Electrolux EOE8P31X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Accesati rapid manuale de utilizare, ghiduri cu
instructiuni, asistenta si multe alte resurse folosind
inregistrarea noastra foto disponibila la
electrolux.com/register
Beneficiati de tot
ce va poate oferi
produsul dvs
EOE8P31V
EOE8P31X
RO Cuptor Manual de utilizare
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA................................................................. 3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...................................................................... 5
3. DESCRIEREA PRODUSULUI............................................................................8
4. PANOUL DE COMANDĂ....................................................................................8
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE......................................................................10
6. UTILIZAREA ZILNICĂ...................................................................................... 11
7. FUNCŢIILE CEASULUI.................................................................................... 17
8. PROGRAME AUTOMATE................................................................................18
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR.........................................................................19
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE.............................................................................20
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.............................................................................. 22
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA........................................................................ 35
13. DEPANARE.................................................................................................... 39
14. INSTALAREA................................................................................................. 40
15. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ.............................................................................42
NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ
Vă mulţumim pentru că aţi achiziţionat un aparat Electrolux. Aţi ales un produs
care include decenii de experienţă profesională şi de inovaţie. Ingenios şi stilat, a
fost conceput special pentru dumneavoastră. Pentru ca atunci când îl utilizaţi să
aveţi întotdeauna aceleaşi rezultate extraordinare.
Bine aţi venit la Electrolux.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.electrolux.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registerelectrolux.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.electrolux.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.electrolux.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Copiii cu vârsta între 3 şi 8 ani şi persoanele cu
dizabilităţi profunde şi complexe nu trebuie lăsate să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheate
permanent.
Copiii cu vârsta mai mică de 3 ani nu trebuie lăsaţi să
se apropie de aparat dacă nu sunt supravegheaţi
permanent.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Părţile accesibile pot deveni fierbinţi în timpul
funcţionării.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
ROMÂNA 3
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
să nu atingeţi elementele de încălzire.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare înainte
de a efectua orice operaţie de întreţinere.
AVERTISMENT: Asiguraţi-vă că aparatul este oprit
înainte de a înlocui becul pentru a evita o posibilă
electrocutare.
Nu folosiţi aparatul înainte de a-l instala în structura
încastrată.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Utilizaţi doar senzorul alimentar (senzorul)
recomandat pentru acest aparat.
www.electrolux.com4
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Instalaţi aparatul într-un loc sigur şi
adecvat care satisface cerinţele
privind instalarea.
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
2.2 Conexiunea electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Asiguraţi-vă că parametrii de pe
plăcuţa cu date tehnice sunt
compatibili cu valorile nominale ale
sursei de alimentare.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către Centrul de service
autorizat.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului sau a nişei
de sub aparat, în special atunci când
acesta funcţionează sau uşa este
fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Închideţi complet uşa aparatului
înainte de a conecta ştecherul la
priză.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
ROMÂNA 5
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza cavităţii aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului sau a oţelului
inoxidabil nu are niciun efect asupra
funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Aveţi grijă atunci când îndepărtaţi uşa
aparatului. Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalajul acestuia.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Curăţarea pirolitică
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare
www.electrolux.com6
vă rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Ţineţi copiii la distanţă de aparat în
timpul funcţionării curăţării Pirolitice.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru copii sau persoane cu
probleme medicale.
2.6 Becul interior
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Tipul de bec cu incandescenţă sau de
bec cu halogen folosit la acest aparat
poate fi utilizat doar la aparatele
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi exclusiv becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi
Centrul de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
2.8 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
ROMÂNA 7
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
8
6
7
5
4
1
2
3
21
5
4
3
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Priză pentru senzor
4
Element de încălzire
5
Bec
6
Ventilator
7
Suport pentru raft, detaşabil
8
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tavă de gătit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Senzor
Pentru a măsura cât de bine sunt
făcute alimentele.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Dispozitivul de programare electronic
1 112 4 63 9 105 7 8
Folosiţi câmpurile cu senzori pentru controlul cuptorului.
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
1
PORNIT / OPRIT Pentru a porni şi a opri cuptorul.
www.electrolux.com8
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
2
Functii de gatire
sau Gatire Asis‐
tata
Apăsaţi o singură dată câmpul cu senzor pen‐
tru a alege o funcţie de gătire sau meniul: Gati‐
re Asistata. Apăsaţi din nou câmpul cu senzor
pentru a comuta între meniurile: Functii de gati‐
re, Gatire Asistata. Pentru a aprinde sau stinge
lumina, apăsaţi câmpul timp de 3 secunde.
3
Inapoi Pentru a reveni la meniul anterior din meniu.
Pentru a afişa meniul principal, apăsaţi câmpul
timp de 3 secunde.
4
Selectarea tem‐
peraturii/ Incalzi‐
re rapida
Pentru a seta temperatura sau a afişa tempera‐
tura curentă din cuptor. Apăsaţi câmpul timp de
3 secunde pentru pornirea sau oprirea funcţiei:
Incalzire rapida.
5
Favorite Pentru a salva şi a accesa programele favorite.
6
- Afişaj Afişează setările curente ale cuptorului.
7
Sus Pentru a vă deplasa sus în meniu.
8
Jos Pentru a vă deplasa jos în meniu.
9
Timp şi funcţii
suplimentare
Pentru a seta funcţii diferite. Atunci când func‐
ţionează o funcţie de gătire, apăsaţi câmpul cu
senzor pentru a seta cronometrul sau funcţiile:
Functia Blocare, Favorite, Gatire + Pastra‐
re,Setare + Pornire. De asemenea, puteţi modi‐
fica setările senzorului.
10
Cronometru Pentru a seta funcţia: Cronometru.
11
OK Pentru confirmarea selecţiei sau setării.
4.2 Afişaj
A
DE
B C
A. Funcţie de gătire
B. Ora
C. Indicator de încălzire
D. Temperatură
E. Indică durata unei funcţii sau ora de
sfârşit a acesteia
ROMÂNA 9
Alţi indicatori pentru afişaj:
Simbol Funcţie
Cronometru Funcţia este activă.
Ora Afişajul indică ora curentă.
Durata Afişajul indică durata necesară pen‐
tru gătire.
Sfarsit la Afişajul indică când durata de gătire
s-a terminat.
Temperatură Afişajul indică temperatura.
Indicare Timp Afişajul indică durata de acţiune a
funcţiei de gătire. Apăsaţi simultan
şi pentru a reseta durata.
Calcul Cuptorul calculează durata gătitului.
Indicator de încălzire Afişajul indică temperatura din cup‐
tor.
Incalzire rapida Funcţia este activă. Aceasta reduce
timpul de încălzire.
Stab. auto a greutatii Afişajul indică faptul că este pornit
sistemul de cântărire automată sau
că puteţi modifica valoarea greutăţii.
Gatire + Pastrare Funcţia este activă.
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din cuptor toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi
curăţarea”.
Curăţaţi cuptorul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Prima conectare
Atunci când conectaţi cuptorul la sursa
de tensiune sau ulterior întreruperii
alimentării electrice, trebuie să setaţi
limba, contrastul afişajului şi
luminozitatea afişajului şi ceasul.
1. Apăsaţi
sau pentru a seta
valoarea.
2. Apăsaţi pentru a confirma.
5.3 Preîncălzirea
Scoateţi toate accesoriile şi preîncălziţi
cuptorul înainte de prima utilizare.
1. Setaţi funcţia: Incalzire sus/jos şi
temperatura maximă.
2. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 1 oră.
www.electrolux.com10
3. Setaţi funcţia: Aer cald şi
temperatura maximă.
4. Lăsaţi cuptorul să funcţioneze timp
de 15 minute.
Cuptorul poate emite un miros şi fum în
timpul pre-încălzirii. Aerisiţi bine
încăperea.
6. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
6.1 Navigarea prin meniuri
1. Porniţi cuptorul.
2. Apăsaţi sau pentru a selecta
opţiunea de meniu.
3. Pentru a trece la submeniu sau a
accepta setarea apăsaţi .
Puteţi reveni la meniul
principal în orice moment
atingând .
6.2 Prezentarea generală a
meniurilor
Meniul principal
Simbol / Ele‐
ment meniu
Aplicaţie
Functii de gatire
Conţine o listă a
funcţiilor de gătire.
Gatire Asistata
Conţine o listă a pro‐
gramelor automate.
Favorite
Conţine o listă a pro‐
gramelor de gătit fa‐
vorite, creată de utili‐
zator.
Curătare
Conţine o listă a pro‐
gramelor de curăţare.
Setari de baza
Folosit pentru a seta
configuraţia aparatu‐
lui.
Specialitati
Conţine o listă a
funcţiilor de gătire su‐
plimentare.
Simbol / Ele‐
ment meniu
Aplicaţie
Gatire Asistata
Conţine setările reco‐
mandate ale cuptoru‐
lui pentru o gamă
largă de preparate.
Selectaţi un preparat
şi începeţi procesul
de gătire. Temperatu‐
ra şi durata constituie
doar recomandări
pentru obţinerea unui
rezultat mai bun şi
acestea pot fi ajusta‐
te. Acestea depind
de reţete şi de calita‐
tea şi cantitatea in‐
gredientelor utilizate.
Submeniu pentru: Setari de baza
Simbol / Ele‐
ment meniu
Descriere
Setati timpul
Setează ora ceasului.
Indicare timp
Dacă este PORNITĂ
şi dezactivaţi apara‐
tul, afişajul indică ora
curentă.
Incalzire rapida
Dacă este PORNITĂ,
această funcţie redu‐
ce timpul de încălzi‐
re.
Setare + Pornire
Pentru a seta o func‐
ţie şi activarea aces‐
teia mai târziu prin
apăsarea oricărui
simbol de pe panoul
de comandă.
ROMÂNA 11
Simbol / Ele‐
ment meniu
Descriere
Gatire + Pastra‐
re
Menţine caldă mân‐
carea preparată timp
de 30 de minute
după terminarea ci‐
clului de gătire.
Extindere timp
Activează şi dezacti‐
vează funcţia de ex‐
tindere timp.
Contrast la dis‐
play
Reglează contrastul
afişajului în grade.
Luminozitate
display
Reglează luminozita‐
tea afişajului în gra‐
de.
Limba de utiliza‐
re
Setează limba de afi‐
şare.
Volum la apasa‐
re pe taste
Reglează în grade
volumul tonurilor emi‐
se la apăsarea taste‐
lor şi cel al semnale‐
lor sonore.
Tonul de la tas‐
te
Activează şi dezacti‐
vează tonurile aso‐
ciate câmpurilor tacti‐
le. Nu puteţi dezacti‐
va tonul câmpului
tactil de Pornire/Opri‐
re.
Alarma/Ton de
eroare
Activează şi dezacti‐
vează tonurile de
alarmă.
Semnal de cura‐
tare
Vă reaminteşte când
să curăţaţi aparatul.
Modul DEMO
Codul de activare /
dezactivare: 2468.
Service
Indică versiunea soft‐
ware şi configuraţia.
Simbol / Ele‐
ment meniu
Descriere
Setari initiale
Resetează toate va‐
lorile la setările iniţia‐
le.
6.3 Functii de gatire
Funcţie de
gătire
Aplicaţie
Aer cald
Pentru a coace simul‐
tan pe până la trei po‐
ziţii ale raftului şi pen‐
tru a deshidrata ali‐
mentele.Setaţi tempe‐
ratura cu 20 - 40°C
mai jos decât pentru
funcţia: Incalzire sus/
jos.
Functie Pizza
Pentru coacerea pe
un singur raft a
mâncărurilor care ne‐
cesită o rumenire mai
intensă şi o bază cro‐
cantă. Setaţi tempera‐
tura cu 20 - 40°C mai
jos decât pentru func‐
ţia: Incalzire sus/jos.
Incalzire
sus/jos
Pentru a coace şi a
prăji alimentele pe o
singură poziţie a raftu‐
lui.
Preparate con‐
gelate
Pentru a găti
mâncăruri semiprepa‐
rate crocante cum ar fi
cartofi prăjiţi, cartofi
wedge sau rulouri cro‐
cante.
Grill
Pentru frigerea la
grătar a alimentelor
plate şi pentru pâine
prăjită.
Gatire intensi‐
va
Pentru a frige bucăţi
mai mari de carne sau
găină cu os pe o pozi‐
ţie a raftului. Pentru
gratinare şi rumenire.
www.electrolux.com12
Funcţie de
gătire
Aplicaţie
Incalzire jos
Pentru a coace prăjitu‐
ri cu coajă crocantă şi
pentru a conserva ali‐
mentele.
Aer cald umed
Această funcţie este
concepută să econo‐
misească energia în
timpul gătitului. Pentru
instrucţiuni pentru
gătit, consultaţi capito‐
lul „Informaţii şi sfatu‐
ri”, Aer cald umed.
Uşa cuptorului trebuie
închisă pe durata găti‐
rii pentru a nu întreru‐
pe funcţia şi pentru a
asigura funcţionarea
cuptorului cu cea mai
ridicată eficienţă ener‐
getică posibilă. Atunci
când folosiţi această
funcţie, temperatura
din cavitate poate fi di‐
ferită de temperatura
setată. Este folosită
căldura reziduală.Ni‐
velul de căldură ar pu‐
tea fi redus. Pentru re‐
comandări generale
privind economia de
energie, consultaţi ca‐
pitolul „Eficienţa ener‐
getică”, Economisirea
energiei.Această func‐
ţie a fost folosită pen‐
tru satisfacerea cerin‐
ţelor clasei de efi‐
cienţă energetică con‐
form EN 60350-1.
Atunci când folosiţi
această funcţie, becul
se stinge automat
după 30 de secunde.
6.4 Specialitati
Funcţie de
gătire
Aplicaţie
Mentine cald
Pentru a păstra mân‐
carea caldă.
Incalzire farfu‐
riei
Pentru a pre-încălzi
farfuriile înainte de
servire.
Pastreaza cald
Pentru a face conser‐
ve de legume (de
exemplu murături).
Uscare
Pentru a usca fructe,
legume şi ciuperci fe‐
liate.
Aluaturi
Pentru a grăbi creşte‐
rea aluatului cu droj‐
die. Acesta previne
uscarea suprafeţei
aluatului şi menţine
elasticitatea sa.
Gatire la temp.
scazuta
Pentru prepararea
fripturilor fragede, su‐
culente.
Coacere paine
Folosiţi această func‐
ţie pentru a prepara
pâine şi chifle cu re‐
zultate excelente,
asemănătoare profe‐
sioniştilor, în ceea ce
priveşte textura cro‐
cantă, culoarea şi
strălucirea crustei.
Decongelare
Pentru a decongela
alimente (legume şi
fructe). Timpul nece‐
sar decongelării de‐
pinde de numărul şi
de dimensiunea ali‐
mentelor congelate.
ROMÂNA 13
Funcţie de
gătire
Aplicaţie
Gratinare
Pentru preparate la
cuptor precum lasag‐
na sau cartofi gratina‐
ţi. Pentru gratinare şi
rumenire.
6.5 Gatire Asistata
Categorie aliment: Peşte/Fructe De
Mare
Preparat
Peşte Peşte, copt
Degetele de peşte
pane
File de peşte, con‐
gelat
Peşte mic întreg,
la grătar
Peşte întreg, la
grătar
Peşte întreg, la
grătar
Somon întreg -
Categorie aliment: Pasăre
Preparat
Pui dezosat -
Pui
Aripioare de pui,
proaspete
Aripioare de pui,
congelate
Pulpe de pui,
proaspete
Pulpe de pui, con‐
gelate
Pui, 2 jumătăţi
Categorie aliment: carne
Preparat
Vită
Carne înăbuşită
Bucată de carne
Friptură de vită
In sange
In sange
Mediu
Mediu
Bine facut
Bine facut
Vită în stil scandi‐
nav
In sange
Mediu
Bine facut
Porc
Coaste de porc
Picior de porc, pre‐
parat ant.
Carne de porc
Pulpa de porc
Ceafă de porc
Spată de porc
Vitel
Picior de vitel
Pulpă de vitel
Friptura de vitel
Miel
Pulpă de miel
Spată de miel
Friptura de miel,
medie
www.electrolux.com14
Preparat
Vânat
Iepure sălbatic
Pulpă de iepure
Spate de iepure
Căprioară
Pulpă de
căprioară
Spată de
căprioară
Friptură de vânat
Pulpa de vanat
Categorie aliment: Meniu la cuptor
Preparat
Lasagne/Cannello‐
ni, cong.
-
Legume gratinate -
Feluri dulci -
Categorie aliment: Pizza/Quiche
Preparat
Pizza
Pizza, crustă subti‐
re
Pizza, extra ingre‐
diente
Pizza, congelata
Pizza Americana,
congelata
Pizza, refrigerata
Pizza snacks, con‐
gelata
Baghete gratinate -
Tartă flambată -
Tartă elveţiană,
sărată
-
Quiche lorraine -
Tartă sărată -
Categorie aliment: Prăjitură/Fursecuri
Preparat
Prăjitură Ring -
Plăcintă cu mere,
acoperită
-
Pandispan -
Plăcintă cu mere -
Prăjitură cu
brânză, formă
-
Brioşă -
Prăjitură Madeira -
Tarte -
Tartă elveţiană,
dulce
-
Prajitura Almond
cu chimen
-
Briose -
Pateuri -
Patiserie -
Choux a la creme -
Aluat de foietaj -
Eclere -
Pricomigdale -
Biscuiti cu aluat
fraged
-
Cozonac cu stafi‐
de
-
Strudel de mere,
congelat
-
Prăjitură la tavă
Aluat pentru maia
Aluat cu drojdie
Plăcintă cu
brânză, tavă
-
Negrese -
Ruladă -
Plăcintă dospită -
ROMÂNA 15
Preparat
Prăjitură sfărâmi‐
cioasă
-
Prăjitură cu zahăr
ars
-
Blat pentru tartă
Aluat fraged
Amestec pentru
blat de pandişpan
Tartă de fructe
Tartă fragedă cu
fructe
Tartă fructe, blat
pandişpan
Aluat cu drojdie
Categorie aliment: Paine/Chifle
Preparat
Rulouri Rulouri, congelate
Ciabatta -
Pâine
Paine coronita
Pâine împletită
Pâine nedospită
Categorie aliment: Feluri de mancare
Preparat
Cartofi prăjiti, sub‐
tiri
-
Cartofi prăjiti, groşi -
Cartofi prajiti, con‐
gelati
-
Crochete -
Cartofi wedges -
Chifteluţe -
Atunci când este necesară
modificarea masei sau a
temperaturii zonei de mijloc
a preparatului, folosiţi
sau pentru a seta noile
valori.
6.6 Setarea unei funcţii de
gătire
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi meniul: Functii de gatire.
3. Apăsaţi
pentru a confirma.
4. Selectaţi o funcţie de gătire.
5. Apăsaţi pentru a confirma.
6. Reglaţi temperatura.
7. Apăsaţi pentru a confirma.
6.7 Indicator de încălzire
La pornirea unei funcţii de gătire, pe
afişaj apare bara indicatoare. Aceasta
indică creşterea temperaturii. Atunci
când temperatura este atinsă, soneria
sună de 3 ori şi bara clipeşte, după care
dispare.
6.8 Incalzire rapida
Această funcţie scade timpul de
încălzire.
Nu puneţi mâncare în cuptor
când funcţionează funcţia
Încălzire rapidă
Pentru a porni funcţia, apăsaţi timp de
3 secunde. Indicatorul de încălzire
alternează.
Această funcţie nu este disponibilă
pentru unele funcţii ale cuptorului.
6.9 Căldura reziduală
Atunci când opriţi cuptorul, afişajul
prezintă căldura reziduală. Aceasta
poate fi utilizată pentru menţinerea
alimentelor calde.
www.electrolux.com16
7. FUNCŢIILE CEASULUI
7.1 Tabelul cu funcţiile ceasului
Funcţia cea‐
sului
Aplicaţie
Cronometru
Pentru a seta o
numărătoare inversă
(max. 2 ore 30 de mi‐
nute). Această funcţie
nu are nici o influenţă
asupra funcţionării
cuptorului.
Pentru pornirea func‐
ţiei utilizaţi . Apăsaţi
sau pentru a
seta minutele şi
pentru pornire.
Durata
Pentru a seta durata
funcţionării cuptorului
(max. 23 h 59 min).
Sfarsit la
Pentru a seta perioada
de decuplare a unei
funcţii de gătire (max.
23 h şi 59 min).
Dacă setaţi timpul aferent unei funcţii a
ceasului, numărătoarea inversă începe
după 5 secunde.
Dacă utilizaţi funcţiile
ceasului: Durata, Sfarsit la,
cuptorul opreşte elementele
de încălzire la scurgerea a
90% din timpul setat.
Cuptorul utilizează căldura
reziduală pentru a continua
procesul de gătire până la
terminarea timpului (3 - 20
minute).
7.2 Setarea funcţiilor ceasului
Înainte de a utiliza funcţiile:
Durata, Sfarsit la, trebuie ca
mai întâi să setaţi o funcţie
de gătire şi temperatura.
Cuptorul se opreşte
automat.
Puteţi utiliza funcţiile: Durata
şi Sfarsit la în acelaşi timp
dacă doriţi să porniţi şi să
opriţi automat cuptorul
ulterior.
Funcţiile: Durata şi Sfarsit la
nu funcţionează atunci când
utilizaţi senzorul.
1. Setaţi o funcţie de gătire.
2. Apăsaţi în mod repetat, până
când afişajul indică funcţia necesară
a ceasului şi simbolul aferent.
3. Apăsaţi
sau pentru a seta ora
dorită.
4. Apăsaţi pentru a confirma.
La încheierea duratei este emis un
semnal sonor. Cuptorul se stinge.
Afişajul indică un mesaj.
5. Pentru a opri semnalul, apăsaţi orice
simbol.
7.3 Gatire + Pastrare
Condiţii pentru funcţie:
Temperatura setată trebuie să fie
peste 80°C.
Funcţia: Durata este setată.
Funcţia: Gatire + Pastrare păstrează
alimentele preparate calde la 80°C timp
de 30 de minute. Aceasta este pornită
după încheierea procedurii de coacere
sau prăjire.
Puteţi porni sau opri funcţia din meniul:
Setari de baza.
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi funcţia de gătire.
3. Setaţi temperatura peste 80°C.
4. Apăsaţi
în mod repetat până când
afişajul indică: Gatire + Pastrare.
5. Apăsaţi pentru a confirma.
ROMÂNA 17
La terminarea funcţiei este emis un
semnal sonor.
7.4 Extindere timp
Funcţia: Extindere timp asigură
continuarea funcţiei de gătire după
terminarea Durata.
Aplicabilă la toate funcţiile
de gătire cu Durata sau
Stab. auto a greutatii.
Nu este aplicabilă în cazul
funcţiilor de gătire care
utilizează senzorul.
1. La încheierea duratei de gătire este
emis un semnal sonor. Apăsaţi orice
simbol.
Pe afişaj apare mesajul.
2. Apăsaţi pentru pornire sau
pentru anulare.
3. Setaţi durata funcţiei.
4. Apăsaţi .
8. PROGRAME AUTOMATE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
8.1 Reţete online
Pe site-ul nostru puteţi găsi reţetele
pentru programele automate.Pentru a
găsi cartea de reţete, consultaţi numărul
PNC de pe plăcuţa cu datele tehnice
aflată pe cadrul frontal al cavităţii
cuptorului.
8.2 Gatire Asistata cu Retete
automate
Acest cuptor dispune de un set de reţete
pe care le puteţi utiliza. Acestea sunt fixe
şi nu pot fi modificate.
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi meniul: Gatire Asistata.
Apăsaţi
pentru confirmare.
3. Selectaţi categoria şi mâncarea.
Apăsaţi pentru a confirma.
4. Selectaţi o reţetă. Apăsaţi pentru
a confirma.
La utilizarea funcţiei:
Manual, cuptorul foloseşte
setările automate. Acestea
pot fi modificate la fel ca
celelalte funcţii.
8.3 Gatire Asistata cu Stab.
auto a greutatii
Această funcţie calculează automat
timpul necesar coacerii. Pentru a o
utiliza, este necesar să introduceţi
greutatea alimentelor.
1. Porniţi cuptorul.
2. Selectaţi meniul: Gatire Asistata.
Apăsaţi
pentru confirmare.
3. Selectaţi categoria şi mâncarea.
Apăsaţi pentru a confirma.
4. Selectaţi funcţia: Stab. auto a
greutatii. Apăsaţi
pentru
confirmare.
5. Apăsaţi sau pentru a seta
greutatea alimentului. Apăsaţi
pentru a confirma.
Este iniţiat programul automat.
6. Puteţi modifica greutatea în orice
moment. Apăsaţi sau pentru
a schimba greutatea.
7. La încheierea duratei este emis un
semnal sonor. Pentru a opri
semnalul, apăsaţi orice simbol.
În cazul anumitor programe,
trebuie să întoarceţi
preparatul după 30 de
minute. În acest sens,
afişajul indică un memento.
www.electrolux.com18
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
9.1 Senzor
Trebuie setate două temperaturi:
temperatura cuptorului şi temperatura
zonei de mijloc.
Senzorul măsoară temperatura zonei de
mijloc a cărnii. Atunci când carnea
ajunge la temperatura setată, cuptorul se
stinge.
ATENŢIE!
Utilizaţi doar senzorul
furnizat sau piese de schimb
originale.
În timpul procesului de
gătire, senzorul trebuie să
rămână introdus în carne şi
în locaşul aferent.
1. Introduceţi vârful senzorului în
mijlocul cărnii.
2. Introduceţi fişa senzorului în priza de
pe tavanul cavităţii.
3. Porniţi cuptorul.
Pe afişaj va apărea simbolul pentru
senzor.
4. Apăsaţi sau în mai puţin de 5
secunde pentru a seta temperatura
zonei de mijloc.
5. Setaţi funcţia de gătire şi, dacă este
necesar, temperatura cuptorului.
Cuptorul calculează un timp aproximativ
pentru finalizare. Timpul de finalizare
diferă în funcţie de cantităţile de aliment,
de temperatura setată pentru cuptor
(minim 120°C) şi de modurile de operare.
Cuptorul calculează timpul de finalizare
în aproximativ 30 de minute.
6. Pentru a seta temperatura zonei de
mijloc, apăsaţi .
Când carnea atinge temperatura zonei
de mijloc setată, este emis un semnal
sonor. Cuptorul se opreşte automat.
7. Pentru a opri semnalul, apăsaţi orice
simbol.
8. Scoateţi fişa senzorului din priză şi
carnea din cuptor.
9. Apăsaţi pentru a opri cuptorul.
AVERTISMENT!
Senzorul este fierbinte.
Pericol de arsuri. Procedaţi
cu atenţie la extragerea
vârfului şi a fişei senzorului.
9.2 Introducerea accesoriilor
Raftul de sârmă:
Împingeţi raftul între şinele de ghidaj ale
suportului raftului şi asiguraţi-vă că
picioruşele sunt îndreptate în jos.
Tavă de gătit/ Cratiţă adâncă:
Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă
între şinele de ghidaj ale suportului
raftului.
ROMÂNA 19
Raft de sârmă şi tavă de gătit / cratiţa
adâncăîmpreună:
Împingeţi tava de gătit /cratiţa adâncă
între barele de ghidaj ale suportului
raftului şi raftul de sârmă deasupra
barelor de ghidaj.
Mica proeminenţă de sus
creşte siguranţa.
Proeminenţele sunt, de
asemenea, dispozitive anti-
răsturnare. Muchia ridicată
din jurul raftului împiedică
alunecarea vaselor de pe
raft.
9.3 Ghidajele telescopice
Păstraţi instrucţiunile de
instalare de la ghidajele
telescopice pentru utilizarea
lor ulterioară.
Cu ajutorul ghidajelor telescopice puteţi
monta sau scoate rafturile cu uşurinţă.
ATENŢIE!
Nu curăţaţi ghidajele
telescopice în maşina de
spălat vase. Nu lubrifiaţi
ghidajele telescopice.
1. Trageţi complet în afară ghidajele
telescopice din stânga şi dreapta.
°C
2. Puneţi grătarul pe ghidajele
telescopice, apoi împingeţi-l cu
atenţie în interiorul cuptorului.
°C
Înainte de a închide uşa cuptorului,
verificaţi dacă aţi împins ghidajele
telescopice complet în cuptor.
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE
10.1 Favorite
Puteţi salva setările preferate, precum
durata, temperatura sau funcţia de
gătire. Acestea sunt disponibile în
meniul: Favorite. Puteţi salva 20 de
programe.
Salvarea unui program
1. Porniţi cuptorul.
2. Setaţi o funcţie de gătire sau un
program automat.
www.electrolux.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Electrolux EOE8P31X Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare