Sony CDX-G3000UV Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă
Radio FM/ MW/ LW
- Player CD
Manual de instrucĠiuni – Instalare/ Conexiuni
RO
© 2013 Sony Corporation
CDX-G3000UV
Fabricat în Thailanda
IIM5
2
Cuprins
Instalare / Conexiuni ....................................................................................3
Măsuri de precauĠie ............................................................................................................................ 3
1 Lista părĠilor .................................................................................................................................3
2 Exemple de conectare ..................................................................................................................4
3 Diagrama conexiunilor .................................................................................................................5
Avertizare ....................................................................................................................................5
Conectarea pentru menĠinerea memoriei .....................................................................................5
Măsuri de precauĠie ............................................................................................................................ 8
Ajustarea unghiului de montare ..................................................................................................8
4 Detaúarea ramei de protecĠie úi a ramei de montaj ....................................................................8
5 Exemplu de montare ....................................................................................................................9
6 Detaúarea úi ataúarea panoului frontal ..........................................................................................9
Pentru detaúare ............................................................................................................................9
Pentru ataúare ..............................................................................................................................9
Avertizare pentru cazul în care cheia de contact a maúinii dvs. nu are poziĠia ACC .......................10
7 Înlocuirea siguranĠei ...................................................................................................................10
8 Diagrama conexiunilor de alimentare ........................................................................................10
3
Instalare / Conexiuni
Măsuri de precauĠie
• Această unitate este destinată exclusiv
alimentării cu curent continuu de 12 volĠi úi
împământare (masă) negativă.
• Nu ¿ xaĠi ¿ rele sub úuruburi úi nu le prindeĠi
în părĠile mobile ale maúinii (de ex. úinele
fotoliilor).
• Înainte de efectuarea conexiunilor,
scoateĠi cheia de contact pentru a evita
scurtcircuitele.
• ConectaĠi cablul de alimentare 2 la unitate úi
la difuzoare înainte de efectua conexiunea la
alimentarea auxiliară.
• TrageĠi toate ¿ rele de împământare (masă)
către un punct comun de împământare
(masă).
• AveĠi grijă ca, pentru siguranĠă, să izolaĠi cu
bandă izolatoare electrică orice cablu liber
neconectat.
Note referitoare la cablul de alimentare
(galben)
Atunci când conectaĠi această unitate împreună
cu alte componente stereo, circuitele ma
úinii
trebuie să suporte un amperaj mai mare decât
suma amperajelor siguranĠelor fuzibile ale
tuturor unităĠilor.
• În cazul în care circuitele maúinii nu suportă
amperajul necesar, conectaĠi unitatea direct la
bateria maúinii.
Lista părĠilor
1 Rama de montaj
2 Cablu de alimentare/
difuzoare
3 Chei de extracĠie
4 Rama de protecĠie
• Numerele încercuite sunt folosite mai departe
în text pentru a indica părĠile componente
respective.
• Rama de montaj 1 úi cea de protecĠie 4 sunt
ataúate la unitate înainte de expediĠie. Înainte
de a monta unitatea, folosiĠi cheile de extracĠie
3 pentru a detaúa rama de montaj 1 de la
unitate. Pentru detalii, vedeĠi “4 Detaúarea
ramei de protecĠie úi a suportului” la pag. 8.
Cifrele încercuite sunt folosite în text pentru a
indica părĠile componente respective.
• PăstraĠi cheile de extracĠie 3 în vederea
utilizării ulterioare, deoarece ele sunt
necesare la demontarea unităĠii din bordul
maúinii.
ATENğIE
ManevraĠi cu grijă rama de montaj 1 pentru a
evita să vă răniĠi la degete.
4
Exemple de conectare
Conectarea facilă a subwooferului
2–C
*
*
2–B
IEùIRE AUDIO
SPATE
Este necesară pregătirea cablurilor difuzoarelor
din spate.
Pute܊i folosi܊i subwoofer-ul fără un
ampli¿ cator de putere când este conectat la
cablul unui difuzor din spate.
Notă
• AveĠi grijă să conectaаi un subwoofer de 4 - 8
ohm. Nu cuplaаi un difuzor la celălalt cablu
pentru boxa din spate
* Nu ataúaаi difuzoare în acest mod de
conexiune.
Note
• AveĠi grijă să conectaĠi ¿ rul de împământare
(masă) înainte de a conecta ampli¿ catorul .
• Alarma va emite sunet doar dacă este folosit
ampli¿ catorul încorporat.
2–A
IEùIRE AUDIO
SPATE
IEùIRE AUDIO
SUB
5
AVERTIZARE
În cazul în care aveĠi o antenă (exterioară) fără
cutie releu, conectarea acestei unităĠi folosind
¿ rul de alimentare 2 furnizat poate deteriora
antena (exterioară).
Note referitoare la cablurile de
alimentare úi comandă
• Cablul REM OUT (benzi albastru/alb)
furnizează +12 V C.C. atunci când porniĠi
unitatea.
• În cazul în care folosiĠi un ampli¿ cator de putere
opĠional, conectaĠi cablul REM OUT (benzi
albastru/alb) sau cablul de alimentare pentru
accesorii (roúu) la borna corespunzătoare
AMP REMOTE IN.
• În cazul în care maúina are o antenă FM/MW/
LW (exterioară) încorporată în geamurile din
spate sau laterale, conectaĠi cablul REM OUT
(benzi albastru/alb) sau cablul de alimentare
pentru accesorii (roúu) la terminalul
ampli¿ catorului de antenă existent. Pentru
detalii, consultaĠi dealer-ul dvs.
Antenele (exterioare) fără cutie-releu nu pot ¿
folosite cu această unitate.
Conectarea pentru menĠinerea
memoriei
Atunci când este conectat cablul galben de ali-
mentare, circuitele de memorie sunt permanent
alimentate chiar dacă cheia de contact este în
poziĠia oprit.
Note despre conectarea
difuzoarelor
• OpriĠi aparatul înainte de a conecta
difuzoarele.
• FolosiĠi difuzoare cu impedanĠă între 4 ohm
úi 8 ohm, de putere adecvată, pentru a evita
deteriorarea lor.
• Nu conectaĠi bornele difuzoarelor la úasiul
maúinii, úi nu conectaĠi bornele difuzoarelor
dreapta cu cele ale difuzoarelor stânga.
• Nu conectaĠi împământarea (masa) acestei
unităĠi la borna negativă (–) a difuzorului.
• Nu încercaĠi să conectaĠi difuzoarele în
paralel.
• ConectaĠi numai difuzoare pasive. Conectarea
de difuzoare active (cu ampli¿ cator încorporat)
poate deteriora unitatea.
• Pentru evitarea disfuncĠionalităĠilor, nu folosiĠi
cablul de difuzor încorporat al maúinii dacă
unitatea are un ¿ r comun negativ (–) pentru
difuzoarele din dreapta úi din stânga.
• Nu conectaĠi ¿ rele de difuzor ale unităĠii unul
la celălalt.
Diagrama conexiunilor
6
Diagrama conexiunilor (continuare)
Pentru detalii, consultaĠi „Diagrama
conexiunilor de alimentare” (8), pag. 10
*
1
de la antena
maúinii
(exterioară)
I
NTRARE
TELECOMANDă*
3
2
SiguranĠă (10 A)
IEùIRE AUDIO
SUB
IEùIRE AUDIO
SPATE
Echipamente ce apar în ilustra܊ii (nu sunt furnizate) :
Difuzor frontal Subwoofer
Ampli¿ cator de
putere
Difuzor din spate
7
1
Violet
+Boxă, spate, dreapta 5
Alb
+Boxă, faĠă, stânga
2–Boxă, spate, dreapta 6 Boxă, faĠă, stânga
3
Gri
+Boxă, faĠă, dreapta 7
Verde
+Boxă, spate, stânga
4–Boxă, faĠă, dreapta 8 Boxă, spate, stânga
Poziаiile polarităĠilor negative 2, 4, 6 úi 8 au ¿ re cu dungi.
*
1
În funcĠie de tipul maúinii folosiĠi pentru conectare un adaptor (nu este furnizat) în cazul în care
mufa de antenă nu se potriveúte.
*
2
Cablu RCA cu pini (nu este furnizat).
*
3
Este posibil să ¿ e necesar un adaptor separat.
*
4
ImpedanĠa difuzoarelor : 4-8 ohm × 4.
Diagrama conexiunilor (continuare)
4 Galben alimentare continuă 7Roúu alimentare comutată
5
cu dungi
albastre/
albe
comandă antenei exterioare/
ampli¿ cator de putere
(REM OUT)
8 Negru împământare
PoziĠiile 1, 2., 3 úi 6 nu au pini
De la conectorul de
alimentare al maúinii
De la conectorul de
difuzoare al maúinii
8
Înainte de a instala unitatea, detaúaĠi de
la unitate rama de protecĠie 4 úi rama
de montaj 1.
1 Detaúarea ramei de protecĠie 4.
ApucaĠi cu degetele laturile opuse ale
ramei de protecĠie 4 pentru a o deplasa în
exterior.
2 Detaúarea rama de montaj 1.
1 IntroduceĠi împreună ambele chei de
extracĠie 3 între unitate úi rama de
montaj 1 până ce se produce un clic.
2 TrageĠi în jos rama de montaj 1,
apoi trageĠi unitatea în sus pentru a le
detaúa.
Măsuri de precauĠie
• AlegeĠi cu grijă locul pentru instalare astfel
ca unitatea să nu inÀ uenĠeze operaĠiile
obiúnuite de conducere.
• EvitaĠi instalarea unităĠii în locuri expuse
prafului, murdăriei, vibraĠiilor excesive sau
temperaturilor mari, cum ar ¿ în lumina
directă a soarelui sau lângă conducte de
încălzire.
• Pentru securitate úi siguranĠă, folosiĠi
exclusiv piesele furnizate pentru instalare.
Ajustarea unghiului de montare
AjustaĠi unghiul de montare la mai puĠin de
45°.
4
Cu cârligele
spre interior
3
1
Detaúarea ramei de
protecĠie úi a ramei de
montaj
9
Exemplu de montare
Detaúarea úi ataúarea
panoului frontal
Montarea în bordul maúinii
Înainte de a instala unitatea, detaúaĠi
panoul frontal.
Pentru detaúare
Înainte de a detaúa panoul frontal, aveĠi grijă
să apăsaĠi úi să menĠineĠi apăsat butonul OFF.
ApăsaĠi butonul de eliberare a panoului frontal
úi trageĠi panoul în afară, spre dvs.
Pentru ataúare
PotriviĠi partea A a panoului cu partea B
a unităĠii, aúa cum este ilustrat mai jos, úi
împingeĠi partea stângă în poziĠie până ce se
produce un clic.
3
AveĠi grijă ca cele 4 ancore ale ramei de
protecĠie 4 să ¿ e bine prinse în ori¿ ciile
corespunzătoare ale unităĠii.
1
Gheare
ÎndoiĠi aceste gheare spre exterior
pentru o potrivire exactă, dacă este
necesar.
2
Înainte de instalare, aveĠi grijă ca ancorele de
pe ambele părĠi ale ramei de montaj 1 să ¿ e
îndoite înspre interior cu 2 mm. Dacă ancorele
sunt drepte sau îndoite spre exterior, aparatul nu
este bine ¿ xat úi poate ieúi din locaú.
Bordul maúinii
4
1
Buton de eliberare
a panoului frontal
m
10
Avertizare pentru cazul în
care cheia de contact a
maúinii dvs. nu are poziĠia
ACC
Ve ri ¿ caĠi dacă aĠi activat funcĠia Auto Off (de
oprire automată (pag. 18).
Aparatul se va opri complet, în mod automat,
după perioada de timp stabilită, evitându-se
consumul de energie a bateriei.
Dacă nu activaĠi funcĠia Auto Off (de oprire
automată), apăsaĠi úi menĠineĠi apăsat butonul
(SOURCE/OFF), de ¿ ecare dată când opriĠi
maúina, până ce a¿ úajul se stinge.
La înlocuirea siguranĠei, aveĠi grijă să folosiĠi
una cu acelaúi amperaj ca cea originală.
Dacă se arde siguranĠa,
veri¿ caĠi conexiunea pe
traseul de alimentare úi
înlocuiĠi siguranĠa. În cazul
în care aceasta se arde
din nou după înlocuire,
este posibil să existe o
disfuncĠionalitate intern
ă.
Vă recomandăm să consultaĠi cel mai apropiat
dealer Sony.
Înlocuirea siguranĠei
Diagrama conexiunilor
de alimentare
Tipul conectorului auxiliar de alimentare poate
diferi în funcĠie de tipul maúini. Veri¿ caĠi
diagrama de conectare a alimentării auxiliare
pentru a ¿ siguri că legăturile au fost realizate
corect. Există 3 tipuri de bază (ilustrate în
dreapta). Este posibil să ¿ Ġi nevoit să inversaĠi
poziĠiile ¿ rului roúu cu cel galben la cablul de
alimentare al aparatului stereo al maúinii.
După efectuarea corectă a legăturilor úi
conectarea corectă a alimentării comandate,
conectaĠi unitatea la alimentarea maúinii.
Pentru orice problemă sau întrebare care nu
sunt explicitate în acest manual, vă rugăm să
consultaĠi dealer-ul dvs.
Roúu Roúu
Galben Galben
Roúu Roúu
Galben Galben
Roúu Roúu
Galben Galben
Maúină fără poziĠie ACC
4Galben
alimentare
comutată
7Roúu
alimentare
continuă
4 Galben
alimentare
comutată
7Roúu
alimentare
comandată
1
2
3
SiguranĠă (10A)
Conector de alimentare auxiliar
Dezafectarea echipamentelor electrice úi electronice vechi (Valabil în
Uniunea Europeană úi în celelalte state europene cu sisteme de colectare
separate)
Acest simbol marcat pe un produs sau pe ambalajul acestuia indică faptul că respectivul
produs nu trebuie considerat reziduu menajer în momentul în care doriĠi să îl dezafectaĠi. El trebuie
dus la punctele de colectare destinate reciclării echipamentelor electrice úi electronice.
Dezafectând în mod corect acest produs veĠi ajuta la prevenirea posibilelor consecinĠe negative
asupra mediului înconjurător úi sănătăĠii oamenilor care pot ¿ cauzate de tratarea inadecvată a
acestor reziduuri. Reciclarea materialelor va ajuta totodată la conservarea resurselor naturale. Pentru
mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să consultaĠi biroul local, serviciul de
preluare a deúeurilor sau magazinul de unde aĠi achiziĠionat produsul.
RO
http.//www.sony.ro
ÎnregistraĠi acum, online, produsul dvs. la adresa :
www.sony-europe.com/myproducts
Site de asistenĠă
Dacă aveĠi întrebări sau pentru a obĠine informaĠii legate de asistenĠă
pentru acest produs, vă rugăm să vizitaĠi adresa de mai jos :
http://support.sony-europe.com/
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Sony CDX-G3000UV Ghid de inițiere rapidă

Tip
Ghid de inițiere rapidă