Sony CMT-HX3 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare
SONY
Micro HI-FI
Sistem de componente
Instrucţiuni de folosire
2
RO
AVERTISMENT
Pentru a reduce riscul de
incendii şi şoc electric, nu
expuneţi acest aparat la
ploaie şi umezeală.
Pentru a reduce riscul de incendi i, nu
acoperiţi sistemul de ventilaţie al aparatului
cu ziare, feţe de masă, perdele, etc. Nu
aşezaţi lumânări aprinse pe aparat.
Pentru a reduce riscul de incendii şi şoc
electric, nu aşezaţi pe aparat obiecte
conţinând lichid, cum ar fi vaze.
Aviz clienţilor din ţările ce aplică
Directivele UE
Conform Directivei UE privind siguranţa produselor,
EMC şi R&TTE, producătorul acestui produs este
Sony Corporation, 1 -7-1 Konan, Minato -ku, Tokio,
Japonia.
Reprezentantul autorizat este Sony Germania GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.
Pentru chestiuni legate de service şi garanţie, vedeţi
adresele furnizate în documente pentru service şi
garanţie separate.
Conectaţi unitatea la o priză de tensiune
uşor accesibilă. Dacă observaţi ceva
anormal legat de unitate, deconectaţi
imediat fişa principală din priza de
tensiune.
Nu instalaţi aparatură într -un spaţiu închis,
cum ar fi o bibliotecă sau un dulap
încorporat.
Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă,
cum ar fi lumina solară directă, focul sau
alte asemenea surse de căldură.
Reciclarea
echipamentelor
electrice şi
electronice uzate
(aplicabil în
Uniunea Europeană
şi alte ţări
europene cu
sisteme diferite de
colectare).
ATENŢIE
Utilizarea instrumentelor optice cu acest
produs va creşte peri colul de accidente
oculare.
Exceptând clienţii din SUA şi
Canada
Acest aparat face parte din produsul
LASER CLASA 1. Acest semn este plasat
pe partea exterioară spate.
Acest simbol pe aparat sau pe ambalajul său indică
faptul că produsul nu trebuie tratat ca deşeu menajer.
În schimb, va fi depus la punctele de colectare pentru
reciclarea aparatelor electrice şi electronice.
Asigurându-vă că acest produs este debarasat în mod
corect, veţi ajuta la prevenirea eventualelor consecinţe
negative asupra mediului înconjurător şi asupra
sănătăţii omului, care ar putea fi cauzate de
manevrarea inadecvată a deşeurilor acestui produs.
Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea
resurselor naturale. Pentru informaţii detaliate
referitoare la r eciclarea acestui produs, contactaţi
autorităţile locale sau interesaţi -vă la magazinul de
unde aţi achiziţionat produsul.
Accesorii aplicabile: Telecomandă
3
RO
Observaţie asupra DualDiscs
Un DualDisc este un produs cu disc cu două feţe
care se cuplează m aterialului înregistrat DVD pe
o parte, cu material audio digital de pe cealaltă
parte. Totuşi, deoarece materialul audio digital
nu se conformează standardului Compact Disc
(CD), redarea pe acest produs nu este garantată.
Discuri muzicale codificate cu
tehnologii de protecţie a dreptului de
autor
Acest produs este conceput pentru redarea
discurilor ce se conformează standardului
Compact Disc (CD). În ultima vreme, diverse
discuri muzicale codificate cu tehnologii de
protecţie a drepturilor de autor sunt scoase pe
piaţă de unele companii muzicale. L uaţi la
cunoştinţă că printre acele discuri, există unele
care nu se conformează standardului CD şi nu
pot fi redate de acest produs.
„WALKMAN” şi logo -ul "WALKMAN" sunt
mărci înregistrate ale Sony Corporation.
MICROVAULT este marcă înregistrată a
Sony Corporation.
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3 plus şi logo -
urile acestora sunt mărci înregistrate ale
Sony Corporation.
Patentele americane şi străine autorizate
de Dolby Laboratories.
Tehnologia de codificare audio MPEG
Layer-3 şi patentele autorizate de
Fraunhofer IIS şi Thomson.
4
RO
Cuprins
Ghid al componentelor şi
comenzilor.........................................
5
Altele
Informaţiile de pe
ecran..............................................................
9
Depanare.............................................
22
Să începem
Cuplarea în siguranţă a
sistemului............................................
10
Mesaje.............................................
25
Setarea ceasului..................................... ........
12
Precauţii...............................................
26
Operaţii de bază
Redarea unui CD/disc MP3.............................
13
Specificaţii............................................
28
Audiţia radio................................. ......................
14
Dispozitive USB ce pot fi
redate.................
29
Ascultarea muzicii de la un dispozitiv
USB................................
15
Utilizarea componentelor
audio opţionale.................................................
17
Reglarea sunetului............................................
17
Modificarea ecranului.....................................
18
Alte operaţii
Crearea propriului program
(Program Play)...... .............................. ..............
19
Pre-configurarea posturilor
radio.................................................
20
Folosirea regulatorilor cu
programare.........................................
21
5
RO
Ghid al componentelor şi comenzilor
În mare, acest manual explică operaţii în c adrul cărora se foloseşte telecomanda, dar care mai pot fi
executate folosind butoanele de pe unitate purtând acelaşi nume sau nume similare.
Unitate
Panoul frontal
Panoul superior
Continuare
6
RO
Telecomanda
1
buton (de pornire) (paginile 12, 21, 24, 25)
Apăsaţi pentru a porni sistemul.
2
Indicator STANDBY (paginile 18, 22)
Se aprinde când sistemul este oprit.
3
Indicator USB MEMORY
Se aprinde la conectarea unui dispozitiv USB opţional
(music player digital sau media USB de stocare)
4
Senzor telecomandă (pagina 22)
7
RO
Unitate: buton ►▐▐ (redare/pauză)
CD (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD.
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a face o
pauză în redarea unui disc.
Telecomandă: buton CD (pagina 13)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia CD:
Telecomandă: butonul (redare),
butonul ▐▐ (pauză)
Apăsaţi pentru a porni sau pentru a face o
pauză în redare.
Buton TUNER/BAND (pagina 14)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia TUNER.
Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de
recepţie FM sau AM.
Unitate: butonul AUDIO IN (pagina
17)
Apăsaţi pentru a selecta funcţia AUDIO IN.
Butonul FUNCTION
Apăsaţi pentru a selecta funcţ ia.
11
Unitate: butonul ■ /CANCEL
(stopare/anulare) (paginile 13, 14,
16)
Telecomandă: butonul ■ (stop)
(paginile 13, 14, 16)
Apăsaţi pentru a opri redarea.
Apăsaţi pentru a anula căutarea.
12
Butonul SEARCH (paginile 13, 16)
Apăsaţi pentru a intra sau p entru a ieşi din
modul de căutare.
13
Butonul ENTER (paginile 12, 19, 20,
21)
Apăsaţi pentru a introduce setările.
14
Butonul ▐◄◄/►►▐ (înainte/înapoi)
(paginile 13, 16, 19)
Apăsaţi pentru a selecta o melodie sau un fişier.
Unitate: butonul TUNE +/ - (receptare)
(pagina 14)
Telecomandă: butonul +/ - (receptare)
(paginile 14, 20)
Apăsaţi pentru a recepţiona postul dorit .
Butonul +/- (selectare dosar)
(paginile 13, 16, 19)
Apăsaţi pentru a selecta un dosar.
Butonul ◄◄/►► (derulare
înapoi/înainte) (paginile 13, 16)
Apăsaţi pentru a găsi un punct într -o melodie sau
un fişier.
15
Butonul PLAY MODE/TUNING MODE
(paginile 13, 14, 16, 19, 20)
Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de redare a
CD-ului, a discului MP3 sau a unui dispozitiv
USB opţional (music player digital sau media de
stocare USB).
Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de
recepţionare.
16
Butoane de sunet (pagina 17)
Unitate: buton DSGX
Telecomandă: buton EQ
Apăsaţi pentru a selecta efectele sonore.
17
Buton DISPLAY (pagina 18)
Apăsaţi pentru a modifica informaţiile de pe
ecran.
Continuare
8
RO
18
Buton CLOCK/TIMER select(pagina 12)
Buton CLOCK/TIMER SET (paginile 12, 21)
Apăsaţi pentru a seta ceasul şi Regulatorul cu
programare pentru redare.
19
Butonul REPEAT/FM MOD E (paginile 13,
14, 16)
Apăsaţi pentru a asculta discul, o singură melodie sau
un fişier în repetate rânduri.
Apăsaţi pentru a selecta modalitatea de recepţie FM
(monofonică sau stereo).
20
Capac al compartimentului pentru baterii
(pagina 11)
21
Butonul CLEAR (pagina 19)
Apăsaţi pentru a şterge o melodie sau un fişier pre -
programat.
22
Buton TUNER MEMORY (pagina 20)
Apăsaţi pentru a pre -seta postul radio.
23
Buton SLEEP (pagina 21)
Apăsaţi pentru a seta controlul pentru inactivitate.
9
RO
Informaţii afişate pe ecran
1
Redare(pauză)
2
DSGX (pagina 17)
3
Modalitate de recepţie pentru tuner
(pagina 14)
Recepţie tuner (pagina 14)
4
Informaţii text
5
Format audio
6
Modalitate de redare (paginile 13,
16)
7
Control de timp (pagina 21)
10
RO
Să începem
Cuplarea în siguranţă a sistemului
A Antena FM din plumb
(întindeţi-o orizontal)
B Latura albă pentru
modelul nord-american
C Latura maro pentru alte
regiuni
D Antena-cadru AM
A Alimentare
Pentru modelele cu selector de tensiune, setaţi V OLTAGE
SELECTOR la tensiunea de alimentare locală.
Conectaţi cablul de alimentare la o mufă de perete. Dacă acesta nu
se potriveşte mufei de perete, detaşaţi adaptorul pentru fişă furnizat
(doar pentru modelele dotate cu adaptor).
B Difuzoare
C Antene
Găsiţi un loc şi o orientare care să asigure o bună recepţie, apoi
setaţi antena.
Ţineţi antenele departe de cablurile difuzoarelor, de cablul de
alimentare şi cablul USB, pentru a evita emiterea zgomotelor.
Difuzor dreapta
Difuzor stânga
Priză electrică
11
RO
Transportarea sistemului
1 Scoateţi un disc pentru a proteja
mecanismul CD -ului
2 Apăsaţi CD 10 pentru a selecta
funcţia CD-ului
3 Ţineţi apăsat SEARCH 12 de pe
unitate, şi apăsaţi 1 de pe
unitate până ce apare “STANDBY
4 După ce apare "LOCK”, scoateţi
cablul de alimentare
Platformele difuzoarelor
Ataşaţi platformele difuzoarelor furnizate pe partea
inferioară a acestora pentru a împiedica alunecarea.
Utilizarea telecomenzii
Glisaţi şi scoateţi capacul compartimentului pentru
baterii 20, şi introduceţi cele două baterii R 6 (mărimea
AA) furnizate, mai întâi cu partea , cu polarităţile
potrivite, conform celor indicate mai jos.
0bservaţii
Cu o utilizare normală, bateriile
ar trebui să dureze tim p de
aproximativ şase luni.
Nu amestecaţi o baterie nouă cu
una veche, sau diferite tipuri de
baterii.
Dacă nu folosiţi telecomanda o
perioadă lungă de timp, scoateţi
bateriile pentru a evita
deteriorarea lor prin scurgeri şi
coroziune.
12
RO
Setarea ceasul ui
Folosiţi butoanele telecomenzii pentru a seta
ceasul.
1 Apăsaţi pentru a porni
sistemul.
2 Apăsaţi CLOCK/TIMER SET 18.
Dacă modul curent apare pe ecran,
apăsaţi ▐◄◄/►►▐ 14 de mai multe ori
pentru a selecta “CLOCK SET?”, după care
apăsaţi ENTER 13.
3 Apăsaţi ▐◄◄/►►▐ 14 de mai
multe ori pentru a seta ora, după
care apăsaţi ENTER 13.
4 Urmaţi acelaşi procedeu pentru a
seta minutele.
Setările ceasului se pierd când
deconectaţi cablul de alimentare sau dacă
are loc o cădere de tensiune.
Afişarea ceasului când sistemul este
oprit
Apăsaţi DISPLAY 17. Este afişat ceasul timp
de aproximativ 8 secunde.
13
RO
Operaţii de bază
Alte operaţii
Redarea unui CD/disc MP3
1 Selectaţi funcţia CD.
Apăsaţi CD 10.
2 Puneţi un disc.
Apăsaţi 8 pe unitate, şi puneţi
un disc în tăviţă cu eticheta în
sus.
Pentru a închide tăviţa discului,
apăsaţi 8 pe unitate din nou.
Nu împingeţi tăviţa cu degetul pentru a se
închide, deoarece acest lucru poate deteriora
unitatea.
3 Începeţi redarea.
Apăsaţi ► (sau CD ►▐▐ pe
unitate) 10.
4 Reglarea volumului.
Apăsaţi VOLUME +/ - (sau
învârtiţi butonul de comandă
pentru volum de pe unitate) 5.
Pentru a
Faceţi o pauză în
redare
Opri redarea
Selecta un dosar de
pe un disc MP3.
Selecta o melodie sau
un fişier.
Selecta un dosar şi un
fişier pe un disc MP3
în timp ce vizionaţi
numele dosarului şi al
fişierelor pe ecra n.
Găsiţi un punct într -o
melodie sau fişier
Selectaţi Repeat Play
Apăsaţi
▐▐ (sau CD ►▐▐
pe unitate) 10.
Pentru a relua
redarea, apăsaţi
butonul din nou.
11.
+/- 14.
▐◄◄/►►▐ 14
SEARCH 12.
Apăsaţi
▐◄◄/►►▐ 14
pentru a selecta
dosarul dorit, apoi
apăsaţi ENTER 13.
apăsaţi
▐◄◄/►►▐ 14
pentru a selecta
dosarul dorit, apoi
apăsaţi ENTER 13.
Ţineţi apăsat
▐◄◄/►►▐ 14 în
timpul redării şi
eliberaţi butonul în
punctul dorit.
REPEAT 19 de mai
multe ori până
apare „REP” sau
„REP1”.
Continuare
Modificarea modalităţii de redare
Apăsaţi PLAY MODE 15 de mai multe ori în timp ce player -ul este oprit. Puteţi selecta redarea
normală („ ”pentru toate fişierele MP3 din dosarul de pe disc), redarea la întâmplare
(“SHUFF” sau „ SHUFF*”), sau redare a programului ("PGM").
La redarea unui disc CD -DA, (SHUFF) Play execută aceeaşi operaţie ca şi redarea
normală (la întâmplare)
Observaţii asupra Repeat Play
Toate melodiile sau fişierele de pe un disc sunt redate repetat până la 5 ori.
„REP1” indică faptul că o singură melodie sau fişier este repetat până ce îl opriţi.
14
RO
Observaţii asupra redării discurilor
MP3
Nu salvaţi alte tipuri de fişiere sau
dosare inutile pe un disc
conţinând fişiere MP3.
Dosarele care nu conţin fişiere
MP3 sunt sărite.
Fişierele MP3 sunt redate în
ordinea înregistrării lor pe dis c.
Sistemul poate reda doar fişiere
mp3 care au extensia „.MP3”.
Dacă pe disc există fişiere care
au extensia „.MP3” dar care de
fapt nu sunt fişiere MP3, unitatea
poate emite zgomote sau poate
funcţiona prost.
Numărul maxim de:
- Dosare este 255 (inclusiv d osarul
rădăcină)
- Fişiere MP3 este 511.
- Fişiere şi dosare MP3 ce pot fi
conţinute pe un singur disc este
512.
- Nivele ale dosarelor (structura
copacului fişierelor) este 8.
Compatibilitatea cu toate
programele de codificare/scriere
MP3, cu dispozitivul de
înregistrare şi cu media de
înregistrare nu este garantată.
Discurile MP3 incompatibile pot
produce zgomote, pot fi
întrerupte, sau pot să nu
funcţioneze deloc.
Observaţii asupra redării discurilor
cu sesiuni multiple
Dacă discul începe cu o sesiune
CD-DA ( sau MP3), este
recunoscut ca disc CD -DA (sau
MP3), iar alte sesiuni nu sunt
redate.
Un disc cu format CD mixt este
recunoscut ca disc CD -DA
(audio).
Audiţie radio
1 Selectaţi „FM” sau „ AM”.
Apăsaţi TUNER/BAND 10 de mai multe ori.
2 Selectaţi modul de recepţie.
Apăsaţi TUNING MODE 15 de mai multe ori
până ce apare „AUTO”.
3 Recepţionaţi postul dorit.
Apăsaţi +/- (sau TUNE +/ - pe unitate) 14. Scanarea
se opreşte automat la recepţionarea unui post, după
care sunt afişate „TUNED” şi „S T” (doar pentru
programe stereo).
Când recepţionaţi un post care furnizează servicii
RDS, numele postului apare pe ecran (doar în cazul
modelului european).
4 Reglarea volumului
Apăsaţi VOLUME +/ - (sau învârtiţi VOLUME pe
unitate) 5.
Oprirea scanării automate
Apăsaţi ■ 11.
Recepţionarea unui post cu semnal sla b
Dacă nu apare „TUNE” iar scanarea nu se opreşte,
Apăsaţi TUNING MODE 15 de mai multe ori până ce
„AUTO” şi „PRESET” dispar, după care apăsaţi +/ -
(sau TUNE +/- de pe unitate) 14 de mai multe ori
pentru a recepţiona postul dorit.
Reducerea zgomotului static pe un post
radio FM slab
Pentru oprirea recepţiei stereo, apăsaţi FM MODE 19
de mai multe ori până ce apare „MONO”.
15
RO
Ascultarea muzicii la
un dispozitiv USB
Puteţi conecta un dispozitiv USB
opţional (music player digital sau
media de stocare USB) la portul
USB 9 de pe unitate şi
ascultaţi muzica stocată în
dispozitivul USB. Vedeţi
„Dispozitive USB ce pot fi redate”
(pagina 29) pentru o listă de
dispozitive USB ce pot fi conectate
la acest sistem.
Formatele audio ce pot fi redate
de acest sistem sunt următoarele:
ATRAC/MP3*/WMA*/AAC*
*Fişierele cu protecţie pentru
dreptul de autor (management -ul
Drepturilor Digitale) nu pot fi
redate de acest sist em.
1 Selectaţi funcţia USB
Apăsaţi USB 10.
2 Conectaţi un dispozitiv USB opţional (music
player digital sau media de stocare USB) la
portul USB 9 conform celor ce urmează.
Când conexiunea cu c ablul USB este n ecesară, conectaţi
cablul USB furnizat la dispozitivul USB ce urmează a fi
conectat.
Pentru detalii privind metoda de operare, vedeţi manualul
de operare furnizat cu dispozitivul USB ce urmează a fi
conectat. Când dispozitivul USB este conectat, ecranul s e
schimbă după cum urmează:
“Reading” →”ATRAC AD¹” sau “STORAGE DRIVE²”
¹La conectarea unui music player digital.
²La conectarea mediei de stocare USB. Dacă este
înregistrat, eticheta volumului este afişată în continuare.
Observaţie
Poate dura aproximati v 10 secunde înainte ca “Reading” să
apară, în funcţie de tipul de dispozitiv USB conectat.
3 Începeţi redarea
Apăsaţi ► (sau USB ►▐▐ pe unitate) 10.
4 Reglaţi volumul.
Apăsaţi VOLUME +/ - (Sau învârtiţi comanda VOLUME de
pe unitate) 5.
Continuare
16
RO
Alte operaţii
Pentru a
Apăsaţi
Face o pauză în redare
Opri redarea
Selecta un dosar
Selecta un fişier
Selecta un dosar şi un fişier
în timpul vizionării numelor
dosarului şi al fişierului pe
ecranul sistemului*
Găsi un punct într -un fişier
Selecta Repeat Play
Înlătura dispozitivul USB
▐▐ (sau USB ►▐▐ pe
unitate) 10. pentru a relua
redarea, apăsaţi butonul
din nou.
■ 11
+/- 14
▐◄◄/►►▐ 14
SEARCH 12. Apăsaţi
▐◄◄/►►▐ 14 pentru a
selecta dosarul dorit, apoi
apăsaţi ENTER 13.
Apăsaţi ▐◄◄/►►▐ 14
pentru a selecta fişierul
dorit, apoi apăsaţi ENTER
13.
Ţineţi apăsat ◄◄/►►14
în timpul redării, şi daţi
drumul butonului în punctul
dorit.
REPEAT 19 de mai multe
ori până ce apar “REP” sau
„ REP1”
Ţineţi apăsat ■ 11 până ce
apare „ No device” , apoi
scoateţi dispozitivul USB.
*În cazul music player -elor digitale, puteţi căuta pe baza
informaţiilor diferite, cum ar fi albumul sau genul.
Modificarea modului de redare
Apăsaţi PLAY MODE 15 de mai multe ori în timp ce
dispozitivul USB este o prit. Puteţi selecta redarea normală
(„ ” pentru toate fişierele din dosarul de pe music
player-ul digital), redare la întâmplare (“SHUFF” sau „
SHUFF”), sau redare programată ("PGM").
Informaţii asupra dispozitivului USB
Nu conectaţi sistemul şi dispozitivul USB
printr-o bornă USB
Cu unele dispozitive conectate, după
executarea unei operaţiuni, poate exista o
întârziere în executarea sa de către sistem.
Acest sistem nu suportă neapărat toate
funcţiile furnizate într -un dispozitiv USB.
Ordinea de redare pentru sistem poate
diferi de ordinea de redare a dispozitivului
USB conectat.
Întotdeauna ţineţi apăsat ■ 11 şi asiguraţi-
vă că pe ecran apare „No device” în ainte de
înlăturarea dispozitivului USB. Înlăturarea
dispozitivului USB în timpul afişării „No
device” poate corupe datele de pe el sau
deteriora dispozitivul USB însuşi.
Nu salvaţi alte tipuri de fişiere sau dosare
inutile pe un dispozitiv USB ce conţine
fişiere audio.
Dosarele fără fişiere audio sunt sărite.
Fişierele sunt redate în ordinea transferării
lor pe dispozitivul USB.
Numărul maxim de dosare şi fişiere ce pot fi
cuprinse pe un singur dispozitiv USB este
după cum urmează:
- Pe music player-ul digital: 65.535 grupuri
(maxim 999 de melodii pe grup)
- Media de stocare USB: 999 de fişiere.
Numărul maxim de fişiere şi dosare variază în
funcţie de structura fişierului/dosarului.
Formatele audio pe care le puteţi asculta cu
acest sistem sunt următoarele:
- MP3: extensia „.mp3”
- Fişier Windows Media Audio: extensia
„.wma”
- AAC: extensia „.m4a”
Observaţi că până şi atunci când numele
fişierelor au extensiile ante -menţionate, dacă
fişierul real diferă, sistemul poate produce
zgomote sau poate funcţiona eronat.
Compatibilitatea cu toate programele de
codificare/scriere, dispozitivele de
înregistrare, şi cu media de înregistrare nu
poate fi garantată. dispozitivul USB
incompatibil poate produce zgomote, se
poate auzi întrerupt sau poate să nu
funcţioneze deloc.
17
RO
Reglarea sunetului
Utilizarea componentelor
audio opţionale
Adăugarea efectelor sonore
Pentru a
Apăsaţi
1 Conectaţi componenta audio
suplimentară la mufa-tată AUDIO
IN 6 de pe unitate folosind un
cablu audio analog (nefurnizat).
2 Opriţi volumul. Apăsaţi VOLUME
(sau învârtiţi butonul de comandă
VOLUME de pe unitate).
3 Selectaţi funcţia AUDIO IN.
Apăsaţi AUDIO IN 10 de pe unitate.
4 Începeţi redarea componentei
selectate.
5 Reglaţi volumul.
Apăsaţi VOLUME +/ - (sau învârtiţi butonul
de comandă VOLUME de pe unitate).
Genera un sunet mai
dinamic (Dynamic
Sound Generator X -tra)
Setarea efectului sonor
DSGX 16 de pe unitate.
EQ 16 de mai multe ori
pentru a selecta „BASS”
sau „TREBLE”, apoi
apăsaţi +/- 14 de mai
multe ori pentru a regla
nivelul.
18
RO
Modificarea ecranului
Pentru a
Schimba informaţiile de pe ecran ¹
Verificaţi ceasul când sistemul este oprit.
Apăsaţi
DISPLAY 17 de mai multe ori când
sistemul este pornit.
DISPLAY 17 când sistemul este oprit².
Ceasul este afişat timp de 8 secunde.
¹De exemplu, pute ţi vizualiza informaţiile de pe CD/MP3 sau cele de pe dispozitivul
USB, cum ar fi numărul melodiei sau al fişierului sau numele dosarului în timpul redării
normale, Sau durata totală de redare în timp ce player -ul este oprit.
²Indicatorul STANDBY 2 de pe unitate s e aprinde când sistemul este oprit.
Observaţii asupra informaţiilor de pe ecran
Caracterele care nu pot fi afişate apar ca „_”.
Următoarele nu sunt afişate:
- Durata totală de redare a unui disc CD -DA, în funcţie de modul de redare.
- Durata totală de redare şi durata de redare rămasă pentru un disc MP3 şi un
dispozitiv USB.
Următoarele nu sunt afişate corect:
- Numele fişierelor şi dosarelor care nu respectă fie ISO9660 Nivelul 1 , Nivelul 2
sau Joliet în format de extindere.
Următoarele sunt afişate:
- Informaţii de marcaj ID3 pentru fişierele MP3 atunci când sunt folosite marcajele
ID3 versiunea 1 şi 2 (până la 62 de caractere pentru un disc MP3).
- Informaţii de marcaj ID3 pentru fişierele „ATRAC” atunci când sunt folosite
marcajele ID3 versiunea 2.
19
RO
Alte operaţii
Crearea propriului program
(Program Play)
1 Selectaţi funcţia dorită.
CD
Apăsaţi CD 10 pentru a selecta
funcţia CD.
USB
Apăsaţi USB 10 pentru a selecta
funcţia USB.
2 Apăsaţi PLAY MODE 15 de mai
multe ori, până apare „PGM” în timp
ce sistemul este oprit.
3 Apăsaţi ▐◄◄/►► de mai multe ori
până ce apare numărul melodiei sau
fişierului dorite.
Când programaţi fişiere, apăsaţi +/- 14
de mai multe ori pentru a selecta dosarul dorit, după
care selectaţi fişierul dorit.
Exemplu: Când programaţi fişiere pe u n CD
Număr fişier sau melodie Durata totală de redare
selectată a programului (inclusiv
a fişierului sau melodiei
selectate)
4 Apăsaţi ENTER 13 pentru a
adăuga melodia sau fişierul la
program.
CD
Când durata totală a programului
depăşeşte 100 de minute pentru un CD,
sau când selectaţi o melodie de pe un
CD al cărei număr este mai mare sau
egal cu 21, sau când selectaţi u n fişier
MP3, pe ecran apare „ --.--"
USB
Durata totală a programului nu poate fi
afişată, astfel încât pe ecran apare „ --.--
".
5 Repetaţi paşii 3 şi 4 pentru a
programa melodiile sau fişierele
suplimentare, până la un total de
25 de melodii sau fişiere .
6 Pentru a reda programul de
melodii sau fişiere, apăsaţi ►10.
Programul rămâne disponibil până ce
deschideţi tăviţa discului sau înlăturaţi
dispozitivul USB. Pentru a reda iar
acelaşi program, apăsaţi 10.
Anularea Program Play
Apăsaţi PLAY MODE de ma i multe ori
până ce „PGM” dispare în timp ce
sistemul este oprit.
Ştergerea ultimului fişier sau a
ultimei melodii din program
Apăsaţi CLEAR 21 în timp ce sistemul
este oprit.
20
RO
Pre-configurarea posturilor radio
Puteţi pre-seta posturile radio favorit e şi le puteţi
recepţiona instantaneu selectând numărul de pre -setare
corespunzător .
Folosiţi butoanele de pe telecomandă pentru a pre -seta
posturile.
1 Recepţionaţi postul dorit (vedeţi „Audiţia
radio”, pagina 14)
2 Apăsaţi TUNER MEMORY 22.
Număr prestabilit
3 Apăsaţi +/- 14 de mai multe ori pentru a
selecta numărul prestabilit dorit.
Dacă există deja un post atribuit numărului prestabilit
selectat, postul este înlocuit cu un post nou.
4 Apăsaţi ENTER 13.
5 Repetaţi paşii 1 până la 4 pentru a stoca alte
posturi.
Puteţi prestabili până la 20 de posturi FM şi 10 posturi
AM. Posturile prestabilit e sunt reţinute cel puţin o
jumătate de zi, chiar dacă deconectaţi cablul de
alimentare sau dacă intervine o cădere de tensiune.
6 Pentru accesarea unui
post de radio prestabilit,
apăsaţi TUNING MODE 15
de mai multe ori până ce
apare „PRESET”, apoi
apăsaţi +/- 14 de mai multe
ori pentru a selecta
numărul prestabilit dorit.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Sony CMT-HX3 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Playere MP3 / MP4
Tip
Instrucțiuni de utilizare