Kaysun Double Flow Console Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
Consolă cu flux dublu
OBSERVAȚIE IMPORTANTĂ:
Înainte de a instala sau utiliza noua unitate de aer condiționat, citiți cu atenție acest manual.
Asigurați faptul că păstrați pentru referințe ulterioare acest manual.
Verificați modelele aplicabile, datele tehnice, GAZELE FLUORURATE (în cazul în
care există) și informațiile producătorului din „Manualul utilizatorului - fișa produsului”
din ambalajul unității exterioare. (numai produse din Uniunea Europeană)
MANUAL DE UTILIZARE
ȘI INSTALARE
KSDA-35 DVR14
KSD-35 DR14
KUE-35 DVR13
KSDA-35 DVR14.1
KSD-35 DR14-1
KUE-35 DVR13
KSDA-52 DVR14
KSD-52 DR14
KUE-52 DVR13
KSDA-52 DVR14.1
KSD-52 DR14-1
KUE-52 DVR13
Cuprins
Măsuri de siguranță ................................................................................................................................. 04
Manualul utilizatorului
Specificații și caracteristici ale unității .........................................................................09
1. Afișaj unitate interioară .........................................................................................................................................09
2. Temperatură funcționare ......................................................................................................................................10
3. Alte caracteristici .....................................................................................................................................................11
4. Reglarea direcției fluxului de aer ...................................................................................................................... 12
Îngrijire și întreținere ............................................................................................................................ 13
Depanare .............................................................................................................................................................. 15
Manual de instalare
Accesorii ............................................................................................................................................................. 18
Rezumatul instalării .............................................................................................................................. 19
Piese unitate ...................................................................................................................................... 20
Instalarea unității interioare ....................................................................................................... 21
1. Selectarea locației de instalare ........................................................................................................................ 21
2. Instalarea corpului principal ............................................................................................................................... 22
3. Dezasamblarea unității interioare în vederea racordării conductelor ............................................... 23
4. Setarea adresei de rețea .................................................................................................................................... 24
5. Găurirea orificiului din perete pentru conductele de racordare ........................................................... 24
6. Racordarea furtunului de scurgere ................................................................................................................. 25
Instalarea unității exterioare ..................................................................................................... 26
1. Selectarea locației de instalare ........................................................................................................................ 25
2. Instalarea racordului de scurgere .................................................................................................................... 27
3. Ancorarea unității exterioare ............................................................................................................................. 27
Racordarea conductelor de agent frigorific ......................................................... 29
A. Observație cu privire la lungimea conductelor .......................................................................................... 29
B. Instrucțiuni de racordare - conductele de agent frigorific ...................................................................... 30
1. Tăierea conductelor .......................................................................................................................................... 30
2. Îndepărtarea bavurilor ..................................................................................................................................... 30
3. Capete de conducte bordurate .................................................................................................................... 31
4. Racordarea conductelor ................................................................................................................................. 31
Cablare ................................................................................................................................................................... 33
1. Cablarea unității exterioare ................................................................................................................................ 34
2. Cablarea unității interioare ................................................................................................................................. 35
3. Specificații de alimentare cu tensiune ........................................................................................................... 36
Evacuarea aerului ................................................................................................................................... 37
1. Instrucțiuni de evacuare ...................................................................................................................................... 37
2. Observație cu privire la adăugarea agentului frigorific ........................................................................... 38
Funcționare în regim de
testare.................................................................................................39
Măsuri de siguranță
Înainte de utilizare și instalare, citiți măsurile de siguranță
Instalarea incorectă din cauza ignorării instrucțiunilor poate provoca daune sau
accidentări serioase.
Gravitatea daunelor sau accidentărilor potențiale este clasificată fie ca AVERTIZARE, fie ca
PRECAUȚIE.
AVERTIZARE
ATENȚIE
Acest simbol indică posibilitatea
Acest simbol indică posibilitatea de
de accidentare a personalului.
pagube materiale sau consecințe grave.
AVERTIZARE
Acest aparat se poate utiliza de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoanele cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență și cunoștințe, dacă
sunt supravegheate sau dacă li s-a făcut instructajul cu privire la utilizarea în siguranță a
aparatului și care înțeleg pericolele implicite. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea
și întreținerea de către utilizator nu trebuie efectuate de către copii fără supraveghere (cerințe
EN Standard).
Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice,
senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care
sunt supravegheate sau li s-a făcut instructajul cu privire la utilizarea aparatului, de către o
persoană responsabilă pentru siguranța lor. Copiii trebuie supravegheați pentru a asigura
faptul că nu se joacă cu aparatul.
AVERTIZĂRI PENTRU UTILIZAREA PRODUSULUI
Dacă apare o situație anormală (cum ar fi un miros de ardere), opriți imediat aparatul și
deconectați alimentarea. Contactați distribuitorul responsabil pentru dvs., pentru instrucțiuni în
vederea evitării electrocutării, incendiului sau accidentării.
Nu introduceți degetele, tije sau alte obiecte în priza de admisie sau de evacuare a aerului.
Acest fapt poate provoca accidentări, în condițiile în care ventilatorul se poate roti la turații mari.
Nu utilizați în apropierea unității pulverizatoare inflamabile, cum ar fi fixativul, lacul sau
vopseaua. Acest fapt poate provoca incendii sau combustie.
Nu utilizați aparatul de aer condiționat în apropierea sau în jurul gazelor combustibile. Gazul
emis se poate acumula în jurul unității și poate provoca explozii.
Nu utilizați aparatul de aer condiționat într-o incintă umedă, cum ar fi o baie sau o spălătorie.
Expunerea prea mare la apă poate provoca scurtcircuitarea componentelor electrice.
Nu vă expuneți pe termen lung corpul direct la aer rece sau cald.
Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul de aer condiționat. Copiii trebuie supravegheați în
permanență în apropierea unității.
Dacă aparatul de aer condiționat se utilizează împreună cu arzătoare sau cu alte dispozitive de
încălzire, ventilați temeinic incinta, pentru a evita deficitul de oxigen.
În anumite medii funcționale, cum ar fi bucătăriile, camerele serverelor etc., se
recomandă utilizarea unităților de aer condiționat special proiectate.
! Pagina 4 "
Măsuri de
AVERTIZĂRI CU PRIVIRE LA CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE
Înainte de curățare, opriți și deconectați de la sursa de alimentare dispozitivul. Nerespectarea acestui
fapt poate provoca electrocutare.
Nu curățați cu cantități excesive de apă aparatul de aer condiționat.
Nu curățați cu agenți de curățare combustibili aparatul de aer condiționat. Agenții de curățare combustibili pot
provoca incendii sau deformare.
ATENȚIE
Opriți și deconectați de la sursa de alimentare aparatul de aer condiționat, dacă nu îl utilizați pe termen lung.
Opriți și deconectați în timpul furtunilor unitatea.
Asigurați faptul că condensul se poate scurge nestingherit de pe unitate.
Nu operați cu mâinile ude aparatul de aer condiționat. Acest fapt poate provoca electrocutare.
Nu utilizați dispozitivul în alte scopuri decât cele prevăzute.
Nu urcați pe și nu depuneți obiecte pe unitatea exterioară.
Nu lăsați aparatul de aer condiționat să funcționeze perioade lungi de timp cu ușile sau cu ferestrele deschise sau
dacă umiditatea este foarte ridicată.
AVERTIZĂRI ELECTRICE
Utilizați exclusiv cablul de alimentare specificat. În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie
înlocuit de către producător, de către agentul său de service sau de către persoane calificate în mod similar, în
vederea evitării pericolelor.
Păstrați curat conectorul de alimentare. Îndepărtați praful sau murdăria care se acumulează pe sau în jurul
conectorului. Conectorii murdari pot provoca incendii sau electrocutare.
Nu trageți de cablul de alimentare, pentru a deconecta unitatea. Prindeți ferm și trageți din priză conectorul.
Tragerea directă de cablu poate deteriora cablul, fapt care poate provoca incendiu sau electrocutare.
Nu modificați lungimea cablului de alimentare și nu utilizați un prelungitor pentru a alimenta unitatea.
Nu împărțiți cu alte aparate priza electrică. Sursele de alimentare necorespunzătoare sau insuficiente pot provoca
incendii sau electrocutare.
Produsul trebuie să fie pământat în mod corespunzător la momentul instalării, în caz contrar se poate produce
electrocutare.
Pentru toate lucrările electrice, respectați toate standardele locale și naționale de cablare, reglementările, precum și
manualul de instalare. Conecti strâns și fixați în siguranță cablurile, pentru a preveni ca forțele externe să deterioreze
terminalul. Conexiunile electrice necorespunzătoare se pot supraîncălzi și pot provoca incendii, precum și electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate în conformitate cu diagrama de conexiuni electrice amplasată pe panourile
unităților interioare și exterioare.
Toate cablurile trebuie fie pozate în mod corespunzător, pentru a se asigura închiderea corespunzătoare a
capacului panoului de comandă. În cazul în care capacul panoului de comandă nu este închis în mod corespunzător,
acest fapt poate produce coroziune și poate provoca încălzirea punctelor de conectare de pe terminal, panoul de
comandă poate lua foc sau se poate provoca electrocutare.
Dacă se conectează alimentarea la cablajul fix, în cablajul xed trebuie încorporat un dispozitiv de deconectare
multipolară, care are un spațiu liber de cel puțin 3 mm în toți polii și un curent de scurgere care poate depăși 10 mA,
dispozitivul de curent rezidual (RCD) având un curent rezidual de funcționare nominal care nu depășește 30 mA, iar
deconectarea trebuie încorporată în cablajul fix, în conformitate cu regulile de cablare.
RESPECTAȚI SPECIFICAȚIILE SIGURANȚEI
Placa de circuite a aparatului de aer condiționat (PCB) este proiectată cu o siguranță pentru a asigura protecția împotriva
supracurentului.
Specificațiile siguranței sunt imprimate pe placa de circuite, cum ar fi:
T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T10A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, etc.
OBSERVAȚIE: Pentru unitățile cu agent frigorific R32, se poate utiliza numai siguranța ceramică rezistentă la explozie.
! Pagina 5 "
Măsuri de
siguranță
Măsuri
de
siguranță
AVERTIZĂRI PENTRU INSTALAREA PRODUSULUI
1. Instalarea trebuie efectuată de către un distribuitor autorizat sau de către un specialist.
Instalarea defectuoasă poate provoca scurgeri de apă, electrocutare sau incendiu.
2. Instalarea trebuie efectuată în conformitate cu instrucțiunile de instalare. Instalarea
necorespunzătoare poate provoca scurgeri de apă, electrocutare sau incendiu.
(În America de Nord, instalarea trebuie efectuată în conformitate cu cerințele NEC și CEC,
numai de către personal autorizat.)
3. Contactați un tehnician de service autorizat, pentru a repara sau întreține această unitate.
Acest aparat trebuie instalat în conformitate cu reglementările naționale cu privire la cablare.
4. Utilizați exclusiv accesoriile, componentele și piesele specificate pentru instalare. Utilizarea pieselor
nestandardizate poate provoca scurgeri de apă, electrocutare, incendiu și poate provoca defectarea
unității.
5. Instalați unitatea într-o locație fermă, care poate susține greutatea unității. Dacă locația aleasă
nu poate susține greutatea unității sau dacă instalarea nu se face corect, unitatea poate cădea și
poate provoca accidentări grave și pagube.
6. Instalați conductele de scurgere, în conformitate cu instrucțiunile din acest manual. Scurgerea
necorespunzătoare poate provoca deteriorarea locuinței și proprietății dvs.
7. Pentru unitățile care dispun de un încălzitor electric auxiliar, nu instalați unitatea la mai puțin de 1
metru (3 picioare) față de orice materiale combustibile.
8. Nu instalați unitatea într-o locație care poate fi expusă la scurgeri de gaze combustibile.
Dacă se acumulează gaz combustibil în jurul unității, acest fapt poate provoca incendii.
9. Nu porniți alimentarea, până când nu s-au finalizat toate lucrările.
10. Dacă deplasați sau mutați aparatul de aer condiționat, consultați tehnicieni de service cu
experiență, în vederea deconectării și reinstalării unității.
11. Pentru a instala aparatul pe suportul său, consultați informațiile pentru detalii, din secțiunile
„Instalarea unității interioare” și „Instalarea unității exterioare”.
Observație cu privire la gazele fluorurate
1. Această unitate de aer condiționat conține gaze fluorurate cu efect de seră. Pentru informații specifice cu
privire la tipul de gaz și cantitate, consultați eticheta relevantă de pe unitate sau „Manualul utilizatorului -
fișa produsului” din ambalajul unității exterioare. (numai
produse din Uniunea Europeană).
2. Instalarea, service-ul, întreținerea și repararea acestei unități trebuie efectuate de către un
tehnician autorizat.
3. Dezinstalarea și reciclarea produsului trebuie efectuate de către un tehnician autorizat.
4. Pentru echipamentele care conțin gaze cu efect de seră fluorurate în cantități de 5 tone echivalent
CO2 sau mai mult, dar mai mici de 50 tone echivalent CO2, dacă sistemul are instalat un sistem de
detectare a scurgerilor, acesta trebuie verificat cu privire la scurgeri, cel puțin o dată la 24 de luni.
5. Dacă unitatea se verifică cu privire la scurgeri, se recomandă cu insistență documentarea tuturor verificărilor.
! Pagina 6 "
Măsuri de
siguranță
AVERTIZARE pentru utilizarea agentului frigorific R32
Dacă se utilizează agent frigorific inflamabil, aparatul trebuie depozitat într-o zonă bine
ventilată, unde dimensiunea incintei corespunde cu suprafața incintei definită drept
specifică pentru funcționare. Pentru modelele cu agent frigorific R32:
Aparatul trebuie instalat, operat și depozitat într-o incintă cu o suprafață mai mare de X
. Aparatul nu trebuie instalat într-un spațiu neventilat, dacă respectivul spațiu este
mai micde X m² (vezi formularul următor).
Model
Suprafață mini
(Btu/h)
incintă (m²)
18000
18
Racordurile mecanice reutilizabile și îmbinările bordurate nu sunt permise în interior.
(Cerințe standard EN ).
Racordurile mecanice utilizate în interior trebuie să aibă o rată de maximum
3 g/an la 25% din presiunea maximă permisă. Dacă se reutilizează în interior
racordurile mecanice, trebuie înlocuite piesele de etanșare. Dacă se reutilizează
în interior îmbinările bordurate, trebuie refabricată partea bordurată. (Cerințe
standard UL )
Dacă se reutilizează în interior racordurile mecanice, trebuie înlocuite piesele de
etanșare. Dacă se reutilizează în interior îmbinările bordurate, trebuie refabricată
partea bordurată. (Cerințe standard IEC )
Racordurile mecanice utilizate în interior trebuie să fie conforme cu ISO 14903.
! Pagina 7 "
Măsuri de
siguranță
Măsuri
de
siguranță
Reglementări europene cu privire la reciclare
Acest marcaj de pe produs sau din literatura sa de specialitate indică faptul că deșeurile de
echipamente electrice și electrice nu trebuie amestecate cu deșeurile menajere generale.
Reciclarea corectă a acestui produs
(deșeuri de echipamente electrice și electronice)
Acest aparat conține agent frigorific și alte materiale potențial periculoase. Dacă se reciclează acest
aparat, legea impune colectare și tratament special. Nu aruncați acest produs sub formă de deșeu
menajer sau sub formă de deșeu municipal nesortat.
Dacă reciclați acest aparat, aveți următoarele opțiuni:
Aruncați aparatul la unitatea municipală desemnată de colectare a deșeurilor electronice.
Dacă cumpărați un aparat nou, comerciantul cu amănuntul preia gratuit vechiul aparat.
Producătorul preia gratuit vechiul aparat.
Vindeți aparatul distribuitorilor de fier vechi autorizați.
Notificare specială
Aruncarea acestui aparat în pădure sau în alte medii naturale pune în pericol sănătatea dvs. și
afectează mediul înconjurător. Substanțele periculoase pot pătrunde în apele freatice și pot
pătrunde în lanțul alimentar.
! Pagina 8 "
Măsuri de
siguranță
Specificații și caracteristici ale unității
Afișaj unitate interioară
OBSERVAȚIE: Acest panou de afișare de pe unitatea interioară se poate utiliza pentru a opera
unitatea în cazul în care telecomanda a fost amplasată greșit sau dacă are bateriile descărcate.
Deflector flux aer
(pe ieșire aer)
Panou
afișare
Admisie aer (cu filtru aer)
Agent
frigorific
conductă
Deflector flux aer (pe ieșire aer)
racordare
Furtun
scurgere
Panou afișare
și
Caracteristici
ale
specificațiilor
unității
Afișează temperatura și codurile de defect:
” pentru dezghețare (pentru unități răcire &
încălzire model B)
„ ” timp de 3 secunde, dacă:
TIMER ON este setat
este activat regimul SWING sau SILENCE
” timp de 3 secunde, dacă:
TIMER OFF este setat
Regimul SWING or SILENCE este activat
” dacă unitatea se auto-curăță
” dacă este activată funcția de încălzire 8°C
Dacă este activată funcția ECO (unele unități).
dacă este activată funcția de control
wireless (unele unități)
! Pagina 9 "
Specificații și
caracteristici ale unității
Temperatura de funcționare
Dacă aparatul dvs. de aer condiționat se utilizează în afara următoarelor intervale de temperatură,
se pot activa anumite caracteristici de protecție de siguranță și acestea pot provoca dezactivarea
unității.
Tip divizare invertor
Regim COOL
Regim HEAT
Regim DRY
Temperatură cameră
16°C - 32°C
0°C - 30°C
10°C - 32°C
0°C - 50°C
-15°C - 50°C
-15°C - 24°C
0°C - 50°C
Exterior
(pentru modele cu
sistem de răcire la
temperatură
scăzută.)
0°C - 52°C
0°C - 52°C
(pentru
(pentru
modele speciale
tropicale)
modele speciale
tropicale)
PENTRU UNITĂȚI
EXTERIOARE CU
ÎNCĂLZITOR ELECTRIC
AUXILIAR
Dacă temperatura
exterioară este sub 0°C,
recomandăm insistent
menținerea aparatului
conectat în permanență, în
vederea asigurării unei
performanțe continue line.
Tip cu viteză fixă
Regim COOL
Regim HEAT
Regim DRY
0°C-30°C
Room
16°C-32°C
10°C-32°C
Temperatură
18°C-43°C
11°C-43°C
Exterior
-7°C-43°C
-7°C-24°C
18°C-43°C
(pentru modele cu sisteme de răcire la
temperatură scăzută)
Temperatură
18°C-52°C
(pentru modele tropicale speciale)
18°C-52°C
(pentru modele tropicale
speciale)
OBSERVAȚIE: Umiditate relativă a camerei mai mică de 80%. Dacă aparatul de aer condiționat
funcționează peste această valoare, suprafața aparatului de aer condiționat poate atrage condens.
Setați la unghiul său maxim (vertical față de podea) deflectorul vertical de aer și setați regimul HIGH
al ventilatorului.
Pentru a optimiza și mai mult performanța unității dvs., procedați după cum urmează:
Țineți închise ușile și geamurile.
Limitați consumul de energie, prin intermediul utilizării funcțiilor TIMER ON și TIMER OFF.
Nu blocați orificiile de admisie sau de evacuare a aerului.
Inspectați și curățați periodic filtrele de aer.
! Pagina 10"
Specificații și
caracteristici ale unității
Caracteristici
Setarea Default (unele modele) Da
aparatul de aer condiționat repornește
după o întrerupere a tensiunii, se
setează implicit la setările din fabrică
(regim AUTO, ventilator AUTO, 24°C ).
Acest fapt poate provoca neconcordanțe
cu privire la telecomandă și panoul de
comandă. Utilizați telecomanda dvs.
pentru a actualiza starea.
Repornire automată (unele modele)
În cazul unei întreruperi a tensiunii, sistemul
se oprește imediat. La revenirea tensiunii,
indicatorul luminos de funcționare de pe
unitatea interioară luminează intermitent.
Pentru a reporni unitatea, apăsați butonul
ON/OFF de pe telecomandă. Dacă sistemul
dispune de o funcție de repornire automată,
unitatea repornește utilizând aceleași setări.
Dacă temperatura exterioară este sub zero
grade, centura electrică de încălzire a cadrului
unității exterioare se utilizează pentru topirea
gheții, fără dezghețare. (unele modele)
Funcția de memorare a unghiului
deflectorului (unele modele)
Unele modele sunt proiectate cu o funcție de
memorare a unghiului deflectorului. Dacă unitatea
repornește după o întrerupere a tensiunii,
deflectoarele orizontale revin automat în poziția
anterioară. Unghiul deflectorului orizontal nu
trebuie setat prea mic, deoarece se poate forma
condens și poate picura în unitate. Pentru a
reseta deflectorul, apăsați butonul manual, care
resetează setările deflectorului orizontal.
Sistem de detectare a scurgerilor de
agent frigorific (unele modele)
Unitatea interioară afișează automat „EC”
sau „EL0C” sau LED-urile de cenușă (în
funcție de model), dacă detectează
scurgeri de agent frigorific.
! Pagina 11 "
Specificații și
caracteristici ale unității
Reglarea direcției fluxului de aer
Pendulare manuală: Apăsați Air Direction
pentru a aduce la un unghi dorit deflectorul.
Deflectorul pendulează (în sus sau în jos) la
un unghi diferit, odată cu fiecare apăsare a
butonului.
Direcția aerului se poate modifica
prin intermediul reglării manuale a
deflectorului de aer.
În timpul răcirii
Reglați în jos (orizontal) deflectorul.
În timpul încălzirii
Reglați vertical deflectorul.
Setarea comutatorului deflectorului de aer
inferior
În condițiile respectării temperaturii ambientale,
deflectorul de aer inferior se poate deschide dacă
se unitatea este activată.
Pentru a selecta dacă deflectorul de aer inferior
este pornit sau oprit, utilizați butonul de pe
caseta electrică de comandă. În interval de 10
minute de la activare, apăsați timp de 5
secunde , pentru a comuta pe regim standby.
Apăsați, pentru a deschide sau pentru a închide
deflectorul de aer inferior.
Buton deflector aer
inferior
Casetă electrică comandă
OBSERVAȚIE: În timpul procesului de setare,
afișajul panoului afișează starea comutatorului
deflectorului de aer inferior.
on - deschis
off - închis
ATENȚIE
Nu încercați să reglați manual deflectorul orizontal.
Acest fapt poate provoca deteriorarea
Mecanismului și avea drept urmare formarea
condensului pe orificiile de evacuare a aerului.
! Pagina 12 "
Specificații și
caracteristici ale unității
Îngrijire și întreținere
Curățarea unității dvs. interioare
ÎNAINTE DE CURĂȚARE SAU
ÎNTREȚINERE
ÎNAINTE DE CURĂȚARE SAU DE ÎNTREȚINERE, OPRIȚI
ÎNTOTDEAUNA SISTEMUL DVS. DE AER CONDIȚIONAT
ȘI DECONECTAȚI SURSA SA DE ALIMENTARE CU
TENSIUNE.
4. Curățați filtrul de aer, prin intermediul
aspirării suprafeței sau spălării suprafeței, cu
apă caldă și cu un detergent neutru.
5. Curățați cu apă curată și lăsați să se
usuce în aer liber filtrul. NU lăsați filtrul să
se usuce în lumina directă a soarelui.
6. Instalați la loc filtrul.
Îngrijire și
întreținere
ATENȚIE
Utilizați doar o lavetă moale și uscată pentru a
șterge unitatea. Da unitatea este extrem de
murdară, puteți utiliza o lavetă înmuiată în apă
caldă, pentru a șterge unitatea.
Nu utilizați substanțe chimice sau lavete
tratate chimic pentru a curăța unitatea
Nu utilizați benzen, diluant pentru vopsea,
pudră de lustruire sau alți solvenți pentru a
curăța unitatea. Acestea pot provoca
crăparea sau deformarea suprafeței din
plastic.
Nu utilizați apă mai caldă de 40°C (104°F)
pentru a curăța panoul frontal. Acest fapt
poate provoca deformarea sau decolorarea
panoului.
Curățarea filtrului dvs. de aer
Un aparat de aer condiționat înfundat poate
reduce eficiența de răcire a unității dvs. și
poate, de asemenea, fi dăunător pentru
sănătatea dvs. Asigurați curățarea filtrului o
dată la fiecare două săptămâni.
AVERTIZARE: NU SCOATEȚI SAU NU
CURĂȚAȚI PE CONT PROPRIU FILTRUL
Îndepărtarea și curățarea filtrului poate fi
periculoasă. Îndepărtarea și întreținerea trebuie
efectuate de către un tehnician autorizat.
1. Trageți de mânerele stânga și dreapta ale panoului
frontal, scoateți înspre exterior și deschideți panoul.
2. Îndepărtați filtrul de aer.
Apăsați or în jos ghearele din partea dreaptă
și stângă a filtrului de aer, ulterior trageți în sus.
3. Țineți clemele cadrului și îndepărtați cele 4
gheare. (Filtrul cu funcție specială se poate
spăla cu apă o dată la fiecare 6 luni. Se
recomandă înlocuirea o dată la fiecare 3
ani.)
Filtru de împrospătare a aerului
Dacă se utilizează
apă, partea de admisie
trebuie să fie orientată
în jos și în sens opus
curentului de apă.
Dacă se utilizează un
aspirator, partea de
admisie trebuie să fie
orientată înspre
aspirație.
! Pagina 13"
ATENȚIE
Înainte de înlocuirea filtrului sau înainte de
curățare, opriți unitatea și deconectați sursa sa
de alimentare.
Atunci când scoateți filtrul, nu atingeți
componentele metalice din unitate. Marginile
ascuțite din metal pot vă pot provoca tăieturi.
Întreținere
perioade lungi de neutilizare
Dacă intenționați să nu utilizați aparatul de aer
condiționat pentru o perioadă lungă de timp,
procedați după cum urmează:
Îngrijire și
întreținere
Nu utilizați apă pentru a curăța interiorul
unității interioare. Acest fapt poate distruge izolația și
poate cauza electrocutare.
Nu expuneți filtrul la lumina directă a soarelui
atunci când îl uscați. Acest fapt poate provoca
comprimarea filtrului.
Orice întreținere și curățare a unității exterioare
trebuie efectuată de către un distribuitor autorizat
sau de către un furnizor de servicii autorizat.
Orice reparații ale unității trebuie efectuate de
către un distribuitor autorizat sau de către un
furnizor de servicii autorizat.
Înlocuirea pieselor interne
Curățați toate
filtrele
Opriți unitatea și
deconectați alimentarea cu
tensiune
Porniți funcția FAN, până
când unitatea se usucă
complet
Scoateți bateriile din
telecomandă
1. Trageți de mânerele stânga și dreapta ale
panoului frontal, scoateți înspre exterior și
deschideți panoul.
2. Scoateți cele 7 șuruburi de pe cadrul frontal.
Întreținere
inspecție pre-sezon
După perioade lungi de neutilizare sau
înainte de perioade de utilizare frecventă,
procedați după cum urmează:
Verificați cu privire la
cabluri deteriorate
Verificați toate filtrele
Verificați cu privire la
scurgeri
3. Ridicați clema indicată de săgeată și
îndepărtați cadrul frontal.
Înlocuiți bateriile
Asigurați faptul că nimic nu blochează nicio
priză de admisie și de evacuare a aerului
OBSERVAȚIE: Nu întindeți sau nu agățați
obiecte de priza de evacuare a aerului.
Nu reglați manual deflectorul automat de aer
și nu introduceți mâna în conducta de aer.
Nu acoperiți cu obiecte priza de admisie a aerului
și priza de evacuare a aerului de pe unitate.
4. Înlocuiți piesele interne.
5. Instalați cadrul frontal și piesele panoului.
! Pagina 14 "
Depanare
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Dacă apare oricare dintre următoarele situații, opriți imediat unitatea dvs.!
Cablul de alimentare cu tensiune este deteriorat sau anormal de cald
Percepeți un miros de ardere
Unitatea emite sunete puternice sau anormale
O siguranță de putere sare sau întrerupătorul de circuit declanșează frecvent
Apa sau alte obiecte cad în sau din unitate
NU ÎNCERCAȚI SĂ REPARAȚI PE CONT PROPRIU! CONTACTAȚI IMEDIAT UN
FURNIZOR DE SERVICII AUTORIZAT!
Aspecte uzuale
Următoarele probleme nu reprezintă o defecțiune și, în majoritatea situațiilor, nu necesită reparații.
Problemă
Cauze posibile
Unitatea dispune de o caracteristică de protecție de 3 minute care previne
supraîncărcarea unității.
Unitatea nu pornește
la apăsarea
butonului ON/OFF
Unitatea nu se poate reporni timp de trei minute de la oprire.
Modele de răcire și încălzire: Dacă sunt aprinse indicatoarele de operare și PRE-DEF
(preîncălzire dezghețare) sau dacă este aprinsă lumina de operare și pe ecranul LCD
este aprinsă indicația „dF”, temperatura exterioară este prea scăzută și curentul anti-
rece al unității este activat pentru a dezgheța unitatea.
Unitatea comută de pe
regim COOL pe
regim FAN
Unitatea își poate modifica setările, pentru a preveni formarea de îngheț pe unitate.
Odată ce temperatura crește, unitatea începe să funcționeze din nou în regimul
selectat anterior.
S-a atins temperatura, moment în care unitatea oprește compresorul. Unitatea
continuă să funcționeze, dacă temperatura fluctuează din nou.
Unitatea interioară
În regiunile umede, o diferență mare de temperatură între aerul din incin
și aerul condiționat poate genera suspensie de culoare albă.
degajă suspensie de
culoare albă
Atât unitățile interioare,
cât și cele exterioare
degajă suspensie de
culoare albă
Dacă unitatea repornește în regim HEAT după dezghețare, se poate degaja
suspensie de culoare albă, din cauza umidității generate de procesul de dezghețare.
Unitatea interioară
produce
Dacă sistemul este OPRIT sau dacă se află în regim COOL, se percepe un scârțâit.
Zgomotul se aude și dacă este în funcțiune pompa de scurgere (opțională).
zgomote
Un scârțâit se poate produce după funcționarea unității în regim HEAT, din cauza
dilatării și contracției pieselor din plastic ale unității.
Șuierat de intensitate redusă în timpul funcționării: Acest fapt este normal și este
cauzat de agentul frigorific care curge atât prin unitățile interioare, cât și prin cele
exterioare.
Atât unitatea interioară
cât și unitatea exterioară
produc zgomote
Șuierat de intensitate redusă atunci când sistemul pornește, tocmai s-a oprit sau se
dezgheață: Acest zgomot este normal și este cauzat de oprirea sau schimbarea
direcției agentului de răcire.
Scârțâit: Dilatarea și contracția normală a pieselor din plastic și metal,
cauzate de schimbările de temperatură în timpul funcționării, pot provoca scârțâituri.
Depanare
! Pagina 15 "
Depanare
Problemă
Cauze posibile
Unitatea exterioară
Unitatea produce diferite zgomote, în funcție de regimul său curent de funcționare.
produce zgomote
Unitatea interioară
sau unitatea
exterioară
degajă praf
Unitatea poate acumula praf în timpul perioadelor lungi de neutilizare, care
se degajă atunci când se pornește unitatea. Acest fapt se poate atenua prin
intermediul acoperirii unității pe parcursul
perioadelor lungi de inactivitate.
Unitatea degajă un
miros neplăcut
Unitatea poate absorbi mirosuri din mediul înconjurător (cum ar fi cele de la mobilier,
gătit, țigări, etc.), care se degajă în timpul funcționării.
Filtrele unității s-au colmatat și trebuie curățate.
Ventilatorul unității
exterioare
În timpul funcționării, viteza ventilatorului este controlată, pentru a optimiza
funcționarea produsului.
nu funcționea
OBSERVAȚIE: Dacă problema persistă, contactați un distribuitor local sau cel mai apropiat centru de asistență
pentru clienți. Oferiți o descriere detaliată a defecțiunii unității, precum și numărul modelului dvs.
Depanare
Dacă apar probleme, verificați următoarele puncte înainte de a contacta o unitate de reparații.
Problemă
Cauze posibile
Soluție
Performanță
slabă de răcire
Temperatura setată poate fi mai
mare decât temperatura
ambientală a incintei
Reduceți temperatura setată
Schimbătorul de căldură de pe
unitatea interioară sau de pe
unitatea exterioară este murdar
Curățați respectivul schimbător de căldură
Filtrul de aer este murdar
Scoateți și curățați filtrul, în conformitate cu
instrucțiunile
Priza de admisie sau de evacuare
a aerului a uneia dintre unități
este blocată
Opriți unitatea, îndepărtați obstrucționarea
și reporniți unitatea
Ușile și ferestrele sunt deschise
Asigurați faptul că toate ușile și ferestrele sunt
închise în timpul funcționării unității
Se generează căldură în exces,
Închideți ferestrele și trageți perdelele în timpul
perioadelor cu căldură ridicată sau cu soare
puternic
din cauza luminii soarelui
Prea multe surse de căldură în
incintă (persoane, calculatoare,
aparate electronice, etc.)
Reduceți numărul de surse de căldură
Agent frigorific scăzut din cauza
scurgerilor sau utilizării pe termen
lung
Verificați cu privire la scurgeri, dacă este
necesar, resigilați și completați cu agent
frigorific
! Pagina 16 "
Problemă
Cauze posibile
Soluție
Unitatea nu
funcționează
Pană de curent
Așteptați restabilirea alimentării cu tensiune
Alimentarea cu tensiune este
oprită
Porni alimentarea cu tensiune
Siguranța este ar
Înlocuiți siguranța
Bateriile telecomenzii sunt
descărcate
Înlocuiți bateriile
S-a activat protecția de 3
minute a unității.
Așteptați trei minute după repornirea unității
Este activat temporizatorul
Opriți temporizatorul
În sistem există prea mult sau
prea puțin agent frigorific
Verificați cu privire la scurgeri și reîncărcați
cu agent frigorific sistemul.
În sistem a pătruns gaz
necomprimabil sau umiditate.
Goliți și reîncărcați
cu agent frigorific sistemul.
Unitatea pornește și
Circuitul sistemului este blocat
Determinați care circuit este blocat și piesa
defectă a echipamentului
se oprește frecvent
Compresorul este defect
Înlocuiți compresorul
Tensiunea este prea mare
sau prea mică
Instalați un regulator de tensiune, pentru a regla
tensiunea
Temperatura exterioară este
Utilizați un dispozitiv de încălzire auxiliar
extrem de scăzută
Performanță slabă
Aerul rece pătrunde prin
Asigurați faptul că în timpul utilizării sunt închise
toate ușile și ferestrele
de încălzire
uși și ferestre
Agent frigorific scăzut din
cauza scurgerilor sau
din cauza utilizării pe termen
lung
Verificați cu privire la scurgeri, dacă este necesar,
resigilați și completați cu agent frigorific
Lămpile indicatoare
Unitatea s-ar putea opri din funcționare sau ar putea să continue să funcționeze în
regim de siguranță. Dacă lămpile indicatoare
continuă să lumineze intermitent sau dacă apar coduri de eroare, așteptați
aproximativ 10 minute. Problema s-ar putea rezolva de la sine.
În caz contrar, deconectați, ulterior conectați la loc alimentarea cu tensiune.
Porniți unitatea.
Dacă problema persistă, deconectați alimentarea cu tensiune și contactați cel mai
apropiat centru de servicii pentru clienți.
continuă să lumineze
intermitent
Apare codul de eroare
și începe cu literele,
după cum urmează, în
fereastra de afișare a
unității interioare:
E(x), P(x), F(x)
EH(xx), EL(xx), EC(xx)
PH(xx), PL(xx), PC(xx)
OBSERVAȚIE: Dacă problema persistă după efectuarea verificărilor și diagnosticării de mai sus,
opriți imediat unitatea dvs. și contactați un centru de service autorizat.
Depanare
! Pagina 17 "
Accesorii
Sistemul de aer condiționat este dotat cu următoarele accesorii. În vederea instalării aparatului de aer
condiționat, utilizați toate piesele și accesoriile de instalare. Instalarea necorespunzătoare poate genera
scurgeri de apă, electrocutare și incendiu sau poate cauza defectarea echipamentului. Articolele nu fac
parte din furnitura aparatului de aer condiționat și trebuie achiziționate separat.
Denumirea accesoriilor Cantitate (buc) Formă
Denumirea accesoriilor Cantitate (buc) Formă
Accesorii
Conector
transfer manual
(ΦΦ12,7-ΦΦ15,9)
(unele modele)
transfer manual
(ΦΦ6,35-ΦΦ9,52)
(unele modele)
transfer manual
(ΦΦ9,52-ΦΦ12,7)
(unele modele)
Inel magnetic (firele
electrice S1
& S2 (P&Q&E) se
înfășoară de două ori
în jurul inelului
magnetic)
(unele modele)
Inel magnetic (se
cuplează pe cablul de
conectare dintre unitatea
interioară și unitatea
exterioară, după
instalare.) (unele modele)
Telecomandă
cu fir
(unele modele)
2~4
1
1
1
1
S1&S2(P&Q&E)
1
1
Telecoman
(unele modele)
1
Baterie (unele modele)
2
Izolație fonică / izolație
teacă (unele modele)
2
Izolație termică
conductă
1
Ancoră
6
(în funcție
de modele)
Șurub fixare
Placă montare
6
(în funcție
de modele)
Racord scurgere
(unele modele)
1
Garnitură inelară
1
(unele modele)
Piuliță cupru
2
Cablu roșu
scurtcircuitare
(unele modele)
1
Filtru reîmprospătare
aer (unele modele)
2
Accesorii opționale
Există două tipuri de telecomenzi: cu fir și fără fir.
Selectați o telecomandă, în baza preferințelor și cerințelor clientului și instalați într-un loc adecvat telecomanda.
Consultați cataloagele și literatura tehnică, pentru îndrumări cu privire la selectarea unei telecomenzi adecvate.
Nume
Conductă
racordare
racordare
Formă
Φ6,35( 1/4 i n)
Partea lichidă
Φ9,52 (3/8in)
Φ12.7( 1/2in)
Φ9,52 (3/8in)
Φ12.7( 1/2in)
Parte gaz
Φ16( 5/8in)
Φ19( 3/4in)
Φ22( 7/8in)
Cantitate (buc)
Piese pe care trebuie să le
achiziționați separat.
Consultați distribuitorul, cu
privire la dimensiunea corectă
a conductei unității pe care ați
achiziționat-o.
! Pagina 18 "
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Kaysun Double Flow Console Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare