Polar A300 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
MANUAL DE UTILIZARE
2
CUPRINS
Cuprins 2
Polar A300 Manual de utilizare 9
Introducere 9
Polar A300 9
Cablu USB 10
Aplicaţia Polar Flow 10
Software-ul Polar FlowSync 10
Serviciul Web Polar Flow 10
Senzor pentru ritm cardiac H7 10
Niuni introductive 11
Configuraţi dispozitivul dvs. A300 11
Configurare rapidă 11
Setări de bază 12
Brățară 12
Funcţiile butoanelor şi structura meniului 14
Funcţiile butoanelor 14
Structura meniului 15
Interconectarea 15
Interconectarea unui senzor pentru ritm cardiac cu A300 15
Interconectarea unui dispozitiv mobil cu A300 16
Ştergerea unei sincronizări 17
3
Setări 18
Setări profil sportiv 18
Profiluri sportive 18
Setări 18
Setări fizice 19
Setări generale 19
Interconectare şi sincronizare 20
Modul Zbor 20
Aler de inactivitate 20
Unităţi 20
Limba 20
Despre produs 21
Setările ceasului 21
Alar 21
O 21
Data 21
Format da 22
Cadranul ceasului 22
Antrenament 23
Purtarea senzorului pentru ritm cardiac 23
Începerea unei sesiuni de antrenament 23
Începerea unei sesiuni de antrenament 24
În timpul antrenamentului 25
4
Vizualizările de antrenament 25
Antrenament cu ritm cardiac 25
Antrenament fă ritm cardiac 26
Antrenament cu o țintă bazată pe durată sau calorii. 26
Antrenament cu o țintă de antrenament pe etape. 28
Funcţii în timpul antrenamentului 28
Blocarea unei zone 28
Vezi ora 29
Activate backlight (Activare fundal luminos) 29
Funcția modul noapte 29
Întreruperea/oprirea unei sesiuni de antrenament 29
Sumar antrenament 30
Du antrenament 30
Istoric de antrenament în A300 30
Aplicaţia Polar Flow 31
Serviciul Web Polar Flow 31
Caracteristici 32
Urrirea activităţii 24/7 32
Obiectivul de activitate 32
Date privind activitatea 32
Aler de inactivitate 33
Informaţiile despre somn în serviciul web Flow şi aplicaţia Flow 34
Datele de activitate în aplicaţia Polar Flow și serviciul web Flow 34
5
Profiluri sportive 34
Caracteristici Smart Coaching 35
Calorii inteligente 35
Indicator energie 35
Zone ale ritmului cardiac 36
Testul formei fizice 40
Înainte de test 41
Realizarea testului 41
Rezultatele testului 42
Clasele nivelului formei fizice 43
Bărbaţi 43
Femei 43
Vo2max 44
Avantajul antrenamentului 44
Notificările inteligente (aplicația Polar Flow pentru iOS) 46
Setări 46
A300 46
Telefon 46
Utilizarea 46
Respinge notificări 47
Nu deranjaţi 47
Notificările inteligente (aplicația Polar Flow pentru Android) 47
Setări 48
6
A300 48
Aplicația Polar Flow 48
Telefon 49
Utilizarea 49
Închiderea notificărilor 49
Nu deranjați 50
Blocarea aplicațiilor 50
Aplicaţia Polar Flow şi serviciul web 51
Aplicaţia Polar Flow 51
Serviciul Web Polar Flow 51
Feed 51
Explore 52
Diary 52
Progress 52
Planificaţi-vă antrenamentul 52
Crearea unei ţinte de antrenament 53
Quick Target (Ţintă rapidă) 53
Phased Target intă pe faze) 53
Favorite 53
Sincronizați Țintele pe A300 54
Favorite 54
Adăugarea unei ţinte de antrenament la Favorite: 54
Editarea unui element din Favorite 55
7
Eliminarea unui element din favorite 55
Profiluri sportive în serviciul web Flow 55
Adăugarea unui profil sportiv 55
Editarea unui profil sportiv 55
Sincronizarea 56
Sincronizarea cu aplicaţia Flow 56
Sincronizarea cu serviciul web Flow prin FlowSYnc 57
Actualizarea firmware-ului 59
Resetare A300 60
Informaţii importante 61
Îngrijirea dispozitivului dvs. A300 61
A300 61
Senzorul pentru ritm cardiac 62
Depozitarea 62
Service 62
Bateriile 63
Încărcarea bateriei A300 63
Timpul de funionare a bateriei 64
Notificări de baterie descărcată 64
Schimbarea bateriei senzorului pentru ritm cardiac 65
suri de siguranţă 65
Interferenţe în timpul antrenamentului 66
Diminuarea riscului în timpul antrenamentului 66
8
Specificaţii tehnice 67
A300 67
Senzor pentru ritm cardiac H7 68
Programul software Polar FlowSync 68
Compatibilitatea aplicației mobile Polar Flow 68
Rezistența la apă a produselor Polar 69
Garanţia internaţiona Polar limitată 70
Precizări legale 71
9
POLAR A300 MANUAL DE UTILIZARE
INTRODUCERE
Felicitări pentru noul dumneavoast dispozitiv A300! Cu dispozitivul de măsurare a activității 24/7, noul dvs.
tovarăș vă încurajează să duceți o viață mai activă și mai sănătoasă. Obțineți o vedere de ansamblu asupra
activității zilnice pe A300 sau în aplicația Polar Flow. Împreu cu serviciul web Polar Flow și cu aplicația
Flow, A300 vă aju să înțelegeți cum vă afectează starea de bine alegerile și obiceiurile dvs.
Acest manual de utilizare vă aju să porniţi cu noul dumneavoastră A300. Pentru a consulta tutorialele video
şi cea mai recentă versiune a acestui manual de utilizare, accesaţi www.polar.com/support/A300.
POLAR A300
Monitorizați-vă activitățile de zi cu zi și vedeți cum sătatea dvs. va avea de câștigat. Veţi primi îndrumare
asupra modului de a vă atinge obiectivul zilnic de activități. Verificați-vă ținta în aplicația Flow sau în serviciul
web Flow. Schimbați-vă brățara și accesorizați orice ținută! Puteți cumra brățări suplimentare separat.
10
CABLU USB
Un set de produse include un cablu USBstandard. Folosi cablul USB personalizat pentru a încărca bateria şi
pentru a sincroniza datele între dispozitivul A300 şi serviciul web Polar Flow prin intermediul software-ului
FlowSync.
APLICAŢIA POLAR FLOW
Vizualizaţi activitatea dvs. şi datele de antrenament dintr-o privire du fiecare sesiune. Aplicaţia Flow sin-
cronizea datele de antrenament fă fir cu serviciul web Polar Flow. O siți la App Store
SM
sau Google
play
TM
.
SOFTWARE-UL POLAR FLOWSYNC
Software-ul Flowsync vă permite să sincronizaţi datele între dispozitivul A300 şi serviciul web Flow pe com-
puterul dumneavoast. Accesați flow.polar.com/start pentru a începe să folosiți A300 și pentru a descărca și
instala software-ul FlowSync.
SERVICIUL WEB POLAR FLOW
Planificați-vă antrenamentele, monitorizați-vă reușitele, primiți sfaturi și vedeți analize detaliate ale activității
și rezultatele antrenamentelor dvs. Anunțați-vă toți prietenii despre reușitele dvs. siţi toate acestea la polar.-
com/flow.
SENZOR PENTRU RITM CARDIAC H7
Purtați confortabilul senzor de ritm cardiac împreună cu A300 și veți obține mai mult din activitatea sporti zil-
nică. Vedeţi ritmul cardiac exact în timp real pe dispozitivul A300 în timpul antrenamentului. Ritmul dum-
neavoast cardiac este utilizat pentru a analiza modul în care s-a desfăşurat sesiunea. Senzorul de ritm
cardiac Polar H7 vă detectează ritmul cardiac chiar și atunci când înotați.
Numai inclus în dispozitivul A300 cu seturile de senzori pentru ritmul cardiac. Dacă aţi cumpărat un set
care nu include un senzor pentru ritmul cardiac, nu vă faceţi griji, puteţi cumra unul ulterior.
11
NOŢIUNI INTRODUCTIVE
CONFIGURAŢI DISPOZITIVUL DVS. A300
Atunci când primiți noul dumneavoast dispozitiv A300, acesta se află în modul de depozitare. Se activea
atunci când este conectat la un computer pentru setare sau la un încărcător USB pentru încărcare.
recomandăm să încărcați bateria înainte de a începe să folosiți A300. Dacă bateria este descărcată complet,
durează câteva minute nă să înceapă încărcarea. Vezi Batteries (Baterii) pentru informații detaliate despre
încărcarea bateriei, timpii de funcționare a bateriei și notificările de baterie descărcată.
Pentru a asigura că bucuraţi de A300 la capacitate maximă, vă rugăm să începi să-l folosiți
după cum urmează:
1. Accesați flow.polar.com/start și instalați software-ul FlowSync pentru a seta A300 și pentru a-l
menține actualizat..
2. Deconectați brățara așa cum este descris în capitolul Wristband (Brățară).
3. Conectați A300 la portul USB al computerului dvs. fie direct (A), fie cu un cablu USB (B) pentru setare
și pentru încărcarea bateriei. Asigurați-vă că cablul este cu partea corespunzătoare în sus simbolurile
USB de pe capacul din spate al dispozitivului și cel de pe cablu trebuie să se potrivească. (B). Asig-
urați-vă că A300 este uscat înainte de a-l conecta la computer.
4. Apoi vom ghida prin procesul de setare a A300 și de înregistrare în serviciul web Flow.
Pentru a obţine cele mai exacte date despre activitatea persona şi despre antrenament, este
important să fi precis în realizarea setărilor fizice atunci când vă înregistrați în serviciul web. Atunci
când vă înregistrați, puteți selecta limba și să obțineți cele mai recente firmware pentru A300 dvs.
După ce setarea s-a încheiat, sunteți gata de pornire. Distracţie plăcu!
CONFIGURARE RAPIDĂ
Dacă vă grăbiţi să începeţi prima zi activă împreună cu dispozitivul A300, puteţi face o configurare rapidă.
12
Dacă efectuați configurarea rapidă, puteți utiliza A300 numai în limba engleză. Dacă alegeţi o altă limbă
decât engleză, veţi fi ghidat pentru a accesa flow.polar.com/start şi a accesa limba. Când utilizaţi A300 cu ser-
viciul web Flow, puteţi adăuga o altă limbă în timpul configurării.
1. Deconectați brățara și conectați A300 la un computer sau un încărcător USB pentru a-l activa și pentru a
încărca bateria. Dacă bateria este descărcată complet, durea câteva minute nă să înceapă încărcarea.
2. Configuraţi dispozitivul dvs. A300 introducând setările de bază în dispozitiv.
SETĂRI DE BA
Pentru a primi cele mai exacte date despre antrenamentul personal, este important să fi preciși cu setările
fizice, cum ar fi experienţa dumneavoast de antrenament, vârsta, greutatea corpora şi sexul, deoarece
acestea au un efect asupra calculării caloriilor, dar şi asupra altor caracteristici de Smart Coaching.
Se afişea Set up Polar A300 (Configuraţi dispozitivul Polar A300). Setaţi datele următoare şi confirmaţi
fiecare selecţie cu butonul START. Dacă în orice moment dori să reveniţi şi să schimbaţi o setare pre-
cedentă, asaţi ÎNAPOI.
1. Setaţi formatul orei : Alegeţi 12 h sau 24 h. Pentru 12 h, selectaţi AM sau PM. Apoi setaţi ora locală.
2. Date format (Format dată): Alegeţi date format (format dată) și apoi introduceţi data curentă.
3. Units (Unităţi): Alegeţi unităţile de măsură metrice (kg, cm)) sau imperiale (lb, ft)).
4. Date of birth (Data naşterii): Introduceţi-vă data naşterii.
5. Set weight (Setaţi greutatea) : Introduceţi greutatea dumneavoastră.
6. Set height (Setaţi înălţimea) : Introduceţi înălţimea dumneavoast.
7. Choose sex (Alegi sexul) : Selectaţi Male (Bărbat) sau Female (Femeie).
3. Se afişează Ready to go! (Gata de pornire!) când aţi terminat setările şi dispozitivul A300 trece în vizu-
alizarea timp.
Pentru a obține date exacte privind activitatea și antrenamentul și pentru a asigura că aveți cel mai
recent software, efectuați configurarea în serviciul web Flow așa cum este descris anterior.
BȚA
Conectorul USB pentru A300 este dispozitivul din interiorul brățării. Trebuie să desfaceți brățara pentru a seta
A300 cu ajutorul unui computer, pentru încărcarea bateriei și pentru schimbarea brățării.
13
1. Îndoi brățara în partea cataramei pentru a o desprinde de dispozitiv.
2. Țineți brățara în partea cataramei. Treceți brățara peste butoane, mai întâi dintr-o parte, apoi din
cealaltă. Întindeți bțara numai dacă este necesar.
3. Trageți dispozitivul din brățară.
Pentru a fixa brățara, realizați pașii în ordine inversă.
14
FUNCŢIILE BUTOANELOR ŞI STRUCTURA MENIULUI
FUNCŢIILE BUTOANELOR
A300 are cinci butoane care au diverse funionalităţi, în funie de situaţia de utilizare. Vezi imaginea de mai
jos pentru a afla ce funionalităţi au butoanele în diferite moduri.
SFATURI PRACTICE
l În orice afișare, mai puțin în timpul antrenamentului, da asați pe SUS, JOS, START sau ÎNAPOI,
se aprinde o lumină de fundal slabă. Pentru o lumină de fundal mai puternică, apăsați pe butonul
LUMINĂ.
l Pentru a bloca și debloca butoanele, apăsați și țineți apăsat LIGHT (LUMINĂ) în modul de vizualizare
timp sau în timpul sesiunilor de antrenament.
l Pentru a schimba afarea ceasului asați și țineți asat UP (SUS) în modul de vizualizare timp.
l Pentru a sincroniza A300 cu aplicația Flow apăsați și țineți asat BACK (ÎNAPOI) în modul de vizu-
alizare timp.
l Apăsaţi şi menţineţi apăsat BACK (Înapoi) pentru a reveni la vizualizare timp din meniu.
l Pentru a bloca / debloca un interval în timpul sesiunii de antrenament asați și țineți apăsat START
(PORNIRE).
l Pentru a încheia sesiunea dvs. de antrenament apăsați și țineți apăsat BACK (ÎNAPOI) timp de 3
secunde.
15
STRUCTURA MENIULUI
Intraţi şi sfoiţi meniul apăsând SUS sau JOS. Confirmaţi seleiile cu butonul START şi reveni cu butonul
ÎNAPOI.
În meniu veţi si:
l Activity
(Activitate)
l History
(Istoric)
l Settings
(Setări)
l Fitness test
(Testul formei
fizice)
Dacă ați adăugat nte ţinte de antrenament ca favorites (Favorite), în serviciul web Flow, veți siFavorites
și în meniu.
Dacă ați creat training targets (ținte de antrenament) în serviciul web Flow și le-ați transferat în A300, veți si
Targetsinte) și în meniu.
INTERCONECTAREA
Senzorul pentru ritmul cardiac Bluetooth Smart ® sau un dispozitiv mobil (smartphone sau tabletă) trebuie
fie interconectat cu dispozitivul dumneavoastră A300. Interconectarea nu durea decât câteva secunde şi
asigură primirea semnalelor de către dispozitivul A300 numai de la senzorii şi dispozitivele dumneavoast,
permiţând antrenamentul fără perturbări într-un grup. Înainte de a introduce un eveniment sau o cursă, veri-
ficaţi dacă aţi făcut interconectarea acasă pentru a împiedica interferenţa produ de transmisia datelor.
INTERCONECTAREA UNUI SENZOR PENTRU RITM CARDIAC CU A300
Atunci când folosi senzorul pentru ritm cardiac Polar H7, A300 poate detecta ritmul dumneavoast car-
diac prin transmisie GymLink înainte de a interconecta senzorul cu A300. Transmisia GymLink a fost
16
optimizată pentru a fi folosită în timpul înotului și vă recomandăm să utilizați transmisia Bluetooth Smart ® în
celelalte sporturi. adar, vă rugăm să vă asiguraţi că aţi interconectat senzorul pentru ritm cardiac înainte de
antrenament.
Există două moduri de a interconecta un senzor pentru ritm cardiac cu dispozitivul A300:
1. Purtaţi senzorul pentru ritm cardiac şi apăsaţi START în vizualizarea timp pentru a intra în modul pre-
antrenament.
2. Atunci când se afișează Pairing (Interconectare), atingeți senzorul pentru ritm cardiac cu dispozitivul
A300.
3. Este afişat mesajul Pairing completed (Interconectare încheiată) când aţi terminat.
sau
1. Accesaţi General Settings > Pair and sync > Pair new device (Setări generale > Interconectare şi
sincronizare > Interconectare dispozitiv nou) şi apăsaţi START.
2. Atunci când se afișează Pairing (Interconectare), atingeți senzorul pentru ritm cardiac cu dispozitivul
A300.
3. Este afişat mesajul Pairing completed (Interconectare încheiată) când aţi terminat.
INTERCONECTAREA UNUI DISPOZITIV MOBIL CU A300
Înainte de a interconecta un dispozitiv mobil
l efectuați setarea la flow.polar.com/start conform descrierii de la capitolul Set up your A300
l descărcaţi aplicaţia Flow din magazinul de aplicaţii
l asiguraţi-vă că dispozitivul dumneavoastră mobil Bluetooth este pornit şi modul avion/modul zbor nu
este pornit.
Pentru a interconecta un dispozitiv mobil:
1. Pe dispozitivul mobil, deschideţi aplicaţia Flow şi conectaţi-vă la contul dumneavoastră Polar, pe care
l-ați creat atunci când ați setat dispozitivul A300.
2. teptaţi să apa vizualizarea Connect product (Conectare produs) pe dispozitivul mobil, se
afea (Waiting for A300) (Aşteptare A300).
3. În A300, țineți asat butonul BACK (Înapoi)
SAU
accesaţi Settings > General Settings > Pair and sync > Pair mobile (Setări >Setări generale >
Interconectare şi sincronizare > Interconectare mobil) şi apăsaţi START.
4. Se afișea Pair: touch device with A300 (Interconectare: atingeți dispozitivul cu A300). Atingeți
dispozitivul mobil cu A300
17
5. Se afişea Pairing (Interconectare).
6. Se afișea pe A300 Confirm on other dev. xxxxx (Confirmați pe alt disp. xxxxx). Introduceți codul
pin al A300 în dispozitivul mobil. Începe interconectarea.
7. Este afişat mesajul Pairing completed (Interconectare încheiată) când aţi terminat.
ŞTERGEREA UNEI SINCRONIZĂRI
Pentru a şterge o interconectare cu un senzor sau un dispozitiv mobil:
1. Accesaţi Settings > General settings > Pair and sync > Remove pairings (Setări > Setări gen-
erale > Interconectare şi sincronizare > Ștergeți interconectări) şi apăsaţi START.
2. Alegeţi dispozitivul pe care doriţi să-l ştergeţi din listă şi apăsaţi START.
3. Se afişea Delete pairing? (Ştergere interconectare?), alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi START.
4. Se afișea Pairing deleted (Ștergeți interconectări) când ați terminat.
18
SERI
SETĂRI PROFIL SPORTIV
PROFILURI SPORTIVE
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi capitolul Sport Profiles (Profiluri sportive).
Urtoarele Sport profiles (Profiluri sportive) se găsesc deja în A300:
l Running (Alergare)
l Walking (Mers)
l Cycling (Ciclism)
l Strength training (Antrenament de forță)
l Group exercise (Exerciții pe grupe)
l Other indoor (Alt sport în interior)
l Other outdoor (Alt sport în exterior)
l Swimming (Înot)
În serviciul web Flow, puteţi adăuga noi sporturi în listă şi le puteţi sincroniza cu A300 și astfel creați o listă cu
toate sporturile dumneavoastră frecvente. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Profiluri sportive în ser-
viciul web Flow.
Dacă aţi editat profilurile sportive în serviciul web Flow înainte de prima sesiune de antrenament şi le-aţi
sincronizat cu A300, lista de profiluri sportive va conţine profilurile sportive editate.
SETĂRI
În Settings > Sport profiles (Setări > Profiluri sportive) puteți edita anumite setări pentru fiecare profil sportiv
pentru a se potrivi cu nevoile dumneavoast de antrenament.
Pentru a vizualiza sau modifica setările profilurilor sportive, accesaţi Settings > Sport profiles (Setări > Pro-
filuri sportive) şi alegeţi profilul pe care doriţi să-l editaţi.
l Training sounds (Sunete de antrenament): Alegeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat).
l Feedback la vibrații: Alegeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat). Atunci când este pornit, A300
vibrează când, de exemplu, începeți sau terminați o sesiune de antrenament sau când v-ați atins o
țintă de antrenament.
l Heart rate settings (Setările ritmului cardiac): HR view(Vizualizarea ritmului cardiac): SelectațiBeats
per min (bătăi pe minut) sau % din max (% din ritmul dumneavoast cardiac maxim). HR visible to
others (Ritm cardiac vizibil pentru alții): Alegeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat). Dacă alegeţi On
19
(Activat), alte dispozitive compatibile (de ex. echipament de gimnastică) pot detecta ritmul dum-
neavoast cardiac.
O ga mai largă de opţiuni de personalizare este disponibilă în serviciul web Flow.. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Setările profilurilor sportive şi Profilurilor sportive în serviciul web Flow.
Observați că în numeroase profiluri de sporturi de interior, sporturi de grup și sporturi de echipă, setarea HR
visible to other devices (HR vizibil pentru alte dispozitive) este activată implicit. Acest lucru înseamnă că
dispozitivele compatibile, care utilizea tehnologia wireless Bluetooth Smart, de ex. echipamente de gim-
nastică, vă pot detecta ritmul cardiac. Puteți verifica profilurile sporturilor care au transmisia prin Bluetooth
activată în mod implicit în Polar Sport profiles list (Listă profiluri sporturi Polar). Puteți activa sau dezactiva
transmisia prin Bluetooth din sport profile settings (Setări profil sport).
SETĂRI FIZICE
Pentru a vizualiza şi edita setările fizice, accesaţi Settings > Physical settings (Setări > Setări fizice) Este
important să oferiţi informaţii precise la setările fizice, în special când setaţi greutatea, îlţimea, data naşterii
şi sexul, deoarece acestea au un impact asupra preciziei măsurării valorilor de către A300, cum ar fi limitele rit-
mului cardiac şi consumul de calorii.
În Physical setttings (Setări fizice) veţi si:
l Weight (Greutate): Setaţi-vă greutatea în kilograme (kg) sau livre (lb).
l Height (Înălţime): Setaţi-vă îlţimea în centimetri (sistem metric) sau în picioare şi inci (sistem imper-
ial).
l Date of birth (Data naşterii): Setaţi-vă data naşterii. Ordinea în care se fac setările datei depinde de
formatul orei şi datei pe care l-aţi ales (24 h: zi - lună - an / 12h: lu - zi - an).
l Sex (Sexul): Selectaţi Male (Bărbat) sau Female (Femeie).
rugăm să încheiați setările în serviciul webFlow pentru a obține date precise privind activitatea și țin-
tele de activitate, și pentru a putea folosi toate caracteristicile dispozitivului dvs. A300.
SETĂRI GENERALE
Pentru a vizualiza şi edita setările generale, accesaţi Settings > General settings (Setări > Setări generale)
În General setttings (Setări generale) veţi si:
l Pair and sync (Interconectare şi sincronizare)
l Flight mode (Modul Zbor)
l Inactivity alert (Alertă de inactivitate)
l Units (Unităţi)
20
l Language (Limba)
l About product (Despre produs)
INTERCONECTARE ŞI SINCRONIZARE
l Pair and sync mobile device (Interconectare şi sincronizare dispozitiv mobil) Interconectaţi dispoz-
itivele mobile cu dispozitivul dvs. A300. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Interconectarea. Sin-
cronizați datele din A300 cu un dispozitiv mobil. Sfat: Puteți face sincronizarea și apăsând și ținând
asat butonul BACK (ÎNAPOI) în modul vizualizare timp.
l Pair other device (Interconectare dispozitiv nou): Interconectarea senzorilor pentru ritm cardiac cu
dispozitivul dvs. A300. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Interconectarea.
l Remove pairings (Îndertare interconectări): Îndepărtaţi interconectări cu un senzor de ritm car-
diac sau un dispozitiv mobil.
MODUL ZBOR
Alegeţi On (Activat) sau Off (Dezactivat).
Modul Zbor întrerupe toate comunicaţiile wireless de la dispozitiv. Îl puteţi utiliza în continuare pentru a
colecta activitatea, dar nu-l puteţi folosi în sesiunile de antrenament cu un senzor pentru ritmul cardiac
Bluetooth® Smart şi nici nu puteţi sincroniza datele cu aplicaţia mobilă Polar Flow pentru că Bluetooth®
Smart este dezactivat.
ALER DE INACTIVITATE
Setaţi alerta de inactivitate la On (Activat) sau Off (Dezactivat). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Urrirea activităţii 24/7
UNITĂŢI
Alegeţi unităţile metrice (kg, cm) sau imperiale (lb, ft). Setaţi unităţile folosite pentru a sura greutatea,
înăimea, distanţa şi viteza.
LIMBA
Implicit, A300 este livrat în limba engleză. Puteți alege o altă limbă atunci când setați A300 la flow.-
polar.com/start, sau puteți schimba mai târziu limba în serviciul web Flow.
Pentru a auga o altă limbă ulterior:
1. Accesați polar.com/flow și înregistrați-vă.
2. Faceţi clic pe numele dumneavoastră/fotografia profilului din colţul din dreapta sus, alegeți Products
(Produse), și apoi Polar A300 Settings (Setări).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71

Polar A300 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare