Panasonic TX37LZ70P Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
TV
INPUT
EXIT
RETURN
OPTION
SD CARD
F.P.
Manual de utilizare
Televizor cu ecran LCD
Nr. Model TX-37LZ70P
Română
CitiĠi aceste instrucĠiuni înainte de a folosi televizorul úi păstraĠi-le, pentru a le putea consulta mai târziu.
Imaginile prezentate în acest manual au doar scop ilustrativ.
2
TransformaĠi-vă sufrageria într-un cinematograf!
TrăiĠi senzaĠii multimedia la un nivel
3
Vizionare Avansat
Întrebări
frecvente etc.
Instalarea rapidă
Măsuri de siguranĠă·····································4
(Avertisment / AtenĠie)
ObservaĠiile ················································· 5
ÎntreĠinerea ··················································5
CitiĠi
FuncĠii avansate
Folosirea funcĠiilor din meniu ····················18
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Editarea úi setarea canalelor
·······················22
Controlarea audienĠei canalului·················24
Resetarea··················································25
Etichetarea intrărilor ··································26
Afiúarea imaginii de pe computer pe televizor
···27
Vizualizarea de pe card (Fotografi i) ··········28
FuncĠii Q-Link ············································30
FuncĠii HDMI ·············································31
(mufă HDMI / VIERA Link)
Echipamente externe ································34
incredibil
SavuraĠi complexitatea multimedia
Cameră video
Amplifi cator cu
sistem de
difuzoare
Videorecorder
DVD player
DVD recorder
Computer
Set top box
Card de memorie
SD
Cuprins
Accesorii / opĠiuni
··················· 6
Identifi carea elementelor
de comandă
······························ 7
Conexiuni principale
············· 8
Confi gurarea automată
····· 10
Instalarea rapidă
FuncĠii de bază
Vizionarea programelor de televiziune ······12
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
···14
Vizionarea teletextului ·······························16
Folosirea televizorului
InformaĠii tehnice ·······································36
Întrebări frecvente ·····································40
LicenĠă·······················································42
Date tehnice ··············································43
Întrebări frecvente etc.
4
Nu aúezaĠi televizorul pe
suprafeĠe înclinate sau instabile
Televizorul ar putea cădea sau se poate răsturna.
Nu lăsaĠi cardul SD la
îndemâna copiilor
Asemenea altor obiecte mici, cardurile SD pot fi
înghiĠite de copiii mici. ScoateĠi cardul SD imediat
după folosire.
Măsuri de siguranĠă
Avertisment
Manipularea útecherului úi a cablului de alimentare
IntroduceĠi útecherul complet în priză. (Dacăútecherul nu este bine fi xat, el se poate încălzi úi poate cauza incendii.)
AsiguraĠi acces uúor al cablului electric la priza electrică.
Nu atingeĠi útecherul dacă aveĠi mâinile ude. (Pericol de electrocutare!)
Nu distrugeĠi cablul de alimentare. (Un cablu de alimentare deteriorat poate cauza incendii sau poate duce la
electrocutare.)
Nu mutaĠi televizorul atâta timp cât cablul este conectat la priză.
Nu aúezaĠi obiecte grele pe cablu úi nu aúezaĠi cablul în apropierea unor obiecte care au o temperatură ridicată.
Nu răsuciĠi cablul, nu îl îndoiĠi prea tare úi nu îl întindeĠi.
Nu trageĠi de cablul de alimentare. Când doriĠi să deconectaĠi cablul de la reĠeaua de curent, apucaĠi de
útecher, nu de cablu.
Nu folosiĠi aparatul dacăútecherul sau priza este defectă.
În cazul în care
constataĠi
neregularităĠi,
scoateĠi útecherul
din priză imediat!
Nu introduceĠi corpuri străine în aparat
Nu lăsaĠi obiecte metalice sau infl amabile să
cadă în aparat prin orifi ciile de aerisire (pericol de
incendiu sau de electrocutare).
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz
FolosiĠi numai suporturile / echipamentele
de montare special prevăzute
Folosirea unor suporturi sau mijloace de fi xare
neautorizate poate duce la instabilitatea
aparatului, ceea ce poate cauza accidentări.
RugaĠi reprezentantul local Panasonic să
efectueze instalarea.
FolosiĠi suporturile / mijloacele de fi xare opĠionale (p. 6).
Nu îndepărtaĠi capacele
NU modifi caĠi singur aparatul
(Componentele afl ate sub tensiune înaltă pot
duce la electrocutare.)
DuceĠi aparatul la reprezentantul local Panasonic
pentru orice lucrări de verifi care, reglare sau reparaĠie.
FeriĠi televizorul de lichide
Pentru prevenirea unor defecĠiuni ce pot duce la
incendii sau curentare, nu stropiĠi sau udaĠi acest
aparat cu apă.
Nu aúezaĠi recipiente cu apă (vaze de fl ori, ceúti,
produse cosmetice etc.) deasupra televizorului.
(inclusiv pe rafturile de deasupra acestuia etc.)
Nu expuneĠi televizorul la
lumina directă a soarelui úi la
alte surse de căldură
Nu se va supune televizorul la acĠiunea directă a
razelor solare úi a altor surse decăldură. Pentru a
preveni incendiile nu pozitionati niciodatalumanari
sau fl acara deschisa pe sau in apropierea
aparatului TV.
5
Dacă nu se recepĠionează niciun semnal úi nu se
efectuează nicio operaĠiune în modul TV timp de
30 de minute, televizorul trece automat în modul de
aúteptare.
FuncĠia de trecere automată în modul
de aúteptare
TransportaĠi aparatul numai în poziĠie
verticală
ObservaĠiile
(CurăĠarea aparatului când acesta se află sub
tensiune poate duce la electrocutare.)
ScoateĠi útecherul din priză când
curăĠaĠi aparatul
Când televizorul urmează să nu fi e
folosit o perioadă îndelungată,
scoateĠi útecherul din priză
AtenĠie
LăsaĠi sufi cient spaĠiu în jurul
aparatului pentru căldura emanată
În cazul în care aerisirea este
obstrucĠionată prin perdele etc.,
există pericolul supraîncălzirii, al
incendiilor sau al electrocutării.
Nu blocaĠi orifi ciile de aerisire din spate
Echipamente electronice
În particular, nu aúezaĠi echipamente video în
apropierea unităĠii (interferenĠele electromagnetice pot
distorsiona imaginea / sunetul).
Echipamente cu senzor pentru infraroúii
Acest televizor emite úi el raze infraroúii (acest lucru
ar putea afecta funcĠionarea altor echipamente).
ğineĠi aparatul la distanĠă de aceste
echipamente
ÎntreĠinerea
ùtecherul
ùtergeĠi útecherul cu o cârpă uscată la intervale regulate. (Umezeala úi praful pot duce la incendii sau electrocutare.)
Mai întâi scoateĠi útecherul din priză.
Panoul de afiúare
Îngrijirea periodică:
útergeĠi uúor suprafaĠa cu o cârpă moale.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: CurăĠaĠi suprafaĠa prin útergere utilizând o cârpă moale umezită cu apă curată sau
detergent neutru diluat de 100 de ori apă. FolosiĠi apoi o cârpă uscată pentru a úterge suprafaĠa până când se usucă.
SuprafaĠa panoului de afiúare are un strat de acoperire special care se deteriorează foarte uúor.
Nu loviĠi úi nu zgâriaĠi suprafaĠa cu unghiile sau cu alte obiecte dure.
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea afecta calitatea suprafeĠei).
AtenĠie
Carcasa
Îngrijirea periodică: útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă moale, uscată.
Dacă suprafaĠa este foarte murdară: umeziĠi o cârpă moale cu apă curată sau cu apă care conĠine o cantitate mică
de detergent neutru. StoarceĠi cârpa úi útergeĠi suprafaĠa. Apoi útergeĠi suprafaĠa cu o cârpă uscată.
AveĠi grijă ca suprafeĠele televizorului să nu ajungă în contact cu detergent.
(Dacă ajung lichide în interiorul televizorului, există pericolul defectării produsului.)
AveĠi grijă ca suprafaĠa să nu ajungă în contact cu substanĠe pentru combaterea insectelor, solvenĠi,
diluanĠi sau alte substanĠe volatile (acestea ar putea distruge suprafaĠa prin desprinderea stratului de vopsea).
Nu lăsaĠi carcasa să ajungă în contact o perioadă mai lungă cu obiecte din cauciuc sau PVC.
AtenĠie
Acest televizor consumă puĠin curent chiar úi
atunci când este oprit,
atâta timp cât útecherul este conectat la o priză
afl ată sub tensiune.
10
10
10
10
(cm)
Suport TV
DistanĠa minimă
6
TV
Accesorii / opĠiuni
Clemă
Garantia Pan-Europeana
1
2
Folosirea clemei
Suport pentru
suspendare pe perete
TY-WK32LR2W
AVERTISMENT!
Nefolosirea elementului de fi xare Panasonic sau montarea unităĠii
de către client se fac pe răspunderea clientului.
Orice deteriorări apărute ca urmare a faptului că montarea nu s-a
făcut de către un tehnician califi cat duc la anularea garanĠiei.
ApelaĠi întotdeauna la un tehnician califi cat pentru executarea instalării.
Montarea incorectă poate duce la căderea echipamentului, ceea ce
ar putea avea ca rezultat accidentări sau deteriorarea produsului.
Nu montaĠi aparatul direct sub surse de lumină de pe tavan (spoturi,
proiectoare sau becuri halogene) care emit căldură mare. Acest
lucru ar putea deforma sau deteriora părĠile din plastic ale carcasei.
Demontarea suportului TV
ÎndepărtaĠi cele patru úuruburi.
LuaĠi legătura cu cel mai apropiat reprezentant Panasonic pentru
a achiziĠiona elementul de fi xare recomandat pentru montarea pe
perete. Pentru detalii suplimentare, consultaĠi manualul de instalare
al elementului de fi xare pe perete.
Pentru a strânge:
MenĠineĠi
butonul apăsat
Partea din spate a
televizorului
Pentru a slăbi:
Telecomandă
N2QAYB000182
Baterii pentru
telecomandă
(2)
R6 (UM3)
Manual de utilizare
Introducerea bateriilor în telecomandă
TrageĠi
pentru a
deschide
ÎnchideĠi
Cârlig
AtenĠie la polaritatea
corectă (+ sau -)
AtenĠie
Instalarea incorectă poate duce la
curgerea bateriilor úi coroziune, ceea ce
ar putea distruge telecomanda.
Nu amestecaĠi baterii vechi cu baterii noi.
Nu amestecaĠi diferite tipuri de baterii (ca
de exemplu baterii alcaline cu baterii pe
bază de mangan).
Nu folosiĠi baterii reîncărcabile (Ni-Cd).
Nu aruncaĠi bateriile în foc úi nu le
desfaceĠi.
Nu aúezaĠi cablul RF úi cablul de alimentare împreună (acest lucru
ar putea cauza distorsionarea imaginii).
FixaĠi cablurile cu cleme, dacă este nevoie.
Când folosiĠi accesoriile opĠionale, consultaĠi manualul de
asamblare aferent pentru fi xarea cablurilor.
Accesorii opĠionale
Partea din spate a televizorului
Accesorii standard
Verifi caĠi dacă aveĠi toate accesoriile úi articolele prezentate
7
Instalarea rapidă
OPTION
SD CARD
EXIT
ASPECT
RETURN
INPUT
DIRECT TV REC
F.P.
Identifi carea elementelor de comandă
Accesorii / opĠiuni
Butoane de navigare pentru efectuarea
selecĠiilor úi reglajelor
Întrerupător pornire/oprire mod de aúteptare
(Porneúte sau opreúte modul de aúteptare al televizorului)
Buton OK pentru confi rmarea selecĠiilor
ApăsaĠi după selectarea poziĠiilor programelor
pentru a comuta repede programele.
Butoane colorate folosite pentru
selectare, navigare úi operaĠiuni în
cadrul anumitor funcĠii
Înregistrare directă din televizor
Pentru a înregistra imediat programe cu
ajutorul videorecorderului sau al
DVD-recorderului folosind conexiunea Q-Link
(p. 30)
Butoane pentru modifi carea programului / canalului (0-9)
úi butoane pentru pagina de teletext. (p. 12 úi p. 16)
Dacă este în modul de aúteptare, televizorul porneúte.
Accesarea meniului VIERA Link (p. 33)
Meniu opĠiuni
Setează uúor setările preferate de
vizionare úi opĠiunile de sunet (p. 13)
Meniu principal
ApăsaĠi pentru a accesa meniurile VIERA Link,
Imagine, Sunet úi Setare (p. 18)
Modifi că modul de intrare
TV - comută la modul TV (p. 14)
AV - comută la modul de intrare AV (p. 14)
Revine la meniul anterior
Imagine statică (p. 13)
MenĠinere teletext (p. 17)
Identifi carea elementelor de comandă
Surround (p. 20)
Modifi carea aspectului (p. 13)
Teletext (p. 16)
Vizualizarea unui canal de teletext favorit
(p. 17)
InformaĠii program (p. 13)
Selectarea programelor succesiv
OperaĠiuni VCR / DVD (p. 15)
Vizualizarea Cardului SD (p. 28)
Ieúire (revine la ecranul TV)
Index teletext (p. 17)
Activarea / dezactivarea sonorului
Volum
TV AVF
RotiĠi uúiĠa pentru
a deschide
Senzor C.A.T.S. (Contrast Automatic Tracking System – sistem pentru detectarea automată a contrastului)
(detectează luminozitatea pentru reglarea calităĠii imaginii în modul „Auto” în Meniu imagine) (p. 20)
Întrerupător pornire /
oprire alimentare
Modifi că modul
de intrare
LED alimentare
în modul de aúteptare: roúu
Pornit: verde
Mută canalul cu o poziĠie înainte sau
înapoi. Dacă este afiúată o funcĠie, cu
aceste butoane se face reglarea funcĠiei.
În modul de aúteptare, prin apăsarea
acestor butoane se porneúte televizorul.
Selectare funcĠii
Volum / Contrast / Luminozitate / Culoare /
Claritate / NuanĠă (în modul NTSC - sistem
de televiziune folosit în SUA) / Sunete joase /
Sunete înalte / balans / Setare automată (p. 22)
Receptor de semnal
pentru telecomandă
Slot pentru
card SD (p. 29)
Mufă pentru
căúti (p. 34)
Mufe AV3
(p. 34)
8
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
RF IN
RF OUT
Conexiuni principale
Conductor de alimentare
Echipamentele externe úi cablurile reprezentate nu se livrează împreună cu televizorul.
AsiguraĠi-vă că aparatul este deconectat de la priză înainte de a lega sau deconecta orice fel de cabluri.
Exemplu 1
Conectarea antenei
Exemplu 2
Conectarea unui DVD recorder / VCR
Cablu RF
Cablu RF
Numai TV TV, DVD recorder sau VCR
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz
ObservaĠie
ConectaĠi la AV1 / 2 un DVD recorder / VCR care suportă Q-Link (p. 30)
Partea din spate a televizorului Partea din spate a televizorului
Antenă
Antenă
Conductor de alimentare
Cablu RF
Cablu SCART
(complet cablat)
DVD recorder sau VCR
9
Instalarea rapidă
RF OUTRF IN RF OUTRF INRF IN
L
R
Y
P
B
P
R
PC
AUDIO OUT
V
I
D
E
O
A
U
D
I
O
C
O
M
P
O
N
E
N
T
L
R
Conexiuni principale
DVD recorder
sau VCR
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu RF
Antenă
Conductor de alimentare
Set top box
Exemplu 3
Conectarea unui DVD recorder / VCR úi a unui set top box
220-240 V c. a.,
50 / 60 Hz
Cablu RF
Cablu RF
TV, DVD recorder / VCR úi set top box
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu SCART
(complet cablat)
Cablu RF
Partea din spate a televizorului
10
OPTION
SD CARD
INPUT
EXIT
RETURN
TV
Ţară
Portugalia
Spania
Italia
Franţa
Austria
Germania
Olanda
Ungaria
Cehia
Europa de Est
Irlanda
Polonia
Elveţia
Belgia
Finlanda
Norvegia
Suedia
Danemarca
Grecia
Setare automată
Ieşire
Aceasta va dura cca. 3 minute.
Revenire
Scanare 2 21 41 99
CH 29
Canal Nume serviciu
CH 33
DESCĂRCARE ÎN CURS
Program : 63
Telecomandă indisponibilă
RUGĂM AŞTEPTAŢI
Menüsprache
Slovenčina
Čeština
Еλληνικά
Italiano
Français
English
Srpski
Deutsch
Português
Türkçe
Suomi
Polski
Românǎ
Hrvatski
Nederlands
Slovenščina
Български
Magyar
Svenska
Dansk
Norsk
Español
Mod de vizionare
Dinamic Normal Cinema Auto
ConectaĠi televizorul la prizăúi porniĠi-l
(Durează câteva secunde până apare imaginea)
1
Confi gurarea automată este încheiatăúi televizorul este
gata de funcĠionare.
Din acest moment puteĠi folosi
telecomanda pentru a porni
televizorul sau pentru a-l comuta
în modul de aúteptare.
(LED funcĠionare: aprins)
3
Pentru editarea canalelor
Editarea úi setarea canalelor
(p. 22)
SelectaĠi Ġara
selectare
4
ÎncepeĠi confi gurarea automată
Dacă este conectat un echipament
de înregistrare compatibil, cu
tehnologie Q-Link sau similară
(p. 30), informaĠiile despre canal
sunt descărcate automat pe
echipament.
Confi gurarea automată va începe
să caute canalele TV úi să le
memoreze.
Ordinea de sortare a programelor
depinde de semnalul TV, de
sistemul de transmisie úi de
condiĠiile de recepĠie.
2
SelectaĠi limba
selectare
memorare
Confi gurarea automată
Canalele TV sunt căutate úi memorate automat.
Aceúti paúi nu trebuie parcurúi în cazul în care confi gurarea a fost făcută de reprezentantul local al fi rmei Panasonic.
Este de asemenea posibil să schimbaĠi
setarea în Meniu imagine (p. 20)
5
SelectaĠi setarea imaginii
selectare
setare
11
Instalarea rapidă
Selectare
Ieşire
Schimbare
Revenire
Mod sunet Muzică
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
Surround Dezactivat
Corecţie volum
MPX Stereo
Meniu sunet
Resetare la iniţial Setare
EXIT
RETURN
(exemplu : Meniu sunet)
Ghidul afiúat pe ecran
vă va ajuta.
Ŷ
Casetă de instrucĠiuni pentru AJUTORUL AFIùAT PE ECRAN
Deschiderea meniului principal
Revenire la meniul anterior
Mutarea cursorului / selectarea meniului
Mutarea cursorului / reglarea nivelelor / selectarea dintr-o serie de opĠiuni
Accesarea meniului / memorarea setărilor după efectuarea reglajelor sau setarea
opĠiunilor
Multe funcĠii disponibile pe acest televizor pot fi accesate prin meniul afiúat pe
ecran.
ObservaĠie
În cazul în care căutarea a eúuat „Setare automată” (p. 22).
În cazul în care descărcarea a eúuat „Descarcă” (p. 21).
Dacă aĠi oprit televizorul în timp ce era în modul de aúteptare, televizorul va trece în modul de aúteptare când
este pornit următoarea dată de la întrerupătorul de pornire/oprire a alimentării.
Ŷ
Folosirea telecomenzii
Confi gurarea automată
Folosirea
meniului
afiúat pe
ecran
Ieúire din sistemul meniului úi revenire la ecranul de vizionare normală
12
SD CARD
RETURN
INPUT
MULTI WINDOW
TV
OPTION
EXIT
ASPECT
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Pentru selectarea numerelor de program formate din două cifre, ex. 39
SelectaĠi un canal
înainte
Volum
2
Bandă de informaĠii
PorniĠi televizorul
Întrerupătorul de pornire /oprire a alimentării
trebuie să e pornit.
(ApăsaĠi timp de aproximativ 1 secundă)
înapoi
sau
1
(rapid)
Vizionarea programelor de
televiziune
13
Vizionare
Vizionarea programelor de televiziune
Blocare / deblocare imagine
MenĠinere
Ŷ
Alte funcĠii utile (după ce aĠi parcurs )
Afiúarea
stării
actuale a
programului
OPTION
Verifi carea sau modifi carea imediată a
stării actuale a programului
Pentru modifi care
Limbă teletext
Selectează limba pentru teletext
MPX
Meniu sunet (p. 20)
CorecĠie volum
Reglează volumul unui anumit canal sau modul de intrare
selectare
modifi care
ObservaĠie
Setările se pot modifi ca úi din lista Meniu (p. 20 úi p. 21).
Modifi carea
aspectului
Selectare
Schimbare
Ieşire
Revenire
Selectare aspect
16:9
Parţial
14:9
4:3 Complet
4:3
Zoom1
Zoom2
Zoom3
Auto
A
SPECT
Modifi carea aspectului (p. 36)
VizionaĠi imaginea la dimensiune úi aspect optim.
Listă de selecĠie aspect
Pentru a modifi ca modul
Pentru a modifi ca modul folosind doar butonul ASPECT
A
SPECT
(ApăsaĠi de mai multe ori până ajungeĠi la modul dorit)
Afiúarea listei de selecĠie a
aspectului
A
SPECT
În timp ce este afiúată
această listă, selectaĠi modul
Memorare
Afiúarea
benzii de
informaĠii
STTL
Bad Signal Encrypted
AD TXT Stereo
1 BBS
CH05 SC1 PAL Corontation Street
Stereo 45
Afiúarea informaĠiilor despre
program
Pentru setarea duratei de afiúare a benzii
„Durată afiú. baner” (p. 21)
Apare úi când se schimbă canalul.
InformaĠia despre program este furnizată
în serviciul teletext.
InformaĠii despre alt canal
Pentru ascundere
EXIT
Stereo sound
Temporizator oprire
FuncĠii disponibile
Program
Canal
Sonor la zero
Sistem de sunet
Sistem de culoare Teletext
14
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
MULTI WINDOW DIRECT TV REC
INPUT
2
3
ConectaĠi echipamentele externe (VCR, DVD etc.) úi puteĠi viziona intrarea.
Pentru a conecta echipamentul (p. 8 úi p. 9).
Telecomanda poate fi folosită pentru anumite funcĠii ale unor echipamente externe Panasonic.
SelectaĠi modul de intrare care este conectat la echipament
ObservaĠie
Dacă echipamentul extern are o funcĠie pentru setarea aspectului, alegeĠi
setarea „16:9”.
Pentru mai multe detalii consultaĠi manualul echipamentului sau întrebaĠi
reprezentantul local.
Ŷ
Pentru a reveni
la modul TV
AfiúaĠi meniul de selecĠie a intrării AV
Afiúează conectorul selectat
1
PorniĠi televizorul
Ŷ
Când conectaĠi cu SCART, ca în exemplul 2 sau 3 (p. 8 úi p. 9)
Semnalele de intrare sunt recepĠionate automat când începe redarea
Semnalele de intrare sunt identifi cate automat de mufa SCART (pin 8).
Această funcĠie va fi disponibilăúi pentru conexiunea HDMI (p. 33).
Ŷ
Dacă modul de intrare nu este comutat automat
ParcurgeĠi úi
PuteĠi alege conectorul úi cu ajutorul butonului AV de pe
telecomandă sau de pe panoul superior al televizorului.
ApăsaĠi butonul de mai multe ori, până când ajungeĠi la sursa AV dorită.
PuteĠi eticheta sau ignora fi ecare mod de intrare „Etichete intrare”
(p. 26)
Depinde de confi gurarea echipamentului
Selectare intrare
AV1
AV2/AV2S
AV3/AV3S
COMPONENT
PC
HDMI1
HDMI2
TV
4
Vizualizare
selectare
vizionare
Vizionarea casetelor video úi a
DVD-urilor
15
Vizionare
Vizionarea casetelor video úi a DVD-urilor
Comutator VCR / DVD
SelectaĠi VCR pentru a opera echipamentul VCR sau DVD Panasonic
SelectaĠi DVD pentru a opera echipamentul DVD sau Player theatre
Panasonic
Mod de aúteptare
Trecere în modul de aúteptare / pornire
Redare
Redare casetă video / DVD
Stop
Oprirea operaĠiunilor
Derulare înapoi / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înapoi, vizionare din nou (în timpul redării)
DVD: Salt la melodia sau titlul anterior
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înapoi
Derulare înainte / Ignorare / Căutare
VCR: Derulare înainte, marcare (în timpul redării)
DVD: Salt la melodia sau titlul următor
ApăsaĠi butonul úi menĠineĠi apăsat pentru căutare înainte
Pauză
Pauză / restart
DVD: ğineĠi apăsat pentru a reda la viteză mică
Program înainte / înapoi
Selectare program
Înregistrare
Începerea înregistrării
Echipamentele Panasonic conectate la televizor pot fi operate direct de la telecomandă.
ObservaĠie
Confi rmaĠi funcĠionarea corectă după ce codul s-a modifi cat.
Codurile vor fi resetate la valorile implicite dacă sunt înlocuite bateriile.
„DVD” înseamnă DVD player, DVD recorder sau recorder home theatre.
Unele operaĠiuni nu sunt disponibile la anumite modele de echipamente.
Setarea telecomenzii pentru a folosi un VCR, DVD etc. marca Panasonic
SetaĠi comutatorul VCR / DVD în poziĠia corespunzătoare
ğineĠi apăsat butonul în timpul următoarelor operaĠiuni
IntroduceĠi codul adecvat al echipamentului pe care
doriĠi să îl folosiĠi, conform tabelului de mai jos
ApăsaĠi
PoziĠie „VCR” PoziĠie „DVD”
Echipament Cod
VCR 10 (predefi nit)
DVD 11
Echipament Cod
DVD 70 (predefi nit)
Player theatre 71
16
INPUT
OPTION
SD CARD
EXIT
RETURN
ASPECT
MULTI WINDOW
F.P.
<< 01 02 03 04 05 06 07 >>
TELETEXT
INFORMATION
17:51 28 Feb
Roşu
Verde
Galben
Albastru
ComutaĠi la teletext
1
SelectaĠi pagina
înainte
sau
sau
Ŷ
Pentru a reveni la modul TV
(Corespunde la bara de culori)
Afiúează indexul
(conĠinutul
variază în funcĠie
de compania
care transmite
programul)
înapoi
Ora / data
Numărul
paginii
actuale
Numărul subpaginii
Bara de culori
Ce este modul FLOF (FASTEXT)?
În modul FLOF, patru subiecte colorate diferit sunt dispuse în partea de jos a ecranului.
Pentru a accesa informaĠiile legate de unul dintre aceste subiecte, apăsaĠi butonul de culoarea respectivă. Această
funcĠie vă permite accesul rapid la informaĠiile legate de acel subiect.
Ce este modul Listare?
În modul Listare, în partea de jos a ecranului se afiúează patru numere de pagini colorate diferit. Fiecare dintre
aceste numere poate fi modifi cat úi stocat în memoria televizorului. („Memorarea paginilor vizualizate des”, p. 17)
Ŷ
Pentru modifi carea modului „Teletext” în Meniu setare (p. 21)
Ŷ
Pentru reglarea contrastului
Când este afiúată bara albastră
Afiúarea
unor
date ascunse
Ro
ş
u
Ascundere din nou
Roşu
Afiúarea unor cuvinte ascunse, ex. răspunsuri la emisiuni-concurs
Ŷ
Folosirea comodă a teletextului
Complet /
Sus / Jos
Verde
Normal (complet)(partea de jos)
(Extinderea jumătăĠii de jos)
2
(partea de sus)
(Extinderea jumătăĠii de SUS)
Vizionarea teletextului
PuteĠi urmări transmisiile de teletext, inclusiv útiri, prognoze meteo úi subtitrări, cu condiĠia ca acest
serviciu să e oferit de compania care transmite programul.
17
Vizionare
F.P.
ApelaĠi pagina memorată la „albastru”.
Setarea din fabrică este „P103”.
Vizionarea teletextului
P108
Dacă doriĠi să menĠineĠi pagina actuală fără ca aceasta să e actualizată
Întreruperea sau reluarea actualizării automate
Ŷ
Pentru reluare
Revenire la pagina de index principală
Memorarea paginilor vizualizate des în bara de culori
(Numai în modul listă)
ĠineĠi
apăsat
Când
pagina
este afiúată
Numărul se schimbă în alb.
Buton colorat
aferent
Ŷ
Pentru modifi carea paginilor memorate
ĠineĠi
apăsat
IntroduceĠi noul număr al paginii
Butonul colorat
pe care doriĠi să îl
modifi caĠi
Subpagini:
Numărul subpaginilor variază în funcĠie de compania care transmite teletextul (până la 79 de subpagini).
Căutarea poate dura mai mult, dar în timpul căutării puteĠi viziona programul TV.
IntroduceĠi numărul
format din 4 cifre
example: P6
Apare în colĠul din stânga
sus al ecranului
Ŷ
Pentru vizualizarea unei anumite subpagini
Albastru
Vizualizarea subpaginii (numai când teletextul are mai mult de o pagină)
Galben Galben
Apare când
actualizarea
a fost
încheiată
(Nu puteĠi schimba canalul.)
Teletextul se actualizează automat când sunt disponibile informaĠii noi.
Pagina de útiri oferă o funcĠie care indică apariĠia unor útiri de ultimă oră („News Flash”).
Trece scurt la ecranul TV
Vizualizarea
paginii
actualizate
Vizionarea programului TV în timp ce se caută o pagină de teletext
Index
Vizionarea
programului
TV în timp
ce se
aúteaptă
actualizarea
Memorarea
paginilor
vizualizate
des
Vizualizarea
subpaginii
Apelarea
unei pagini
favorite
HOLD
Vizualizare
în fereastră
multiplă
VizualizaĠi programul TV úi teletextul în două ferestre deodată
OperaĠiunile pot fi efectuate numai în ecranul de teletext.
(ApăsaĠi de
două ori)
Selecta imagine Mică
modul Oprit sau Pornit
Meniu principal
VIERA Link
Imagine
Sunet
Setare
Meniu imagine 1/2
Mod de vizionare Auto
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Cald
Reglare culori Dezactivat
P-NR Dezactivat
INPUT
OPTION
SD CARD
TV
EXIT
RETURN
1/2
Mod de vizionare Auto
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Cald
Reglare culori Dezactivat
P-NR Dezactivat
Meniu imagine
Temp. de culori Normal
Claritate
Meniu acord Acces
18
Folosirea funcĠiilor din meniu
AfiúaĠi meniul
3
2
4
Diferite meniuri permit efectuarea setărilor pentru imagine, sunet úi alte funcĠii.
Afiúează funcĠiile care pot
setate (variabil în funcĠie
de semnalul de intrare)
ObservaĠie
Pentru iniĠializarea tuturor
setărilor
„CondiĠii presetate” (p. 25)
Ŷ
Pentru a reveni
oricând la modul TV
EXIT
Ŷ
Pentru a reveni la
ecranul anterior
RETURN
SelectaĠi meniul
SelectaĠi elementul
(exemplu: Meniu imagine)
accesare
selectare
ReglaĠi sau selectaĠi
schimbare
(exemplu: Meniu imagine)
(exemplu: Meniu imagine)
Modifi cat
Numărul úi poziĠia
alternativelor
Mutat
Ŷ
AlegeĠi dintre alternative
Ŷ
ReglaĠi folosind bara de reglare
memorare sau accesare
(necesar
pentru unele funcĠii)
1
Afiúează următorul
ecran
Ŷ
Salt la următorul ecran
Ŷ
Pentru a modifi ca paginile meniului
înainte
înapoi
selectare
Avansat
19
Folosirea funcĠiilor din meniu
(imagine, calitatea sunetului etc.)
Ŷ
Prezentare
(p. 33)
Meniu principal
VIERA Link
Imagine
Sunet
Setare
Meniul echipamentului
accesat
1/2
Mod de vizionare Auto
Contrast
Luminozitate
Culoare
Claritate
Nuanţă
Temp. de culori Cald
Reglare culori Dezactivat
P-NR Dezactivat
Meniu imagine
2/2
3D-COMB Dezactivat
Resetare la iniţial Setare
Meniu imagine
MPEG NR Dezactivat
(p. 20)
2/2
Resetare la iniţial Setare
Meniu sunet
Mod sunet Muzică
Sunete joase
Sunete înalte
Balans
Volum căşti
Surround Dezactivat
Corecţie volum
MPX Stereo
Meniu sunet
Intrare HDMI1 Auto
1/2
(p. 20)
1/2
Sistem color AV
Setări Q-Link Acces
Blocare copii Acces
Meniu acord
Teletext FLOF
Access
Meniu setare
Suprascanare imagine Activat
Limbă Acces
Timp deconectare Dezactivat
Auto
Condiţii presetate Acces
Etichete intrare Acces
Acces
2/2
Durată afiş. baner 3 secunde
Licenţă program soft
Informaţii sistem Acces
Acces
Meniu setare
VIERA Link
Activat
(p. 21)
Setări Q-Link
Q-Link AV2
Ieşire AV2 TV
Descarcă Acces
(p. 21)
Access
Meniu acord
Setare automată Acces
Editare program Acces
Acord manual Acces
(p. 22)
Se pot selecta doar elementele disponibile.
Control VIERA Link
Selectare difuzor
Meniu VIERA Link
Home Cinema
Recorder
Menu Element Reglaje / Confi guraĠii (alternative)
VIERA Link
Control VIERA Link
Comandă echipamentul Panasonic conectat
„Comandă simplă numai cu telecomanda VIERA” (p. 33)
„Comandă difuzoare” (p. 33)
PuteĠi accesa meniul VIERA Link úi direct folosind butonul VIERA Link al telecomenzii.
Selectare difuzor
Imagine
Mod de vizionare
Mod de bază pentru imagine (Dinamic / Normal / Cinema / Auto)
Setare pentru fi ecare semnal de intrare
Contrast,
Luminozitate,
Culoare, Claritate
Reglează culoarea, luminozitatea etc. pentru fi ecare mod de imagine, conform
preferinĠelor personale
NuanĠă
Reglează nuanĠa imaginii
Numai pentru semnalele de tip NTSC
Temp. de culori
Alege balansul de culoare pentru întreaga imagine (Rece / Normal / Cald)
Reglare culori
Reglează automat culorile după cele vii (Dezactivat/ Activat)
Nu este valabil pentru semnal PC
P-NR
Reducerea zgomotelor imaginii
Reduce automat zgomotele de imagine nedorite
(Dezactivat / Normal / Dinamic / Auto)
Nu este valabil la semnalul HDMI sau PC
MPEG NR
Se reduce automat zgomotul de imagine al semnalelor digitale úi zgomotul de pâlpâire
pentru părĠile conturate ale imaginii.
(Dezactivat / Minim / Mediu / Maxim)
3D-COMB
Transformă automat imaginile statice úi cele lente pentru ca ele să pară mai vii
(Dezactivat / Activat)
Numai pentru semnalele de tip PAL sau NTSC
Nu este valabil pentru RGB, S-Video, componente, PC, HDMI úi cardul SD
Resetare la iniĠial
ApăsaĠi butonul OK pentru a reseta modul imagine actual la setările iniĠiale
Sunet
Mod sunet
Mod de bază pentru sunet (Muzică / Dialog)
Sunete joase
Reglează nivelul de emisie al baúilor
Sunete înalte
Reglează nivelul de emisie al sunetelor înalte
Balans
Reglează nivelul de volum pentru difuzoarele din stânga úi din dreapta
Volum căúti
Reglează volumul căútilor
Surround
Setarea sunetului Surround (Dezactivat / Activat)
Oferă un amplifi cator dinamic prin care se pot simula efectele spaĠiale îmbunătăĠite
Comutarea se poate face úi de la butonul Surround al telecomenzii (p. 7)
CorecĠie volum
Reglează volumul unui anumit canal sau modul de intrare
MPX
Selectare stereo / mono (Mono / Stereo)
Normal: stereo
Nu se poate recepĠiona semnal stereo: mono
M1 / M2: disponibil când se transmite semnal mono
Intrare HDMI 1
SelectaĠi să se potrivească cu semnalul de intrare (Auto / Digital / Analogic) (p. 31)
Auto : Detectarea automată a sursei de sunet digitale sau analogice
Digital : conexiune cablu HDMI
Analogic : conexiune cablu adaptor HDMI-DVI
Numai modul de intrare HDMI
Mufele HDMI2 sunt numai pentru semnale digitale
Nu sunt disponibile setări pentru HDMI2
Resetare la iniĠial
ApăsaĠi butonul OK pentru a reseta modul de sunet actual la setările iniĠiale
20
Folosirea funcĠiilor din meniu
Ŷ
Lista de meniuri
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic TX37LZ70P Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Televizoare
Tip
Instrucțiuni de utilizare