectat un dispozitiv de stocare.)
Copy All Files
Copiază toate fişierele pe un alt dispozitiv de stocare.
(Se activează când este conectat un dispozitiv de stocare.)
Delete Şterge fişierul selectat.
Delete All Files Şterge toate fişierele.
Set as Background
Setează imaginea selectată ca fundal pentru ecranul principal.
În acest moment, modul selectat pentru fundal este comutat automat la Custom.
La copierea unei fotografii dintr-un dispozitiv de stocare extern (SD/MS, memorie USB) în memoria ramei, dacă opţiunea
[Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy] este setată la [Resized], dimensiunea (calitatea ecranului) fotografiei este redusă
automat înainte de salvare, pentru a încăpea pe ecranul ramei dvs. foto digitale, iar EXIF (informaţiile despre cameră) salvate
n foto
rafie sunt eliminate.
n consecinţă, asiguraţi-vă că folosiţi în rama foto digitală numai fotografii salvate în memoria
acesteia.
Copierea mai multor fişiere simultan poate dura un timp îndelungat.
Meniul Slideshow
Dacă apăsaţi butonul Menu, meniul elementului selectat este afişat pe ecran.
Doar fotografiile cu rezoluţie mai mică de 8000 (lăţime) * 8000 (înălţime) pixeli pot fi afişate pe ecran.
Acest produs poate accepta doar până la 4.000 de imagini. Dacă sunt mai mult de 4.000 de imagini, diaporama nu va fi
redată pentru imaginile rămase.
Meniu OSD superior
Submeniu OSD Meniu OSD detaliat
Descriere
Effect
No Effect, Fade, Blind, Cross Comb, Mosaic, Checker, Dissolve, Wipe,
Extend, Silk, Corner, Wheel, Ellipse, Random
Slide Show Settings
Selectaţi efectul pentru afişarea imaginilor pe ecran.
Speed Fast, Normal, Slow
Selectaţi o viteză dintre Fast, Normal şi Slow.
Mode
All photos, Photos in Folder, Shuffle all photos, Shuffle photos in Folder,
Repeat one photo
Selectaţi Repeat pentru afişarea imaginilor.
Display Clock On, Off
Selectează dacă să se afişeze simultan diaporama şi ora curentă.
Brightness
0~100
Reglaţi luminozitatea între nivelul 0 şi 100.
Rotate
Original, 90°, 180°, 270°
Selectaţi una dintre opţiunile Original, 90°, 180° şi 270°.
Zoom
x1, x2, x4
Selectaţi aceasta dacă doriţi să măriţi o fotografie. O puteţi mări de 2 sau de 4 ori.
Dimensiunea x1 este considerată atunci când imaginea este setată la Fit to Width.
Aspect Ratio
Original Fit, Auto Fit, Fit to Width, Fit to Screen
Puteţi selecta cum să fie ajustate dimensiunile fotografiilor la afişarea lor pe ecran.
Original Fit
: Când dimensiunea fotografiei este mai mare decât dimensiunea ecranului, aceasta este
potrivită la dimensiunea ecranului.
A
uto Fit : Dacă dimensiunea fotografiei este mai mare sau mai mică decât dimensiunea ecranului,
aceasta este redimensionată astfel încât să se potrivească
cu dimensiunea ecranului.
Fit To Width : Fotografiile sunt afişate astfel încât să se potrivească cu lăţimea ecranului. Este posibil să
se decupeze o porţiune orizontală sau verticală
din fotografie, însă nu se produc distorsiuni.
Fit To Screen : Fotografiile sunt afişate la rezoluţia 800*600.
(Imaginea fotografiei poate fi distorsionată.)
Delete Şterge o fotografie afişată în diaporamă.
Set as Background Setează imaginea selectată curent ca fundal pentru ecranul principal.
Background Music
On, Off, Music Setting
Dacă selectaţi [Settings] din [Background] apăsând butonul MENU, fişierele muzicale din folderul în care
se află ultimul fişier muzical redat sunt redate ca muzică de fundal. (Dacă fişierele muzicale pentru fundal
din folderul în care se află ultimul fişiere muzical redat au fost eliminate, acestea sunt căutate şi redate
automat.) Pentru a seta un fişier muzical drept muzică de fundal, selectaţi [Music Settings] din
[Background Music] şi selectaţi un fişier muzical din memoria ramei foto sau de pe dispozitivul extern de
stocare conectat.
Funcţii directe
Meniu Descriere
MENU Deschide meniul OSD şi iese din meniu.
Redă fişierul următor.
Redă fişierul anterior.
Reglează volumul.
Redă şi întrerupe un fişier.
Redă sau întrerupe o diaporamă.
|
Ghidul utilizatorului
|
Photo
|
Music
|
Clock & Alarm
|
Settings
|
Music
Meniul afişat la selectarea unei liste.
Dacă apăsaţi butonul Menu, meniul elementului selectat este afişat pe ecran.
Meniu
Submeniu
Descriere
Play Music Redă un fişier.
Play Mode
All musics, Music in Folder, Shuffle all musics, Shuffle music in Folder, Repeat one music
Selectează modul de redare.
Copy
Copiază fişierul selectat pe un alt dispozitiv de stocare.
(Se activează când este conectat un dispozitiv de stocare.)
Copy All Files
Copiază toate fişierele pe un alt dispozitiv de stocare.
(Se activează când este conectat un dispozitiv de stocare.)
Delete Şterge fişierul selectat.
Delete All Files Şterge toate fişierele.
Meniul afişat în timpul redării
Dacă apăsaţi butonul Menu, meniul elementului selectat este afişat pe ecran.
Meniu
Submeniu
Descriere
Play Mode
All musics, Music in Folder, Shuffle all musics, Shuffle music in Folder, Repeat one music
Selectează modul de redare.
Funcţii directe
Meniu Descriere
MENU Deschide meniul OSD şi iese din meniu.
Redă fişierul următor.
Redă fişierul anterior.
Reglează volumul.
Redă şi întrerupe un fişier.
Începe o diaporamă
|
Ghidul utilizatorului
|
Photo
|
Music
|
Clock & Alarm
|
Settings
|
Clock
Dacă apăsaţi butonul Menu, meniul elementului selectat este afişat pe ecran.
Meniu
Submeniu Meniu detaliat
Descriere
Date and Time
Month, Day, Year, Hours, Minutes, am/pm (când Time Format este setat la 12 Hours).
Month, Day, Year, Hours, Minutes (când Time Format este setat la 24 Hours).
Setează data şi ora.
Time Format
12 Hours, 24 Hours
Pentru Time Format, puteţi selecta 12 Hours sau 24 Hours.
Dacă este selectat formatul de 24 de ore, nu poate fi selectată opţiunea am/pm.
Date Format
YYYY/MM/DD, MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY
Puteţi selecta formatul în care să fie afişată data.
Clock Type
Analog, Digital, Clock & Calendar
Puteţi selecta tipul ceasului.
Clock & Alarm
Activation Yes, No
Set time Manual, After 10min, After 20min, After 30min.
Hours 1~12
Minutes 00~59
am/pm am, pm
Repeat Once, Sat ~Sun, Mon~ Sat, Mon~ Fri, Everyday
Sound
Sound 1, Sound 2, Sound 3
Volume
0~100
Puteţi seta o alarmă.
|
Ghidul utilizatorului
|
Photo
|
Music
|
Clock & Alarm
|
Settings
|
Settings
Settings
Meniu
Submeniu Meniu detaliat
Descriere
Options
Language
English, Deutsch, Español, Français, Italiano, Nederlands, Polski, Русский,
Português, Svenska, Türkçe, 体中文, 日本語,한국
Puteţi selecta limba pentru produs.
Brightness
0~100
Reglează luminozitatea ecranului.
Auto Fit Portrait Photo
Off, On
Dacă rama foto digitală este aşezată orizontal, imaginea portret este răsucită automat pentru a putea afişa
întreaga imagine pe rama foto digitală.
Button Sound
Off, Low, Medium, High
Puteţi activa sau dezactiva sunetele emise la operarea butoanelor produsului.
Volume
0~100
Reglează volumul.
Frame Memory Copy
Original Size, Resized
La copierea unei fotografii dintr-un dispozitiv de stocare extern (SD/MS, memorie USB) în memoria ramei, dacă
opţiunea [Settings]-[Options]-[Frame Memory Copy] este setată la [Resized], dimensiunea (calitatea ecranului)
fotografiei este redusă automat înainte de salvare, pentru a putea încăpea pe ecranul ramei dvs. foto digitale,
iar EXIF (informaţiile despre cameră) salvate în fotografie sunt eliminate. În consecinţă, asiguraţi-vă că folosiţi
în rama foto digitală numai fotografii salvate în memoria acesteia.
Preferences
Starting Mode
Home, Last Mode, Slideshow
Puteţi selecta primul ecran care să fie afişat la pornirea alimentării.
Screen Saver
Slideshow, Clock
Puteţi selecta tipul economizorului de ecran.
Dacă niciun buton nu este apăsat timp de zece (10) minute, economizorul de ecran este activat.
Home Background
Default, Custom
Puteţi seta fundalul ecranului pentru meniul principal.
Auto Picture On/Off
Activation, Hours, Minutes, am/pm, Repeat
Când se ajunge la [Off Time], celelalte operaţii sunt oprite şi ecranul este stins. Când se ajunge la [On Time],
ecranul este aprins, iar starea de funcţionare anterioară este reluată.
Dacă ecranul este stins înainte de a se ajunge la [Off Time], apăsaţi orice buton cu excepţia celui pentru
alimentare pentru a afişa din nou ecranul.
Dacă produsul este utilizat ca Mini-Monitor sau dispozitiv de stocare în masă conectat la PC printr-
un cablu USB, ecranul nu va fi dezactivat chiar dacă se ajunge la Off Time.
Firmware Update
Puteţi actualiza produsul utilizând o unitate de memorie USB sau un card de
memorie (SD/MS).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29

Samsung SPF-105P Manual de utilizare

Categorie
Rame foto digitale
Tip
Manual de utilizare