AEG BPE842320M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
USER
MANUAL
RO Manual de utilizare
Cuptor
BPE842320B
BPE842320M
BPE842320W
BPK842320B
BPK842320M
BPK842320W
BPR842320M
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.........................................................................5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI.............................................................................. 8
4. UTILIZAREA APARATULUI..................................................................................9
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 10
6. UTILIZAREA ZILNICĂ.........................................................................................10
7. FUNCŢIILE CEASULUI.......................................................................................17
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR........................................................................... 18
9. FUNCŢII SUPLIMENTARE.................................................................................21
10. INFORMAŢII ŞI SFATURI.................................................................................21
11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 36
12. DEPANARE...................................................................................................... 39
13. DATE TEHNICE................................................................................................41
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ...............................................................................41
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele
obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai
bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Utilizaţi doar senzorul alimentar (senzorul)
recomandat pentru acest aparat.
www.aeg.com4
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
ROMÂNA 5
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul acestuia.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Curăţarea pirolitică
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare
vă rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
www.aeg.com6
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat atunci când Curăţarea pirolitică
este în funcţiune.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
2.6 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
ROMÂNA 7
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Panou de comandă
2
Afişaj
3
Priză pentru senzorul alimentar
4
Element de încălzire
5
Bec
6
Ventilator
7
Suport pentru raft, detaşabil
8
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Senzor
Pentru a măsura temperatura din
interiorul mâncării.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
www.aeg.com8
4. UTILIZAREA APARATULUI
4.1 Panou de comandă
1 2 3 4 5
Funcţie Comentariu
1
Pornit/Oprit Pentru a porni şi a opri aparatul.
2
Afişaj Afişează setările curente ale aparatului.
3
Buton rotativ
Pentru a regla setările şi naviga prin meniu.
Apăsaţi pentru a porni aparatul.
Ţineţi apăsat butonul rotativ pentru a porni ecranul de setare.
Ţineţi şi rotiţi butonul rotativ de selectare pentru a naviga prin
meniu.
Ţineţi şi rotiţi butonul rotativ de selectare pentru a confirma se‐
tarea sau pentru a intra în submeniul selectat.
Pentru a reveni la meniul anterior, găsiţi opţiunea Geri din lista
meniului sau confirmaţi o setare selectată.
4
Pentru a porni funcţia selectată.
5
Pentru a opri funcţia selectată.
4.2 Afişaj
După pornire, afişajul indică ultimul mod
selectat pentru funcţia de gătire.
150°C
14:05
Afişajul este setat cu numărul maxim de
funcţii.
Options
Menu
25min
85°C
170°C
1h 15m
A B C D E F
A. Reamintire
B. Cronometru direct
C. Funcţia de gătire şi temperatura
D. Optiuni sau Ora curentă
E. Indică durata unei funcţii şi ora de
Sfârşit a acesteia sau Senzor
F. Meniu
ROMÂNA 9
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Prima conectare
După prima conectare, versiunea
software apare timp de 7 secunde.
Trebuie să alegeţi limba, Luminozitate
Display şi Timpul.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Functii De Gatire
Pornirea şi oprirea funcţiilor de gătire.
1. Porniţi cuptorul.
2. Ţineţi butonul rotativ.
Ultima funcţie utilizată este subliniată.
3. Apăsaţi butonul rotativ pentru a intra
în submeniu şi rotiţi-l pentru a selecta
o funcţie de gătire.
4. Apăsaţi butonul rotativ pentru
confirmare.
5. Setaţi temperatura şi confirmaţi.
6. Apăsaţi . Senzor poate fi
conectat oricând înainte sau în timpul
procesului de gătire. Unele funcţii
includ o secvenţă de pop-up-uri.
Apăsaţi butonul rotativ pentru a
merge la următorul pop-up. După
ultima confirmare, funcţia porneşte.
Pentru a opri o funcţie, apăsaţi .
Becul se poate opri automat
la temperaturi sub 60°C în
timpul anumitor funcţii ale
cuptorului.
Funcţii de gătire: Specialitati
Funcţie de gătire Aplicaţie
Gatire La Temp. Scazu‐
ta
Pentru prepararea fripturilor fragede, suculente.
Mentine Cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
Incalzire Farfuriei Pentru a pre-încălzi farfuriile înainte de servire.
Pastreaza Cald Pentru a face conserve de legume, de exemplu
murături.
www.aeg.com10
Funcţie de gătire Aplicaţie
Uscare Pentru a usca fructe, legume şi ciuperci feliate.
Aluaturi Pentru creşterea controlată a aluaturilor dospite
înainte de coacere.
Decongelare Această funcţie poate fi folosită pentru decongela‐
rea alimentelor congelate, cum ar fi legumele şi
fructele. Timpul necesar decongelării depinde de
numărul şi de dimensiunea alimentelor congelate.
Coacere Paine Folosiţi această funcţie pentru a prepara pâine şi
chifle cu rezultate excelente, asemănătoare profe‐
sioniştilor, în ceea ce priveşte textura crocantă,
culoarea şi strălucirea crustei.
Funcţii de gătire: Standard
Funcţie de gătire Aplicaţie
Aer Cald Pentru a coace simultan pe până la trei poziţii ale
raftului şi pentru a deshidrata alimentele.Setaţi
temperatura cu 20 - 40°C mai jos decât pentru
funcţia: Încălzire sus/jos.
Aer cald + Jos Pentru coacerea pe un singur raft a mâncărurilor
care necesită o rumenire mai intensă şi o bază
crocantă. Setaţi temperatura cu 20 - 40°C mai jos
decât pentru funcţia: Încălzire sus/jos.
Încălzire sus/jos (Încălzi‐
re Sus/Jos)
Pentru a coace şi a prăji alimentele pe o singură
poziţie a raftului.
Jos + Grill + Aer cald Pentru a găti mâncăruri semipreparate crocante
precum cartofi prăjiţi, cartofi wedge sau rulouri
crocante.
Grătar Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi
pentru pâine prăjită.
Grill + Aer cald Pentru a frige bucăţi mai mari de carne sau găină
cu os pe o poziţie a raftului. De asemenea, pentru
gratinare şi rumenire.
Incalzire Jos Pentru a coace prăjituri cu coajă crocantă şi pen‐
tru a conserva alimentele.
ROMÂNA 11
Funcţie de gătire Aplicaţie
Aer Cald (Umed) Această funcţie este concepută să economi‐
sească energia în timpul gătitului. Pentru mai mul‐
te informaţii, consultaţi capitolul „Informaţii şi sfa‐
turi”, Aer cald (umed). Uşa cuptorului trebuie în‐
chisă pe durata gătirii pentru a nu întrerupe func‐
ţia şi pentru a asigura funcţionarea cuptorului cu
cea mai ridicată eficienţă energetică posibilă.
Atunci când folosiţi această funcţie, temperatura
din cavitate poate fi diferită de temperatura setată.
Datorită utilizării căldurii reziduale, puterea de
încălzire poate fi redusă. Pentru recomandări ge‐
nerale privind economia de energie, consultaţi:
capitolul „Eficienţa energetică”, Economisirea
energiei.
6.2 Meniu - prezentare
Options
Menu
170°C
Meniu
Element din meniu Aplicaţie
Gatire Asistata Conţine o listă a programelor automate.
Curătare Conţine o listă a programelor de curăţare.
Setari De Baza Folosit pentru a seta configuraţia aparatului.
Submeniu pentru: Curătare
Submeniu Descriere
Usoara Curăţare pirolitică.
1 h pentru un nivel redus de murdărie.
Normal Curăţare pirolitică.
1 h 30 min pentru un nivel normal de murdărie.
Intensa Curăţare pirolitică.
3 h pentru un nivel ridicat de murdărie.
www.aeg.com12
Submeniu pentru: Setari De Baza
Submeniu Descriere
Blocare Acces Copii Atunci când este activată Blocare acces copii, cuptorul
nu poate fi activat accidental. Puteţi activa şi dezactiva
această funcţia din Meniul Setări de bază. După activa‐
re, Blocare acces copii apare pe afişaj atunci când por‐
niţi aparatul. Pentru a permite utilizarea cuptorului, ale‐
geţi codul de litere cu butonul rotativ în următoarea or‐
dine: A B C. Atunci când Blocare acces copii este por‐
nită şi cuptorul este stins, uşa cuptorului este încuiată.
Incalzire Rapida Scade durata de încălzire ca valoare implicită. Obser‐
vaţie: acest lucru este valabil doar pentru anumite func‐
ţii de gătire.
Gatire + Pastrare Menţine caldă mâncarea preparată timp de 30 de minu‐
te după terminarea gătirii. Pentru a o opri mai devreme,
apăsaţi butonul rotativ. Atunci când această funcţie este
activă, mesajul „Menţine cald pornită” apare pe afişaj.
Reţineţi că aceasta este disponibilă doar pentru anumi‐
te funcţii de gătire şi doar dacă Durata este setată.
Extindere Timp Pentru a extinde durata predefinită de gătire. Observa‐
ţie: acest lucru este valabil doar pentru anumite funcţii
de gătire.
Configurare Pentru a seta configuraţia cuptorului.
Service Indică versiunea software şi configuraţia.
Submeniu pentru: Configurare
Submeniu Descriere
Limbă Setează limba de afişare.
Timpul Setează data şi ora curentă.
Tonul De La Taste Activează şi dezactivează tonurile asociate câmpurilor
tactile. Nu puteţi dezactiva tonul de la INCEPUT/SFAR‐
SIT şi STOP.
Alarma/Ton De Eroare Activează şi dezactivează tonurile de alarmă.
Volum La Apasare Pe Taste Reglează în grade volumul tonurilor emise la apăsarea
tastelor şi cel al semnalelor sonore.
Luminozitate Display Reglează luminozitatea afişajului în grade.
ROMÂNA 13
Submeniu pentru: Service
Submeniu Descriere
DEMO Codul de activare / dezactivare: 2468
Afişare licenţe Informaţii despre licenţe.
Afişare versiune software Informaţii despre versiunea software.
Setari Initiale Resetare la setările din fabrică.
Submeniu pentru: Gatire
Asistata
Fiecare preparat din acest submeniu are
o funcţie şi temperatură propuse. Aceşti
parametrii pot fi reglaţi manual în funcţie
de preferinţa utilizatorului.
Pentru anumite preparate puteţi alege şi
modul în care să le gătiţi:
Stab. Auto A Greutatii
Senzor
Nivelul la care este gătit un preparat:
In Sange sau Mai puţin
Mediu
Bine Facut sau Mai mult
Categorie alimente: Carne şi Peşte
Carne
Vită Muşchi de
vită
Friptură
Bucata De
Carne
Vită În Stil
Scandinav
Porc Muşchi file Proaspat
Afumat
Friptură
Şuncă
Picior
Coaste
Carne
Vitel Muşchi file
Friptură
Picior
Miel Friptură
Spată
Pulpă
Vânat Căprioară Spată
Pulpă
Iepure
Sălbatic
Spată
Pulpă
Pasăre
Pui Întreg
Jumătate
Pulpe
Aripioare
Raţă
Gâscă
Curcan
Întreg:
Piept
Peşte
Peşte Întreg Mic
Mediu
Mare
www.aeg.com14
Peşte
Peşte la cuptor
Degetele De Peşte
Pane
Categorie alimente: Feluri de mâncare /
Meniu la cuptor
Preparat
Feluri De Mancare Cartofi Prajiti
Crochete
Cartofi Wedges
Chiftelute
Meniu La Cuptor Lasagne
Cartofi Gratinati
Paste
Legume gratinate
Caserole, sărate
Caserole, legume
Categorie alimente: Tarte la cuptor
Preparat
Pizza
Proaspat Subtire
Gros
Congelat Subtire
Gros
Snacks
Refrigerată
Quiche
Subtire
Gros
Preparat
Pâine
Proaspat Baghetă
Ciabatta
Paine Alba
Pâine ne‐
agră
Pâine De
Secară
Pâine inte‐
grală
Pâine Ne‐
dospită
Pâine Împle‐
tită De Bere
Congelat Baghetă
Pâine
Semiprepa‐
rat
Rulouri
Proaspat
Congelat
Semiprepa‐
rat
ROMÂNA 15
Categorie alimente: Deserturi / Coacere
Preparat
Prăjitură în
formă
Prajitura Al‐
mond Cu
Chimen
Plăcintă Cu
Mere
Prajitura Cu
Branza
Plăcintă cu
mere, aco‐
perită
Blat cu aluat
fraged
Blat de pan‐
dişpan
Prăjitură Ma‐
deira
Pandispan
Tarte
Preparat
Prajitura la
tava
Congelat
Ştrudel cu
mere
Negrese
Prajitura Cu
Branza
Cozonac Cu
Stafide
Tartă Cu
Fructe
Aluat fraged
Aluat Pentru
Maia
Aluat Cu
Drojdie
Pandispan
Prăjitură Cu
Zahăr Ars
Ruladă
Tartă elve‐
ţiană, dulce
Plăcintă
Dospită
Tarte mici Prăjituri, mici
Choux A La
Creme
Eclere
Pricomigdale
Briose
Patiserie
Aluat De
Foietaj
Biscuiti Cu
Aluat Fraged
Caserole,
dulci
www.aeg.com16
6.3 Optiuni
Options
Menu
170°C
Optiuni Descriere
Setări cronometru Conţine o listă a funcţiilor pentru ceas.
Incalzire Rapida Pentru reduce durata încălzirii de la funcţia
de gătire care rulează în acel moment.
Inceput / Sfarsit
Setare + Pornire Pentru a seta o funcţie şi pentru a o porni
mai târziu. După setare, apare pe afişaj me‐
sajul „Setare&Pornire activă”. Apăsaţi Start
pentru a o activa. Atunci când această func‐
ţie este activă, mesajul dispare de pe afişaj
şi cuptorul începe să funcţioneze. Reţineţi
că aceasta este disponibilă doar pentru
anumite funcţii de gătire şi doar dacă Dura‐
ta/Sfârşit la este setată.
Iluminare Cuptor Inceput / Sfarsit
6.4 Căldura reziduală
Atunci când opriţi cuptorul, afişajul
prezintă căldura reziduală. Aceasta
poate fi utilizată pentru menţinerea
alimentelor calde.
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Setări cronometru
Funcţia ceasului Aplicaţie
Cronometru direct Monitorizează automat durata de rulare a
funcţiei. Vizibilitatea Cronometru direct poate
fi pornită şi oprită.
Durata
Pentru a seta durata unei utilizări.
1)
Sfarsit La Pentru a seta durata de oprire pentru o func‐
ţie de gătire. Această opţiune este disponibilă
doar atunci când este setat Durata. Folosiţi
simultan funcţiile Durata şi Sfarsit La pentru a
porni şi opri automat cuptorul la un anumit
moment din viitor.
1)
ROMÂNA 17
Funcţia ceasului Aplicaţie
Reamintire
Pentru a seta o numărătoare inversă.
1)
Această funcţie nu are nici o influenţă asupra
funcţionării cuptorului.
Alegeţi şi setaţi durata. La încheierea du‐
ratei este emis semnalul sonor. Apăsaţi buto‐
nul rotativ pentru a opri semnalul.
Când cuptorul este oprit, apăsaţi butonul ro‐
tativ pentru a porni această funcţie.
1)
Maxim 23 h 59 min
8. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Senzor
Senzor măsoară temperatura din
interiorul alimentului. Atunci când
alimentul ajunge la temperatura setată,
aparatul este dezactivat.
Trebuie setate două temperaturi:
temperatura cuptorului (minim 120°C),
temperatura zonei de mijloc a
alimentului.
ATENŢIE!
Utilizaţi doar accesoriul
furnizat şi piesele de schimb
originale.
Instrucţiuni pentru cele mai bune
rezultate:
Ingredientele trebuie să fie la
temperatura camerei.
Senzor nu poate fi utilizat pentru
preparate lichide.
În timpul procesului de gătire, Senzor
trebuie să rămână introdus în
preparat şi conectat la priză.
Folosiţi setările recomandate pentru
temperatura din centrul alimentului.
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolul
„Informaţii şi sfaturi”.
Aparatul calculează un timp
aproximativ pentru
finalizarea gătirii. Aceasta
depinde de cantitatea de
alimente, funcţia setată la
cuptor şi de temperatură.
Categorii de alimente: carne,
pui şi peşte
1. Activaţi cuptorul.
2. Introduceţi vârful Senzor în mijlocul
bucăţii de carne sau de peşte, în cea
mai groasă parte, dacă este posibil.
Asiguraţi-vă că cel puţin 3/4 din
Senzor se află în interiorul
preparatului.
3. Introduceţi ştecherul Senzor în priza
din partea frontală a cuptorului.
www.aeg.com18
Afişajul indică: Senzor.
4. Setaţi temperatura zonei de mijloc.
5. Setaţi o funcţie de încălzire şi, dacă
este necesar, temperatura cuptorului.
Când preparatul atinge temperatura
setată, este emis semnalul sonor.
Cuptorul se opreşte automat.
6. Apăsaţi butonul rotativ pentru a opri
semnalul.
7. Scoateţi conectorul Senzor din priză
şi preparatul din cuptor.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri deoarece
Senzor devine fierbinte.
Aveţi grijă atunci când îl
deconectaţi şi îl scoateţi din
mâncare.
Categorie aliment: caserolă
1. Activaţi cuptorul.
2. Puneţi jumătate din ingrediente într-
un vas de copt.
3. Introduceţi vârful Senzor exact în
mijlocul caserolei. Senzor trebuie să
rămână într-un loc fix în timpul gătirii.
Folosiţi un ingredient solid pentru a
realiza acest lucru. Folosiţi marginea
tăvii de gătit pentru a sprijini mânerul
de silicon al Senzor. Vârful Senzor
nu trebuie să atingă fundul tăvii de
gătit.
4. Acoperiţi Senzor cu ingredientele
rămase.
5. Introduceţi ştecherul Senzor în priza
din partea frontală a cuptorului.
Afişajul indică: Senzor.
6. Setaţi temperatura zonei de mijloc.
7. Setaţi o funcţie de încălzire şi, dacă
este necesar, temperatura cuptorului.
Când preparatul atinge temperatura
setată, este emis un semnal sonor.
Cuptorul se opreşte automat.
8. Apăsaţi butonul rotativ pentru a opri
semnalul.
9. Scoateţi conectorul Senzor din priză
şi preparatul din cuptor.
AVERTISMENT!
Pericol de arsuri deoarece
Senzor devine fierbinte.
Aveţi grijă atunci când îl
deconectaţi şi îl scoateţi din
mâncare.
ROMÂNA 19
Modificarea temperaturii
zonei de mijloc
Pe durata gătirii puteţi modifica în orice
moment temperatura zonei de mijloc şi
temperatura cuptorului.
1. Selectaţi
pe afişaj.
2. Rotiţi butonul rotativ pentru a
modifica temperatura.
3. Apăsaţi pentru a confirma.
8.2 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:
Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă
între şinele de ghidaj ale suportului
raftului.
Raft de sârmă şi tavă de gătit /cratiţa
adâncăîmpreună:
Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă
între barele de ghidaj ale suportului
raftului şi raftul de sârmă deasupra
barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor de pe
raft.
8.3 Ghidaje telescopice -
Introducerea accesoriilor
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi
monta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
ATENŢIE!
Nu curăţaţi ghidajele
telescopice în maşina de
spălat vase. Nu lubrifiaţi
ghidajele telescopice.
ATENŢIE!
Înainte de a închide uşa
cuptorului, verificaţi dacă aţi
împins ghidajele telescopice
complet în cuptor.
Raftul de sârmă:
Puneţi raftul din sârmă pe ghidajele
telescopice, cu picioarele orientate în jos.
Marginea ridicată din jurul
raftului din sârmă este
dispozitiv special care
împiedică alunecarea
vaselor.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

AEG BPE842320M Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare