Samsung 400DXN Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

Instalarea programelor Manuale PDF Înregistrare InstrucĠiuni privind
siguranĠa
Introducere
Conexiuni
Utilizarea software-ului
Reglarea monitorului
Depanare
SpecificaĠii
InformaĠii
Anexă
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. Toate drepturile rezervate.
Model
Selectare limbăIzvƝlieties valodu
SyncMaster 400DXn / 460DXn
Selectare limbă
Pagina principală
Culoarea úi aspectul produsului pot să difere în funcĠie de model, iar specificaĠiile produsului se pot schimba
fără înútiinĠare prealabilă în privinĠa motivelor pentru care performanĠele sunt îmbunătăĠite.
InstrucĠiuni privind siguranĠa
Semne de avertizare
Vă rugăm să citiĠi cu atenĠie următoarele instrucĠiuni de siguranĠă, deoarece sunt destinate prevenirii
deteriorării produsului úi rănirii utilizatorului.
Avertisment / AtenĠionare
Nerespectarea instrucĠiunilor notate cu acest simbol, poate duce la vătămări sau deteriorarea
echipamentului.
ConvenĠii notaĠionale
Interzis AsiguraĠi-vă întotdeauna că a fost citit úi înĠeles
Nu demontaĠi DeconectaĠi útecherul din priză
Nu atingeĠi Împăntare pentru evitarea úocurilor electrice
Alimentare
SetaĠi PC-ul pe DPM dacă nu îl utilizaĠi o perioadă mai lungă de timp.
Dacă folosiĠi un economizor de ecran (sau screen saver), setaĠi-l pe modul de ecran activ.
Imaginile de aici sunt doar pentru referinĠă úi nu se aplică în toate cazurile (sau Ġările).
Nu utilizaĠi útechere deteriorate sau uzate.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
Nu scoateĠi útecherul din priză trăgând de cablu úi nu atingeĠi
útecherul cu mâinile ude.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
InstrucĠiuni privind
siguranĠa
Semne de avertizare
Alimentare
Instalare
ÎntreĠinere
Altele
Introducere
Conexiuni
Utilizarea software-ului
Reglarea monitorului
Depanare
SpecificaĠii
informaĠii
Anexă
UtilizaĠi numai útechere úi prize cu împământare.
z
O împământare neadecvată poate cauza úoc electric sau deteriorarea
echipamentului. (Numai echipamente din Clasa I.)
ConectaĠi cablul de alimentare ferm, în aúa fel încât să nu se poată
desprinde.
z
O conectare defectuoasă poate provoca incendiu.
Nu îndoiĠi cablul úi nu plasaĠi obiecte grele pe acesta astfel putând
cauza defectarea lor.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
Nu conectaĠi prea multe prelungitoare sau útechere într-o singură
priză.
z
Acest lucru poate cauza un incendiu.
Nu deconectaĠi cablul de alimentare în timpul utilizării monitorului.
z
O supratensiune poate provoca deconectarea úi poate conduce la
defectarea monitorului.
Nu deconectaĠi cablul de alimentare în timpul utilizării monitorului.
z
În cazul în care conectorul sau mufa cablului de alimentare este prăfuită,
curăĠaĠi-o cu o cârpă uscată.
z
Utilizarea cablului de alimentare cu o mufă sau un conector prăfuit poate
conduce la electrocutare sau incendiu.
Pentru a deconecta aparatul de la sursa electrică, trebuie scos
útecherul din priză, în consecinĠă priza trebuie să se afle la
îndemână.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
Instalare
ConsultaĠi un centru de service autorizat înainte de a instala produsul într-un mediu cu praf
excesiv, cu temperaturi excesiv de ridicate sau scăzute, cu umiditate prea mare, în care sunt
utilizate soluĠii chimice sau într-un aeroport sau o gară în care produsul este utilizat continuu, timp
de 24 ore.
Dacă nu respectaĠi aceste indicaĠii, monitorul poate suferi defecĠiuni grave.
AmplasaĠi monitorul într-un loc cu umiditate redusăúi ferit de praf.
z
În caz contrar, în interiorul monitorului se poate produce un úoc electric sau
un incendiu.
Nu scăpaĠi monitorul în timpul mutării acestuia.
z
PuteĠi să vă răniĠi sau să deterioraĠi aparatul.
PlasaĠi monitorul pe o suprafaĠă plată, astfel înt baza monitorului
să nu depăúească limita suprafeĠei.
z
În caz de cădere, produsul se poate deteriora sau pot surveni vătămări
corporale.
Nu poziĠionaĠi produsul pe o suprafaĠă instabilă sau îngustă.
z
PoziĠionaĠi produsul pe o suprafaĠă netedăúi stabilă, pentru a evita
căderea acestuia, care poate provoca rănirea persoanelor aflate în
apropiere, în special a copiilor.
Nu poziĠionaĠi produsul pe podea.
z
Este posibil ca cineva, în special copiii, să se împiedice de el.
PENTRU A PREVENI RĂSPÂNDIREA FOCULUI, NU ğINEğI
LUMÂNĂRI SAU ALTE FLĂCĂRI DESCHISE ÎN APROPIEREA
PRODUSULUI NICIODATĂ.
z
În caz contrar, poate apărea riscul de incendiu.
EvitaĠi apropierea dispozitivelor de încălzire de cablul de alimentare.
z
Topirea izolaĠiei poate conduce la electrocutare sau incendiu.
Nu instalaĠi produsul în spaĠii cu ventilare deficitară, precum rafturi,
dulapuri etc.
z
Orice creútere a temperaturii interne poate provoca incendiu.
AúezaĠi cu atenĠie monitorul pe suprafaĠa de lucru.
z
Exiastă riscul de a se deteriora sau strica.
Nu aúezaĠi monitorul cu faĠa în jos.
z
SuprafaĠa tubului catodic se poate deteriora.
Instalarea unui suport de perete trebuie efectuată de personal
calificat.
z
Instalarea de către personal necalificat poate duce la vătămări corporale.
z
UtilizaĠi întotdeauna sistemul de prindere specificat în Manualul
Utilizatorului.
La instalarea produsului, asiguraĠi-vă că respectaĠi distanĠa minimă
faĠă de perete (10 cm/10,16 cm), pentru a asigura o ventilare
corespunzătoare.
z
VentilaĠia necorespunzătoare poate determina creúterea temperaturii
interioare, fapt ce scurtează perioada de viaĠă a componentelor úi scade
performanĠele produsului.
Nu lăsaĠi ambalajul de plastic (sacul) la îndemâna copiilor.
z
Ambalajul de plastic (sacul) poate provoca sufocarea în cazul în care copiii
se joacă cu el.
ÎntreĠinere
CurăĠaĠi carcasa monitorului sau suprafaĠa tubului catodic cu o cârpă moale, uúor umezită.
Nu pulverizaĠi detergent direct pe monitor.
z
Acest lucru poate cauza deteriorarea acestuia, un úoc electric sau un
incendiu.
UtilizaĠi detergentul recomandat úi o cârpă moale.
În cazul în care útecherul este prăfuit sau murdar, curăĠaĠi-l bine cu
o cârpă uscată.
z
Un contact murdar poate reprezenta pericol de úoc electric sau incendiu.
AsiguraĠi-vă că aĠi deconectat cablul de alimentare înainte de a
curăĠa produsul.
z
În caz contrar, poate apărea riscul de electrocutare sau incendiu.
DeconectaĠi cablul de alimentare din prizăúi útergeĠi produsul cu o
cârpă moale úi uscată.
z
Nu utilizaĠi nici un fel de substanĠe chimice, precum ceară, benzen, alcool,
diluant, insecticid, odorizant de cameră, lubrifiant sau detergent.
Altele
Nu demontaĠi capacul (sau spatele).
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
z
Pentru service, adresaĠi-vă personalului calificat.
Dacă monitorul dumneavoastră nu funcĠionează normal - mai ales
dacă scoate sunete neobisnuite sau mirosuri - deconectaĠi-l imediat
de la reĠeaua de energie electricăúi contactaĠi un dealer autorizat
sau un service.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
EvitaĠi prezenĠa produsului în spaĠii expuse la ulei, fum sau
umezeală; nu trebuie montat în interiorul unui autovehicul.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
z
În mod special evitaĠi să utilizaĠi monitorul lângă apă sau în aer liber unde
ar putea fi expus la intemperii.
În cazul în care monitorul cade sau carcasa este deteriorată, opriĠi
monitorul úi deconectaĠi cablul de alimentare. ContactaĠi imediat un
Centru de Service.
z
Monitorul poate fi defect, poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
Pe timp de furtună sau descărcări electrice, sau în cazul neutilizării
calculatorului pentru mai mult timp, acesta trebuie deconectat de la
priză.
z
Nerespectarea acestei cerinĠe, poate reprezenta pericol de úoc electric sau
de incendiu.
Nu încercaĠi să mutaĠi monitorul trăgând numai de fir sau de cablul
pentru semnal.
z
Acest lucru poate cauza defecĠiuni, un úoc electric sau un incendiu datorită
deteriorării cablului.
Nu mutaĠi monitorul la stânga sau la dreapta trăgând numai de fir
sau de cablul pentru semnal.
z
Acest lucru poate cauza defecĠiuni, un úoc electric sau un incendiu datorită
deteriorării cablului.
Nu acoperiĠi orificiile de ventilaĠie ale carcasei monitorului .
z
O ventilaĠie neadecvată poate cauza defecĠiuni sau chiar un incendiu.
Nu puneĠi obiecte grele pe monitor
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric sau un incendiu.
z
Dacă în monitor pătrunde o substanĠă străină, decuplaĠi alimentarea cu
tensiune úi contactaĠi Service Center (Centrul de service).
EvitaĠi apropierea produsului de spray-uri sau alte recipiente cu
substanĠe chimice inflamabile.
z
Poate apărea riscul de explozie sau incendiu.
Nu introduceĠi niciodată obiecte metalice în orificiile carcasei
monitorului.
z
Acest lucru poate cauza un úoc electric, un incendiu sau vătămări.
Nu introduceĠi obiecte metalice (de ex. tije sau sârmă) sau obiecte
inflamabile (de ex. hârtie sau beĠe de chibrit) în orificiile de ventilare,
în conectorul pentru căúti sau în conectorii AV.
z
RiscaĠi să provocaĠi un incendiu sau să vă electrocutaĠi. În cazul pătrunderii
unor substanĠe străine sau a apei în interiorul produsului, opriĠi produsul,
deconectaĠi útecherul de la reĠea úi contactaĠi centrul de service.
Dacă pe ecran se afiúează o imagine statică pentru mai mult timp,
pot apărea imagini reziduale sau imagini neclare.
z
Dacă sunteĠi nevoiĠi să plecaĠi de lângă monitor pentru o perioadă mai
îndelungată, treceĠi monitorul în modul de economisire a energiei sau
utilizaĠi o imagine miúcătoare ca economizor de ecran (screensaver).
ReglaĠi rezoluĠia úi frecvenĠa la nivelul potrivit pentru modelul de
monitor deĠinut.
z
O rezoluĠie reglată greúit poate fi cauza unei calităĠi nedorite a imaginii.
40 inch (101 cm) - 1360 X 768
46 inch (116 cm) - 1360 X 768
Vizionarea îndelungată de la o distanĠă prea mică poate conduce la
deteriorarea vederii.
Pentru a vă menaja ochii, la fiecare oră pe care o petreceĠi în faĠa
monitorului, se recomandă să luaĠi o pauză de 5 minute.
Nu montaĠi produsul pe o suprafaĠă instabilă, denivelată sau supusă
vibraĠiilor.
z
În caz de cădere, produsul se poate deteriora sau pot surveni vătămări
corporale. Utilizarea produsului într-o locaĠie supusă vibraĠiilor poate scurta
durata de viaĠă a acestuia sau provoca un incendiu.
La mutarea monitorului, închideĠi úi deconectaĠi cordonul de
alimentare. Înainte de a muta monitorul, asiguraĠi-vă că toate
cablurile, inclusiv cele de antenăúi cele conectate la alte dispozitive
sunt deconectate.
z
Dacă nu l-aĠi deconectat, acestea se pot defecta sau pot provoca un
incendiu sau úoc electric.
AsiguraĠi-vă că deplasarea produsului este efectuată de mai multe
persoane.
z
Scăparea produsului poate conduce la defecĠiuni sau la vătămări fizice.
Nu lăsaĠi produsul la îndemâna copiilor, deoarece aceútia l-ar putea
deteriora agăĠându-se de el.
z
Căderea produsului poate provoca vătămări fizice úi chiar deces.
Dacă nu utilizaĠi produsul o perioadă lungă de timp, păstraĠi
produsul neconectat.
z
În caz contrar, există riscul generării de căldură ca urmare a acumulării
impurităĠilor sau din cauza izolaĠiei deteriorate, ceea ce poate conduce la
electrocutare sau incendiu.
Nu aúezaĠi lucrurile preferate ale copiilor (sau orice altceva care i-ar
putea tenta) pe produs.
z
Copiii ar putea încerca să se caĠere pe produs pentru a ajunge la un obiect.
Produsul ar putea cădea, provocând vătămări fizice sau chiar deces.
Când scoateĠi bateriile din telecomandă, asiguraĠi-vă că acestea nu
sunt înghiĠite de copii. Nu lăsaĠi bateriile la îndemâna copiilor
z
ConsultaĠi imediat doctorul dacă acestea sunt înghiĠite.
La înlocuirea bateriilor, plasaĠi-le în poziĠia corectă în funcĠie de
polaritatea +/-, după cum este indicat pe suportul bateriilor.
z
Polaritatea incorectă poate cauza defectarea bateriei sau scurgerea
conĠinutului, úi poate duce la incendii, răniri, sau contaminare (pagube).
UtilizaĠi numai tipul de baterii standard specificate. Nu utilizaĠi
împreună baterii noi úi folosite.
z
Acest lucru cauza defectarea bateriei sau scurgerea conĠinutului, úi poate
duce la incendii, răniri, sau contaminare (pagube).
Bateriile (úi acumulatorii) nu sunt deúeuri obiúnuite úi trebuie
returnate în scopul reciclării. Clientul este responsabil pentru
returnarea bateriei sau acumulatorului uzat în scopul reciclării.
z
PuteĠi returna bateria sau acumulatorul uzat la un centru de reciclare public
sau la un magazin care comercializează acelaúi tip de baterii sau
acumulatori.
© 1995~2007 SAMSUNG. Toate drepturile rezervate.
Selectare limbă Pagina principală
Model
Culoarea úi aspectul produsului pot să difere în funcĠie de model, iar specificaĠiile produsului se pot schimba
fără înútiinĠare prealabilă în privinĠa motivelor pentru care performanĠele sunt îmbunătăĠite.
Introducere
ConĠinutul pachetului
Notă
•AsiguraĠi-vă că următoarele accesorii au fost livrate împreună cu monitorul.
Dacă unul dintre ele lipseúte, contactaĠi furnizorul.
Pentru cumpărarea componentelor opĠionale, contactaĠi furnizorul local.
Notă
Nu poziĠionaĠi produsul pe podea.
Monitorul
Manuals
Ghid instalare rapidă
Certificat de garanĠie
(Nu este disponibil pentru
toate regiunile)
Ghidul utilizatorului, software
MDC, software MagicNet
Cablu
Cablu D-Sub Cablul de alimentare
Altele
InstrucĠiuni privind
siguranĠa
Introducere
ConĠinutul pachetului
Monitorul dvs.
ConfiguraĠie mecanică
Conexiuni
Utilizarea software-ului
Reglarea monitorului
Depanare
SpecificaĠii
informaĠii
Anexă
Telecomanda MagicNet
Baterii (AAA X 2)
(Nu este disponibil pentru
toate regiunile)
Înveliú orificiu
Jack adaptor
BNC - RCA
Semi-suport ùuruburi: 4EA
siguranĠă USB & ùurub (1EA)
Comercializat separat
Kit de montare pe perete Set de boxe Cablu DVI
Cablu BNC Cablu LAN
Monitorul dvs.
Partea frontală
1) MENU
UtilizaĠi acest buton pentru intrarea sau ieúirea din meniul afiúat pe ecran sau pentru închiderea meniului de
reglare al ecranului.
2) Butonul Navigare (Butonul Sus-Jos)
Se deplasează vertical de la un element al meniului la celălalt sau reglează valorile selectate în meniu. În
Modul TV, selectează canalele TV.
3) Butonul Reglare (Butonul Stânga-Dreapta)/ Butonul Volum
Se deplasează orizontal de la un element al meniului la celălalt sau reglează valorile selectate în meniu. De
asemenea reglează volumul audio.
4) ENTER
Activează o opĠiune selectată din meniu.
5) SOURCE
Comută de pe modul PC pe modul Video.
Schimbarea sursei se poate efectua doar la dispozitive externe care sunt conectate la monitor în momentul
respectiv.
[PC]
˧
[BNC]
˧
[DVI]
˧
[AV]
˧
[S-Video]
˧
[Component]
˧
[HDMI]
˧
[MagicNet]
>>FaceĠi clic aici pentru a vedea un exemplu animat.
6) PIP
PIP ApăsaĠi butonul PIP pentru a comuta ecranul PIP pe On/Off.
Pe ecran, nu pot fi suprapuse mai multe formate PIP, deoarece BNC úi această componentă utilizează
acelaúi terminal.
>>FaceĠi clic aici pentru a vedea un exemplu animat.
PC
A
V / S-Video / Component / HDMI Mod
BNC
A
V / S-Video / HDMI Mod
DVI
A
V / S-Video / Component Mod
AV / S-Video
PC / BNC / DVI Mod
Component
PC / DVI Mod
HDMI
PC / BNC Mod
7)
Butonul de Pornit/Oprit
UtilizaĠi acest buton pentru pornirea úi oprirea monitorului.
8) Senzor de luminozitate
FuncĠia Senzor de luminozitate a produsului detectează automat luminozitatea mediului ambiant utilizând
un senzor de luminăúi ajustează luminozitatea în consecinĠă.
9) Indicatorul de alimentare
Indicatorul de alimentare Acest indicator luminează continuu în culoarea verde în timpul funcĠionării
normale úi clipeúte o singură dată tot pe culoarea verde, când monitorul salvează setările efectuate.
10) Senzor Telecomandă
ÎndreptaĠi telecomanda înspre acest punct de pe monitor.
Notă
ConsultaĠi secĠiunea PowerSaver descrisă în manual pentru mai multe informaĠii cu privire la funcĠia de
economisire a energiei. Pentru a economisi energia electrică, închideĠi monitorul dacă nu aveĠi nevoie de
el, sau dacă îl acesta nu este utilizat pentru mai mult timp.
Partea din spate
Notă
Pentru detalii despre conectarea cablurilor, consultaĠi Connecting Cables (Conectare cabluri) din Setup
(Configurare). ConfiguraĠia părĠii din spate a monitorului poate varia uúor în funcĠie de modelul monitorului.
1) POWER S/W ON/OFF
Porneúte sau opreúte monitorul.
2) POWER IN (Port de alimentare):
Cablu de alimentare, conectează monitorul la priză.
3) REMOTE OUT/IN
PuteĠi utiliza o telecomandă cu fir, conectând-o
la monitor.
4) RS232C OUT/IN (PORT Serial RS232C) :
Port de programare MDC (Multiple Display
Control)
5) DVI / PC / HDMI IN [PC/DVI/BNC AUDIO
IN] (Conector Audio PC/DVI/BNC
(Intrare))
6) DVI / PC / HDMI IN [HDMI]
ConectaĠi mufa HDMI din partea posterioară a
monitorului dvs. la mufa HDMI a dispozitivului
dvs. de emisie digitală cu ajutorul unui cablu
HDMI.
7) DVI / PC / HDMI IN [RGB] (Conectorul PC
Video)
Utilizarea cablului D-Sub (15 pin D-Sub) - PC
(PC analogic)
8) DVI / PC / HDMI IN [DVI(HDCP)]
(Conectorul PC Video)
Utilizarea cablului DVI (DVI-D to DVI-D) – DVI
(PC digital)
9) COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO-R]
(Conector Component Audio (Intrare))
10)
BNC/COMPONENT OUT [R/P
R, G/Y, B/PB, H,
V] (BNC/Component Connection Terminal
(Output))
BNC (Analog PC) Connection: conectare port R, G,
B, H, V -
Conector Component: connecting P
R
, Y, P
B
port
11)
BNC/COMPONENT IN [R/P
R, G/Y, B/PB, H, V]
(BNC/Component Connection Terminal
(Input))
12) AV AUDIO IN [L-AUDIO-R] (Conector Audio
Monitor) (Intrare)
13) AV OUT [VIDEO](Conector VIDEO) : Modul
AV (Ieúire)
14) AV IN [VIDEO](Conector VIDEO) (Intrare)
15) AV OUT [S-VIDEO](Conector S-Video) : Modul
S-Video (Ieúire)
16) AV IN [S-VIDEO](Conector S-Video) (Intrare)
17) EXT SPEAKER(8 ȍ) [- - L - +, - - R - +] (Boxă
EXT (8 ȍ))
18) AUDIO OUT [L-AUDIO-R] (Conector Audio
Monitor) (Ieúire)
AUDIO OUT (Ieúire audio) este conectorul pentru
ieúirea PC, DVI sau BNC pentru sunet.
19) LAN (Conexiune LAN)
20) USB (Conexiune USB)
Tastatură/Mouse, compatibil MSD (Mass Storage
Device)
Notă
•Numărul de monitoare care se pot conecta la loop-out diferă în funcĠie de cablu, sursă de semnal, etc. Cu
un cablu ecranat sau o sursă de semnal puternică, se pot conecta zece monitoare.
21) Blocare Kensington
Sistemul de blocare Kensington se utilizează pentru
asigurarea sistemului atunci când acesta este utilizat
într-un spaĠiu public. (Dispozitivul de blocare trebuie
achiziĠionat separat.)
Pentru a utiliza un dispozitiv de blocare,
contactaĠi distribuitorul de la care aĠi achiziĠionat
produsul.
Notă
ConsultaĠi secĠiunea Conectarea monitorului pentru mai multe informaĠii privitoare la cablurile de
conectare.
Telecomanda MagicNet
Notă
PerformanĠele telecomenzii pot fi afectate de alte aparate electronice care funcĠionează în apropierea
monitorului, (ca de exemplu un televizor), cauzând funcĠionarea defectuoasă a acesteia, datorită
interferenĠelor cu alte frecvenĠe.
1. ON / OFF
2. MAGICNET
3. MDC
4. LOCK
5. Butoane MagicNet
6.+100 -/--
7. VOL
8. MUTE
9. TTX/MIX
10. MENU
11. ENTER
12. P.MODE
13. AUTO
14. ENTER/PRE-CH
15 . CH/P
16. SOURCE
17. INFO
18. EXIT
19. Butoane Sus-Jos, Stânga-Dreapta
20. S.MODE
21. STILL
22. FM RADIO
23. P.SIZE
24. SRS
25. DUAL/MTS
26. PIP
27. SOURCE
28. SWAP
29. SIZE
30. RE
W
31. STOP
32. PLAY/PAUSE
33. FF
1) ON / OFF
UtilizaĠi acest buton pentru pornirea úi oprirea monitorului.
2) MAGICNET
Buton de lansare rapidă MagicNet.
3) MDC
Buton de lansare rapidă MDC.
4) LOCK
Acest buton va activa sau dezactiva toate tastele funcĠionale atât pentru telecomandă, cât úi pentru monitor,
cu excepĠia butoanelor Power (Alimentare) úi LOCK.
5) Butoane MagicNet
UtilizaĠi aceste butoane pentru MagicNet.
Alphabet/ Number (Alfanumerice): Aceste butoane se utilizează la introducerea adresei unui site Web.
•DEL (ùtergere): Se utilizează pentru Back Space.
SYMBOL (Simbol): Acesta se utilizează la introducerea semnelor. (.O_-)
Enter (Intrare): Se utilizează la introducerea unor date.
6) +100 -/--
ApăsaĠi pentru a selecta canalele peste 100.
De exemplu, pentru a selecta canalul 121, apăsaĠi „+100
ˉ
, apoi apăsaĠi „2
ˉG
úi „1
ˉ
.
- Această funcĠie nu este disponibilă pentru acest monitor.
7) VOL
Reglează volumul audio.
8)
MUTE
Temporar, sunetul audio este oprit (mut).
Se afiúează în colĠul din stânga jos al ecranului.
Sunetul revine dacă se apasă MUTE sau - VOL + în modul Mut.
9)
TTX/MIX
Canalele4 TV oferă servicii de informaĠii scrise prin teletext.
[TTX / MIX se utilizează în special în Europa. ]
10)
MENU
UtilizaĠi acest buton pentru intrarea sau ieúirea din meniul afiúat pe ecran sau pentru închiderea meniului de
reglare al ecranului.
11)
ENTER
Activează o opĠiune selectată din meniu.
12)
P.MODE
La apăsarea acestui buton, în partea centrală de jos a ecranului se afiúează modul curent.
AV / S-Video /Component Mode : P.MODE( Picture Mode )
Monitorul are patru setări de imagine automate presetate din fabrică.
Apoi apăsaĠi din nou butonul pentru a alege dintre modurile preconfigurate disponibile.
( Dynamic Standard Movie Custom )
PC / DVI Mode : M/B ( MagicBright
˞
)
MagicBright
˞
este o nouă funcĠie ce oferă o calitate optimă de vizualizare, depinzând de conĠinutul imaginii
pe care o priviĠi.
Apoi apăsaĠi din nou butonul pentru a alege dintre modurile preconfigurate disponibile.
( Entertain Internet Text Custom )
13) AUTO
Reglează automat afiúajul pe ecran.(PC)
Dacă schimbaĠi rezoluĠia de la panoul de Control, va fi executată funcĠia Auto Adjustment .
14)
ENTER/PRE-CH
Acest buton se utilizează pentru a reveni la canalul imediat precedent.
- Această funcĠie nu este disponibilă pentru acest monitor.
15)
CH/P
În Modul TV, selectează canalele TV.
- Această funcĠie nu este disponibilă pentru acest monitor.
16)
SOURCE
Comută de pe modul PC pe modul Video.
17)
INFO
InformaĠiile curente despre imagine sunt afiúate în partea stângă sus a ecranului.
18)
EXIT
Iese din ecranul de meniu.
19) Butoane Sus-Jos, Stânga-Dreapta
Se deplasează orizontal sau vertical de la un element al meniului la celălalt sau reglează valorile selectate
în meniu.
20)
S.MODE
La apăsarea acestui buton, în partea centrală de jos a ecranului se afiúează modul curent.
Monitorul este prevăzut cu un amplificator stereo de înaltă fidelitate.
Apoi apăsaĠi din nou butonul pentru a alege dintre modurile preconfigurate disponibile.
( Standard
˧
Music
˧
Movie
˧
Speech
˧
Custom )
21) STILL
ApăsaĠi o dată butonul pentru a opri ecranul. ApăsaĠi din nou pentru deblocare.
22) FM RADIO
Porneúte/opreúte radioul FM.
În modul PC/DVI SUNETUL este setat pe FM Radio.
În zonele în care semnalul este slab, pot apărea perturbaĠii la difuzarea FM RADIO.
În modul general SURSĂ VIDEO, setează pe FM RADIO, închizând ecranul.
- Această funcĠie nu este disponibilă pentru acest monitor.
23) P.SIZE
A Zoom1, Zoom2 nu sunt disponibile în 1080i(sau peste 720p) la DTV.
24)
SRS
SRS
25)
DUAL/MTS
- Această funcĠie nu este disponibilă pentru acest monitor.
DUAL-
STEREO/MONO, DUAL l / DUAL ll úi MONO/NICAM MONO/NICAM STEREO pot fi fi operat, în funcĠie de
tipul de difuzare, utilizând butonul DUAL de pe telecomandă, în timp ce vizionaĠi TV.
MTS-
PuteĠi selecta modul MTS (Multichannel Television Stereo – Stereo TV Canale Multiple)
Tip audio Mod MTS/S Prestabilit
Stereo FM
Mono Mono
Schimbare manuală
Stereo
Mono
˩
Stereo
SAP
Mono
˩
SAP
Mono
PIP
26)
ApăsaĠi butonul PIP pentru a comuta ecranul PIP pe On/Off.
27)
SOURCE
Selectează sursa Video.(PIP)
28) SWAP
Comutare între conĠinutul ferestrei PIP úi imaginea principală.
Imaginea din fereastra PIP va apărea pe ecranul principal, iar imaginea aflată până atunci pe ecranul
principal va apărea în fereastra PIP.
29)
SIZE
PuteĠi comuta Dimensiunea Imaginii.
30)
REW
Derulare înapoi
31)
Oprire
Stop
32)
PLAY / PAUSE
Play / Pause
33)
FF
Derulare rapidă înainte
© 1995~2007 SAMSUNG. Toate drepturile rezervate.
ConfiguraĠie mecanică | Cap de intercepĠie | Suport | Difuzor | Instalarea suportului VESA | Instalarea suportului de perete
1. ConfiguraĠie mecanică
NETWORK MODEL SIZE
PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE
Greutate
z
Set
{
25.0 kg (with Basic Stand)
{
30.5 kg (with Basic Stand / option protection glass)
z
Package
SyncMaster 400DXn
{
28.5 kg (with Basic Stand)
{
34.0 kg (with Basic Stand / option protection glass)
2. Cap de intercepĠie
NETWORK MODEL SIZE
PROTECTION GLASS + NETWORK MODEL SIZE
3. Suport
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Samsung 400DXN Manual de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Manual de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru