Panasonic TX32LX600P Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

TV
N
F.P.
MULTI
WINDOW
Manual de utilizare
Televizor cu ecran LCD
Română
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
Nr. model TX-26LX600P
TX-32LX600P
2
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
3
Vizionare Avansat
Întrebări
frecvente etc.
Instalarea rapidă
incredibil
SavuraĠi complexitatea
multimedia
Cameră video
Amplifi cator cu
sistem de
difuzoare
Videorecorder
DVD player
DVD recorder
Computer
Set top box
Cuprins
Măsuri de siguranĠă·····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ··················································5
CitiĠi
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ····················16
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea úi setarea canalelor
·······················18
Afiúarea imaginii de pe computer
pe televizor ················································ 21
Vizualizarea unui card SD (fi lme úi fotografi i)
···22
Înregistrarea unui program pe un card SD
··· 24
Echipamente externe ································26
(Q-Link / Control cu HDMI / Conexiuni)
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······10
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
···12
Vizionarea teletextului ·······························14
Folosirea televizorului
InformaĠii tehnice ·······································32
Întrebări frecvente ·····································36
Card SD: mesaje afiúate pe ecran ············38
Date tehnice ··············································39
LicenĠă·······················································40
Întrebări frecvente etc.
Accesorii / opĠiuni
··················· 6
Identifi carea elementelor de
comandă
···································· 7
Conectarea
································ 8
Confi gurarea automată
······· 9
Instalarea rapidă
Card de memorie SD
4
Măsuri de siguranĠă
În cazul în care
constataĠi
neregularităĠi, scoateĠi
útecherul din priză imediat!
(ex. miros ciudat sau fum)
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la
incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest
aparat cu apă.
Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de fl ori, ceúti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului.
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu îndepărtaĠi capacele
NU modifi caĠi singur aparatul
(Componentele afl ate sub tensiune înaltă pot
duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic pentru
orice lucrări de verifi care, reglare sau reparaĠie.
Nu introduceĠi corpuri străine
în aparat
Nu lăsaĠi obiecte metalice sau infl amabile să
cadă în aparat prin orifi ciile de aerisire (pericol de
incendiu sau de electrocutare).
Folosirea unor suporturi sau mijloace de fi xare
neautorizate poate duce la instabilitatea aparatului,
ceea ce poate cauza accidentări. RugaĠi reprezentantul
local Panasonic să efectueze instalarea.
FolosiĠi suporturile / mijloacele de fi xare opĠionale
(p. 6).
FolosiĠi numai suporturile / echipamentele
de montare special prevăzute
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fi xat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.)
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi.
Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de útecher, nu de cablu.
Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
Avertisment
Nu aúezaĠi televizorul pe suprafeĠe
instabile
Nu expuneĠi televizorul la lumina directă
a soarelui úi la alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a
razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari sau
acara deschisa pe sau in apropierea aparatului TV.
5
În cazul în care aerisirea este
obstrucĠionată prin perdele etc.,
există pericolul supraîncălzirii, al
incendiilor sau al electrocutării.
LăsaĠi sufi cient spaĠiu în jurul aparatului
pentru căldura emanată
10
10
6
10
10
(CurăĠarea aparatului când acesta se află sub tensiune
poate duce la electrocutare.)
ScoateĠi útecherul din priză când
curăĠaĠi aparatul
Când televizorul urmează să nu fi e
folosit o perioadă îndelungată,
scoateĠi útecherul din priză
(cm)
Echipamente electronice
În particular, nu aúezaĠi echipamente video în
apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot
distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii
Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru
ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste echipamente
AtenĠie
Nu blocaĠi orifi ciile de aerisire din spate
ObservaĠiile
ÎntreĠinerea
Panoul de afiúare
Carcasa
ùtecherul
Îngrijirea zilnică: útergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale umezită cu apă curată sau cu apă care conĠine
o cantitate mică de detergent neutru. FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
Îngrijirea zilnică: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: umeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică
de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau
electrocutare.)
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
AtenĠie
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
AtenĠie
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaĠi carcasa să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi atunci
când este oprit, atâta timp cât útecherul este
conectat la o priză afl ată sub tensiune.
ReglaĠi panoul LCD la unghiul dorit.
(Vedere de sus)
6
TV
Introducerea bateriilor în telecomandă
Baterii pentru
telecomandă
(2)
R6 (UM3)
Accesorii / opĠiuni
Clemă
Partea din spate
a televizorului
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la
curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce
ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca
de exemplu baterii alcaline cu baterii pe
bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le
desfaceĠi.
Telecomandă
N2QAYB000048
Manual de utilizare
Garantia Pan-Europeana
Conectarea bornei
Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de alimentare împreună (acest lucru
ar putea cauza distorsionarea imaginii).
FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.
Când folosiĠi accesoriile opĠionale, consultaĠi manualul de
asamblare aferent pentru fi xarea cablurilor.
Accesorii standard
Verifi caĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
1
TrageĠi
pentru a
deschide
Cârlig
2
AtenĠie la polaritatea
corectă (+ sau -)
ÎnchideĠi
Accesorii opĠionale
Suport pentru
suspendare pe perete
TY-WK32LX20W
AtenĠie
CereĠi vânzătorului sau furnizorului dumneavoastră să vă asigure
suporturi pentru suspendarea televizorului pe perete cu scopul
asigurării siguranĠei úi caracteristicilor de funcĠionare ale aparatului.
Instalarea aparatului TV se va efectua cu foarte mare grijă, pentru a
împiedica deteriora acestuia. Nu se va apăsa prea tare pe ecranul
televizorului.
Pentru a strânge:
MenĠineĠi butonul
apăsat
Pentru a slăbi:
Pentru a strânge cablurile
7
Instalarea rapidă
N
F.P.
MULTI
WINDOW
Schimbarea programelor / canalelor
(p. 10)
Identifi carea elementelor de comandă
Selectare
funcĠii
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau înapoi. Dacă este afiúată o
funcĠie, cu aceste butoane se face reglarea funcĠiei. În modul de
aúteptare, prin apăsarea acestor butoane se porneúte televizorul.
Întrerupător pornit/oprit
ÎmpingeĠi în sus uúiĠa la
marcajul „PULL”.
Senzorul sistemului automat de urmărire a iluminării (Backlight Automatic Tracking System)
- acesta sesizează luminozitatea pentru a ajusta calitatea imaginii în modul de vizionare „Auto” (p. 16).
LED funcĠionare
(în modul de aúteptare: roúu)
Receptor de semnal
pentru telecomandă
Memorare setări (p. 20)
Comutare TV/AV
Identifi carea elementelor de comandă
Accesorii / opĠiuni
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare / Claritate / NuanĠă
(în modul NTSC - sistem de televiziune folosit în SUA) /
Sunete joase / Sunete înalte / balans / Modul acordare (p. 20)
()
Mufă pentru căúti (p. 30)
Mufe AV4 (p. 30)
Memorează setările
reglajelor úi ale altor funcĠii
()
Slot pentru card SD (p. 22)
Porneúte televizorul sau îl
comută în modul de aúteptare
(întrerupător pornit/oprit în poziĠia Pornit”)
Activarea / dezactivarea sonorului
Modifi carea aspectului (p. 11)
Normalizare (p. 16)
(revenire la setările memorate)
Selectarea programelor succesiv
Vizualizarea unui canal de teletext favorit
(p. 14)
Teletext (p. 14)
Selectare / OK
OperaĠiuni VCR / DVD (p. 13)
Volum
InformaĠii program (p. 11)
Index teletext (p. 14)
Imagine statică (p. 11)
Butoane colorate (folosite pentru
diferite funcĠii)
(de exemplu, vezi p. 14)
Ieúire (revine la ecranul TV)
Comutare TV/AV
(pentru vizionarea casetelor video sau a
DVD-urilor) (p. 12)
Meniul SD (p. 22 si 24)
Înregistrare pe SD (p. 24)
MULTI WINDOW (p. 11)
Activare/dezactivare SRS TruSurround
XT (p. 17)
Meniu
ApăsaĠi acest buton pentru a accesa
meniurile Imagine, Sunet úi Setare
()
Acces direct la canal
În timpul vizionării normale a emisiunilor televizate
sau din meniurile Acord, Editare program sau
Acord manual puteĠi accesa direct un canal
apăsând acest buton úi introducând numărul
canalului cu ajutorul tastelor numerice.
ApăsaĠi de două ori pentru a comuta în modul de
televiziune prin cablu.
()
Înregistrare directă din televizor
Pentru a înregistra imediat programe
cu ajutorul videorecorderului sau al
DVD-recorderului folosind
conexiunea Q-Link
(p. 26)
()
8
COMPONENT
RGB
VIDEO
S VIDEO
VIDEO
S VIDEO
RGB
VIDEO
AV3
(Q-Link)
AV2
(Q-Link)
AV1
RF OUT
RF IN
Conectarea
DVD recorder sau VCR
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu RF
Antenă VHF / UHF
Partea din spate cu mufe
(vedere mărită)
Partea din spate a televizorului
Conductor de alimentare
ConectaĠi la
AV2 sau AV3
echipamentele
care suportă
Q-Link (p. 26).
Ŷ
Vizionarea
programelor de
televiziune
Ŷ
Pentru
înregistrarea
programelor TV
(Se conectează după ce au fost realizate toate celelalte conexiuni.)
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate în acest manual nu se livrează împreună cu televizorul.
AsiguraĠi-vă că unitatea este deconectată de la reĠeaua de curent înainte să conectaĠi sau să deconectaĠi orice cablu.
1. IntroduceĠi elementele de fi xare
(în 3 puncte) în partea de jos.
2. ÎmpingeĠi capacul până când
cârligul intră la loc.
Scoaterea Fixarea
1. ApăsaĠi cârligele în jos úi trageĠi
capacul uúor spre dumneavoastră
pentru a desprinde elementele de
xare (în 3 puncte).
2. TrageĠi capacul uúor în jos, pentru
a-l scoate.
Ŷ
Scoaterea respectiv fi xarea capacului pentru cabluri
9
Instalarea rapidă
Sunete joase
Sunete înalte
Volum căşti
MPX
Stereo
Mod
Muzică
SRS TruSurround XT
Oprit
Balans
Sunet
Ieşire
Reglaj
Selectare
Revenire
DESCĂRCARE ÎN CURS
RUGĂM AŞTEPTAŢI
Program : 63
Telecomandă inactivata
TV
Roşu
PorniĠi televizorul de la întrerupătorul pornit /
oprit
1
AveĠi nevoie
de ajutor?
(exemplu: meniul de sunet)
Ghidul afiúat pe ecran
vă va ajuta.
Confi gurarea automată
Pentru Belgia, ElveĠia úi Europa
de Est selectaĠi limba dorită
Canalele TV sunt căutate úi memorate automat.
Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care confi gurarea a fost făcută de reprezentantul local al fi rmei
Panasonic.
Confi gurarea
automată este încheiată
úi televizorul este gata
de funcĠionare.
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni
televizorul sau pentru a-l comuta
în modul de aúteptare.
(LED funcĠionare: aprins)
2
Dacă este conectat un
echipament Q-Link (p. 26),
informaĠiile despre canal
sunt descărcate automat pe
echipament.
Pentru editarea canalelor
„Editare program” (p. 18)
Confi gurarea automată
Conectarea
SelectaĠi Ġara
Pentru setarea manuală
Verde
(p. 20)
3
ÎncepeĠi confi gurarea automată
Confi gurarea automată va
începe să caute canalele TV úi
să le memoreze.
selectare
SuchlaufStart ATP Abbruch
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgien
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Land
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
02 99:21 41
CH12
Ieşire
10
TV
MULTI
WINDOW
Roşu
Verde
Galben
Albastru
Vizionarea programelor de
televiziune
Volum
2
1
Ŷ
Pentru selectarea numerelor de program formate din două cifre,
ex. 39
ĺ
SelectaĠi numărul unui program
înainte
PorniĠi televizorul
Întrerupătorul pornit/oprit de pe aparat trebuie să
e în poziĠia „Pornit".
(timp de aproximativ 1 secundă)
înapoi
sau
(rapid)
Selectare din lista de programe
Prog. Nume Canal
VCR :
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
6 :
7 :
8 :
9 :
10 :
11
:
12 :
CH21
CH44
CH51
CH41
CH47
CH23
CH26
CH58
-
-
-
-
-
Das Erste
ZDF
RTL
Prog. Nume Canal
13 :
14 :
15 :
16 :
17 :
18 :
19 :
20 :
21 :
22 :
23 :
24 :
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
selectare pagină
(Corespunde la bara de culori)
selectare
program
vizionare
11
Vizionare
14 : 9
SchimbSursă
2
A V1
2
A V1
SchimbSursă
2
A V1
SchimbSursă
2
A V1
SchimbSursă
MULTI
WINDOW
Albastru
Roşu Roşu
Roşu
Blocare / deblocare imagine
MenĠinere
Ŷ
Alte funcĠii utile (după ce aĠi parcurs )
Afiúarea
informaĠiilor
de stare
Afiúarea / ascunderea informaĠiilor de stare
InformaĠii afiúate:
Număr program / nume program / număr canal / mod MPX (p. 16) /
sistem sunet (p. 16) / aspect / Sist. de culoare (p. 16)
Modifi carea
aspectului
La ecare apăsare se modifi că aspectul.
Modifi carea aspectului (p. 32)
În timp ce bara este afiúată
Roşu
Verde
Aspect automat / 16:9 / 14:9 / ParĠial / 4:3 /
4:3 Complet (numai semnal HD) / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3
()
Vizionare în fereastră multiplă (p. 35)
Vizionare
TV, DVD
etc. în
fereastră
multiplă
Ecran
principal
Bara de culori Ecran
secundar
Pentru a modifi ca modul de afiúare etc., afiúaĠi mai întâi bara de culori
MULTI
WINDOW
Pentru a modifi ca modul de afiúare
Roşu
Verde
Pentru interschimbare
Albastru
Pentru modifi carea sursei ecranului secundar
Galben
Pentru a reveni la vizualizarea normală, pe un singur ecran
MULTI
WINDOW
OperaĠiunile telecomenzii sunt valabile pentru ecranul principal.
Vizionarea programelor de televiziune
12
HDMI1/2
Verde
Roşu
Galben
Verde
Galben
Albastru
La televizor se pot conecta diverse echipamente externe. Odată ce echipamentul a fost conectat, folosiĠi
procedeul de mai jos pentru a vizualiza semnalul de intrare.
Pentru a conecta echipamentul (p. 30)
SelectaĠi conectorul
care este legat la echipament
(ecranul pentru modul AV)
ObservaĠie
Selectare automată a intrării – modul de intrare este comutat automat din
modul TV în AV când echipamentul conectat prin conectorul SCART sau HDMI
funcĠionează. Dacă echipamentul este oprit, televizorul este comutat în modul TV.
Dacă echipamentul extern are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi
setarea „16:9”.
Pentru mai multe detalii consultaĠi manualul echipamentului sau întrebaĠi
reprezentantul local.
Când echipamentul este pornit
SelectaĠi intrarea externă
Albastru
Roşu
Afiúează conectorul selectat
1
2
Ŷ
Pentru a reveni
la modul TV
exemplu: AV1
Roşu
PC
Albastru
Galben
(de două ori)
AV1 AV2/
S-video
AV3/
S-video
AV4/
S-video
Componentă/
PC
HDMI1/
HDMI2
Vizionarea casetelor video úi a
DVD-urilor
Dacă doriĠi să selectaĠi o intrare când tastele nu sunt afiúate
ApăsaĠi oricare dintre butoanele colorate
PuteĠi de asemenea selecta o sursă AV folosind butonul TV/AV din partea
din faĠă a ecranului televizorului.
ApăsaĠi butonul de mai multe ori, până când ajungeĠi la sursa AV dorită.
13
Comutator VCR / DVD
AlegeĠi VCR pentru comanda instalaĠiei Panasonic VCR sau DVD.
AlegeĠi DVD pentru comanda instalaĠiei DVD sau Player theatre.
Mod de aúteptare
Trecere în modul de aúteptare / pornire
Redare
Redare VCR / DVD
Stop
Oprirea operaĠiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înapoi, vizionare din nou (în timpul redării)
DVD: Salt la melodia sau titlul anterior
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înainte, marcare (în timpul redării)
DVD: Salt la melodia sau titlul următor
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înainte
Pauză
Pauză / restart
DVD: ApăsaĠi úi menĠineĠi apăsat pentru rulare cu încetinitorul
Program înainte / înapoi
Selectare program
Înregistrare
Începerea înregistrării

Telecomanda poate fi utilizată la diferite instalaĠii Panasonic cu reglări următoare.
Pentru alegerea VCR sau DVD comutaĠi
ApăsaĠi úi ĠineĠi apăsat în
intervalul de timp al operaĠiei
IntroduceĠi codul de mai jos
(două cifre de cod)
Note
După reglare executaĠi operaĠia de confi rmare.
Dacă scoateĠi baterie dispozitivului de telecomandă, codul respectiv pentru VCR/DVD se schimbă la prestabilit.
ReglaĠi-l din nou.
Depinde de model, este posibil ca operaĠia să nu reuúească.
VCR
InstalaĠie Cod
VCR 10 (prestabilit)
DVD 11
DVD
InstalaĠie Cod
DVD 70 (prestabilit)
Player theatre 71
ApăsaĠi
Vizionare
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
InstalaĠia Panasonic conectată la aparatul TV poate fi deservită cu telecomanda.
14
F. P.
MULTI
WINDOW
Roşu
Verde
Galben
Albastru
Roşu
Verde
Vizionarea teletextului
PuteĠi urmări transmisiile de teletext, inclusiv útiri, prognoze meteo úi subtitrări, cu condiĠia ca acest
serviciu să e oferit de compania care transmite programul.
ComutaĠi la teletext
1
SelectaĠi pagina
2
sau
sau
(Corespunde la bara de culori)
Afiúează indexul
(conĠinutul
variază în funcĠie
de compania care
transmite programul)
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Ora / data
Numărul
paginii
actuale
Numărul subpaginii
Bara de culori
Ce este modul FLOF?
În modul FLOF, în partea de jos a ecranului se afiúează patru subiecte colorate diferit. Pentru a accesa informaĠiile
legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaĠi butonul de culoarea respectivă. Această funcĠie vă permite accesul
rapid la informaĠiile legate de acel subiect.
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afiúează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modifi cat úi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 15)
Ŷ
Pentru modifi carea modului „Teletext” în meniul Setare (p. 16)
Complet /
Sus / Jos
Afiúarea
unor
date
ascunse
Afiúarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
Ŷ
Folosirea comodă a teletextului
(partea de sus) (partea de jos) Normal (complet)
(Extinderea jumătăĠii de jos)
înainte
Ŷ
Pentru a reveni la
modul TV
înapoi
Ŷ
Pentru reglarea contrastului
As the blue bar is displayed
Ascundere din nou
Roşu
15
Vizionare
F.P.
MULTI
WINDOW
Galben Galben
Vizionarea teletextului
Index
Vizualizare
în fereastră
multiplă
Vizionarea
programului
TV în timp
ce se
aúteaptă
actualizarea
Memorarea
paginilor
vizualizate
des
Vizualizarea
subpaginii
Apelarea
unei pagini
favorite
ApelaĠi pagina memorată la „albastru”.
Setarea din fabrică este „P103”.
numai în modul FLOF
Revenire la pagina de index principală
Dacă doriĠi să menĠineĠi pagina actuală fără ca aceasta să e actualizată
Întreruperea sau reluarea actualizării automate
Ŷ
Pentru reluare
HOLD
Memorarea paginilor vizualizate des (numai
pentru primele 25 de programe din ghidul TV) în
bara de culori
(Numai în modul listă)
Când
pagina
este afiúată
Numărul se schimbă în alb.
Ŷ
Pentru modifi carea paginilor memorate
IntroduceĠi noul număr al paginii
IntroduceĠi numărul
format din 4 cifre
exemplu: P6
Apare în colĠul din stânga
sus al ecranului
Ŷ
Pentru vizualizarea unei anumite subpagini
Subpagini:
Numărul subpaginilor variază în funcĠie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteĠi viziona programul TV.
Vizualizarea subpaginii (numai când teletextul are mai mult de o pagină)
P108
Apare când
actualizarea
a fost
încheiată
(Nu puteĠi schimba canalul.)
Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaĠii noi.
Pagina de útiri oferă o funcĠie care indică apariĠia unor útiri de ultimă oră („News Flash”).
Trece scurt la ecranul TV
Vizualizarea
paginii
actualizate
Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext
VizualizaĠi programul TV úi teletextul în două ferestre deodată
OperaĠiunile pot fi efectuate numai în ecranul de
teletext.
ĠineĠi
apăsat
Buton colorat
aferent
ĠineĠi
apăsat
Butonul colorat
pe care doriĠi să îl
modifi caĠi
Albastru
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Colour management
Nuanţă
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
MPEG NR
Imagine
Normal
Auto
Activat
Oprit
3D-COMB
Activat
Dinamic
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Colour management
Nuanţă
Mod de vizionare
Temp. de culori
P-NR
MPEG NR
Imagine
Normal
Auto
Activat
Oprit
3D-COMB
Activat
Dinamic
Temp. de culori
Normal
Claritate
Acces
Acord
TV
N
MENU
16
Folosirea funcĠiilor din meniu
AfiúaĠi meniul
3
1
2
4
Diferite meniuri vă permit efectuarea unor setări pentru imagine,
sunet úi alte funcĠii, astfel încât să puteĠi viziona programele TV după
preferinĠele proprii.
Afiúează funcĠiile care pot
setate (variabil în funcĠie
de semnalul de intrare)
SelectaĠi meniul
SelectaĠi elementul
(exemplu: meniul pentru imagine)
ReglaĠi sau selectaĠi
(exemplu: meniul pentru imagine)
(exemplu: meniul pentru imagine)
modifi cat
Numărul úi poziĠia
alternativelor
mutat
Afiúează următorul
ecran
Ŷ
AlegeĠi dintre alternative
Ŷ
ReglaĠi folosind bara de reglare
Ŷ
Salt la următorul ecran
Ŷ
Lista de meniuri
Meniu
Element
Imagine
Mod de vizionare
Reglare după ecare mod de vizualizare
Contrast,
Luminozitate,
Culoare, Claritate
NuanĠă
Temp. de culori
Colour management
P-NR
MPEG NR
3D-COMB
Sunet
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căúti
MPX
Mod
SRS TruSurround XT
Intare HDMI1
Setare
Q-Link
Ieúire AV2 / AV3
Control cu HDMI
Teletext
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Editare program
Acord automat
Acord manual
Acord fi n
Sist. de culoare
CorecĠie volum
Decodor (AV2 / AV3)
Limbă mesaje
Sist. de culoare
CorecĠie volum
Ŷ
Pentru a reveni la modul
TV
Ŷ
Pentru a reveni la
ecranul anterior
selectare
selectare
modifi care
Ŷ
Pentru resetare
N
următorul
memorare
(necesar
pentru
unele
funcĠii)
Avansat
17
Folosirea funcĠiilor din meniu
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Reglaje / confi guraĠii (alternative)
Mod de bază pentru imagine (Dinamic / Normal / Cinema / Auto)
Setare pentru fi ecare semnal de intrare
Mod de vizionare Dinamic
Reglează culoarea, luminozitatea etc. pentru fi ecare mod de imagine, conform
preferinĠelor personale
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Reglează nuanĠa imaginii
Numai pentru semnalele de tip NTSC
Nuanţă
Alege balansul de culoare pentru întreaga imagine (Rece / Normal / Cald)
Temp. de culori
Normal
Reglează automat culorile după cele vii (Oprit / Activat)
Colour management Activat
Reduce automat zgomotele de imagine nedorite (Oprit / Normal / Dinamic / Auto)
Nu este valabil pentru HDMI, PC úi semnal cu componentă analogică
P-NR
Auto
Reduce automat zgomotul când se vizionează DTV, DVD, VCD úi cardul SD
(Oprit / Min / Mid / Max)
MPEG NR
Oprit
Transformă automat imaginile statice úi cele lente pentru ca ele să pară mai vii (Oprit / Activat)
Numai pentru semnalele de tip PAL sau NTSC
Nu este valabil pentru RGB, S-Video, componente, PC, HDMI úi cardul SD
3D-COMB Activat
Reglează nivelul de emisie al baúilor
Sunete joase
Reglează nivelul de emisie al sunetelor înalte
Sunete înalte
Reglează nivelul de volum pentru difuzoarele din stânga úi din dreapta
Balans
Reglează volumul căútilor
Volum căşti
Selectare stereo / mono (Mono / Stereo)
Normal: stereo
Nu se poate recepĠiona semnal stereo: mono
M1 / M2: disponibil când se transmite semnal mono
MPX Stereo
ÎmbunătăĠeúte calitatea sunetului la muzicăúi lme (Muzică / Dialog)
Mod Muzică
SRS TruSurround XT
®
creează un efect de spaĠiu de o calitate superioarăúi numai
cu ajutorul a două difuzoare de la sursă, care conĠine informaĠia efectului de spaĠiu
codifi cată. (Oprit / Activat)
Comutarea se poate face úi de la butonul SRS al telecomenzii
SRS TruSurround XT
Oprit
Alege în funcĠie de semnal când este conectat HDMI
(Auto / Digital / Analogic) (p. 33)
Mufa HDMI2 este numai pentru semnale digitale
Intare HDMI1 Auto
Alege conectorul la care este conectat un echipament compatibil Q-Link
(Oprit / AV2 / AV3) (p. 30)
Q-Link
AV2
Alege semnalul care să e transmis de la televizor la Q-Link
(TV / AV1 / AV2 / AV3 / AV4 / Monitor)
Monitor: imaginea afiúată pe ecran
Semnalele Component (Componentă), PC úi HDMI nu pot fi emise
Ieşire AV2 TV
FuncĠia de comandă cu HDMI (Oprit / Activat) (p. 27)
Control cu HDMI Activat
Modul de afiúare a teletextului (FLOF / Listare) (p. 14)
Teletext FLOF
Setează ora la care televizorul se stinge automat. (Oprit / 15 / 30 / 45 / 60 / 75 / 90) (minute)
Timp deconectare Oprit
Selectează limba pentru teletext (Vest / Est1 / Est2)
Vest: engleză, franceză, germană, greacă, italiană, spaniolă, suedeză, turcă
Est1: cehă, engleză, estonă, letonă, română, rusă, ucraineană
Est2: cehă, maghiară, letonă, poloneză, română
Limbaj text
Est2
Editează canale (p. 18)
Editare program
Acces
Setează canalele automat (p. 20)
Acces
Acord automat
Setează canalele manual (p. 20)
Acord manual
Acces
Acordul fi n al canalelor (pe timp de ploaie etc.)
Acord fin
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video (Auto / PAL / SECAM / M.NTSC)
Sist. de culoare
Auto
Reglează volumul pentru fi ecare post
Corecţie volum
SetaĠi pe „Activat” când decodorul este conectat la mufa AV2 sau AV3 printr-un echipament Q-Link
(Oprit / Activat)
Decodor (AV2)
Oprit
Modifi că limba meniurilor afiúate pe ecran
Limbă mesaje
Acces
Selectează un sistem de culoare opĠional, în funcĠie de semnalele video în modul AV
(Auto / PAL / SECAM / M.NTSC / NTSC)
Sist. de culoare
Auto
Reglează volumul pentru modul AV, PC, HDMI úi componentă
Corecţie volum
Un alt meniu este afiúat când se foloseúte PC-ul sau cardul SD. (p. 21 úi p. 23)
În modul AV, meniul de sunet úi meniul de confi gurare au mai puĠine opĠiuni.
Meniu principal
Imagine
Sunet
Setare
Q-Link
Control cu HDMI
AV2
Activat
TV
Ieşire AV2
FLOF
Setare
Teletext
Timp deconectare
Limbaj text
Acord
Limbă mesaje
Oprit
Est2
Acces
Auto
Decodor (AV2)
Oprit
Acord
Acord manual
Acord fin
Sist. de culoare
Corecţie volum
Editare program
Acord automat
Acces
TVTV
18
Editarea úi setarea canalelor
SelectaĠi meniul de Setare
SelectaĠi meniul de Acord
3
1
2
SelectaĠi funcĠia
4
AfiúaĠi meniul
5
SetaĠi
Editarea
canalelor
Ŷ
ùtergere
Ŷ
Adăugare
Ŷ
Mutare
Ŷ
Modifi carea
numărului
canalului
Ŷ
Modifi carea
numelui
Ŷ
Blocare
Ŷ
Modifi carea
sistemului
de sunet
Ŷ
Descărcare
pe
echipament
Editare
program
Setările actuale ale canalelor pot fi modifi cate după preferinĠele personale úi după condiĠiile de recepĠie.
următorul
selectare
următorul
selectare
următorul
selectare
3
1
2
4
5
Ŷ
Pentru ieúire
Avansat
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
ABC
XYZ
FTP
123
456
3 FTP
19
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXY
ZÁÂÉÎÍÖÓŞŢÜ+
-.
0123456789
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
XYZ
FTP
123
456
Cursor
Ŷ
Pentru a modifi ca numele staĠiei de emisie afiúat la selectarea canalelor
Caractere ce pot fi utilizate
SelectaĠi câmpul „Nume”
SelectaĠi caracterul
La caracterul următor
RepetaĠi
Selectarea numărului programului pentru editare
Numărul
programului
Nume
Editare
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Pentru blocare
SelectaĠi câmpul „Blocare”
SelectaĠi „Activ”
(„Dezact” pentru deblocare)
Nu puteĠi selecta canalul folosind butoanele cu cifre sau litera „C” dacă aĠi activat blocarea.
Memorare
Editarea úi setarea canalelor
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Pentru a modifi ca numărul canalului
SelectaĠi câmpul „Canal”
Modifi carea numărului
(Poate modifi cat úi cu „C” úi butoanele cu cifre)
Pentru detalii (p. 26)
Nu este disponibil dacă „Q-Link” este „Oprit” în meniul de confi gurare. (p. 16)
selectare
Ŷ
Pentru a descărca informaĠiile legate de canal pe un echipament compatibil Q-Link conectat la
unitate
Albastru
Transmis automat (timp de câteva secunde)
Ŷ
Pentru útergere
Roşu
După confi rmare, apăsaĠi
Roşu
Ŷ
Pentru adăugare
Verde
După confi rmare, apăsaĠi
Verde
Ŷ
Pentru mutare
Galben
SelectaĠi destinaĠia
Galben
Editare program
Prog. Canal Nume
Blocare
Sis. TV
1 :
2 :
3 :
4 :
5 :
CH44
CH51
CH41
CH47
CH37
ABC
XYZ
FTP
123
456
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
Dezact
SC1
SC1
SC1
SC1
SC1
Ŷ
Pentru modifi carea sistemului de sunet pe baza semnalelor
SelectaĠi câmpul „Sis. TV”
SelectaĠi sistemul de sunet
SC1 : PAL B, G, H / SECAM B, G
SC2 : PAL I
SC3 : PAL D, K / SECAM D, K
F : SECAM L / L
20
Setare
automată
Acord
automat
Setare
manuală
Acord
manual
CH12
1
02
99:21
41
Acord manual
Ieşire
Lansare căutare
Revenire
Introducere directă
Memorare
C
0 9
SelectaĠi numărul programului
úi căutaĠi pe canal
Memorare
Numărul
programului
Canal
RepetaĠi
úi
ObservaĠie
Dacă
videorecorderul
este conectat
numai prin cablul
RF, selectaĠi
numărul de
program „0”.
Numărul
de program
pâlpâie.
Pentru modifi carea liberă a setărilor după confi gurarea automată
Editarea úi setarea canalelor
Actualele canale programate
vor fi sterse
ATENŢIE
Ieşire
Revenire
Start ATP
02
99:21
41
ATP ÎN CURS
CAUTARE : RUGĂM AŞTEPTAŢI
CH12
Ieşire
Revenire
Deutschland
Österreich
France
Italia
España
Portugal
Nederland
Danmark
Sverige
Norge
Suomi
Belgium
Schweiz
ELLADA
Polska
Česká republika
Magyarország
E.Eu
Ţară
ÎncepeĠi confi gurarea automată
Setările sunt descărcate pe un echipament
compatibil Q-Link conectat la aparat.
Toate setările anterioare sunt úterse.
Odată ce secvenĠa este încheiată,
transmisia aferentă numărului de
program „1” apare pe ecran.
Nu se memorează date dacă secvenĠa de
confi gurare automată este întreruptă.
Setarea automată a canalelor recepĠionate în zonă
SelectaĠi Ġara
Setările se fac automat
STR F
-
/ + / TV / AV
SC1
CH12
1
02
99:21
41
, + : Lansare căutare
TV / AV : Muta cursorul
STR : Memorare
F : Ieşire
Acord manual
(ApăsaĠi de mai multe ori până când apare „Modul acordare”)
sau (AccesaĠi „Acord manual”)
(Lansare cântare, schimbare sistem TV, schimbare program)
sau (modifi carea programului sau începerea căutării canalelor)
(Memorare)
-
(Repetare)
Pentru acord manual, folosind butoanele de pe
televizor
(„Modul acordare” de la p. 7)
Număr program (pâlpâie)
Canal
Ŷ
Pentru a reveni la
modul TV
Număr canal (pâlpâie)
Sistem sunet (pâlpâie)
căutare
setare
selectare
start
STR F TV/AV
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Panasonic TX32LX600P Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare LCD
Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru