AEG BPE742320M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER
MANUAL
RO Manual de utilizare
Cuptor
BPE742320B
BPE742320M
BPK742320M
BPK74232SM
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.........................................................................5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI.............................................................................. 8
4. PANOUL DE COMANDĂ......................................................................................9
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 11
6. UTILIZAREA ZILNICĂ.........................................................................................12
7. FUNCŢIILE CEASULUI.......................................................................................18
8. PROGRAME AUTOMATE.................................................................................. 19
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR........................................................................... 19
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE...............................................................................23
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.................................................................................24
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 42
13. DEPANARE...................................................................................................... 45
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ...............................................................................47
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele
obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai
bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul
funcţionării.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Siguranţa generală
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă
electrocutare.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l instala în structura
încastrată.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Utilizaţi doar senzorul alimentar (senzorul)
recomandat pentru acest aparat.
www.aeg.com4
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi
adecvat care satisface cerinţele
privind instalarea.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Înainte de a monta aparatul, verificaţi
dacă uşa cuptorului se deschide fără
oprelişti.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
Aparatul încorporat trebuie să
corespundă cerinţelor de stabilitate
din DIN 68930.
Înălţimea minimă a
cabinetului (Înălţimea
minimă a cabinetului
sub blatul de lucru)
600 (600) mm
Lăţimea cabinetului 550 mm
Adâncimea cabinetu‐
lui
605 (580) mm
Înălţimea feţei apara‐
tului
594 mm
Înălţimea spatelui
aparatului
576 mm
Lăţimea feţei apara‐
tului
549 mm
Lăţimea spatelui apa‐
ratului
548 mm
Adâncimea aparatului 567 mm
Adâncimea de încor‐
porare a aparatului
546 mm
Adâncimea cu uşa
deschisă
1017 mm
Dimensiunea minimă
a deschiderii de ven‐
tilaţie. Deschiderea
este poziţionată pe
partea din spate jos
550 x 20 mm
Lungimea cablului de
alimentare electrică.
Cablul este poziţionat
în colţul dreapta al
părţii din spate
1500 mm
Şuruburile de montaj 4 x 12 mm
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului sau a nişei
de sub aparat, în special atunci când
acesta funcţionează sau uşa este
fierbinte.
ROMÂNA 5
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
Acest aparat este livrat cu un ştecher
şi un cablu de alimentare electrică.
2.3 Utilizarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
www.aeg.com6
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi produse abrazive,
bureţi abrazivi, solvenţi sau obiecte
metalice.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul acestuia.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
disponibil) cu detergenţi.
2.5 Curăţarea pirolitică
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare
vă rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Ţineţi copiii la distanţă de aparat în
timpul funcţionării curăţării Pirolitice.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru copii sau persoane cu
probleme medicale.
2.6 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
ROMÂNA 7
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Priză pentru senzor
4
Element de încălzire
5
Bec
6
Ventilator
7
Suport pentru raft, detaşabil
8
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
www.aeg.com8
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Senzor
Pentru a măsura temperatura din
interiorul mâncării.
Ghidaje telescopice
Pentru a introduce şi scoate mai uşor
tăvile şi raftul de sârmă.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Dispozitivul de programare electronic
21 3 4 5 8 9 10 1176
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul aparatului.
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
1
- Afişaj Afişează setările curente ale cuptorului.
2
INCEPUT /
SFARSIT
Pentru a porni şi a opri cuptorul.
ROMÂNA 9
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
3
Functii de gatire
sau Gatire Asista‐
ta
Apăsaţi o singură dată câmpul cu senzor pentru a
alege o funcţie de gătire sau meniul: Gatire Asista‐
ta. Apăsaţi din nou câmpul cu senzor pentru a co‐
muta între meniurile: Functii de gatire, Gatire Asis‐
tata. Pentru a aprinde sau stinge lumina, apăsaţi
câmpul timp de 3 secunde. Puteţi aprinde lumina
şi atunci când cuptorul este oprit.
4
Favorite Pentru a salva şi a accesa programele favorite.
5
Selectarea tem‐
peraturii
Pentru a seta temperatura sau a afişa temperatura
curentă din cuptor. Apăsaţi câmpul timp de 3 se‐
cunde pentru a porni sau opri funcţia: Incalzire ra‐
pida.
6
Tasta jos Pentru a vă deplasa jos în meniu.
7
Tasta sus Pentru a vă deplasa sus în meniu.
8
OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.
9
Tasta înapoi Pentru a reveni la meniul anterior din meniu. Pen‐
tru a afişa meniul principal, apăsaţi câmpul timp
de 3 secunde.
10
Oră şi funcţii su‐
plimentare
Pentru a seta funcţii diferite. Atunci când funcţio‐
nează o funcţie de gătire, apăsaţi câmpul cu sen‐
zor pentru a seta cronometrul sau funcţiile: Func‐
tia Blocare, Favorite, Gatire + Pastrare,Setare +
Pornire. De asemenea, puteţi modifica setările
senzorului.
11
Cronometru Pentru a seta funcţia: Cronometru.
4.2 Afişaj
A
DE
B C
A. Funcţie de gătire
B. Ora
C. Indicator de încălzire
D. Temperatură
E. Indică durata unei funcţii sau ora de
sfârşit a acesteia
www.aeg.com10
Alţi indicatori pentru afişaj:
Simbol Funcţie
Cronometru Funcţia este activă.
Ora Afişajul indică ora curentă.
Durata Afişajul indică durata necesară pentru
gătire.
Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire s-
a terminat.
Temperatură Afişajul indică temperatura.
Indicare Timp Afişajul indică durata de acţiune a
funcţiei de gătire. Apăsaţi simultan
şi pentru a reseta durata.
Calcul Cuptorul calculează durata gătitului.
Indicator de încălzire Afişajul indică temperatura din cuptor.
Incalzire rapida Funcţia este activă. Aceasta reduce
timpul de încălzire.
Stab. auto a greutatii Afişajul indică faptul că este pornit sis‐
temul de cântărire automată sau că
puteţi modifica valoarea greutăţii.
Gatire + Pastrare Funcţia este activă.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Prima conectare
Atunci când conectaţi cuptorul la sursa
de tensiune sau ulterior întreruperii
alimentării electrice, trebuie să setaţi
limba, contrastul afişajului şi
luminozitatea afişajului şi ceasul.
1. Apăsaţi sau pentru a seta
valoarea.
2. Apăsaţi
pentru a confirma.
ROMÂNA 11
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Navigarea prin meniuri
1. Porniţi cuptorul.
2. Apăsaţi sau pentru a selecta
opţiunea de meniu.
3. Pentru a trece la submeniu sau a
accepta setarea apăsaţi .
Puteţi reveni la meniul
principal în orice moment
atingând .
6.2 Prezentarea generală a
meniurilor
Meniul principal
Simbol / Ele‐
ment meniu
Aplicaţie
Functii de gatire
Conţine o listă a func‐
ţiilor de gătire.
Retete
Conţine o listă a pro‐
gramelor automate.
Favorite
Conţine o listă a pro‐
gramelor de gătit favo‐
rite, creată de utiliza‐
tor.
Curătare
Conţine o listă a pro‐
gramelor de curăţare.
Setari de baza
Folosit pentru a seta
configuraţia aparatului.
Specialitati
Conţine o listă a func‐
ţiilor de gătire supli‐
mentare.
Simbol / Ele‐
ment meniu
Aplicaţie
Gatire Asistata
Conţine setările reco‐
mandate ale cuptorului
pentru o gamă largă
de preparate. Selectaţi
un preparat şi începeţi
procesul de gătire.
Temperatura şi durata
constituie doar reco‐
mandări pentru obţine‐
rea unui rezultat mai
bun şi acestea pot fi
ajustate. Acestea de‐
pind de reţete şi de ca‐
litatea şi cantitatea in‐
gredientelor utilizate.
Submeniu pentru: Setari de baza
Simbol / Ele‐
ment meniu
Descriere
Setati timpul
Setează ora ceasului.
Indicare timp
Dacă este PORNITĂ şi
dezactivaţi aparatul,
afişajul indică ora cu‐
rentă.
Incalzire rapida
Dacă este PORNITĂ,
această funcţie reduce
timpul de încălzire.
Setare + Pornire
Pentru a seta o funcţie
şi activarea acesteia
mai târziu prin apăsa‐
rea oricărui simbol de
pe panoul de co‐
mandă.
Gatire + Pastrare
Menţine caldă mânca‐
rea preparată timp de
30 de minute după ter‐
minarea ciclului de
gătire.
www.aeg.com12
Simbol / Ele‐
ment meniu
Descriere
Extindere timp
Activează şi dezacti‐
vează funcţia de extin‐
dere timp.
Contrast la dis‐
play
Reglează contrastul
afişajului în grade.
Luminozitate dis‐
play
Reglează luminozita‐
tea afişajului în grade.
Limba de utiliza‐
re
Setează limba de afi‐
şare.
Volum la apasare
pe taste
Reglează în grade vo‐
lumul tonurilor emise
la apăsarea tastelor şi
cel al semnalelor so‐
nore.
Tonul de la taste
Activează şi dezacti‐
vează tonurile asociate
câmpurilor tactile. Nu
puteţi dezactiva tonul
câmpului tactil de Por‐
nire/Oprire.
Alarma/Ton de
eroare
Activează şi dezacti‐
vează tonurile de
alarmă.
Semnal de cura‐
tare
Vă reaminteşte când
să curăţaţi aparatul.
Modul DEMO
Codul de activare / de‐
zactivare: 2468.
Service
Indică versiunea soft‐
ware şi configuraţia.
Setari initiale
Resetează toate valo‐
rile la setările iniţiale.
6.3 Functii de gatire
Funcţie de
gătire
Aplicaţie
Aer cald
Pentru a coace simultan
pe până la trei poziţii
ale raftului şi pentru a
deshidrata alimente‐
le.Setaţi temperatura cu
20 - 40°C mai jos decât
pentru funcţia: Incalzire
sus/jos.
Functie Pizza
Pentru coacerea pe un
singur raft a mâncăruri‐
lor care necesită o ru‐
menire mai intensă şi o
bază crocantă. Setaţi
temperatura cu 20 -
40°C mai jos decât pen‐
tru funcţia: Incalzire
sus/jos.
Incalzire sus/jos
Pentru a coace şi a prăji
alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Preparate con‐
gelate
Pentru a găti mâncăruri
semipreparate crocante
cum ar fi cartofi prăjiţi,
cartofi wedge sau rulou‐
ri crocante.
Grill
Pentru frigerea la grătar
a alimentelor plate şi
pentru pâine prăjită.
Gatire intensiva
Pentru a frige bucăţi
mai mari de carne sau
găină cu os pe o poziţie
a raftului. Pentru grati‐
nare şi rumenire.
Incalzire jos
Pentru a coace prăjituri
cu coajă crocantă şi
pentru a conserva ali‐
mentele.
ROMÂNA 13
Funcţie de
gătire
Aplicaţie
Aer cald umed
Această funcţie este
concepută să economi‐
sească energia în tim‐
pul gătitului. Pentru in‐
strucţiuni pentru gătit,
consultaţi capitolul „In‐
formaţii şi sfaturi”, Aer
cald umed. Uşa cupto‐
rului trebuie închisă pe
durata gătirii pentru a
nu întrerupe funcţia şi
pentru a asigura func‐
ţionarea cuptorului cu
cea mai ridicată efi‐
cienţă energetică posi‐
bilă. Atunci când folosiţi
această funcţie, tempe‐
ratura din cavitate poate
fi diferită de temperatu‐
ra setată. Este folosită
căldura reziduală.Nive‐
lul de căldură ar putea fi
redus. Pentru reco‐
mandări generale pri‐
vind economia de ener‐
gie, consultaţi capitolul
„Eficienţa energetică”,
Economisirea energiei.
Această funcţie a fost
utilizată pentru respec‐
tarea clasei de eficienţă
energetică în conformi‐
tate cu EN 60350-1.
Atunci când folosiţi
această funcţie, becul
se stinge automat după
30 de secunde.
Becul se poate dezactiva
automat la temperaturi sub
60 °C în timpul anumitor
funcţii ale cuptorului.
6.4 Specialitati
Funcţie de găti‐
re
Aplicaţie
Mentine cald
Pentru a păstra mân‐
carea caldă.
Incalzire farfuriei
Pentru a pre-încălzi
farfuriile înainte de ser‐
vire.
Pastreaza cald
Pentru a face conserve
de legume (de exem‐
plu murături).
Uscare
Pentru a usca fructe,
legume şi ciuperci fe‐
liate.
Aluaturi
Pentru a grăbi creşte‐
rea aluatului cu droj‐
die. Acesta previne us‐
carea suprafeţei alua‐
tului şi menţine elasti‐
citatea sa.
Gatire la temp.
scazuta
Pentru prepararea frip‐
turilor fragede, sucu‐
lente.
Coacere paine
Folosiţi această funcţie
pentru a prepara pâine
şi chifle cu rezultate
excelente,
asemănătoare profe‐
sioniştilor, în ceea ce
priveşte textura cro‐
cantă, culoarea şi
strălucirea crustei.
Decongelare
Pentru a decongela
alimente (legume şi
fructe). Timpul necesar
decongelării depinde
de numărul şi de di‐
mensiunea alimentelor
congelate.
www.aeg.com14
Funcţie de găti‐
re
Aplicaţie
Gratinare
Pentru preparate la
cuptor precum lasagna
sau cartofi gratinaţi.
Pentru gratinare şi ru‐
menire.
6.5 Gatire Asistata
Categorie aliment: Peşte/Fructe De Mare
Preparat
Peste Peşte, copt
Degetele de peşte
pane
File de peşte, con‐
gelat
Peşte mic întreg, la
grătar
Peşte întreg, la
grătar
Peşte întreg, la
grătar
Somon întreg -
Categorie aliment: Pasăre
Preparat
Pui dezosat -
Pui
Aripioare de pui,
proaspete
Aripioare de pui,
congelate
Pulpe de pui, proas‐
pete
Pulpe de pui, con‐
gelate
Pui, 2 jumătăţi
Categorie aliment: carne
Preparat
Vită
Carne înăbuşită
Bucată de carne
Friptură de vită
In sange
In sange
Mediu
Mediu
Bine facut
Bine facut
Vită în stil scandi‐
nav
In sange
Mediu
Bine facut
Porc
Coaste de porc
Picior de porc, pre‐
parat ant.
Carne de porc
Pulpa de porc
Ceafă de porc
Spată de porc
Vitel
Picior de vitel
Pulpă de vitel
Miel
Pulpă de miel
Spată de miel
Friptura de miel,
medie
ROMÂNA 15
Preparat
Vanat
Iepure sălbatic
Pulpă de iepure
Spate de iepure
Spate de iepure
Căprioară
Pulpă de
căprioară
Spată de
căprioară
Friptură de vânat
Pulpa de vanat
Categorie aliment: Meniu la cuptor
Preparat
Lasagne/Cannello‐
ni, cong.
-
Legume gratinate -
Feluri dulci -
Categorie aliment: Pizza/Quiche
Preparat
Pizza
Pizza, crustă subtire
Pizza, extra ingre‐
diente
Pizza, congelata
Pizza Americana,
congelata
Pizza, refrigerata
Pizza snacks, con‐
gelata
Baghete gratinate -
Tartă flambată -
Tartă elveţiană,
sărată
-
Quiche lorraine -
Preparat
Tartă sărată -
Categorie aliment: Prăjitură/Fursecuri
Preparat
Prăjitură Ring -
Plăcintă cu mere,
acoperită
-
Pandispan -
Plăcintă cu mere -
Prăjitură cu brânză,
formă
-
Brioşă -
Prăjitură Madeira -
Tarte -
Tartă elveţiană, dul‐
ce
-
Prajitura Almond cu
chimen
-
Briose -
Pateuri -
Patiserie -
Choux a la creme -
Aluat de foietaj -
Eclere -
Pricomigdale -
Biscuiti cu aluat fra‐
ged
-
Cozonac cu stafide -
Strudel de mere,
congelat
-
Prăjitură la tavă
Aluat pentru maia
Aluat cu drojdie
Plăcintă cu brânză,
tavă
-
www.aeg.com16
Preparat
Negrese -
Ruladă -
Plăcintă dospită -
Prăjitură sfărâmi‐
cioasă
-
Prăjitură cu zahăr
ars
-
Blat pentru tartă
Aluat fraged
Amestec pentru blat
de pandişpan
Tartă cu fructe
Tartă fragedă cu
fructe
Tartă fructe, blat
pandişpan
Aluat cu drojdie
Categorie aliment: Paine/Chifle
Preparat
Rulouri Rulouri, congelate
Ciabatta -
Pâine
Paine coronita
Pâine împletită
Pâine nedospită
Categorie aliment: Feluri de mancare
Preparat
Cartofi prăjiti, subtiri -
Cartofi prăjiti, groşi -
Cartofi prajiti, con‐
gelati
-
Crochete -
Cartofi wedges -
Preparat
Chifteluţe -
Atunci când este necesară
modificarea masei sau a
temperaturii zonei de mijloc
a preparatului, folosiţi
sau pentru a seta noile
valori.
6.6 Setarea unei funcţii de
gătire
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi meniul: Functii de gatire.
3. Apăsaţi pentru a confirma.
4. Selectaţi o funcţie de gătire.
5. Apăsaţi pentru a confirma.
6. Reglaţi temperatura.
7. Apăsaţi
pentru a confirma.
6.7 Indicator de încălzire
La pornirea unei funcţii de gătire, pe
afişaj apare bara indicatoare. Aceasta
indică creşterea temperaturii. Atunci
când temperatura este atinsă, soneria
sună de 3 ori şi bara clipeşte, după care
dispare.
6.8 Incalzire rapida
Această funcţie scade timpul de
încălzire.
Nu puneţi mâncare în cuptor
când funcţionează funcţia
Încălzire rapidă
Pentru a porni funcţia, apăsaţi timp de
3 secunde. Indicatorul de încălzire
alternează.
Această funcţie nu este disponibilă
pentru unele funcţii ale cuptorului.
6.9 Căldura reziduală
Atunci când opriţi cuptorul, afişajul
prezintă căldura reziduală. Aceasta
poate fi utilizată pentru menţinerea
alimentelor calde.
ROMÂNA 17
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Tabelul cu funcţiile
ceasului
Funcţia ceasu‐
lui
Aplicaţie
Cronometru
Pentru a seta o
numărătoare inversă
(max. 2 ore 30 de minu‐
te). Această funcţie nu
are nici o influenţă asu‐
pra funcţionării cuptoru‐
lui. O puteţi activa şi
când cuptorul este oprit.
Pentru pornirea funcţiei
utilizaţi . Apăsaţi
sau pentru a seta
minutele şi
pentru
pornire.
Durata
Pentru a seta durata
funcţionării cuptorului
(max. 23 h 59 min).
Sfarsit la
Pentru a seta perioada
de decuplare a unei
funcţii de gătire (max.
23 h şi 59 min).
Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a
ceasului, numărătoarea inversă începe
după 5 secunde.
Dacă utilizaţi funcţiile
ceasului: Durata, Sfarsit la,
cuptorul opreşte elementele
de încălzire la scurgerea a
90% din timpul setat.
Cuptorul utilizează căldura
reziduală pentru a continua
procesul de gătire până la
terminarea timpului (3 - 20
minute).
7.2 Setarea funcţiilor ceasului
Înainte de a utiliza funcţiile:
Durata, Sfarsit la, trebuie ca
mai întâi să setaţi o funcţie
de gătire şi temperatura.
Cuptorul se opreşte
automat.
Puteţi utiliza funcţiile: Durata
şi Sfarsit la în acelaşi timp
dacă doriţi să porniţi şi să
opriţi automat cuptorul
ulterior.
Funcţiile: Durata şi Sfarsit la
nu funcţionează atunci când
utilizaţi senzorul.
1. Setaţi o funcţie de gătire.
2. Apăsaţi în mod repetat, până
când afişajul indică funcţia necesară
a ceasului şi simbolul aferent.
3. Apăsaţi
sau pentru a seta ora
dorită.
4. Apăsaţi pentru a confirma.
La încheierea duratei este emis un
semnal sonor. Cuptorul se stinge.
Afişajul indică un mesaj.
5. Pentru a opri semnalul, apăsaţi orice
simbol.
7.3 Gatire + Pastrare
Condiţii pentru funcţie:
Temperatura setată trebuie să fie
peste 80°C.
Funcţia: Durata este setată.
Funcţia: Gatire + Pastrare păstrează
alimentele preparate calde la 80°C timp
de 30 de minute. Aceasta este pornită
după încheierea procedurii de coacere
sau prăjire.
Puteţi porni sau opri funcţia din meniul:
Setari de baza.
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi funcţia de gătire.
3. Setaţi temperatura peste 80°C.
4. Apăsaţi
în mod repetat până când
afişajul indică: Gatire + Pastrare.
5. Apăsaţi pentru a confirma.
www.aeg.com18
La terminarea funcţiei este emis un
semnal sonor.
7.4 Extindere timp
Funcţia: Extindere timp asigură
continuarea funcţiei de gătire după
terminarea Durata.
Aplicabilă la toate funcţiile
de gătire cu Durata sau
Stab. auto a greutatii.
Nu este aplicabilă în cazul
funcţiilor de gătire care
utilizează senzorul.
1. La încheierea duratei de gătire este
emis un semnal sonor. Apăsaţi orice
simbol.
Pe afişaj apare mesajul.
2. Apăsaţi pentru pornire sau
pentru anulare.
3. Setaţi durata funcţiei.
4. Apăsaţi .
8. PROGRAME AUTOMATE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Reţete online
Pe site-ul nostru puteţi găsi reţetele
pentru programele automate.Pentru a
găsi cartea de reţete, consultaţi numărul
PNC de pe plăcuţa cu datele tehnice
aflată pe cadrul frontal al cavităţii
cuptorului.
8.2 Retete cu Retete
automate
Acest cuptor dispune de un set de reţete
pe care le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe
şi nu pot fi modificate.
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi meniul: Retete. Apăsaţi
pentru confirmare.
3. Selectaţi categoria şi mâncarea.
Apăsaţi pentru a confirma.
4. Selectaţi o reţetă. Apăsaţi pentru
a confirma.
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
9.1 Senzor alimentar
Senzorul pentru alimente măsoară
temperatura în interiorul preparatului.
Atunci când mâncarea ajunge la
temperatura setată, aparatul este
dezactivat.
Trebuie luate în considerare două
temperaturi:
temperatura cuptorului (minimum 120
°C),
temperatura zonei de mijloc a
mâncării.
ATENŢIE!
Utilizaţi doar senzorul pentru
alimente furnizat şi piesele
de schimb originale.
Instrucţiuni pentru obţinerea celor mai
bune rezultate:
Ingredientele trebuie să fie la
temperatura camerei.
ROMÂNA 19
Senzorul pentru alimente nu poate fi
utilizat pentru preparate lichide.
În timpul procesului de gătire,
senzorul pentru alimente trebuie să
rămână introdus în preparat şi în priza
de conectare.
Folosiţi setările recomandate pentru
temperatura zonei de mijloc a
mâncării. Consultaţi capitolul
„Informaţii şi sfaturi”.
Aparatul calculează un timp
aproximativ pentru
finalizarea procesului de
gătire. Acesta depinde de
cantitatea de alimente, de
funcţia setată pentru cuptor
şi de temperatura cuptorului.
Categorii de alimente: carne,
pui şi peşte
1. Activaţi aparatul.
2. Introduceţi vârful senzorului pentru
alimente în mijlocul bucăţii de carne
sau de peşte, în cea mai groasă
parte, dacă este posibil. Asiguraţi-vă
că cel puţin 3/4 din senzorul pentru
alimente se află în interiorul
preparatului.
3. Introduceţi conectorul senzorului
pentru alimente în locaşul amplasat
în cadrul frontal al aparatului.
Afişajul indică simbolul senzorului pentru
alimente.
4. Apăsaţi sau în mai puţin de 5
secunde pentru a seta temperatura
zonei de mijloc a mâncării.
5. Setaţi o funcţie de încălzire şi, dacă
este necesar, temperatura cuptorului.
6. Pentru a seta temperatura zonei de
mijloc a mâncării, apăsaţi .
Când preparatul atinge temperatura
setată, este emis un semnal sonor.
Aparatul se dezactivează automat.
7. Pentru a opri semnalul, atingeţi orice
simbol.
8. Scoateţi conectorul senzorului pentru
alimente din priză şi preparatul din
aparat.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri, deoarece
senzorul pentru alimente se
încălzeşte puternic. Aveţi
grijă atunci când îl
deconectaţi şi îl scoateţi din
mâncare.
Categorie aliment: caserolă
1. Activaţi aparatul.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BPE742320M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare