AEG BP831660NM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RO Manual de utilizare
Cuptor
BP831660NM
BP831660WM
CUPRINS
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA....................................................................3
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ.........................................................................4
3. DESCRIEREA PRODUSULUI.............................................................................. 8
4. PANOUL DE COMANDĂ......................................................................................9
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE........................................................................ 10
6. GHID RAPID....................................................................................................... 11
7. UTILIZAREA ZILNICĂ.........................................................................................12
8. GĂTIRE ASISTATĂ............................................................................................ 21
9. UTILIZAREA ACCESORIILOR........................................................................... 25
10. FUNCŢII SUPLIMENTARE...............................................................................27
11. INFORMAŢII ŞI SFATURI.................................................................................28
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA.......................................................................... 43
13. DEPANARE...................................................................................................... 46
14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ...............................................................................47
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Vă mulţumim pentru că aţi ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru
a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani, cu tehnologii inovative care
fac viaţa mai simplă - funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele
obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine ce este mai
bun din acest aparat.
Vizitaţi website-ul la:
Aici găsiţi sfaturi privind utilizarea, broşuri, informaţii care vă ajută la
rezolvarea unor probleme apărute şi informaţii despre service:
www.aeg.com/webselfservice
Înregistraţi-vă produsul pentru a beneficia de servicii mai bune:
www.registeraeg.com
Cumpăraţi accesorii, consumabile şi piese de schimb originale pentru aparatul
dvs.:
www.aeg.com/shop
SERVICIUL DE RELAŢII CU CLIENŢII ŞI SERVICE
Utilizaţi doar piese de schimb originale.
Atunci când contactaţi centrul autorizat de service, asiguraţi-vă că aveţi
disponibile următoarele informaţii: Model, PNC, Număr de serie.
Informaţiile pot fi găsite pe plăcuţa cu datele tehnice.
Avertisment / Atenţie-Informaţii privind siguranţa
Informaţii generale şi recomandări
Informaţii privind mediul înconjurător
Ne rezervãm dreptul asupra efectuãrii de modificãri.
www.aeg.com2
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA
Înainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu
atenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu este
responsabil pentru nicio vătămare sau daună rezultată
din instalarea sau utilizarea incorectă. Păstraţi
permanent instrucţiunile într-un loc sigur şi accesibil
pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranţa copiilor şi a persoanelor
vulnerabile
Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârsta mai
mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau de persoanele fără
cunoştinţe sau experienţă doar sub supraveghere sau
după o scurtă instruire care să le ofere informaţiile
necesare despre utilizarea sigură a aparatului şi să le
permită să înţeleagă pericolele la care se expun.
Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul.
Nu lăsaţi ambalajele la îndemâna copiilor şi aruncaţi-le
conform reglementărilor.
Nu lăsaţi copiii şi animalele să se apropie de aparat
atunci când acesta este în funcţiune sau când se
răceşte. Componentele accesibile sunt fierbinţi.
Dacă aparatul are un dispozitiv de siguranţă pentru
copii, acesta trebuie activat.
Copiii nu vor realiza curăţarea sau întreţinerea
realizată de utilizator asupra aparatului fără a fi
supravegheaţi.
Copiii cu vârsta de maxim 3 ani nu trebuie lăsaţi
niciodată în apropierea acestui aparat atunci când
acesta este în funcţiune.
1.2 Aspecte generale privind siguranţa
Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acest
aparat şi să înlocuiască cablul.
AVERTISMENT: Aparatul şi părţile accesibile ale
acestuia devin fierbinţi pe durata utilizării. Aveţi grijă
ROMÂNA 3
să nu atingeţi elementele de încălzire. Copiii cu vârsta
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie de
aparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru a
scoate sau a pune în interior accesorii sau vase.
Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a
efectua operaţiile de întreţinere.
Asiguraţi-vă că aparatul este oprit înainte de a înlocui
becul pentru a evita o posibilă electrocutare.
Nu folosiţi un aparat de curăţat cu abur pentru a
curăţa aparatul.
Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau raclete
ascuţite de metal pentru a curăţa sticla uşii deoarece
acestea pot zgâria suprafaţa, ceea ce poate conduce
la spargerea sticlei.
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,
acesta trebuie înlocuit de producător, de Centrul de
service autorizat al acestuia sau de persoane cu o
calificare similară pentru a se evita electrocutarea.
Urmele de alimente vărsate trebuie să fie eliminate
înainte de curăţarea pirolitică. Scoateţi toate
componentele cuptorului.
Pentru a scoate suporturile pentru raft trebuie să
trageţi mai întâi de partea din faţă a suportului, după
care să îndepărtaţi capătul din spate de pereţii laterali.
Instalaţi suporturile pentru raft în ordine inversă.
Utilizaţi senzorul recomandat pentru acest aparat.
2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ
2.1 Instalarea
AVERTISMENT!
Doar o persoană calificată
trebuie să instaleze acest
aparat.
Îndepărtaţi toate ambalajele.
Dacă aparatul este deteriorat, nu îl
instalaţi sau utilizaţi.
Urmaţi instrucţiunile de instalare
furnizate împreună cu aparatul.
Aveţi întotdeauna grijă când mutaţi
aparatul deoarece acesta este greu.
Folosiţi întotdeauna mănuşi de
protecţie şi încălţăminte închisă.
Nu trageţi aparatul de mâner.
Respectaţi distanţele minime faţă de
alte aparate şi corpuri de mobilier.
Verificaţi dacă aparatul este instalat
având în jurul său structuri de
siguranţă.
Laturile aparatului trebuie să rămână
în apropierea altor aparate sau unităţi
cu aceeaşi înălţime.
www.aeg.com4
Aparatul este echipat cu un sistem de
răcire electric. Acesta trebuie utilizat
cu o sursă de alimentare electrică.
2.2 Conexiunea la reţeaua
electrică
AVERTISMENT!
Pericol de incendiu şi
electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie
realizate de către un electrician
calificat.
Aparatul trebuie legat la o priză cu
împământare.
Verificaţi dacă informaţiile de natură
electrică, specificate pe plăcuţa cu
datele tehnice, corespund cu cele ale
sursei de tensiune. În caz contrar,
contactaţi un electrician.
Utilizaţi întotdeauna o priză cu
protecţie (împământare) contra
electrocutării, montată corect.
Nu folosiţi prize multiple şi cabluri
prelungitoare.
Procedaţi cu atenţie pentru a nu
deteriora ştecherul şi cablul de
alimentare electrică. Dacă este
necesară înlocuirea cablului de
alimentare, acesta trebuie înlocuit
numai de către centrul autorizat de
service.
Nu lăsaţi cablurile de alimentare
electrică să atingă sau să se afle în
apropierea uşii aparatului, în special
atunci când uşa este fierbinte.
Protecţia la electrocutare a pieselor
aflate sub tensiune şi izolate trebuie
fixată astfel încât să nu permită
scoaterea ei fără folosirea unor
unelte.
Introduceţi ştecherul în priză numai
după încheierea procedurii de
instalare. Asiguraţi accesul la priză
după instalare.
Dacă priza de curent prezintă jocuri,
nu conectaţi ştecherul.
Nu trageţi de cablul de alimentare
pentru a scoate din priză aparatul.
Trageţi întotdeauna de ştecher.
Folosiţi doar dispozitive de izolare
adecvate: întrerupătoare pentru
protecţia liniei, siguranţe (siguranţe
înfiletabile scoase din suport),
contactori şi declanşatori la protecţia
de împământare.
Instalaţia electrică trebuie să fie
prevăzută cu un dispozitiv de izolare,
care să vă permită să deconectaţi
aparatul de la reţea la toţi polii.
Dispozitivul izolator trebuie să aibă o
deschidere între contacte de cel puţin
3 mm.
Acest aparat este conform cu
Directivele C.E.E.
2.3 Utilizare
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, arsuri şi
electrocutare sau explozie.
Acest aparat este destinat exclusiv
pentru uz casnic.
Nu modificaţi specificaţiile acestui
aparat.
Nu blocaţi fantele de ventilaţie.
Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
timpul funcţionării.
Dezactivaţi aparatul după fiecare
întrebuinţare.
Procedaţi cu atenţie la deschiderea
uşii aparatului atunci când aparatul
este în funcţiune. Este posibilă emisia
de aer fierbinte.
Nu acţionaţi aparatul având mâinile
umede sau când acesta este în
contact cu apa.
Nu aplicaţi presiune asupra uşii
deschise.
Nu utilizaţi aparatul ca suprafaţă de
lucru sau ca loc de depozitare.
Deschideţi uşa aparatului cu atenţie.
Utilizarea unor ingrediente cu conţinut
de alcool poate determina prezenţa
aburilor de alcool în aer.
Nu lăsaţi scânteile sau flăcările
deschise să intre în contact cu
aparatul atunci când deschideţi uşa.
Produsele inflamabile sau obiectele
umezite cu produse inflamabile nu
trebuie introduse în aparat, nici puse
adiacent sau deasupra acestuia.
AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a
aparatului.
Pentru a preveni deteriorarea sau
decolorarea emailului:
ROMÂNA 5
nu puneţi vase sau alte obiecte în
aparat direct pe baza acestuia.
nu puneţi folie din aluminiu direct
pe baza aparatului.
nu puneţi apă direct în aparatul
fierbinte.
nu ţineţi vase umede şi alimente
în interior după încheierea gătirii.
procedaţi cu atenţie la
demontarea sau instalarea
accesoriilor.
Decolorarea emailului nu are niciun
efect asupra funcţionării aparatului.
Folosiţi o cratiţă adâncă pentru
prăjiturile siropoase. Sucurile de
fructe lasă pete care pot fi
permanente.
Acest aparat poate fi utilizat numai
pentru gătit. Nu trebuie utilizat în alte
scopuri, de exemplu pentru încălzirea
camerei.
Gătiţi întotdeauna cu uşa cuptorului
închisă.
Dacă aparatul este instalat în spatele
unui panou de mobilă (de ex. o uşă),
asiguraţi-vă că uşa nu se închide
niciodată atunci când aparatul
funcţionează. Căldura şi umezeala se
pot acumula în spatele panoului
închis de mobilă ceea ce produce
daune aparatului, unităţii de mobilier
sau podelei. Nu închideţi panoul de
mobilă dacă aparatul nu s-a răcit
complet după utilizare.
2.4 Îngrijirea şi curăţarea
AVERTISMENT!
Pericol de rănire, incendiu
sau de deteriorare a
aparatului.
Înainte de a efectua operaţiile de
întreţinere, dezactivaţi aparatul şi
scoateţi ştecherul din priză.
Verificaţi dacă aparatul s-a răcit.
Există riscul de spargere a panourilor
de sticlă.
Înlocuiţi imediat panourile de sticlă ale
uşii dacă acestea sunt deteriorate.
Contactaţi Centrul de service
autorizat.
Atenţie când scoateţi uşa aparatului.
Uşa este grea!
Curăţaţi regulat aparatul pentru a
preveni deteriorarea materialului de la
suprafaţă.
Curăţaţi aparatul cu o lavetă moale,
umedă. Utilizaţi numai detergenţi
neutri. Nu folosiţi niciun produs
abraziv, burete abraziv, solvent sau
obiect metalic.
Dacă folosiţi un spray pentru cuptor,
respectaţi instrucţiunile de siguranţă
de pe ambalaj.
Nu curăţaţi emailul catalitic (dacă este
cazul) cu nici un tip de detergent.
2.5 Curăţarea pirolitică
Pericol de vătămare /
Incendiere / Emisii de
substanţe chimice (fumuri) în
Modul Pirolitic.
Înainte de a efectua o funcţie de auto-
curăţare Pirolitică sau Prima utilizare
vă rugăm să scoateţi din interiorul
cuptorului:
toate reziduurile de alimente,
depunerile/resturile de ulei sau
grăsimi.
toate obiectele detaşabile
(inclusiv rafturile, şinele laterale
etc., furnizate împreună cu
produsul) în special tigăile anti-
aderente, cratiţele, tăvile,
ustensilele etc.
Citiţi cu atenţie toate instrucţiunile
pentru Curăţarea pirolitică.
Nu lăsaţi copiii să se apropie de
aparat atunci când Curăţarea pirolitică
este în funcţiune.
Aparatul devine foarte fierbinte, iar
aerul fierbinte este evacuat prin
orificiile frontale de răcire.
Curăţarea pirolitică este o operaţie
efectuată la temperatură înaltă care
poate degaja fum de la reziduurile
alimentare şi materialele componente.
De aceea, consumatori sunt sfătuiţi să
respecte cu stricteţe următoarele:
să asigure o ventilare bună în
timpul şi după fiecare Curăţare
pirolitică.
să asigure o bună ventilaţie pe
durata şi după prima utilizare la
temperatura maximă.
Spre deosebire de oameni, unele
păsări şi reptile pot fi foarte sensibile
www.aeg.com6
la fumul potenţial emis pe durata
procesului de curăţare pentru toate
cuptoarele pirolitice.
Îndepărtaţi toate animalele de
companie (în special păsările) din
vecinătatea aparatului în timpul şi
după Curăţarea pirolitică şi
utilizaţi prima dată funcţionarea la
temperatura maximă într-o zonă
bine ventilată.
Animalele mici de companie pot fi, de
asemenea, foarte sensibile la
modificările de temperatură punctuale
din vecinătatea cuptoarelor pirolitice
atunci când programul de curăţare
automată este în funcţiune.
Suprafeţele anti-aderente de pe tigăi,
oale, tăvi, ustensile etc. pot fi
deteriorate de temperatura înaltă din
timpul Curăţării pirolitice pentru toate
cuptoarele pirolitice şi, de asemenea,
pot fi o sursă pentru fumuri care
deranjează puţin.
Fumurile eliberate de toate cuptoarele
pirolitice / reziduurile de la gătit
conform celor prezentate anterior nu
sunt periculoase pentru oameni,
inclusiv pentru bebeluşi sau persoane
cu probleme medicale.
2.6 Becul interior
Tipul de bec sau de lampă cu halogen
utilizat pentru acest aparat este
destinat exclusiv aparatelor
electrocasnice. Nu îl utilizaţi în alte
scopuri.
AVERTISMENT!
Pericol de electrocutare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică înainte de a
înlocui becul.
Folosiţi doar becuri cu aceleaşi
specificaţii.
2.7 Gestionarea deşeurilor
după încheierea ciclului de
viaţă al aparatului
AVERTISMENT!
Pericol de vătămare sau
sufocare.
Deconectaţi aparatul de la sursa de
alimentare electrică.
Tăiaţi cablul de alimentare electrică
chiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.
Scoateţi încuietoarea uşii pentru a nu
permite copiilor sau animalelor de
companie să rămână blocaţi în
aparat.
2.8 Service
Pentru a repara aparatul contactaţi un
Centru de service autorizat.
Utilizaţi numai piese de schimb
originale.
ROMÂNA 7
3. DESCRIEREA PRODUSULUI
3.1 Prezentare generală
2
7
1
8
4
3
5
6
5
4
3
2
1
1
Panou de comandă
2
Dispozitiv de programare electronic
3
Priză pentru senzor
4
Element de încălzire
5
Bec
6
Ventilator
7
Suport pentru raft, detaşabil
8
Poziţii rafturi
3.2 Accesorii
Raft de sârmă
Pentru veselă, forme pentru prăjituri,
fripturi.
Tava de gatit
Pentru prăjituri şi fursecuri.
Cratiţă adâncă
Pentru coacere şi frigere sau ca tavă
pentru grăsime.
Senzorul
Pentru a măsura cât de bine sunt făcute
alimentele.
Ghidaje telescopice
Pentru rafturi şi tăvi.
www.aeg.com8
4. PANOUL DE COMANDĂ
4.1 Dispozitivul de programare electronic
1 2 3 4 5
Pentru a utiliza aparatul folosiţi câmpurile cu senzori.
Câmp cu
senzor
Funcţie Comentariu
1
PORNIT / OPRIT Pentru activarea şi dezactivarea aparatului.
2
- Afişaj Afişează setările curente ale aparatului.
3
Favorite Conţine o listă a programelor de gătit favorite,
creată de utilizator.
4
Cronometru Pentru a seta funcţia: Cronometru. Acces direct la
funcţiile de timp.
5
Retete Acces direct la meniurile: Carte de reţete şi Porni‐
re rapidă atunci când aparatul este activ.
Câmpurile cu senzor pentru:
Favorite, Cronometru şi
Retete sunt vizibile doar
atunci când aparatul este
activ.
4.2 Afişaj
După activare, aparatul indică un mod cu
funcţie de gătire de bază.
11:09
150°
start
Menu
A B DC
E
ROMÂNA 9
A. Revenire la meniu
B. Funcţia de gătire setată în prezent
C. Temperatura setată în prezent
D. Ceas
E. Start
Alţi indicatori pentru afişaj:
Simbol Funcţie
Modificarea dimensiunii textului
Mai multe opţiuni
Senzor
Gatire + Pastrare
Blocare
5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
5.1 Prima curăţare
Scoateţi din aparat toate accesoriile şi
suporturile pentru raftul mobil.
Consultaţi capitolul „Îngrijirea
şi curăţarea”.
Curăţaţi aparatul şi accesoriile înainte de
prima utilizare.
Puneţi accesoriile şi suporturile pentru
raftul mobil înapoi în poziţia lor iniţială.
5.2 Licenţa software
Software-ul inclus în acest produs
conţine software supus legii drepturilor
de autor care este licenţiat în
conformitate cu termenii BSD, fontconfig,
FTL, GPL-2.0 , LGPL-2.0, LGPL-2.1,
libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL /
SSLEAY şi alţii.
Pe acest dispozitiv se pot afişa în
întregime licenţele pe ecranul TFT prin
accesarea meniului urmând această
cale: Setari De Baza / Service /
Licenţă.
Descărcarea codului sursă este posibilă
pentru software-ul de tip „open source”
care a fost folosit în cadrul produsului
prin accesarea următorului hyperlink care
se găseşte pe pagina web a produsului.
5.3 Prima conectare
Atunci când conectaţi aparatul la sursa
de curent aveţi de setat:
limba de utilizare
ora
formatul orei
data
încălzirea rapidă
filtrul de miros
Numele sau numărul ales poate fi setat
în două moduri. Derulaţi-l până la poziţia
necesară sau atingeţi opţiunea dorită.
Puteţi modifica setările în meniul: Setari
De Baza.
www.aeg.com10
6. GHID RAPID
6.1 Utilizarea ecranului tactil
Pentru a derula prin meniu utilizaţi un
gest rapid sau trageţi cu degetele pe
suprafaţa afişajului.
Fermitatea gestului stabileşte viteza
de mişcare a ecranului.
Mişcarea de derulare se poate opri
singură sau o puteţi opri imediat dacă
atingeţi afişajul.
Funcţia aleasă se activează atunci
când ridicaţi degetul de pe afişaj.
Atingeţi afişajul pe funcţia dorită
pentru a activa o funcţie a meniului.
Puteţi modifica toţi parametrii indicaţi
de afişaj atunci când îi atingeţi.
Pentru a seta funcţia, ora sau
temperatura necesară puteţi derula
prin listă sau puteţi atinge opţiunea
dorită.
Atunci când activaţi o funcţie de gătire
Menu nu apare pe afişaj. Atingeţi
oriunde afişajul şi Menu apare din
nou.
Când aparatul este activ şi unele
simboluri dispar de pe afişaj, atingeţi
afişajul în orice loc. Toate simbolurile
sunt afişate din nou.
După ce setaţi unele funcţii apare o
fereastră tip pop-up cu informaţii
suplimentare.
Temperatura poate să îşi schimbe
locul pe afişaj cu alte funcţii care se
află în colţul din dreapta şi stânga jos.
11:09
150°
20min33min
start
Menu
Atunci când apăsaţi lung o
opţiune din meniu, apare o
scurtă descriere a opţiunii.
6.2 Ghid rapid al meniului
Meniu
Funcţii Functii De Gatire
Specialitati
Curătare
Favorite
Cronometre Setaţi Cronometrul
Setaţi Durata
Setaţi Ora de start
Setaţi Sfarsit la
Durata trecută
Optiuni Bec
Gatire + Pastrare
Setare + Pornire
Blocare Acces Copii
Blocare ecran
Retete Carte de reţete
Pornire rapidă
Ultima şi cea mai
utilizată
Ultima utilizată
Cea mai utilizată
Setari De Baza Incalzire rapida
Filtru De Miros
Semnal De Curata‐
re
Afişaj
Sunet
Limba de utilizare
Data şi ora
Modul DEMO
Service
ROMÂNA 11
7. UTILIZAREA ZILNICĂ
AVERTISMENT!
Consultaţi capitolele privind
siguranţa.
7.1 Utilizarea aparatului
Pentru a opera aparatul, puteţi utiliza:
modul manual - pentru a seta o
funcţie de gătire, temperatura şi
durata de gătire în mod manual.
programe automate (Retete) -
pentru a pregăti un fel de mâncare
atunci când nu aveţi cunoştinţe sau
experienţă la gătit.
7.2 Utilizarea meniului
1. Pentru a activa aparatul, atingeţi: .
2. Atingeţi: Menu.
3. Derulaţi prin meniu pentru a găsi
funcţia pe care doriţi să o activaţi.
4. Atingeţi funcţia de pe afişaj pentru a
o activa.
5. Pentru a reveni la meniul anterior
atingeţi: sau Menu.
6. Pentru a dezactiva aparatul, atingeţi:
.
7.3 Prezentarea generală a meniului
Menu
Timers
Options
Functions
BA
C
A. Revenire la meniu
B. Nivelul curent al meniului
C. Lista funcţiilor
Meniul principal
Element din meniu Descriere
Funcţii Aceasta conţine o listă de funcţii de gătire, specia‐
lităţi, curăţarea şi programe favorite.
Cronometre Aceasta conţine lista cu funcţiile ceasului.
Optiuni Aceasta conţine lista cu celelalte opţiuni pentru
funcţiile de Siguranţă, Bec, Gatire + Pastrare, Se‐
tare + Pornire.
Retete Conţine o listă a programelor de gătire automată.
Ultima şi cea mai utilizată Aceasta afişează ultima funcţie utilizată şi funcţia
utilizată cel mai des.
Setari De Baza Aceasta conţine o listă cu Setari de baza.
www.aeg.com12
7.4 Submeniu pentru: Funcţii
True Fan Cooking
Heating Functions
Special
Cleaning
Favourites
A B
CD
A. Revenire la meniu
B. Lista funcţiilor de gătire
C. Lista cu opţiunile disponibile
D. Mai multe opţiuni
7.5 Setarea unei funcţii de
gătire
1. Derulaţi prin funcţii pentru a o găsi pe
cea dorită şi atingeţi-o.
2. Pentru a modifica temperatura,
atingeţi temperatura indicată de afişaj
şi derulaţi prin listă pentru a găsi
valoarea dorită.
3. Atingeţi temperatura pentru a o
confirma.
4. Pentru a activa funcţia atingeţi: Start.
Când aparatul ajunge aproximativ la
temperatura setată, este emis un semnal
acustic. Semnalul acustic este emis din
nou la sfârşitul duratei de gătire.
Pentru a reveni la meniul anterior
atingeţi: Menu.
Puteţi vedea o descriere a
funcţiei de gătire sau puteţi
crea o funcţie implicită într-o
fereastră de tip pop-up.
Ţineţi degetul apăsat timp de
peste 2 secunde pe funcţia
de gătire selectată. Când
setaţi o funcţie de gătire
implicită, aceasta apare ca
prima funcţie atunci când
activaţi din nou aparatul.
Au Gratin
Show description
Make shortcut in menu
A B
C
A. Revenire la meniu
B. Fereastră de tip pop-up
C. Mai multe opţiuni
7.6 Submeniu pentru: Functii De Gatire
Coacere Paine Pentru a coace pâine cu coajă crocantă.
Incalzire Jos Pentru reîncălzirea prăjiturilor cu o bază crocantă şi
pentru a conserva alimentele.
ROMÂNA 13
Aer Cald (Umed) Pentru a pregăti produse coapte în forme pe o poziţie
a raftului. Pentru a economisi energie în timpul gătitu‐
lui. Această funcţie trebuie folosită în conformitate cu
tabelele de gătit pentru a obţine rezultatul dorit la găti‐
re. Pentru mai multe informaţii privind setările reco‐
mandate, consultaţi tabelele de gătit.Această funcţie a
fost utilizată pentru a defini clasa de eficienţă energe‐
tică în conformitate cu EN 60350-1.
Gatire La Temp. Sca‐
zuta
Frigere lentă pentru prepararea unor fripturi foarte fra‐
gede şi suculente.
Pizza Coacerea pe un singur nivel al cuptorului pentru pre‐
parate cu bază crocantă, cum ar fi pizza şi quiche. Se‐
taţi temperaturile cu 20 - 40°C mai reduse decât la uti‐
lizarea Încălzire sus/jos.
Încălzire sus/jos Încălzire sus şi jos pentru coacere şi frigere pe un sin‐
gur nivel al cuptorului.
Aer Cald Aer cald pentru preparate multiple şi pentru coacerea
simultană pe maxim trei niveluri ale cuptorului. Setaţi
temperaturile cu 20 - 40°C mai reduse decât la utiliza‐
rea Încălzire sus/jos.
Gatire Intensiva Frigere cu aer fierbinte pentru bucăţi mai mari de car‐
ne roşie sau de pasăre cu os pe o poziţie a raftului. De
asemenea, este adecvat pentru gratinare şi rumenire.
Grill Rapid Pentru frigerea la grătar a alimentelor plate şi pentru
pâine prăjită.
Grill Pentru prepararea la grătar a alimentelor mari, cum ar
fi friptura de vită.
ECO Prajire Optimizează consumul de energie pe durata frigerii. În
acest caz este necesar ca mai întâi să setaţi durata
gătirii. Becul este oprit pe durata acestei funcţii. Acesta
se aprinde din nou atunci când îl activaţi din meniu sau
când deschideţi uşa cuptorului.
Preparate Congelate Pentru prepararea mâncărurilor rapide cu o crustă cro‐
cantă şi aurie. De ex. cartofi prăjiţi, wedges.
Gratinare Rumenirea preparatelor precum lasagna sau cartofi
gratinaţi. De asemenea, este adecvat pentru gratinare
şi rumenire.
Becul se poate dezactiva
automat la temperaturi sub
60°C în timpul anumitor
funcţii ale cuptorului.
www.aeg.com14
7.7 Submeniu pentru: Specialitati
Uscare Pentru deshidratarea fructelor feliate precum mere,
prune, piersici şi legume, precum roşii, zucchini sau
ciuperci.
Decongelare Pentru a decongela alimente congelate.
Mentine Cald Pentru a păstra mâncarea caldă.
Incalzire Farfuriei Pentru a pre-încălzi farfuria înainte de servire.
Aluaturi Pentru creşterea controlată a aluaturilor dospite înainte
de coacere.
Pastreaza Cald Pentru a păstra legumele, de ex. murături asortate în
borcane.
7.8 Submeniu pentru: Curătare
Piroliză rapidă 1 h pentru un nivel redus de murdărie. Curăţarea piroli‐
tică va elimina reziduurile rezistente transformându-le
în cenuşă care poate fi ştearsă după aceea din cuptor.
Piroliză normală 1 h 30 min pentru murdărie obişnuită. Curăţarea piroli‐
tică va elimina reziduurile rezistente transformându-le
în cenuşă care poate fi ştearsă după aceea din cuptor.
Piroliză intensă 2 h 30 min pentru un nivel ridicat de murdărie. Curăţa‐
rea pirolitică va elimina reziduurile rezistente transfor‐
mându-le în cenuşă care poate fi ştearsă după aceea
din cuptor.
7.9 Submeniu pentru: Favorite
Gran’s apple crumble
Delete
Rename
Run
BA
C
A. Revenire la meniu
B. Programe favorite
C. Lista funcţiilor
O listă a setărilor salvate anterior. De
asemenea, puteţi salva setările curente,
cum ar fi: durata, temperatura sau funcţia
de încălzire. Puteţi seta până la 20 de
ROMÂNA 15
programe, care sunt afişate într-o listă
ordonată alfabetic.
Element din meniu Descriere
Executare Rulaţi setarea favorită salvată anterior.
Ştergere Şterge permanent această setare favorită salvată
anterior.
Redenumire Modifică sau corectează numele salvat anterior.
7.10 Salvarea unui program
favorit
1. Pentru a salva setările curente pentru
o funcţie de gătire atingeţi
.
2. Alegeţi: Nou de la setările curente.
3. Introduceţi numele programului
favorit şi atingeţi OK.
True Fan Cooking
123
åäà
OK
Q W E R T Y U I O P
A S D F G H J K L
Z X C V B N M -
space
7.11 Submeniu pentru: Cronometre
11:33
EndStart
2h 30min
1 29
3 31
Duration
09:03
4 32
0 28
A B C
E D
A. Revenire la meniu
B. Durata setată în prezent
C. Resetare durată
D. Sfârşit la
E. Ora de start
Element din meniu Descriere
Setaţi Cronometrul Pentru a seta şi porni o numărătoare inversă, cro‐
nometrul va fi afişat pe ecranul principal şi o
alarmă va fi emisă când cronometrul a terminat
numărătoarea inversă. Acest cronometru nu va în‐
trerupe gătitul şi va fi disponibil şi atunci când cup‐
torul este oprit. Derulaţi pentru setare, cronometrul
va porni automat.
Setaţi Durata Pentru a seta şi porni o numărătoare inversă, cro‐
nometrul va fi afişat pe ecranul principal şi cuptorul
se va opri şi o alarmă va fi emisă când cronometrul
a terminat numărătoarea inversă.
www.aeg.com16
Element din meniu Descriere
Setaţi Ora de start Pentru a seta ora de pornire pentru setările curen‐
te.
Setaţi Sfarsit la Pentru a seta ora de oprire pentru setările curente.
Durata trecută Afişează, ascunde sau resetează cronometrul care
începe să numere când apăsaţi butonul de start.
Durata trecută este disponibilă doar când cuptorul
este activ.
7.12 Setarea funcţiilor
ceasului
Când utilizaţi senzorul,
funcţiile Durata şi Sfârşit nu
funcţionează.
Puteţi modifica ora şi data când atingeţi
ceasul de pe afişaj, atunci când aparatul
este activ.
1. Accesaţi meniul: Functii De Gatire.
2. Selectaţi funcţia de gătit şi
temperatura.
3. Atingeţi
sau mergeţi la meniul:
Cronometre.
4. Selectaţi o funcţie ceas.
5. Derulaţi prin listă pentru a seta ora
necesară. Aşteptaţi câteva secunde
pentru ca ora să se salveze singură
sau atingeţi pentru confirmare: h sau
min. Puteţi şterge setarea dacă
atingeţi: x.
Când funcţia ceasului se termină, este
emis un semnal acustic şi un mesaj
apare pe afişaj. Puteţi opri sau prelungi
procesul de gătire.
7.13 Submeniu pentru:
Optiuni
Alte setări individualizate referitoare la
siguranţă, confort şi becul cuptorului.
Element din meniu Descriere
Bec Inceput / Sfarsit
Gatire + Pastrare Gatire + Pastrare este disponibilă doar când este
setată o durată. Cuptorul nu se va opri complet în
mod automat, ci va menţine mâncarea caldă timp
de 30 de minute. Nu este disponibilă pentru toate
programele. Dacă este activă, o pictogramă apare
pe afişaj.
Setare + Pornire Setare + Pornire vă permite să setaţi o funcţie a
cuptorului cu durată pentru a o utiliza mai târziu
dintr-o singură atingere a ecranului. Blocarea ecra‐
nului se activează la pornirea procesului de gătire.
Funcţia este vizibilă în meniu doar atunci când es‐
te setată durata.
ROMÂNA 17
Element din meniu Descriere
Blocare Acces Copii Inceput / Sfarsit După activare, acesta blochează ecranul, toate bu‐
toanele şi uşa. Acestea rămân blocate în ambele
poziţii PORNIT şi OPRIT. Pentru deblocare, atin‐
geţi afişajul şi urmaţi instrucţiunile. Dacă este de‐
blocat, va trebui să-l blocaţi din nou cu ajutorul me‐
niului.
Blocare ecran Blocare ecran „blochează” temporar ecranul tactil
şi toate butoanele, cu excepţia tastei de pornire.
Pentru deblocare, atingeţi afişajul şi urmaţi instruc‐
ţiunile.
7.14 Gatire + Pastrare
Funcţia păstrează alimentele preparate
calde la 80°C timp de 30 de minute.
Aceasta este activată după încheierea
procedurii de coacere sau prăjire.
Funcţia nu lucrează
împreună cu gătitul la
temperatură redusă,
programele cu stabilirea
automată a greutăţii,
programele automate cu
abur, toate funcţiile din
meniul: Specialitati, funcţiile
cu abur din meniul: Functii
De Gatire.
Condiţii pentru funcţie:
Setaţi o funcţie de gătire sau un
program automat.
Temperatura setată trebuie să fie
peste 80°C.
Setaţi funcţia: Setaţi Durata.
Aţi activat funcţia: Gatire + Pastrare în
meniu: Optiuni.
Afişajul indică:
.
Dacă utilizaţi senzorul,
simbolul nu este vizibil pe
afişaj.
Dacă apăsaţi , funcţia se
dezactivează.
7.15 Setare + Pornire
Funcţia vă permite setarea unei funcţii de
gătire (sau a unui program) şi utilizarea
ulterioară a acesteia cu o singură
apăsare a câmpului cu senzor sau cu o
atingere pe mesajul din afişaj.
Funcţia lucrează împreună
cu funcţiile: Setaţi Durata,
senzor.
Funcţia nu lucrează cu
funcţia de curăţare.
1. Activaţi aparatul.
2. Pentru a selecta o funcţie de gătire
sau un program automat.
3. Setaţi funcţia: Setaţi Durata.
4. Alegeţi: Optiuni / Setare + Pornire.
Atingeţi mesajul din afişaj sau apăsaţi un
câmp cu senzor (cu excepţia
).
Funcţia de gătire setată este activată.
Dacă apăsaţi înainte de
activarea funcţiei, funcţia se
dezactivează.
La încheierea funcţiei de gătire este emis
un semnal sonor.
Funcţia: Blocare Acces
Copii este aprins atunci
când o funcţie de gătire
este activă şi după
dezactivarea aparatului.
Urmaţi instrucţiunile de
pe afişaj pentru a
dezactiva funcţia.
Meniul: Optiuni vă
permite activarea şi
dezactivarea funcţiei:
Setare + Pornire.
www.aeg.com18
7.16 Blocare Acces Copii
Menu / Optiuni / Blocare Acces Copii
Funcţia împiedică utilizarea accidentală a
aparatului.
Activarea funcţiei: Blocare
Acces Copii
Dacă funcţia Curăţare
pirolitică este activă, uşa
este blocată. Un mesaj se
aprinde pe afişaj când
atingeţi un câmp cu senzor.
1. Setaţi funcţia la poziţia: Inceput.
2. Dezactivaţi aparatul.
Dezactivarea funcţiei:
Blocare Acces Copii
1. Activaţi aparatul.
2. Atingeţi afişajul.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
7.17 Blocare ecran
Menu / Optiuni / Blocare ecran
Funcţia previne schimbarea accidentală
a funcţiei de gătire. Puteţi activa funcţia
numai pe durata funcţionării aparatului.
Activarea funcţiei: Blocare
ecran
1. Activaţi aparatul.
2. Selectaţi o funcţie de gătire sau o
setare.
3. Mergeţi la: Blocare ecran.
4. Pentru a activa funcţia atingeţi:
Blocare ecran.
Aparatul este blocat.
Atunci când aparatul este dezactivat,
funcţia se dezactivează automat.
Dezactivarea funcţiei:
Blocare ecran
1. Atingeţi afişajul.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe afişaj.
7.18 Submeniu pentru: Retete
Oven Dish
Quickstart
Cookbook
A B
CD
A. Revenire la meniu
B. Categorie aliment
C. Carte de reţete şi Pornire rapidă
D. Mai multe opţiuni
O carte de reţete care conţine reţete
automate pline de inspiraţie şi o funcţie
VarioGuide care conţine setările
recomandate ale cuptorului pentru
preparatele dvs. Durata şi temperatura
pentru VarioGuide pot fi reglate în funcţie
de nevoile dvs. Setările recomandate
apar atunci când atingeţi boneta
bucătarului din dreptul preparatului.
7.19 Submeniu pentru: Ultima
şi cea mai utilizată
Listă uşor accesibilă pentru funcţiile,
reţetele şi setările rapide utilizate ultima
dată sau utilizate frecvent.
ROMÂNA 19
Element din meniu Descriere
Ultima utilizată Prezintă ultimele 5 funcţii utilizate.
Cea mai utilizată Prezintă cele mai utilizate 5 funcţii.
7.20 Submeniu pentru: Setari
De Baza
Setările setate rămân fixe de fiecare dată
când activaţi aparatul.
Element din meniu Descriere
Incalzire rapida Inceput / Sfarsit Când este PORNIT, durata de încălzire a cuptoru‐
lui va scade pentru anumite funcţii de încălzire. Es‐
te vizibilă pe ecran cu >> când este activă.
Filtru De Miros Inceput / Sfarsit Un filtru de miros pentru a elimina mirosurile din
aerul ventilat.
Semnal De Curatare Inceput / Sfar‐
sit
Alegeţi dacă doriţi să vă reamintească cuptorul de
necesitatea utilizării ciclului de curăţare.
Afişaj
Alegeţi setările afişajului.
Strălucire
Puteţi selecta 4 moduri de strălucire.
Setaţi strălucirea afişajului. Ceasul
din starea OPRIT nu poate fi reglat.
Sunet
Setări pentru sunet.
Volum
Tip (Bip / Clic / Fără sunet)
Limba de utilizare Setaţi limba preferată.
Data şi ora
Setaţi data şi ora, precum şi celelalte
opţiuni referitoare la afişajul ceasului.
Durata
Setează sau reglează ora.
Data
Setează sau reglează data.
Format
Alegeţi formatul preferat pentru oră: HH:MM sau
AM/PM.
Stilul ceasului
Definiţi aspectul ceasului atunci când cuptorul este
oprit.
Modul DEMO
Doar pentru utilizarea în magazin.
Când este activ, elementele de
încălzire sunt deconectate şi DEMO
apare pe ecran.
Codul de activare
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

AEG BP831660NM Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare