ESAB M3® Plasma PT-36 G2 Plasma System Cutting Data Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
0558011543 Version 4.6 released on 07Feb14
Date de tăiere pentru sistemul de tăiere
cu arc cu plasmă PT-36/ G2
Manual cu date de tăiere (RO)
2
Acest echipament va funcţiona în conformitate cu descrierea din acest manual și etichetele însoţitoare și/sau
suplimentare, atunci când este instalat, acţionat, întreţinut și reparat în conformitate cu instrucţiunile furnizate.
Acest echipament trebuie vericat periodic. Echipamentul defect sau prost întreţinut nu trebuie folosit. Com-
ponentele defecte, lipsă, uzate, deformate sau poluate trebuie înlocuite imediat. Dacă o astfel de reparaţie sau
înlocuire devine necesară, producătorul recomandă să se facă o cerere de service, prin telefon sau în scris, către
distribuitorul autorizat de la care a fost achiziţionat echipamentul.
Acest echipament sau piesele sale nu trebuie modicate fără aprobarea scrisă prealabilă a producătorului. Utili-
zatorul acestui echipament are întreaga responsabilitate pentru funcţionarea defectuoasă ca urmare a utilizării
incorecte, întreţinerii defectuoase, deteriorării, reparării improprii sau modicării de către oricine altcineva decât
producătorul sau o unitate de service indicată de către producător.
ASIGURAŢIVĂ CĂ ACESTE INFORMAŢII AJUNG LA OPERATOR.
PUTEŢI OBŢINE EXEMPLARE SUPLIMENTARE PRIN INTERMEDIUL
FURNIZORULUI DUMNEAVOASTRĂ
Aceste INSTRUCŢIUNI se adresează operatorilor experimentaţi. În cazul în care nu sunteţi
familiarizat cu principiile de funcţionare și procedurile de lucru în siguranţă pentru sudarea
cu arc și echipamentul de tăiere, citiţi broșura noastră, “Prevederi și proceduri de lucru în
siguranţă pentru sudarea cu arc, tăiere și dăltuire”, formularul 52-529. NU permiteţi perso-
nalului neinstruit să instaleze, folosească sau să întreţină acest echipament. NU încercaţi
să instalaţi sau să acţionaţi acest echipament până când nu aţi citit și înţeles complet aces-
te instrucţiuni. Dacă nu aţi înţeles integral aceste instrucţiuni, luaţi legătura cu furnizorul
dumneavoastră pentru informaţii suplimentare. Înainte de a instala și acţiona acest echipa-
ment, citiţi Măsurile de siguranţă.
AVERTISMENT
RESPONSABILITATEA UTILIZATORULUI
ÎNAINTE DE INSTALARE ȘI UTILIZARE, CITIŢI ȘI ÎNŢELEGEŢI MANUAL DE UTILIZARE .
PROTEJAŢI-VĂ PE DUMNEAVOASTRĂ ȘI PE CEILALŢI!
3
CUPRINS
SUBSECŢIUNE TITLU .......................................................................PAGINA
Măsuri de siguranţă.........................................................................................5
Calitate de oţel carbon.....................................................................................13
Calitate de aluminiu .......................................................................................35
Calitate de oţel carbon.....................................................................................47
Producţie de oţel carbon...................................................................................61
Producţie de aluminiu .................................................................................... 83
Producţie de oţel inoxidabil ............................................................................... 95
Producţie de aluminiu cu injecţie de apă ..................................................................117
Producţie de oţel inoxidabil cu injecţie de apă ............................................................ 127
Oţel carbon aer...........................................................................................141
Aluminiu aer ............................................................................................ 155
Oţel inoxidabil aer ....................................................................................... 161
4
CUPRINS
5
CAPITOL 1 MĂSURI DE SIGURANŢĂ
1.0 Măsuri de siguranţă
Utilizatorii echipamentelor ESAB pentru sudare și tăiere cu plasmă au responsabilitatea extrem de importantă de
a se asigura că toate persoanele care lucrează la sau lângă acest echipament respectă toate măsurile de siguranţă
relevante. Măsurile de siguranţă trebuie să respecte toate cerinţele aplicabile acestui tip de echipament de
sudare sau tăiere cu plasmă. Următoarele recomandări trebuie respectate în plus faţă de reglementările standard
aplicabile locului de muncă.
Toate lucrările trebuie efectuate de către personalul calicat, familiarizat cu funcţionarea echipamentului de
sudare sau tăiere cu plasmă. Utilizarea incorec a echipamentului poate duce la situaţii periculoase care pot
avea ca rezultat vătămarea operatorului sau avarierea echipamentului.
1. Orice utilizator al echipamentului de sudare sau tăiere cu plasmă trebuie să e familiarizat cu:
- funcţionarea lui
- localizarea opririlor de urgenţă
- funcţionarea sa
- măsurile de siguranţă relevante
- sudarea și/sau tăierea cu plasmă
2. Operatorul trebuie să se asigure că:
- nicio persoană nu staţionează în zona în care se lucrează cu echipamentul în momentul pornirii acestuia.
- nu există persoane neprotejate în momentul aprinderii arcului.
3. Locul de muncă trebuie să:
- e adecvat activităţii desfășurate
- nu aibă curenţi de aer
4. Echipament de protecţie individuală:
- Purtaţi întotdeauna echipamentul de protecţie individuală recomandat, cum ar  ochelarii de protecţie,
îmbrăcăminte ignifugă, mănuși de protecţie.
- Nu purtaţi articole cum ar  eșarfe/fulare, brăţări, inele, etc. care se pot desprinde ușor și care se pot prinde
și pot cauza arsuri.
5. Măsuri generale de precauţie:
- Asiguraţi-vă de racordarea corectă a cablului de retur.
- Lucrul cu echipament sub tensiune înaltă poate  efectuat doar de către un electrician calicat.
- Echipamentul de stingere a incendiilor trebuie indicat cu claritate și trebuie să e la îndemână.
- Lubrierea și întreţinerea nu trebuie efectuate în timpul funcţionării.
Codul IP indică clasa de protecţie, și anume gradul de protecţie împotriva penetrării de către obiecte solide
sau apă. Oferă protecţie împotriva atingerii cu degetul, penetrării de către obiecte solide mai mari de 12 mm și
împotriva pulverizării cu apă de la până la 60 de grade din poziţie verticală. Echipamentele marcate IP23S pot 
depozitate, dar nu sunt destinate utilizării la exterior în timpul precipitaţiilor dacă nu sunt protejate.
Clasa de protecţie
15°
Înclinare maximă
permisă
ATENŢIE
Dacă echipamentul este amplasat pe o su-
prafaţă înclinată mai mult de 1, acesta se
poate dezechilibra. Rănirea personală și/sau
deteriorarea gravă a echipamentului este
posibilă.
6
CAPITOL 1 MĂSURI DE SIGURANŢĂ
SUDAREA ȘI TĂIEREA CU PLASMĂ POT FI VĂTĂMĂTOARE PENTRU
DUMNEAVOASTRĂ ȘI PENTRU ALTE PERSOANE. LUAŢI MĂSURI DE
PRECAUŢIE CÂND SUDAŢI SAU TĂIAŢI. ÎNTREBAŢI ANGAJATORUL
DESPRE PROCEDURILE DE LUCRU ÎN SIGURANŢĂ, PROCEDURI CARE
TREBUIE SĂ SE BAZEZE PE DATELE PRODUCĂTORULUI PRIVIND PERI-
COLELE POSIBILE.
ELECTROCUTAREA - Poate ucide.
- Montaţi și realizaţi împământarea unităţii de sudare sau tăiere cu plasmă, în concordanţă cu standardele
aplicabile.
- Nu atingeţi cu mâna neprotejată, mănuși sau haine ude componentele electrice în funcţiune sau elec-
trozii.
- Izolaţi-vă la pământ și la piesa de prelucrat.
- Asiguraţi-vă că aveţi poziţia corectă de lucru.
FUMUL ȘI GAZELE - pot  periculoase pentru sănătate.
- Feriţi-vă capul de fum.
- Folosiţi ventilarea sau extragerea la arc, sau ambele, pentru a evacua fumul și gazele din zona dumnea-
voastră de respirare și din întregul perimetru.
RAZELE ARCULUI ELECTRIC - pot cauza rănirea ochilor și pot arde pielea.
- Protejaţi-vă ochii și corpul. Folosiţi ecranele și lentilele de ltrare corespunzătoare sudării/tăierii cu plas-
mă și purtaţi îmbrăcăminte de protecţie.
- Protejaţi-i pe cei din jurul dumneavoastră cu ecrane sau cortine adecvate.
RISC DE INCENDIU
- Scânteile (stropii) pot provoca incendii. Asiguraţi-vă, prin urmare, că nu există materiale inamabile prin
preajmă.
ZGOMOT - Zgomotul excesiv vă poate vătăma auzul.
- Protejaţi-vă urechile. Folosiţi manșoane pentru urechi sau alte protecţii auditive.
- Avertizaţi-i pe cei din jurul dumneavoastră asupra riscurilor.
DEFECŢIUNE - Cereţi ajutorul unui expert în cazul unei defecţiuni.
ÎNAINTE DE INSTALARE ȘI UTILIZARE, CITIŢI ȘI ÎNŢELEGEŢI MANUAL DE UTILIZARE .
PROTEJAŢI-VĂ PE DUMNEAVOASTRĂ ȘI PE CEILALŢI!
AVERTISMENT
Acest produs este destinat exclusiv tăierii de plasmă. Orice alt
scop de utilizare poate rezulta în răniri personale și/sau deteri-
orarea echipamentului.
ATENŢIE
ATENŢIE
Pentru a evita rănirea personală și/sau de-
teriorarea echipamentului, ridicaţi utilizând
metoda și punctele de prindere prezentate
aici.
7
SECŢIUNE 1 MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Pericolul apare ori de câte ori se utilizează o platformă de apă pentru tăierea cu arc de plasmă. Pot rezulta explozii grave
în urma acumulării hidrogenului sub placa ce se taie. Aceste explozii au cauzat pagube materiale de mii de dolari. O
astfel de explozie poate provoca vătămarea gravă sau decesul.
Cele mai bune informaţii disponibile indică trei posibile surse de hidrogen existente în platformele de apă:
1. Reacţia metalului topit
Cea mai mare parte a hidrogenului este eliberată de o reacţie rapidă a metalului topit din tăietură în apă formând
oxizi metalici. Această reacţie explică de ce metalele reactive cu o mare anitate pentru oxigen, cum ar  aluminiul
şi magneziul, eliberează volume mai mari de hidrogen în timpul tăierii decât erul sau oţelul. Cea mai mare parte a
acestui hidrogen va veni imediat la suprafaţă, dar o parte din el va adera la particulele metalice mici. Aceste particule
se vor stabili în partea inferioară a platformei de apă, iar hidrogenul se va agita încet-încet spre suprafaţă.
2. Reacţia chimică lentă
Hidrogenul poate de asemenea rezulta din reacţii chimice mai lente ale particulelor metalice reci cu apa, metale
diferite sau substanţe chimice din apă. Bulele de hidrogen se vor agita progresiv spre suprafaţă.
3. Gaz plasmogen şi gaz protector
Hidrogenul şi alte gaze inamabile, cum ar  metanul (CH4) ar putea proveni de la gazul plasmogen şi gazul protec-
tor. H-35 este un gaz plasmogen utilizat în mod curent. Acest gaz conţine un volum de 35% hidrogen. La utilizarea
H-35 la tensiuni înalte alte curentului, se vor elibera maxim 125 cfh de hidrogen.
Indiferent de sursă, hidrogenul se poate strânge în pungi formate de placa în curs de tăiere şi de canalele platformei,
sau în pungi formate din cauza plăcii deformate. Poate exista, de asemenea, o acumulare de hidrogen şi sub caseta
pentru zgură sau chiar în rezervorul de aer, dacă acestea sunt parte a designului platformei. În prezenţa oxigenului
sau a aerului, hidrogenul poate  aprins de arcul de plasmă sau de o scânteie provenită de la o sursă oarecare.
4. Urmaţi aceste practici pentru a reduce generarea de hidrogen şi acumularea acestuia:
A. Curăţaţi cu regularitate zgura (în special particulele ne) din partea inferioară a platformei. Reumpleţi platforma
cu apă curată.
B. Nu lăsaţi plăcile pe platformă peste noapte sau în week-end.
C. Dacă platforma de apă nu a fost folosită timp de mai multe ore, induceţi vibraţii platformei înainte ca prima placă
să e xată în poziţie. Aceasta va permite hidrogenului acumulat în murdărie să se fărâme şi să se risipească
înainte de a  prins de o placă de pe platformă. Aceasta se poate realiza prin aşezarea primei plăci pe platformă
cu o zdruncinare uşoară, urmată de o ridicare pentru a permite hidrogenului să scape înainte de a  poziţionat
denitiv pentru tăiere.
D. Dacă se taie deasupra apei, utilizaţi ventilatoare pentru a circula aerul între placă şi suprafaţa apei.
E. Dacă se taie sub apă, agitaţi apa de sub placă pentru a preveni acumulările de hidrogen. Aceasta se poate face
prin aerisirea apei cu ajutorul aerului comprimat.
F. Dacă este posibil, modicaţi nivelul apei între tăieri pentru a sparge pungile de hidrogen.
G. Menţineţi nivelul ph-ului din apă aproape de 7 (neutru). Acest lucru reduce rata reacţiilor chimice între apă şi
metale.
PERICOL
Pericol de explozie din cauza hidrogenului! Citiţi următoarele înainte
de a încerca tăierea cu o platformă de apă.
8
SECŢIUNE 1 MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Risc de aprindere prin scânteie.
Căldura, stropii şi scânteile pot produce incendii şi arsuri.
• Nuefectuaţioperaţiunidetăiereînpreajmasubstanţelorinamabile.
• Nutăiaţicontainerecareauconţinutsubstanţeinamabile.
•
Nu purtaţi asupra dumneavoastră substanţe inamabile (de ex. brichetă cu butan).
• Arculpilotpoateprovocaarsuri.ladeclanşareaprocesuluidegenerare
a
plasmei, ţineţi duza pistolului departe de dumneavoastră şi de alte persoane.
• Purtaţielementeadecvatedeprotecţieaochilorşipielii.
•
Purtaţi mănuşi de protecţie, încălţăminte de protecţie şi cască de protecţie.
• Purtaţiîmbrăcămintecuproprietăţideîntârziereapropagăriifocului,
îmbrăcăminte care să acopere toate zonele expuse.
• Purtaţi pantaloni fără manşete pentru a nu permite pătrunderea
scânteilor şi zgurii.
AVERTISMENT
Aliajele aluminiu-litiu (Al-Li) sunt utilizate în industria aerospaţială datorită reducerii cu
10% a masei faţă de aliajele convenţionale de aluminiu. S-a descoperit că aliajele Al-Li
topite pot provoca explozii atunci când intră în contact cu apa. De aceea, tăierea cu
plasmă a acestor aliaje nu trebuie încercată în prezenţa apei. aceste aliaje trebuie tăiate
doar uscate, pe o platformă uscată. Alcoa a stabilit că tăierea „uscată pe o platformă
uscată este sigură şi tăierea se face cu rezultate bune. NU faceţi tăiere uscată deasupra
apei. NU tăiaţi cu injecţie de apă.
Mai jos sunt prezentate câteva dintre aliajele Al-Li disponibile în prezent:
Alithlite (Alcoa) X8192 (Alcoa)
Alithally (Alcoa) Navalite (Marina militară S.U.A.)
2090 Alloy (Alcoa) Lockalite (Lockhead)
X8090A (Alcoa) Kalite (Kaiser)
X8092 (Alcoa) 8091 (Alcan)
Pentru informaţii suplimentare şi detalii despre utilizarea sigură a acestor aliaje, contactaţi
furnizorul dvs. de aluminiu.
Uleiul şi unsoarea pot arde puternic!
• Nu folosiţi niciodată ulei sau unsoare la acest pistol.
• Folosiţi pistolul doar cu mâinile curate şi pe suprafeţe curate.
• Folosiţi unsoare siliconică doar acolo unde vi se indică.
• Uleiul şi unsoarea se pot aprinde uşor şi pot arde puternic în
prezenţa oxigenului sub presiune.
AVERTISMENT
AVERTISMENT
Pericol posibil de explozie din cauza tăierii cu plasmă a aliajelor aluminiu-litiu!
Risc de explozie din cauza hidrogenului.
Nu tăiaţi sub apă cu h-35! este posibilă acumularea periculoasă de hidrogen
în platforma cu apă. hidrogenul este extrem de exploziv. reduceţi nivelul apei
la minim 10,16 cm sub piesă. Faceţi platforma să vibreze, agitaţi aerul şi apa cu
regularitate pentru a preveni acumularea de hidrogen.
AVERTISMENT
9
10
11
Gaz şi
presiune
Debite maxime ale gazului - CFH (CMH)
Pentru pistolul de tăiere PT-36
Puritate gaz
EPP-201 EPP-360 EPP-450 EPP-601
Aer
(85 psi / 5,9 bar)
Procesare
269
(7,6)
269
(7,6)
474
(13,4)
474
(13,4)
Filtrat la 25 de microni
Standard de calitate ISO 8573-1
Calitate ulei mg/m3 = 0,1 clasa 2
Dimensiune particule 0,1 µm
clasa 1
Temperatură +3 °C clasa 4
Aer
(85 psi / 5,9 bar)
Perdea de aer
1200
(34)
1200
(34)
1200
(34)
1200
(34)
Curat, uscat, fără ulei
Filtrat la 25 de microni
Argon
(125 psi / 8,6 bar)
100
(2,8)
100
(2,8)
100
(2,8)
100
(2,8)
99,995%, ltrat la 25 microni
CH-4
(75 psi / 5,2 bar)
85
(2,4)
85
(2,4)
85
(2,4)
85
(2,4)
93%, ltrat la 25 microni
H-35 / F5
(75 psi / 5,2 bar)
95
(2,7)
202
(5,7)
202
(5,7)
254
(7, 2)
99,995%, ltrat la 25 microni
Azot
(125 psi / 8,6 bar)
385
(10,9)
496
(14,0)
496
(14,0)
496
(14,0)
99,99%, ltrat la 25 microni
Oxigen
(125 psi / 8,6 bar)
66
(1,9)
190
(5,4)
295
(8,4)
295
(8,4)
99,5%, ltrat la 25 microni
Notă: La duza de 600 de amperi nu există marcaj.
Debite maxime ale gazului pentru pistolul PT-36
Datele despre tăierea cu M3 au fost colectate utilizând următoarele materiale:
Aluminiu: 6061, Al-Mg1 (aluminiu-magneziu) SiCu (silicon-cupru), AlMg1 SiCu, 3.3211
Oţel carbon: AISI 1008, ASTM A572 Gr.50, ASTM A36
Oţel inoxidabil: 304, 1.4301 CrNi (crom-nichel) DIN 17440 X5 CrNi18-10 DIN EN 10088
***Materialele care au compoziţii sau proprietăţi diferite pot necesita ajustări ale parametrilor
de tăiere specicaţi pentru a se obţine rezultate optime***
12
13
Calitate de oţel
carbon
14
Produse ESAB pentru sudură şi tăiere
15
Gro-
sime
(mm)
Viteză,
mm/
min
Tăie-
tură
(mm)
Tensi-
unea
arcului
Înăl-
ţime
iniţială,
mm
Înăl-
ţime
perfo-
raţie,
mm
Înălţi-
me de
tăiere,
mm
Tempo-
rizare
perfo-
raţie,
sec
Tem-
poriza-
re AHC,
sec
Gaz plasmogen
PG-1
Gaz plasmogen
PG-2
Gaz protector
SG-1
Gaz protector
SG-2
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Version 4.6 released on 07Feb14
MARCARE
Selecţie gaz 6
Material Oţel carbon
Amperi 30
Gaz de pornire Argon
Gaz de tăiere Argon
Gaz protector - 1 Aer
Gaz protector - 2 Niciuna
Amperaj marcaj prima linie: 12
25 2540 0.0 70 3 3 2.5 0.0 0.0 5.18 5.18 0.00 0.00 2.01 2.01 0.00 0.00
PicNo NCode
36 109
Opritor de protecţie Scut Capac de siguranţă Pulverizator Duză Electrod Deector Suport
Produse ESAB pentru sudură şi tăiere
16
Gro-
sime
(mm)
Viteză,
mm/
min
Tăie-
tură
(mm)
Tensi-
unea
arcului
Înăl-
ţime
iniţială,
mm
Înăl-
ţime
perfo-
raţie,
mm
Înălţi-
me de
tăiere,
mm
Tempo-
rizare
perfo-
raţie,
sec
Tem-
poriza-
re AHC,
sec
Gaz plasmogen
PG-1
Gaz plasmogen
PG-2
Gaz protector
SG-1
Gaz protector
SG-2
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Version 4.6 released on 07Feb14
1 3810 1.7 110 3 4 3.3 0.4 0.3 4.82 0.00 0.00 4.48 0.00 0.00 0.00 0.00
2 1400 1.7 110 3 4 2.9 0.5 0.5 4.82 0.00 0.00 4.48 0.57 0.57 0.00 0.00
3 1070 1.7 112 4 4 3.2 0.5 0.3 4.82 0.00 0.00 4.48 0.57 0.57 0.00 0.00
4 930 1.7 115 4 4 3.4 0.5 0.3 4.82 0.00 0.00 4.48 0.71 0.71 0.00 0.00
5 760 1.8 120 4 5 3.7 0.5 0.3 4.82 0.00 0.00 4.48 0.71 0.71 0.00 0.00
PicNo NCode
36 109
CALITATE
Selecţie gaz 1
Material Oţel carbon
Amperi 30
Gaz de pornire N2
Gaz de tăiere O2
Gaz protector - 1 N2
Gaz protector - 2 O2
Opritor de protecţie Scut Capac de siguranţă Pulverizator Duză Electrod Deector Suport
Produse ESAB pentru sudură şi tăiere
17
Gro-
sime
(mm)
Viteză,
mm/
min
Tăie-
tură
(mm)
Tensi-
unea
arcului
Înăl-
ţime
iniţială,
mm
Înăl-
ţime
perfo-
raţie,
mm
Înălţi-
me de
tăiere,
mm
Tempo-
rizare
perfo-
raţie,
sec
Tem-
poriza-
re AHC,
sec
Gaz plasmogen
PG-1
Gaz plasmogen
PG-2
Gaz protector
SG-1
Gaz protector
SG-2
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Version 4.6 released on 07Feb14
Amperaj marcaj prima linie: 14 Amperaj marcaj a doua linie: 14
25 2540 0.0 85 4 4 4.1 0.0 0.1 5.18 5.18 0.00 0.00 2.00 2.00 0.00 0.00
25 5080 0.0 85 4 4 4.1 0.0 0.1 5.18 5.18 0.00 0.00 2.00 2.00 0.00 0.00
PicNo NCode
17 101
MARCARE
Selecţie gaz
6
Material
Oţel carbon
Amperi
45
Gaz de pornire
Argon
Gaz de tăiere
Argon
Gaz protector - 1
Aer
Gaz protector - 2
Niciuna
Opritor de protecţie Scut Capac de siguranţă Pulverizator Duză Electrod Deector Suport
Produse ESAB pentru sudură şi tăiere
18
Gro-
sime
(mm)
Viteză,
mm/
min
Tăie-
tură
(mm)
Tensi-
unea
arcului
Înăl-
ţime
iniţială,
mm
Înăl-
ţime
perfo-
raţie,
mm
Înălţi-
me de
tăiere,
mm
Tempo-
rizare
perfo-
raţie,
sec
Tem-
poriza-
re AHC,
sec
Gaz plasmogen
PG-1
Gaz plasmogen
PG-2
Gaz protector
SG-1
Gaz protector
SG-2
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Version 4.6 released on 07Feb14
1 3810 2.3 123 4 4 3.0 0.2 0.1 3.45 0.00 0.00 4.48 0.00 0.00 0.00 0.00
2 1980 3.0 131 4 4 3.2 0.3 0.3 3.45 0.00 0.00 4.00 0.00 0.00 0.00 0.00
3 1650 2.8 134 4 5 4.6 0.3 0.3 3.45 0.00 0.00 4.00 0.00 0.00 0.00 0.00
PicNo NCode
17 101
CALITATE
Selecţie gaz
1
Material
Oţel carbon
Amperi
45
Gaz de pornire
N2
Gaz de tăiere
O2
Gaz protector - 1
N2
Gaz protector - 2
O2
Opritor de protecţie Scut Capac de siguranţă Pulverizator Duză Electrod Deector Suport
Produse ESAB pentru sudură şi tăiere
19
Gro-
sime
(mm)
Viteză,
mm/
min
Tăie-
tură
(mm)
Tensi-
unea
arcului
Înăl-
ţime
iniţială,
mm
Înăl-
ţime
perfo-
raţie,
mm
Înălţi-
me de
tăiere,
mm
Tempo-
rizare
perfo-
raţie,
sec
Tem-
poriza-
re AHC,
sec
Gaz plasmogen
PG-1
Gaz plasmogen
PG-2
Gaz protector
SG-1
Gaz protector
SG-2
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Version 4.6 released on 07Feb14
Amperaj marcaj prima linie: 14 Amperaj marcaj a doua linie: 14
25 2540 0.0 85 4 4 4.1 0.0 0.1 5.18 5.18 0.00 0.00 2.00 2.00 0.00 0.00
25 5080 0.0 85 4 4 4.1 0.0 0.1 5.18 5.18 0.00 0.00 2.00 2.00 0.00 0.00
PicNo NCode
17 102
MARCARE
Selecţie gaz
6
Material
Oţel carbon
Amperi
55
Gaz de pornire
Argon
Gaz de tăiere
Argon
Gaz protector - 1
Aer
Gaz protector - 2
Niciuna
Opritor de protecţie Scut Capac de siguranţă Pulverizator Duză Electrod Deector Suport
Produse ESAB pentru sudură şi tăiere
20
Gro-
sime
(mm)
Viteză,
mm/
min
Tăie-
tură
(mm)
Tensi-
unea
arcului
Înăl-
ţime
iniţială,
mm
Înăl-
ţime
perfo-
raţie,
mm
Înălţi-
me de
tăiere,
mm
Tempo-
rizare
perfo-
raţie,
sec
Tem-
poriza-
re AHC,
sec
Gaz plasmogen
PG-1
Gaz plasmogen
PG-2
Gaz protector
SG-1
Gaz protector
SG-2
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
bar
Tăiere,
bar
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Pornire,
CMH
Tăiere,
CMH
Version 4.6 released on 07Feb14
3 3000 2.5 122 4 5 5.1 0.3 0.3 3.45 0.00 0.00 4.00 0.00 0.00 0.00 0.00
4 2160 2.5 127 4 6 6.1 0.3 0.3 3.45 0.00 0.00 4.00 0.00 0.00 0.00 0.00
5 1400 2.5 132 4 5 5.1 0.3 0.1 3.45 0.00 0.00 4.13 0.00 0.00 0.00 0.00
6 1020 3.0 137 4 5 5.1 0.3 0.1 3.45 0.00 0.00 4.13 0.00 0.00 0.00 0.00
PicNo NCode
17 102
CALITATE
Selecţie gaz
1
Material
Oţel carbon
Amperi
55
Gaz de pornire
N2
Gaz de tăiere
O2
Gaz protector - 1
N2
Gaz protector - 2
O2
Opritor de protecţie Scut Capac de siguranţă Pulverizator Duză Electrod Deector Suport
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172

ESAB M3® Plasma PT-36 G2 Plasma System Cutting Data Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare