Redmond RHB-2908-E Manualul proprietarului

Categorie
Blenderele
Tip
Manualul proprietarului
92
Înainte de a utiliza prezentul dispozitiv, citiți cu atenție manualul de exploatare și păstrați-l în calitate de material de referință. Utilizarea corectă a dispozitivului va
prelungi semnicativ durata lui de exploatare.
Măsuri de siguranță
Producătorul nu poar răspundere pentru deteriorări,
cauzate de nerespectarea cerințelor tehnicii securității și
ale regulilor de exploatare a dispozitivului.
Prezentul dispozitiv electric poate utilizat în apartamente, căsuțe
de vacanță, camere de hotel, clădiri de uz social ale magazinelor,
ociile sau în alte condiții similare de utilizare nonindustriale.
Utilizarea industrială sau orice altă nespecială a dispozitivului
va considerată ca încălcarea condițiilor de utilizare corespun-
zătoare a dispozitivului. În acest caz producătorul nu își asumă
responsabilitatea pentru consecințele posibile.
Înainte de a conecta dispozitivul la rețeaua electrică, vericați
dacă tensiunea lui corespunde cu tensiunea nominală a dis-
pozitivului (a se vedea caracteristicile tehnice sau plăcuța
uzinei producătoarea dispozitivului).
93
ROU
RHB-2908-E
Utilizați prelungitorul, proiectat pentru consumul de putere
a dispozitivului: necorespunderea parametrilor poate provo-
ca un scurtcircuit sau inamarea cablului.
Deconectați dispozitivul din priza electrică după utilizare, precum și
în timpul curățării sau deplasării. Extrageți cablul de alimentare cu
mâinele uscate, ținându-l de ștecher, dar nu de cablul de alimentare.
Nu întindeți cablul de alimentare electrică în golurile ușilor
sau în apropierea surselor de căldură. Asigurați-vă, cablul
de alimentare electrică nu e răsucit și îndoit, sau în contact
cu obiectele, colțurile și marginile ascuțite ale mobilierului.
Țineți minte: deteriorarea accidentală a cablului de alimentare
electrică poate cauza defecte, care nu corespund cerințelor de
garanție, precum și la electrocutare. Cablul de alimentare dete-
riorat necesită o înlocuire urgentă în centrul de deservire.
Nu exploatați dipozitivul la aer liber: pătrunderea umidității sau
a altor obiecte străine în interiorul corpului dispozitivului poate
provoca deteriorări grave.
94
Nu amplasați vasul cu alimente pe o suprafața moale și sensibi-
la căldură. Aceasta face dispozitivul instabil în timpul funcționării.
Nu atingeți părțile mobile ale dispozitivului în timpul funcționării.
Fiți atenți, instalând cuțitul sub forma de S: este foarte ascuțit.
La curățarea dispozitivului urmați cu strictețe regulile indi-
cate în secțiunea «Întreținerea dispozitivului».
NU scufundați corpul dispozitivului în apă și nu-l plasați sub jet de apă!
Prezentul dispozitiv nu este destinat pentru a utilizat de către per-
soane (inclusiv copiii) care au dereglări zice, nervoase sau psihice
sau insuciență de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului, când
aceste persoane sunt supravegheate sau se efectuează instruirea lor
privind utilizarea prezentului dispozitiv de către persoana responsbi-
lă pentru siguranța lor. Copiii trebuie să e supravegheați cu scopul
prevenirii jocurilor lor cu dispozitivul, accesoriile acestuia, precum și
cu ambalajul original. Curățarea și întreținerea dispozitivului nu tre-
buie e efectuate de către copii fără supravegherea adulților.
95
ROU
RHB-2908-E
Caracteristici tehnice
Model ........................................................................................................... RHB-2908-E
Tip de dispozitiv................................................................................................. blender
Putere nominală ................................................................................................... 750 W
Putere maximă ....................................................................................................1200 W
Tensiune .......................................................................................220-240 V, 50/60 Hz
Tip de motor............................................................................... DC (curent continuu)
Viteză ....................................................................................12 000-17 500 rot./min.
Reglarea vitezei ..........................................................................................................lină
Capacitatea vasului pentru amestecare .......................................................600 ml
Capacitatea vasului dispozitivului de tocare ..............................................500 ml
Duza-blender .........................................................................................oțel inoxidabil
Duza-tel ................................................................................................... oțel inoxidabil
Cuțitul dispozitivului de tocare sub formă de S .........................oțel inoxidabil
Lungimea cablului de alimentare ................................................................... 1,4 m
Sunt interzise repararea dispozi-
tivului de sine stătător sau întro-
ducerea modificărilor în
construcția lui. Repararea dispo-
zitivului trebuie e efectuată
doar de către un specialist al cen-
trului de deservire autorizat. Lu-
crul efectuat neprofesional poate
duce la defectarea dispozitivului,
vătămări și deteriorarea bunurilor.
Completare
Parte cu motor ........................................................................................................ 1 buc.
Vasul dispozitivului de tocare cu capac .........................................................1 buc.
Vasul pentru amestecare ..................................................................................... 1 buc.
Cuțit pentru mărunțirea alimentelor ............................................................... 1 buc.
Duza-blender ..........................................................................................................1 buc.
Duza-tel .................................................................................................................... 1 buc.
Racord pentru duza-tel ........................................................................................1 buc.
Instrucțiuni de utilizare ....................................................................................... 1 buc.
Carte de service......................................................................................................1 buc.
Producătorul își rezervă dreptul de a modica designul, conținutul, precum și
caracteristicile tehnice ale dispozitivului pe parcursul perfecționării dispoziti-
vului fără anunțare prealabilă privind astfel de modicări.
Construcția modelului A1
1. Regulator de viteză
2. Buton de conectare
3. Butonul regimului de mare viteză TURBO
4. Blocul motorului electric
5. Duza-blender
6. Duza-tel
7. Racord pentru duza-tel
8. Cuțitul dispozitivului de tocare
9. Vasul dispozitivului de tocare
10. Capacul vasului dispozitivului de tocare
11. Butoanele de detașare a duzelor
12. Vas pentru amestecare
I. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
Scoateți cu grijă dispozitivul și accesoriile acestuia din cutie. Înlăturați toate
materialele de ambalare și autocolantele promoționale.
Păstrați obligatoriu la locurile lor autocolantele de avertizare, autocolantele-
indicatoare (în cazul prezenței lor) și plăcuța cu numărul de serie al dispoziti-
vului pe corpul lui! Lipsa numărului de serie pe dispozitiv va anula automat
drepturile de deservire garantată.
Desfășurați complet cablul de alimentare. Ștergeți corpul dispozitivului cu o
cârpă umedă. Piesele detașabile spălați-le cu apă cu săpun, uscați minuțios
toate elementele dispozitivului înainte de a-l conecta la rețeaua electrică.
După transportarea sau păstrarea la temperaturi joase este necesar să mențineți
dispozitivul la temperatura camerei nu mai puțin de două ore înainte de conectare.
96
5. Amestecați alimentele în procesul de prelucrare, deplasând blenderul în
sensul acelor de ceasornic și în sus-jos.
6.
După nalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică.
Decuplați duza, rotind-o în sensul acelor de ceasornic. Curățați dispozitivul
în conformitate cu recomandările din secțiunea «Întreținerea dispozitivului».
Utilizarea mixerului
1. Încărcați ingredientele în pahar pentru amestecare sau în alt recipient.
2. Întroduceți duza-tel în racord pînă se va auzi un click.
3.
Cuplați compact duza-blender cu blocul cu motor și rotiți-o în sensul
invers al acelor de ceasornic pînă când se oprește.
4. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. Rotiți regulatorul de viteză în
sensul invers al acelor de ceasornic pînă la marcajul 1 (viteză minimă).
5.
Menținând recipientul cu alimentele prelucrate, scufundați în el telul,
apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de conectare. La necesitatea
majorării vitezei de batere rotiți regulatorul de viteză în sensul invers al
acelor de ceasornic (de la 1 pînă la 5). Pentru viteză maximă de rotație
apăsați și mențineți apăsat butonul regimelui turbo.
6.
Deplasați telul în timpul funcționării de jur împrejur în sensul acelor de ceasornic.
7.
După nalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică. Decuplați
duza cu racord, rotind-o în sensul acelor de ceasornic. Curățați dispozitivul în
conformitate cu recomandările din secțiunea «Întreținerea dispozitivului».
Utilizarea dispozitivului de tocare
1. Instalați vasul dispozitivului de tocare pe o suprafața plană, dură, orizontală.
2.
Scoateți de pe lamele cuțitului dispozitivului de tocare învelișul de protecție
din plastic. Puneți cuțitul dispozitivului de tocare pe axul de pe fundul va-
sului. Atenție, lamele sunt foarte ascuțite! Ţineți cuțitul de bucșa din plastic.
3. Încărcați alimentele în vas nu mai sus de marcajul maxim (500 ml).
4. Puneți capacul la vasul blenderului astfel, încât crucea pe bucșa cuțitului să coin-
cidă cu canalele din centrul capacului. Apoi reuniți ieșiturile de pe părțile laterale
ale capacului cu canalele de pe marginea vasului. Strîngeți capacul vasului fără
aplicarea efortului și rotiți-l în sensul acelor de ceasornic pînă când se oprește.
5. Atașați blocul motorului electric la locașul de xare a blocului pînă când se
va auzi un click.
6. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. Instalați regulatorul de viteză în
poziția necesară: cu cât alimentele sunt mai dure, cu atât trebuie să e mai
mare viteza lor de prelucrare.
7. Suportând vasul cu o mână, apăsați și mențineți apăsat butonul de conec-
tare sau TURBO. Utilizați regimul de mare viteză TURBO pentru tocarea
cărnii și alimentelor dure. Timpul de funcționare continuă sub sarcină este
mai puțin de 1 minut.
II. UTILIZAREA BLENDERULUI
Regulile generale privind utilizarea blenderului
Pentru a evita împroșcarea nu umpleți recipientul cu alimente mai mult
de 2/3 de volum.
Pentru baterea efectivă a alimentelor cu mixerul, ingredientele trebuie
să acopere cel puțin partea inferioară a telului.
La utilizarea blenderului sau mixerului, în primul rînd, scufundați duza
în recipientul cu alimente, apoi apăsați butonul de conectare sau regimul
turbo. Înainte de a scoate duza din recipient eliberați butonul.
Începeți lucru la viteză joasă, dacă este necesar majorați-o cu rotirea
regulatorului de viteză, situat pe mânerul dispozitivului. Alături de regu-
lator este marcată gradația: determinând viteza optimă pentru acest tip
de alimente, rețineți valoarea acesteia și utilizați-o în continuare.
Pentru funcționare cu intensitatea maximă (la prelucrarea alimentelor dure sau
la etapa nală de batere) apăsați și mențineți apăsat butonul regimului turbo.
Nu scufundați în alimente prelucrate locul de cuplare a duzei cu blocul motorului electric.
Înainte de tocare separați carnea de oase, înlăturați tendoanele și tăiați-
le bucăți de 1–1,5 cm.
La prelucrarea fructelor și pomușoarelor tăiați-le și extrageți sîmburii.
Nu utilizați blenderul pentru prepararea piureului de carto.
Înainte de amestecarea alimentelor erbinți scoateți recipientul de pe plită.
Lăsați alimentele să se răcească, nu amestecați alimente sau lichide dacă
temperatura lor este mai sus de 80°C. Începeți prelucrarea cu viteză minimă.
Feriți-vă de stropi, începeți prelucrarea alimentelor la viteză joasă. Nu utilizați
dispozitivul pentru tocarea cafelei, gheții, zahărului, crupelor, boabelor și a
altor alimente deosebit de dure.
Nu utilizați la manipularea cu duza-blender și duza-tel în calitate de recipient
vasul dispozitivului de tocare. Axa metalică pe fundul vasului poate deteriora
duza. Utilizați paharul pentru amestecare.
Utilizarea blenderului
1. Încărcați ingredientele în pahar pentru amestecare sau în alt recipient.
2.
Cuplați compact duza-blender cu blocul cu motor și rotiți-o în sensul
invers al acelor de ceasornic pînă când se oprește.
3. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. Instlați regulatorul de viteză
în poziția necesară.
4. Menținând recipientul cu alimentele prelucrate, scufundați în el cuțitul blen-
derului, apoi apăsați și mențineți apăsat butonul de conectare. La prelucrarea
legumelor crude, fructelor sau a altor ingrediente dure majorați viteza, rotind
regulatorul, sau apăsați și mențineți apăsat butonul regimului turbo.
97
ROU
RHB-2908-E
8.
După nalizarea lucrului deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică.
Apăsați butoanele de detașare a duzelor de pe blocul motorului electric și
decuplați-le. Rotiți capacul în sensul invers al acelor de ceasornic și scoateți-
l. Scoateți cuțitul dispozitivului de tocare, tinându-l de bucșa din plastic.
9. Curățați cuțitul și puneți pe lame învelișul de protecție din plastic.
III. ÎNTREŢINEREA DISPOZITIVULUI
Ștergeți blocul motorului electric cu o cârpă umedă, moale.
NU plasați blocul motorului electric sub jet de apă și nu-l scufundați în apă.
Spălați piesele detașabile cu apă caldă cu săpun de ecare dată după utilizare.
Suprafețe metalice și piesele se spală ușor, capătând o strălucire, prin adăuga-
rea în compoziția apei a sucului de lămâie. Fiți atenți la curățarea cuțitelor și
lamelor - acestea sunt foarte ascuțite. Spălați-le sub jet de apă caldă.
Nu utilizați la curățarea dispozitivului solvenți (benzină, acetonă, etc.) și detergeți
abrazivi și chimic agresivi, burete cu acoperire dură.
Înainte de exploatare uscați complet toate părțile dispozitivului. Înainte de a
depozita dispozitivul la păstrare curățați și uscați toate piesele lui. Păstrați
dispozitivul la un loc uscat, bine ventilat, departe de lumina directă a soarelui
și dispozitivele de încălzire.
Unele alimentele (de exemplu, morcovul sau sfecla) pot colora piesele dispo-
zitivului. În acest caz spălați piesele colorate în soluție specială înălbitoare
imediat după utilizare.
IV. ÎNAINTE DE A APELA LA UN CENTRU
DE DESERVIRE
Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare
Dispozitivul nu lucrează.
Cablul de alimentare nu este
conectat la rețeaua electric.
Conectați cablul de alimentare al
dispozitivului la rețeaua electric.
Lipsește tensiunea în priza
electric.
Conectați dispozitivul la priza elec-
trică în stare de funcționare.
La mărunțirea alimentelor
se simpte vibrația puternică
a dispozitivului.
Alimentele sunt tăiate în
bucăți prea mari
Tăiați alimentele în bucăți mai mici.
Defectul Cauza posibilă Metoda de înlăturare
În timpul funcționării a apă-
rut un miros de plastic.
Dispozitivul s-a supraîncăl-
zit.
Micșorați timpul de funcționare
continuă a dispozitivului. Majorați
inervalile între conectări.
Dispozitivul este nou, miro-
sul vine din acoperirea de
protecție.
Efectuați curățarea minuțioasă a
dispozitivului (a se vedea «Întreți-
nerea dispozitivului»). Mirosul va
dispărea după câteva conectări.
V. OBLIGAŢIUNI DE GARANŢIE
Acest produs beneciază de o garanție pe termen de 2 ani de la data achiziției. Pe par-
cursul perioadei de garanție, producătorul se angajează să elimine, prin reparații, înlo-
cuiri de piese sau de înlocuire a întregului produs orice defecte din fabrica, cauzate de
calitate insucientă de material sau de asamblare. Garanția intră în vigoare numai în
cazul în care data de cumpărare este conrmată de imprimarea magazinului și semnă-
tura vânzătorului în certicatul original de garanție. Prezenta garanție este recunoscută
doar în cazul în care produsul este folosit în conformitate cu instrucțiunile de exploata-
re, nu a fost reparat, nu a fost desfăcut și nu a fost deteriorat ca urmare a manipulării
necorespunzătoare cu el, dar, de asemenea, este păstrată integralitatea completă a
produsului. Această garanție nu se aplică la uzura naturală a produsului și materiale
consumabile (ltre, becuri, acoperiri antiaderente, compactoare etc.).
Durata de viață a produsului și termenul de valabilitate a garantiei pe el se
calculează de la data vânzării sau de la data fabricației produsului (în cazul în
care data de vânzare e imposibil de determinat).
Data de fabricatie a aparatului poate  găsit în numărul de serie, situat pe o etichetă de
identicare de pe carcasa produsului. Numărul de serie este format din 13 simboluri. Al
6-lea si al 7-lea simboluri indică luna, a 8-lea anul de producere a dispozitivului.
Durata de viață a aparatului stabilită de producător este de 3 ani de la data achizi-
ției. Acest termen este valabil cu condiția, ca exploatarea produsului se efectuează
în strictă conformitate cu prezenta instrucțiune și cerințele tehnice înaintate.
Ambalajul, ghidul de utilizare, precum și aparatul trebuie eliminate în confor-
mitate cu programul local de prelucrare a deșeurilor. Aveți grijă de mediul
înconjurător: nu aruncați aceste produse împreună cu gunoiul de uz casnic.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

Redmond RHB-2908-E Manualul proprietarului

Categorie
Blenderele
Tip
Manualul proprietarului