6 75
ЧАЙНИК ЕЛЕКТРИЧНИЙ VT-1122 TR
Електроприлад для нагрівання рідини (чайник) призначений тільки
для кип’ятіння води.
ОПИС
1.
Скляна колба чайника
2.
Фільтр
3.
Кришка
4.
Клавіша відкриття кришки
5.
Клавіша вмикання/вимикання (I/0)
6.
Ручка
7.
Шкала рівня води
8.
Підставка
9.
Місце намотування мережевого шнура
Увага!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення електроприладу доціль
-
но встановити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним
струмом спрацьовування, що не перевищує 30 мА. Для установки
ПЗВ зверніться до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації пристрою уважно прочитайте це керівни
-
цтво з експлуатації і збережіть його для використання як довідковий
матеріал.
Використовуйте пристрій лише по його прямому призначенню, як
викладено в цьому керівництві. Неправильне поводження з пристроєм
може привести до його поломки, спричинення шкоди користувачеві
або його майну.
•
Переконайтеся, що робоча напруга чайника відповідає напрузі
електромережі.
•
Мережевий шнур забезпечений «євро вилкою»; включайте її в роз-
етку, що має надійний контакт заземлення.
•
Щоб уникнути ризику виникнення пожежі не використовуйте пере-
хідники при підключенні чайника до електричної розетки.
•
Не використовуйте чайник у ванних кімнатах. Не користуйтеся чай-
ником поблизу басейнів або інших ємкостей, наповнених водою.
•
Не використовуйте чайник у безпосередній близькості від джерел
тепла або відкритого полум’я.
•
Забороняється використовувати чайник поза приміщеннями.
•
Не залишайте включений чайник без нагляду.
•
Використовуйте чайник на рівній і стійкій поверхні, не ставте чай-
ник на край столу.
•
Перед включенням переконайтеся, що чайник встановлений на
підставці без перекосів.
•
Використовуйте тільки підставку, що входить в комплект поста-
чання.
•
Не допускайте, щоб електричний шнур звисав зі столу, а також
слідкуйте, щоб він не торкався гарячих поверхонь. Довжину мере
-
жевого шнура можна регулювати, закріпивши його на місце намо-
тування шнура.
•
Не беріться мокрими руками за мережевий шнур або за вилку
мережевого шнура.
•
Не вмикайте чайник без води.
•
Не наливайте воду в чайник, що стоїть на підставці.
•
Використовуйте чайник тільки для кип’ятіння води, забороняється
підігрівати або кип’ятити будь-які інші рідини.
•
Наглядайте за тим, щоб рівень води в чайнику був не нижче міні-
мальної позначки «0.5L/MIN» і не вище максимальної позначки
«1.7L/MAX». При перевищенні рівнем води максимальної відмітки
окріп може виплеснутися під час кип’ятіння.
•
Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не нахиляйтеся над
носиком працюючого чайника.
•
Не використовуйте чайник без фільтра або з нещільно закритою
кришкою.
•
Забороняється відкривати кришку чайника під час кип’ятіння води.
•
Не торкайтеся до гарячих поверхонь чайника, беріться тільки
за ручку.
•
Будьте обережні при перенесенні чайника, наповненого окропом.
•
Забороняється знімати чайник з підставки. Якщо виникла необхід-
ність зняти чайник, вимкніть його, перевівши клавішу вмикання/
вимкнення в положення «0», а потім зніміть з підставки.
•
Вимикайте пристрій з електромережі перед чищенням, а також
у тих випадках, якщо ви пристроєм не користуєтеся. Вимикаючи
пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за мережевий шнур,
візьміться за мережеву вилку і акуратно витягніть її з електричної
розетки.
•
Щоб уникнути удару електричним струмом не занурюйте чайник і
його підставку у воду або будь-які інші рідини.
•
Не кладіть чайник та підставку в посудомийну машину.
•
Не дозволяйте дітям використовувати прилад в якості іграшки, не
дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу та мережного шнура
під час роботи.
•
Даний пристрій не призначений для використання дітьми.
•
Встановлюйте пристрій під час роботи i охолодження у місці, недо-
ступному для дітей.
•
Цей пристрій не призначений для використання людьми з фізич-
ними, нервовими, психічними відхиленнями або без достатнього
досвіду і знань. Використання приладу такими особами можливо
лише у тому випадку, якщо вони знаходяться під наглядом особи,
що відповідає за їх безпеку, за умови, що ним були дані відповід
-
ні і зрозумілі інструкції про безпечне користування пристроєм і
тієї небезпеки, яка може виникати при його неправильному вико
-
ристанні.
•
З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
використовувані в якості упаковки, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальною плівкою. Небезпека ядухи!
•
Періодично перевіряйте стан мережевого шнура, вилки мережево-
го шнура та корпусу чайника.
•
При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути
небезпеки, мають робити виробник, сервісна служба або подібний
кваліфікований персонал.
•
Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розбирайте
пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть пристрій з електричної роз
-
етки та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого)
сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантій
-
ному талоні та на сайті www.vitek.ru.
•
Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
•
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою не викидайте його разом з побутовими відхо
-
дами, передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої
утилізації.
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАН
-
НЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕРЦІЙНЕ
ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ
ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою в холодних
(зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній тем
-
пературі не менше трьох годин.
•
Вийміть чайник з упаковки, видаліть будь-які наклейки, що зава-
жають його роботі.
•
Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не корис-
туйтеся пристроєм.
•
Переконайтеся у тому , що робоча напруга пристрою відповідає
напрузі електромережі.
•
Пристрій призначений для роботи в мережі змінного струму з час-
тотою 50 Гц або 60 Гц, для роботи пристрою при потрібної номі-
нальної частоті ніяке настроювання не потребується.
•
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
•
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (8), від-
крийте кришку чайника (3), натиснувши на клавішу відкриття
кришки (4).
•
Наповніть чайник водою до максимальної позначки «MAX». Для
визначення рівня води користуйтеся шкалою (7) нанесеною на
бічну поверхню колби чайника (1). Закрийте кришку і встановіть
наповнений чайник на підставку (8). Переконайтеся, що кришка
чайника (3) щільно закрита.
•
Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (5) у положення «I», при
цьому загориться декоративне підсвічування колби чайника.
•
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться (клавіша (5)
перейде в положення «0»), а декоративне підсвічування колби чай
-
ника згасне. Злийте воду і повторіть процедуру кип’ятіння води
2-3 рази.
Примітка:
•
При використанні чайника переконайтеся, що кришка (3) щільно
закрита, а клавішу вмикання/вимикання «I/0» (5) не блокують сто
-
ронні предмети, в іншому випадку автоматичне вимкнення чайника
буде неможливе.
•
Перед зняттям чайника з підставки переконайтеся, що чайник
вимкнений, тобто клавіша «I/0» (5) знаходиться в положенні «0».
Увага!
Щоб уникнути отримання опіку гарячим паром не нахиляйтеся
над носиком працюючого чайника.
ВИКОРИСТАННЯ
Експлуатація чайника
•
Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
•
Для наповнення чайника водою зніміть його з підставки (8), від-
крийте кришку чайника (3), натиснувши на клавішу відкриття
кришки (4).
•
Наповніть чайник водою не нижче мінімальної позначки «0.5L/MIN»
і вище максимальної позначки «1.7L/MAX». Для визначення рівня
води використовуйте шкалу (7).
•
Закрийте кришку (3), встановіть наповнений чайник на підстав-
ку (8).
•
Увімкніть чайник, натиснувши на клавішу (5) у положення «I», при
цьому загориться декоративне підсвічування колби чайника.
•
Коли вода закипить, чайник автоматично вимкнеться.
•
Ви можете самі вимкнути чайник, натиснувши на клавішу (5) у
положення «0».
•
Знімаючи чайник з підставки (8), переконайтеся, що він вимкнений.
•
Після вимкнення чайника почекайте 10-20 секунд, після чого його
можна вмикати для повторного кип’ятіння води.
•
Якщо ви випадково включили чайник без води або з недостатньою
кількістю води, то спрацює автоматичний термозапобіжник, і чай
-
ник вимкнеться. У цьому разі зніміть чайник з підставки (8) дайте
йому охолонути протягом 5-10 хвилин, потім заповніть чайник
водою і увімкніть, прилад буде працювати в нормальному режимі.
ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
•
Перед чищенням відключіть пристрій від мережі, злийте воду і
дайте чайнику охолонути.
•
Протріть зовнішню поверхню чайника вологою тканиною або губкою.
Для видалення забруднень використовуйте м’які чистячи засоби,
не використовуйте металеві щітки і абразивні миючі засоби.
•
Не занурюйте чайник та підставку у воду або будь-які інші рідини.
•
Не кладіть чайник та підставку в посудомийну машину.
•
Регулярно очищайте фільтр (2) чайника від забруднень i накипу.
Відкрийте кришку чайника, натиснувши на клавішу (4). Акуратно
промийте фільтр під струменем води, злегка почистивши його
м’якою щіткою.
Видалення накипу
•
Накип, що утворюється всередині чайника, впливає на смакові
якості води, а також порушує теплообмін між водою і нагріваль
-
ним елементом.
•
Для видалення накипу наповніть чайник до максимального рівня
водою з розведеним в ній столовим оцтом в пропорції 2:1.
•
Доведіть рідину до кипіння і залиште її на ніч. Вранці злийте ріди-
ну, наповніть чайник водою до максимального рівня, прокип’ятіть
та злийте воду.
•
Для видалення накипу можна використовувати спеціальні засоби,
призначені для електрочайників.
•
Регулярно очищайте чайник від накипу.
ЗБЕРІГАННЯ
•
Перш ніж забрати чайник на тривале зберігання, вимкніть його з
електромережі, злийте воду і дайте пристрою остигнути.
•
Щоб уникнути утворення конденсату при тривалому зберіганні,
витріть чайник досуха.
•
Закріпить мережевий шнур в місці намотування шнура (9).
•
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей та людей з
обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Чайник – 1 шт.
Підставка – 1шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Електроживлення: 220-240 В ~ 50/60 Гц
Номінальна споживана потужність: 1850-2200 Вт
Максимальний об’єм води: 1,7 л
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп
-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного продукту
зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації побутових
відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між
інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності.
Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити
версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну дії
даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС
щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС
щодо низьковольтного обладнання.
УКРАїНСЬКА
VT-1122 TR Электр чайнектерде
Суюктук кайнатуучу электр шайманы (чайнек) ичүүгө жарактуу сууну
кайнатууүчүнганаарналган.
СЫПАТТАМА
1. Чайнектинайнекколбасы
2. Чыпка
3. Капкак
4. Капкактыачуубаскычы
5. Иштетүү/өчүрүүбаскычы(I/0)
6. Тутка
7. Суукөлөмүнүншкаласы
8. Түпкүч
9. Электршнурунунтүрүүчүжайы
Көңүл буруңуз!
Кошумчакоргонууүчүнэлектртармагындапотенциалдууиштеткен
тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү аспабын орнотулушу
максатка ылайыктуу. Аспапты орнотуу үчүн атайын адиске
кайрылыңыз.
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
Электршаймандыпайдаланууданмурунушулколдонмонукөңүлкоюп
окупчыгып,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Шаймандытикедайындообоюнчагана,ушулколдонмодожазылганга
ылайыктуу колдонуңуз. Шайманды туура эмес пайдалануу анын
бузулуусуна,колдонуучугажеколдонуучунунмүлкүнөзыянкелтирүүгө
алыпкелишимүмкүн.
• Чайнектин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
• Электршнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны бекем
жердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
• Өрт коркунучун жоюу үчүн чайнекти электр розеткасына
туташтыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
• Чайнекти ванна бөлмөсүндө колдонбоңуз. Чайнекти бассейнге же
башкасуугатолгонидиштергежакынжердеколдонбоңуз.
• Чайнекти жылуулук же ачык от булактардын тикеден-тике
жакынчылыктаколдонбоңуз.
• Имараттардынсыртындачайнектиколдонуугатыюусалынат.
• Иштептурганчайнектикароосузкалтырбаңыз.
• Чайнектитегиз,бекемтурганбеттинүстүндөколдонуңуз,столдунчет
жагынакойбоңуз.
• Чайнекти иштеткенден мурун ал түпкүчтө кыйшайбай турганын
текшерипалыңыз.
• Топтомгокиргентүпкүчүнганапайдаланыңыз.
• Электршнурустолдункырынанартасалыныпжеысыкнерселерди
жана эмеректин учтуу кырларын тийип турганына жол бербеңиз.
Шнурдунузундугунтүрүүжайындабекитипжөнгөсалсаңызболот.
• Электршнурунжанашнурдунсайгычынсууколуңузменентийбеңиз.
• Чайнектисуусузиштетпеңиз.
• Түпкүчтөтурганчайнеккесуунукуйбаңыз.
• Чайнекти ичүүгө ылайыктуу сууну кайнатуу үчүн гана колдонуңуз,
башка ар кандай суюктуктарды жылытууга же кайнатууга тыюу
салынат.
• Чайнектеги суунун деңгээли эң төмөнкү «0.5L/MIN» белгисинен
төмөн жана эң үстүнкү «1.7L/MAX» белгисинен өйдө болбогонун
байкаптуруңуз.Максималдуубелгисиненашкандасуукайнаганында
чайнектенчачылыптөгүлүүмүмкүн.
• Ысык буудан күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган чайнектин
чоргосунунүстүжагынаэңкейбеңиз.
• Чыпкасыжокжекапкагыначаржабылганчайнектиколдонбоңуз.
• Суунукайнатканучурдачайнектинкапкагыначкангатыюусалынат.
• Чайнектинысыкбеттеринетийбеңиз,туткасынанганакармаңыз.
• Ичиндекайнаксуубарчайнектикөтөргөндөэтиятболуңуз.
• Иштеп турган чайнекти түпкүчтөн алууга тыюу салынат. Чайнекти
алуу зарыл болсо, биринчиден өчүрүп/күйгүзүү баскычын «0»
абалынакелтирипчайнектиөчүрүңуз,ошондонкийинанытүпкүчтөн
алыңыз.
• Чайнекти тазалаган жана колдонбогон учурларда аны электр
тармагынан суруңуз. Шайманды электр тармагынан сурганда аны
шнурду кармап эч качан тартпаңыз, сайгычынан кармап абайлап
розеткаданчыгарыңыз.
• Токурбасүчүншаймандыжанатүпкүчтүсуугажебашкасуюктуктарга
салбаңыз.
• Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
• Шайманды оюнчук катары колдонууга, ал иштеп турган учурунда
корпусун,электршнурунтийүүгөбалдаргауруксатбербеңиз.
• Булшайман8жаштанкичүүбалдарколдонгонуүчүнарналганэмес.
• Шайманды иштетүү убагында жана муздап турган убагында 8
жаштанкичүүбалдардынколужетпегенжерлердеорнотуңуз.
• Жөндөмдүүлүгүтөмөнадамдаржеколдонуубоюнчатажрыйбасыже
билими аз болгон адамдар колдонуу үчүн ылайыкташтырылбаган.
Ушул адамдар алардын коопсуздугуна жооптууу адам аларды
көзөмөлдөп же шайманды коопсуз колдонуу жана аны туура эмес
колдонуусу жараткан коркунучтуры жөнүндө ылайыктуу жана
түшүнүктүү колдонмону берген учурда гана шайманды колдонсо
болот.
• Балдардынкоопсуздугуүчүнтаңгаккатарыколдонулганполиэтилен
баштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуз!Полиэтиленбаштыктаржетаңгакпленкасыменен
ойногонгобалдаргауруксатбербеңиз.Бул тумчугуунун коркунучун
жаратат!
• Электр шнурунун, сайгычтын жана шайман корпусунун абалын
мезгилдүүтекшериптуруңуз.
• Электр шнуру бузук болгондо коопчулуктарга жол бербегени үчүн
аны өнүктүрүүчү, тейлөө кызмат же аларга окшогон дасыккан
кызматкерлералмаштыруугатийиш.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз
алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулаптүшкөнучурлардаанырозеткадансуруп,кепилдикталонундагы
же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган
(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборунакайрылыңыз.
• Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
• Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон
адамдардынколужетпегенжерлердесактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Муздак (кыш) шартында шайманды транспорттоодон же
сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
• Чайнектитаңгактанчыгарып,аныништөөсүнөтоскоолдуккылганар
кандайчаптамалардысыйрыпалыңыз.
• Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо
шаймандыколдонбоңуз.
• Чайнектин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна
ылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
• Түзмөкылдамдыгы50Гцже60Гцболгоналмашматоктармагында
иштөөгө арналган, зарыл болгонылдамдыгында иштегени үчүн эч
кошумчажөндөөнүнзарылдыгыжок.
• Кубаттуучусайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
• Чайнектисууменентолтурууүчүнанытүпкүчтөн(8)алып,чайнектин
капкагыначуубаскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
• Чайнекти «MAX» максималдуу белгисине чейин суу менен
толтуруңуз.Суунундеңгээлинтекшерүүүчүнчайнектинколбасынын
(1) үстүнө тартылган шкаланы (7) колдонуңуз. Капкакты жабыңыз,
чайнекти түпкүчүнө (8) коюңуз. Чайнектин капкагы (3) бекем
жабылганынтекшериңиз.
• Баскычты (5) «I» абалына коюп, чайнекти иштетиңиз, ошондо
чайнектинколбасынынкооздогучжарыгыкүйөт.
• Суу кайнаганда, чайнек автоматтык түрдө өчөт (баскыч (5) «0»
абалынакелет),колбанынкооздогучжарыгыөчөт. Сууну төгүп, суу
кайнатуупроцедурасын2-3жолукайталаңыз.
Эскертүү:
• Чайнектиколдонгондо,капкак(3)катуужабылып,«I/0»(5)баскыч
эч нерсе менен тосулбаганын текшерип алыңыз, антпесеңиз
чайнектинавтоматтыктүрдөөчүүмүмкүнболбойкалат.
• Чайнекти түпкүчтөн алгандан мурун чайнек өчүрүлгөнүн, ал
эми өчүрүп/күйгүзүү баскычты «I/0» (5) «0» абалында болгонун
текшериңиз.
Көңүл буруңуз!
Ысык буу таасиринен күйүк болтурбоо үчүн иштеп турган
чайнектин чоргосунун үстү жакына эңкейбеңиз.
КОЛДОНУУ
Чайнекти колдонуу
• Кубаттуучусайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
• Чайнектисууменентолтурууүчүнанытүпкүчтөн(8)алып,чайнектин
капкагыначуубаскычын(4)басып,чайнектинкапкагын(3)ачыңыз.
• Чайнекти эң төмөнкү «0.5L/MIN» белгисинен төмөн эмес жана эң
үстүнкү«1.7L/MAX»белгисиненөйдөэмесдеңгээлгечейинсууменен
толтуруңуз.Суудеңгээлинбилүүүчүншкаланы(7)колдонуңуз.
• Капкагын (3) жабып, толтурулган чайнекти түпкүчтүн (8) үстүнө
орнотуңуз.
• Баскычты (5) «I» абалына коюп, чайнекти иштетиңиз, ошондо
чайнектинколбасынынкооздогучжарыгыкүйөт.
• Суукайнаганда,чайнекавтоматтыктүрдөөчөт.
• Баскычтыавишу(5)«0» абалынакоюп,чайнектиөзүңүзөчүрсөңүз
болот.
• Чайнектитүпкүчтөн(8)чечкендеалөчүкболгонунтекшерипалыңыз.
• Чайнекөчүрүлгөндөнкийин10-20секундкүтүп,суунукайракайнатуу
үчүнчайнектииштетсеңизболот.
• Кокустан чайнекти суусуз же суусу жетпегенде иштетсеңиз,
автоматикалык термосактагычы иштеп, чайнек өчөт. Ошол учурда
чайнекти түпкүчтөн (8) алып, 5-10 мүнөекө чейин муздатып,андан
кийин чайнекти кайрадан суу менен толтуруп күйгүзүңүз, шайман
нормалдуурежимдеиштейт.
ТАЗАЛОО ЖАНА ТЕЙЛӨӨ
• Шайманды тазалагандын алдында аны электр тармагынан суруп,
суунутөгүп,чайнектимуздатыпалыңыз.
• Чайнектин сырткыбетиннымдуу чүпүрөк же сүлгү мененсүртүңүз.
Кирди кетириүү үчүн жумушак тазалоо каражаттарды колдонуп,
металлдан жасалган щеткаларды жана абразивдүү каражаттарды
колдонбоңуз.
• Чайнекменентүпкүчтүсуугажебашкасуюктуктаргасалбаңыз.
• Чайнектижанатүпкүчтүидишжууганаспапкасалбаңыз.
• Чыпканы(2)кирмененкебээрденмезгилдүүтүрдөтазалаптуруңуз.
Баскычты(4)басып,чайнектин капкактыачыңыз.Чыпканыакырын
суунунастындажууп,жумшакщеткачаменентазалапалыңыз.
Термопотту кебээрден тазалоо
• Чайнектин ичинде пайда болгон кебээр суунун татымына таасир
этип, суу менен кайнатуу элементтин ортосундагы жылуулук
алмашуунубузат.
• Кебээрди кетирүү үчүн чайнекти 2:1 пропорциясында сууга
аралашкан ашкана сиркенин эритмеси менен максималдуу
деңгээлинечейинтолтуруңуз.
• Эритменикайнатып,биртүнгө калтырыңыз.Эртеңменен чайнекти
максималдуудеңгээлинечейинсууменентолтуруп,суунукайнатып
төгүпалыңыз.
• Кебээрди чыгаруу үчүн электр чайнектерге арналган атайы
каражттардыколдонсоболот.
• Чайнектимезгилдүүтүрдөкебээрдентазалаптуруңуз.
САКТОО
• Чайнекти узакка чейин сактоого койгондун алдында аны электр
тармагынансуруп,суунутөгүп,аспаптымуздатыңыз.
• Чайнек узак мөөнөт сакталганда конденсат пайда болбогону үчүн
чайнектикургатыпсүртүңүз.
• Электршнурунтүрүүжайындатүрүп,бекитипалыңыз(9).
• Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон
адамдардынколужетпегенжерлердесактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Чайнек–1даана.
Түпкүч–1даана.
Колдонмо–1даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50/60Гц
Номиналдууиштетүүкубаттуулугу:1850-2200Вт
Суунунмаксималдуукөлөмү:1,7л
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомго кирсе) кызмат мөөнөтү бүткөндөн
кийинтурмуш-тиричиликкалдыктарымененбиргеташтабаңыз,шайман
менен азыктандыруучу элементти андан ары утилизациялоо үчүн
адистештирлигенпункттаргабериңиз.
Шаймандардыутилизациялоодонпайдаболгонкалдыктардымилдеттүү
түрдөчогултуп,андансоңбелгиленгенжолундаутилизациялоозарыл.
Булшаймандыутилизациялоожөнүндөкошумчамаалымыталууүчүн
жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды утилизациялоо
кызматынажебулшаймандыалгандүкөнгөкайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таасир
этпегендизайнин,конструкциясынжанатехникалыкмүнөздөмөлөрүн
алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен
колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар
болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал
жаңырланганверсиясыналсаболот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмдусаткан
сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып
сатылгантоваргачекжедүмүрчөктүкөрсөтүүкерек.
KETTLE ELECTRIC VT-1122 TR
Dispozitivul electric pentru încălzirea lichidelor (fierbător) este destinat
doar pentru fierberea apei potabile.
DESCRIERE
1. Rezervor de sticlă a fierbătorului
2. Filtru
3. Capac
4. Buton de deschidere a capacului
5. Buton de pornire/oprire (I/0)
6. Mâner
7. Scara nivelului de apă
8. Suport
9. Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
Atenție!
Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui dis-
junctor de protecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de 30 mA în
circuitul de alimentare electrică. Pentru instalarea ECB adresaţi-vă unui
specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citiţi cu atenţie in
-
strucţiunea de exploatare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în calitate
de material de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în
prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la de-
fectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bunurilor
acestuia.
• Asiguraţi-văcătensiuneadelucruaerbătoruluicorespundecutensi
-
unea din rețeaua electrică.
• Cablulelectricestedotatcuosădetip„euro”;conectaţi-olapriză
electricăcucontactsigurcupământul.
• Pentruaevitarisculdeapariţieaincendiului,nuutilizaţimanșoanede
reducţie la conectarea fierbătorului la priza electrică.
• Nuutilizaţierbătorulînsăliledebaie.Nuutilizațierbătorulînapropi
-
erea piscinelor sau a altor recipiente umplute cu apă.
• Nuutilizaţierbătorulînnemlocitaapropiereasurselordecăldurăsau
flacără deschisă.
• Nuutilizaţierbătorulînafaraîncăperilor.
• Nulăsaţierbătorulînfuncţiunefărăsupraveghere.
• Utilizațierbătorulpeosuprafaţaplanăşistabilă,nupuneţierbătorul
pemargineamesei.
• Înaintedeconectare,asiguraţi-văcăerbătorulesteinstalatpeunsu
-
port fără înclinări.
• Utilizaţidoarsuportulcarefacepartedinsetuldelivrare.
• Nulăsaţicabluldealimentaresăatârnedepemasăşiurmăriţicaaces
-
tasănuseatingădesuprafeţeerbinţi.Lungimeacabluluidealimen-
tarepoatereglatăprinxareaacestuiaînloculînfășurăriicablului.
• Nuatingețicabluldealimentareșișacabluluidealimentarecumâi-
nile ude.
• Nupornițierbătorulfărăapă.
• Nuturnaţiapăînerbătorulaatpeunsuport.
• Utilizaţi erbătorul doar pentru erberea apei, se interzice încălzirea
sau fierberea altor lichide.
• Asigurați-vă că nivelul apei din erbător nu este mai jos de marca
-
jul minim „0.5L/MIN” și nu mai sus de marcajul maxim „1.7L/MAX”.
Ladepășireaniveluluimarcajuluimaximapaclocotităpoatesăsere-
verse în timpul fierberii.
• Pentruaevitaopărireacuaburulerbinte,nuvăaplecaţideasupravâr-
fului fierbătorului pornit.
• Nuutilizaţierbătorulfărăltrusaudacăcapaculnuestebineînchis.
• Nudeschideţicapaculerbătoruluiîntimpulerberiiapei.
• Nu atingeţi suprafeţele erbinţi ale erbătorului, apucaţi-l doar de
mâner.
• Fiţiatențilatransportareaerbătoruluiumplutcuapăclocotită.
• Seinterzicescoatereaerbătoruluipornitdepesuport.Dacăaapărut
necesitatea de a scoate fierbătorul de pe suport, deconectaţi-l, pla
-
sândbutonuldepornire/oprireînpoziția„0”şiapoiscoateţierbătorul
de pe suport.
• Deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică înainte de curăţare,
precum și dacă nu-l utilizaţi. Deconectând dispozitivul de la reţeaua
electricăniciodatănu trageţide cablu dealimentare,apucaţideşa
cabluluidealimentareşiextrageţi-odinprizaelectrică.
• Pentruaevitarisculelectrocutăriinuscufundaţidispozitivulşisuportul
în apă sau în alte lichide.
• Nuplasaţierbătorulşisuportulînmaşinadespălatvase.
• Nupermitețicopiilorsăfoloseascădispozitivulîncalitatedejucărieși
nupermiteţi copiilor săatingă corpuldispozitivuluişi șacabluluide
alimentare în timpul funcţionării.
• Acestdispozitivnuestedestinatpentruautilizatdecătrecopiisub8ani.
• Plasațidispozitivulîntimpulfuncționăriișirăciriiînloculinaccesibilco-
piilor sub 8 ani.
• Acestdispozitivnuestedestinatutilizăriidecătrepersoanecutulburări
fizice, nervoase, mentale sau fără experiență și cunoștințe suficiente.
Utilizarea dispozitivului de către astfel de persoane este permisă nu
-
maidacăacesteaseaăsubsupraveghereapersoaneiresponsabile
pentrusiguranţaacestora,cucondiția,călis-audatinstrucţiunileco
-
respunzătoareșiclareprivindutilizareaînsiguranțăadispozitivuluişi
pericolelelegatedeutilizareanecorespunzătoareaacestuia.
• Dinmotivedesiguranţăacopiilor,nulăsaţipungiledepolietilenăfolo-
sitecaambalajfărăsupraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
• Vericaţi periodic stareacablului de alimentare, şei cablului de ali
-
mentare și corpului fierbătorului.
• În cazul deteriorării cablului de alimentare, pentru a evita pericolul,
acestatrebuieînlocuitdecătreproducător,agentuldedeserviresau
personal cu calificare corespunzătoare.
• Nureparaţi dispozitivuldesinestătător. Nudezasamblațidispozitivul
de sine stătător, în caz de defecțiune, precum și după căderea dispo
-
zitivului, deconectați dispozitivul de la priza electrică și adresați-vă la
orice centrul autorizat (împuternicit) de service la adresele de contact
specicateîncerticatuldegaranțieșipesite-ulwww.vitek.ru.
• Transportaţidispozitivuldoarînambalajuloriginal.
• Păstraţidispozitivul în locuriinaccesibile pentrucopii şipersoanecu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CASNICE
ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI
UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI ÎNCĂPERILE
DE LUCRU.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului în condiții reci
(de iarnă) este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei timp
de cel puţin trei ore.
• Scoateţierbătoruldinambalaj,înlăturaţioriceautocolantecareîmpie-
dică funcţionarea dispozitivului.
• Vericațiintegritateadispozitivului,dacăexistădeteriorări,nuutilizați
dispozitivul.
• Asiguraţi-văcătensiuneadelucruadispozitivuluicorespundecutensi
-
unea din reţeaua electrică.
• Dispozitivulestedestinatfuncționăriilaorețeadecurentalternativcu
o frecvență de 50 Hz sau 60 Hz, nu este necesară nici-o setare pentru
funcționarea dispozitivului la frecvența nominală necesară.
• Introduceţişacabluluidealimentareînprizaelectrică.
• Pentruaumpleerbătorulcuapă,scoateţi-ldepesuport(8),deschi-
deţi capacul fierbătorului (3), apăsând butonul pentru deschiderea ca-
pacului (4).
• Umpleţierbătorulcuapăpânălamarcajul„MAX”.Pentrudetermina
-
rea nivelului apei utilizați scara (7), aplicată pe suprafața rezervorului
fierbătorului (1). Închideți capacul și plasați fierbătorul pe suportul (8).
Asiguraţi-văcăcapaculerbătorului(3)estebineînchis.
• Pornițierbătorul,instalândbutonul(5)înpoziția„I”,înacestcazseva
aprinde iluminarea decorativă a rezervorului fierbătorului.
• Cândapavaerbe,erbătorulsevaopriautomat(butonul(5)vatrece
înpoziția„0”),iariluminareadecorativăarezervoruluierbătoruluise
vastinge.Vărsaţiapaşirepetaţiproceduradeerbereaapeide2-3ori.
Remarcă:
• Lautilizareaerbătorului,asigurați-văcăcapacul(3)estebineînchis,
iarbutonul„I/0”(5)nuesteblocatdeobiectestrăine,încazcontrar,
deconectareaautomatăaerbătoruluivaimposibilă.
• Înaintedeascoateerbătoruldepesuport,asigurați-văcăerbătorul
esteoprit,adicăbutonul„I/0”(5)seaăînpoziția„0”.
Atenție!
Pentru a evita opărirea cu aburul fierbinte, nu vă aplecaţi deasupra
vârfului fierbătorului pornit.
UTILIZARE
Utilizarea fierbătorului
• Introduceţişacabluluidealimentareînprizaelectrică.
• Pentruaumpleerbătorulcuapă,scoateţi-ldepesuport(8),deschi-
deţi capacul fierbătorului (3), apăsând butonul pentru deschiderea ca-
pacului (4).
• Umplețierbătorulcuapănumaijosdemarcajulminim„0.5L/MIN”și
numaisusdemarcajulmaxim„1.7L/MAX”.Pentruadeterminanivelul
apei utilizați scara (7).
• Închidețicapacul(3)șiplasațierbătorulpesuportul(8).
• Pornițierbătorul,instalândbutonul(5)înpoziția„I”,înacestcazseva
aprinde iluminarea decorativă a rezervorului fierbătorului.
• Cândapavaerbe,erbătorulsevadeconectaautomat.
• Putețioprițierbătoruldesinestătător,plasândbutonul(5)înpoziția„0”.
• Scoțânderbătoruldepesuport(8),asiguraţi-văcăelesteoprit.
• Dupădeconectareaerbătoruluiaşteptaţi10-20secunde,apoiîlputeţi
porni pentru fierberea repetată a apei.
• Dacăîntâmplătoraţiporniterbătorulfărăapăsaucucantitateainsu
-
cientădeapă,atuncivafuncţionasiguranțaautomatăşierbătorulse
va deconecta. În acest caz scoateți fierbătorul de pe suport (8), lăsaţi-l
să se răcească timp de 5-10 minute, apoi umpleţi fierbătorul cu apă şi
porniţi-l, dispozitivul va funcţiona în mod normal.
CURĂŢARE ŞI ÎNTREŢINERE
• Înainte de curăţare, deconectaţi dispozitivul de la reţeaua electrică,
vărsaţi apa şi lăsaţi fierbătorul să se răcească complet.
• Ștergețisuprafațaexterioarăaerbătoruluicuocârpăsauunburete
umed.Pentruînlăturareaimpurităţilor,utilizaţidetergenţimoi,nuutili-
zaţiperiidemetalşidetergenţiabrazivi.
• Nuscufundaţierbătorulșisuportulînapăsauînoricealtelichide.
• Nuplasaţierbătorulşisuportulînmaşinadespălatvase.
• Curățațiltrul(2)deimpuritățișidepuneriledecalcarînmodregulat.
Deschidețicapaculerbătorului,apăsândbutonul(4).Spălațicugră
ltrulsubjetdeapă,curățându-lușorcuoperiemoale.
Îndepărtarea depunerilor de calcar
• Depunerile de calcar, formate în interiorul erbătorului, inuenţea
-
ză asupra calităţilor gustative ale apei şi, de asemenea, dereglează
schimbul de căldură dintre apă şi elementul de încălzire.
• Pentruîndepărtareadepunerilordecalcar,umplețierbătorulpânăla
nivelul maxim cu apă diluată cu oțet de masă în proporție 2:1.
• Aduceți lichidul până la erbere și lăsați-l peste noapte. Dimineața
vărsați lichidul, umpleți fierbătorul cu apă până la nivelul maxim, fierbeți
și vărsați apa.
• Pentrueliminareadepunerilordecalcarpotutilizatesoluţiispeciale,
destinate pentru curăţarea fierbătoarelor electrice.
• Curăţaţierbătoruldedepuneriledecalcarînmodregulat.
PĂSTRARE
• Înaintededepozitareaîndelungatăaerbătorului,deconectaţi-ldela
reţeaua electrică, vărsaţi apa, şi lăsaţi dispozitivul să se răcească com
-
plet.
• Pentrua evita formareacondensul în timpul depozitării îndelungate,
ștergețierbătorulpânălauscat.
• Fixațicabluldealimentareînloculdeînfășurarealcablului(9).
• Păstraţidispozitivul în locuriinaccesibile pentrucopii şipersoanecu
dizabilităţi.
SET DE LIVRARE
Fierbător – 1 buc.
Suport – 1 buc.
Instrucţiune – 1 buc.
CARACTERISTICI TEHNICE
Alimentareelectrică:220-240V~50/60Hz
Puterenominală:1850-2200W
Volummaximdeapă:1,7L
RECICLAREA
În scopul protejării mediului înconjurător, după finalizarea termenului
de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare (dacă sunt
incluseînset),nulearuncațiîmpreunăcudeșeurilemenajereobișnuite,
livrați dispozitivul și elementele de alimentare în punctele specializate
pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatoriicureciclareaulterioarăînmodulstabilit.
Pentrumaimulteinformațiiprivindreciclareaacestuiprodus,contactați
primărialocală,serviciuldereciclareadeșeurilormenajeresaumagazinul
de unde ați achiziționat acest produs.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția
și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcționarealedispozitivuluifărănotificareprealabilă,dincauzacărora
întreinstrucțiuneșiproduspotexistadiferențeneînsemnate.Dacăutili
-
zatoruladepistatastfeldeneconformități,vărugămsăneinformațiprin
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
Înlegăturăcuoferireagaranţieipentruprodusuldat,rugămsăVăadresaţi
la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat produsul
dat.Serviciul degaranţiese realizeazăcucondiţia prezentăriibonuluide
plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă cumpărarea
produsului dat.
AcestprodusrespectăcerințeleDirectiveiUE2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UEprivindproduseledejoasătensiune.
КЫРГЫЗ
Română
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруонбирорундуу сан болот, анын биринчитөртсаныөндүрүш датасынкөрсөтөт. Мисалы,сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Datafabricăriiesteindicatăînnumăruldeseriepetabelulcudateletehnice.Număruldeseriereprezintăunnumărdin
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006.
2
3
4
5
6
7
Чайник
электрический
Electric kettle
VT-1122 TR
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
IM VT-1122.indd 2 21.06.2019 11:55:33