Samsung SGH-E630 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare
SAMSUNG
ELECTRONICS
World Wide Web
http://www.samsungmobile.com
Printed in Korea
Code No.: GH68-06145A
Romanian. 05/2005. Rev. 1.0
* O parte a conţinutului acestui manual poate fi diferită de
telefonul dumneavoastră, în funcţie de programele
instalate sau de furnizorul dumneavoastră de servicii.
TELEFON GPRS
SGH-E630
3
Cuprins
Măsuri de siguranţă importante.............................. 7
Despachetarea.......................................................... 9
Telefonul dumneavoastră........................................ 10
Aspectul telefonului ........................................................... 10
Ecranul.............................................................................. 13
Lumină fundal.................................................................... 16
Camera foto ...................................................................... 16
Difuzor extern.................................................................... 17
Antena internă................................................................... 17
Iniţierea ..................................................................... 18
Instalarea/scoaterea cartelei SIM...................................... 18
Instalarea/scoaterea/încărcarea bateriei........................... 19
Pornirea şi oprirea telefonului ........................................... 23
Selectarea funcţiilor şi opţiunilor ....................................... 24
Blocarea sau deblocarea tastaturii.................................... 26
Funcţii de apelare..................................................... 27
Efectuarea unui apel ......................................................... 27
Terminarea unui apel ........................................................ 30
Preluarea unui apel........................................................... 30
Respingerea unui apel ...................................................... 30
Reglarea volumului ........................................................... 31
Accesarea opţiunilor în timpul unui apel ........................... 31
Utilizarea setului "hands-free"........................................... 40
Utilizarea difuzorului extern............................................... 40
Introducerea textului................................................ 41
Schimbarea modurilor de introducere a textului................ 42
Utilizarea modului T9 ........................................................ 43
Utilizarea modului ABC ..................................................... 45
Utilizarea modului simbolic................................................ 48
Utilizarea modului numeric................................................ 48
Utilizarea meniurilor................................................. 49
Accesarea unei funcţii de meniu ....................................... 49
Lista funcţiilor din meniu.................................................... 50
Cuprins
4
Meniul Agendă telefon............................................. 56
Căutare nume ................................................................... 56
Adăugare înreg. ................................................................ 59
Apelare rapidă .................................................................. 60
Copiere toate în telefon..................................................... 62
Trimitere toate prin infraroşu............................................. 63
Ştergere toate ................................................................... 65
Număr propriu ................................................................... 66
Grupuri .............................................................................. 67
Stare memorie................................................................... 68
Listă numere servicii ......................................................... 68
SAT (Aplicaţii SIM) ................................................... 69
Listă apeluri.............................................................. 70
Apeluri pierdute................................................................. 70
Apeluri primite ................................................................... 70
Apeluri efectuate .............................................................. 71
Ştergere toate ................................................................... 71
Durată apel........................................................................ 72
Costuri apeluri................................................................... 72
Servicii reţea............................................................. 74
Redirecţionare apeluri....................................................... 74
Blocare apeluri .................................................................. 76
Apel în aşteptare............................................................... 79
Selectare reţea.................................................................. 80
Identitate apelant............................................................... 81
Selectare bandă................................................................ 81
Linie activă ........................................................................ 82
Setări tonuri.............................................................. 83
Ton apel ............................................................................ 83
Ton mesaj ......................................................................... 84
Ton pornire/oprire.............................................................. 85
Ton de conectare .............................................................. 85
Ton taste ........................................................................... 86
Bip la minut ....................................................................... 86
Mod silenţios ..................................................................... 86
Ton glisare ........................................................................ 87
Alertă la primirea unui apel ............................................... 87
Cuprins
5
Mesaje ....................................................................... 88
Mesaj scurt........................................................................ 88
Mesaj multimedia .............................................................. 95
Mesaj server...................................................................... 106
Mesaje predefinite............................................................. 107
Mesagerie vocală.............................................................. 107
Centru de informare .......................................................... 108
Setări................................................................................. 110
Stare memorie .................................................................. 114
Divertisment ............................................................. 115
Servicii WWW ................................................................... 115
Director multimedia ........................................................... 121
Lumea JAVA ..................................................................... 125
Compozitor melodie .......................................................... 130
Agendă...................................................................... 134
Notă nouă.......................................................................... 134
Calendar............................................................................ 136
Listă activităţi..................................................................... 139
Ceas.................................................................................. 140
Alarmă............................................................................... 142
Înregistrare vocală............................................................. 144
Calculator.......................................................................... 146
Conversie.......................................................................... 147
Numărătoare inversă......................................................... 149
Cronometru ....................................................................... 150
Camera foto .............................................................. 151
Fotografiază şi trimite........................................................ 151
Fotografiile mele................................................................ 157
Albumele mele .................................................................. 157
Ştergere toate ................................................................... 158
Setări ................................................................................ 158
Stare memorie................................................................... 159
Cuprins
6
Setări telefon ............................................................ 160
Setări ecran....................................................................... 160
Mesaj de salut................................................................... 162
Limbă ................................................................................ 162
Securitate.......................................................................... 163
Reapelare automată.......................................................... 166
Claritate voce .................................................................... 166
Setări glisare ..................................................................... 167
Răspuns orice tastă .......................................................... 167
Activare infraroşu .............................................................. 168
Resetare............................................................................ 168
Utilizarea ALS (Serviciul Linie Alternativă)............ 169
Rezolvarea problemelor .......................................... 171
Coduri de acces ....................................................... 174
Parola telefonului .............................................................. 174
PIN .................................................................................... 174
PIN2 .................................................................................. 175
PUK................................................................................... 175
PUK2................................................................................. 176
Parola de blocare a apelurilor ........................................... 176
Informaţii importante pentru
sănătate şi siguranţă ............................................... 177
Informaţii SAR................................................................... 177
Măsuri de siguranţă la folosirea bateriilor ......................... 178
Siguranţa în trafic .............................................................. 180
Mediul de utilizare ............................................................. 180
Aparate electronice ........................................................... 181
Medii cu pericol de explozie .............................................. 183
Apeluri de urgenţă............................................................. 183
Alte informaţii importante pentru siguranţă ....................... 184
Protecţie şi întreţinere ....................................................... 185
Glosar........................................................................ 187
Index.......................................................................... 192
Fişă de referinţă rapidă............................................ 195
7
Măsuri de siguranţă
importante
Citiţi aceste instrucţiuni înainte de utilizarea telefonului
mobil. Nerespectarea acestora poate fi periculoasă sau
ilegală.
Siguranţa în trafic
Nu vorbiţi la telefon în timp ce conduceţi. Parcaţi mai întâi
maşina.
Opriţi
telefonul la alimentarea cu carburanţi
Nu folosiţi telefonul în punctele de alimentare cu carburant
(benzinării) sau în apropierea carburanţilor sau a
substanţelor chimice.
Opriţi
telefonul în avion
Telefoanele mobile pot cauza interferenţe. Folosirea lor la
bordul avioanelor este atât ilegală cât şi periculoasă.
Opriţi
telefonul lângă echipamentele medicale
Închideţi telefonul în apropierea echipamentelor medicale.
Spitalele şi clinicile pot utiliza echipamente sensibile la
energia radio externă. Respectaţi toate normele şi regulile
în vigoare în incinta spitalelor.
Interferenţe
Toate telefoanele mobile pot intra în interferen
ţă
cu alte
dispositive ceea ce le-ar putea afecta func
ţ
ionarea.
Norme speciale
Respectaţi toate normele speciale în vigoare în orice zonă
şi
opriţi
întotdeauna telefonul atunci când este interzisă
utilizarea acestuia, sau când acesta poate cauza
interferenţe sau pericole (în spitale).
Rezistenţa la apă
Telefonul dumneavoastră nu este rezistent la apă. Vă
recomandăm să îl păstraţi uscat.
Măsuri de siguranţă importante
8
Folosiţi cu grijă telefonul
Folosiţi telefonul numai în poziţie normală (la ureche).
Evitaţi contactul inutil cu partea superioară a telefonului
atunci când acesta este pornit, în special în timpul unei
convorbiri.
Apel de urgenţă
Introduceţi numărul de urgenţă pentru locaţia în care vă
aflaţi, apoi apăsaţi tasta . Daţi toate informaţiile
necesare cât mai precis posibil. Nu încheiaţi convorbirea
până când nu vi se permite acest lucru.
Nu lăsaţi telefonul la îndemâna copiilor
Nu lăsaţi telefonul şi toate piesele acestuia, inclusiv
accesoriile, la îndemâna copiilor mici.
Accesorii şi baterii
Utilizaţi numai accesorii originale Samsung. Utilizarea unor
accesorii neomologate poate deteriora telefonul şi poate fi
periculoasă.
Utilizaţi numai baterii originale Samsung şi încărcaţi bateria
numai cu încărcătoare originale Samsung.
Apelaţi la centre de service autorizate
Instalarea sau repararea telefonului trebuie efectuată
numai de către personal de service calificat.
Pentru informaţii detaliate despre siguranţă, vezi "Informaţii
importante pentru sănătate şi siguranţă" la pagina 177.
ATENŢIE
PERICOL DE EXPLOZIE ÎN CAZUL ÎNLOCUIRII
BATERIEI CU UN MODEL NECORESPUNZĂTOR.
ARUNCAŢI BATERIILE UZATE ÎN CONFORMITATE CU
INSTRUCŢIUNILE.
9
Despachetarea
Pachetul dumneavoastră conţine următoarele articole:
Note
:
Articolele furnizate împreună cu telefonul dumneavoastră
pot fi diferite, în funcţie de ţara de achiziţie sau de furnizorul
de servicii.
Folosiţi numai o cască omologată de Samsung pentru a
obţine sunet de calitate optimă. Dacă folosiţi alte produse,
este posibil ca acestea să producă mai mult zgomot decât o
cască Samsung.
Puteţi obţine următoarele accesorii pentru telefonul
dumneavoastră de la distribuitorul local Samsung:
•Încărcător telefon
"Hands-free" cu şnur
Cablu conectare PC serial
Telef on
Încărcător telefon
Baterie
Manual cu instrucţiuni
de utilizare
Difuzor extern
10
Telefonul dumneavoastră
Aspectul telefonului
Ilustraţia următoare indică elementele principale ale
telefonului dumneavoastră:
Difuzor
Ecranul
Tasta navigator
WAP
Tas te
alfanumerice
Tasta soft
(stânga)
Tasta de apelare/
confirmare meniu
Microfon
Tasta anulare/
înapoi/corectare
Tastele de
navigare
(sus/jos/stânga/
dreapta)
Tastele de volum
Conector
hands-free
Taste cu funcţii
speciale
Tasta de pornire/
oprire/ieşire din
meniu
Portul IrDA
Cameră foto
Tasta cameră
foto
Oglindă
(Spatele telefonului)
Bliţ
Conector
încărcător
Tasta soft
(dreapta)
Telefonul dumneavoastră
11
h
Taste Descriere
(tastele soft)
Efectuează funcţiile indicate de textul de
deasupra lor, pe linia de jos a ecranului.
În modul meniu, parcurg opţiunile de meniu.
În modul inactiv, tasta săgeată stânga intră în
ecranul
Scriere mesaj SMS nou
, tasta
săgeată dreapta intră în meniul de setare a
Melodiei pentru apeluri primite
, iar tasta
săgeată jos intră în meniul
Înregistrare
vocală
. Tasta săgeată sus intră în meniul
Camera foto
, când este ţinută apăsată trece
telefonul în modul foto.
În modul inactiv (standby), lansează direct
navigatorul WAP (Wireless Application
Protocol).
Efectuează sau preia un apel.
În modul inactiv (standby), accesează lista
apelurilor. În modul meniu, selectează o
funcţie de meniu sau salvează informaţia pe
care aţi introdus-o, cum ar fi un nume în
memoria telefonului sau a cartelei SIM.
Şterge caractere de pe ecran.
Când este ţinută apăsată în modul inactiv,
accesează rapid submeniul
Notă nouă
.
În modul meniu, revine la meniul anterior.
Telefonul dumneavoastră
12
Încheie un apel.
Când este ţinută apăsată, porneşte sau
opreşte telefonul.
În modul meniu, anulează ceea ce aţi introdus
şi revine în modul inactiv.
Când este ţinută apăsată în modul inactiv,
accesează rapid serverul de mesagerie
vocală.
Introduc numere, litere şi unele caractere
speciale.
Utilizate pentru diverse scopuri în funcţii
diferite.
Când este ţinută apăsată în timp ce
introduceţi un număr, tasta
introduce
caracterul
P
.
Când este ţinută apăsată în modul inactiv,
tasta activează sau dezactivează modul
silenţios.
(pe partea laterală stânga a telefonului)
În timpul unui apel, reglează volumul
difuzorului.
În modul inactiv (standby), reglează volumul
tonului tastelor.
În modul foto, apăsarea tastei de creştere
volum răstoarnă imaginea pe verticală iar
apăsarea tastei de scădere volum răstoarnă
imaginea pe orizontală.
Taste Descriere
(continuare)
Telefonul dumneavoastră
13
Ecranul
Aspectul ecranului
Ecranul conţine trei zone:
(pe partea laterală dreapta a telefonului)
Când este ţinută apăsată, activează modul
foto. În modul foto, funcţionează ca
declanşator al camerei foto.
Arie Descriere
Prima linie Afişează diverse pictograme. Vezi
pagina 14.
Liniile din mijloc Afişează mesaje, instrucţiuni şi orice
informaţii pe care le introduceţi, cum ar
fi numărul de telefon.
Ultima linie Afişează funcţiile asociate curent celor
două taste soft.
Taste Descriere
(continuare)
Meniu Agendă
Pictograme
Zonă pentru text
şi imagini
Indicaţii taste soft
Telefonul dumneavoastră
14
Pictograme
Picto-
gramă
Descriere
Indică puterea semnalului recepţionat. Cu cât
este mai mare numărul de bare, cu atât este mai
puternic semnalul.
Apare în cursul unui apel.
Apare când sunteţi în afara zonei de acoperire.
Când este afişată, nu puteţi primi sau efectua
apeluri.
Apare când aveţi mesaje vocale noi sau
neascultate. În cazul în care cartela SIM include
ALS (Serviciul Linie Alternativă), această
pictogramă poate apărea
ca , , .
Apare când aveţi mesaje noi sau necitite.
Apare când aveţi mesaje multimedia noi sau
necitite.
Apare când recuperaţi un mesaj multimedia.
Apare când trimiteţi un mesaj multimedia.
Apare când fixaţi alarma să sune la ora
specificată.
Apare când portul IrDA este activ. Pentru detalii,
vezi pagina 168.
Apare când conectaţi telefonul la calculator prin
portul IrDA.
Apare când sunteţi conectat la reţeaua GPRS.
Telefonul dumneavoastră
15
Apare când funcţia de redirecţionare a apelurilor
este activată. În cazul în care cartela SIM
include ALS (Serviciul Linie Alternativă), această
pictogramă poate apărea cu numărul 1, 2 sau cu
amândouă. De exemplu: , , .
Apare când sunteţi în zona de servicii de acasă.
(Această pictogramă va fi afişată numai dacă
furnizorul dumneavoastra de servicii include
această funcţie.
)
Apare când sunteţi în zona de la birou. (Această
pictogramă va fi afişată numai dacă furnizorul
dumneavoastra de servicii include această
funcţie.
)
Apare când setaţi tipul de avertizare pentru
apeluri primite pe
Vibraţii
sau
Vibraţie apoi
melodie
. Pentru detalii suplimentare, vezi
pagina 84.
Apare când este activ modul silenţios.
Indică nivelul bateriei. Cu cât este mai mare
numărul de bare, cu atât bateria este mai
încărcată.
Picto-
gramă
Descriere
(continuare)
Telefonul dumneavoastră
16
Lumină fundal
Ecranul principal şi tastatura sunt iluminate de o lumină de
fundal. Atunci când apăsaţi o tastă sau deschideţi clapeta,
lumina de fundal se aprinde. Aceasta se stinge dacă nu
apăsaţi nici o tastă pentru o anumită perioadă de timp,
definită în opţiunea de meniu
Lumină fundal
. Pentru detalii
suplimentare, vezi pagina 161.
Camera foto
Camera foto încorporată în telefon vă permite să faceţi
fotografii persoanelor şi evenimentelor oriunde aţi fi.
Pentru detalii suplimentare despre utilizarea funcţiei
Cameră foto, vezi pagina 151.
(Spatele telefonului)
Telefonul dumneavoastră
17
Difuzor extern
Cu ajutorul difuzorului extern, puteţi auzi sunetele mai tare.
Pentru a-l utiliza, daţi jos capacul şi conectaţi difuzorul
extern la mufa hands-free din partea dreaptă a telefonului.
Antena internă
Telefonul dumneavoastră are o antenă încorporată. Ca şi în
cazul altor echipamente de transmisii radio mobile, evitaţi
contactul inutil cu antena atunci când telefonul este pornit.
Contactul cu antena afectează calitatea convorbirii şi poate
avea ca efect creşterea inutilă a consumului de energie al
telefonului.
18
Iniţierea
Instalarea/scoaterea cartelei SIM
Atunci când vă abonaţi la o reţea de telefonie mobilă, vi se
furnizează o cartelă SIM încărcată cu detaliile
dumneavoastră de abonare, cum ar fi codul
dumneavoastră PIN, servicii opţionale disponibile şi altele.
•Nu lăsaţi cartelele miniaturale SIM la îndemâna copiilor.
Cartela SIM şi contactele pe care le conţine pot fi uşor
deteriorate prin zgâriere sau îndoire, deci aveţi grijă în
timpul manipulării, introducerii sau scoaterii cartelei.
Când introduceţi cartela SIM, asiguraţi-vă că telefonul
este oprit şi apoi scoateţi bateria.
Introducerea cartelei SIM
1. Dacă este nevoie, scoateţi bateria aşa cum este indicat
la pagina 20.
2. Introduceţi cartela SIM sub cele două cleme,
asigurându-vă că aţi orientat colţul tăiat spre stângă
sus şi contactele aurite sunt orientate către contactele
din telefon.
Iniţierea
19
Scoaterea cartelei SIM
Pentru a scoate cartela SIM, glisaţi-o aşa cum este indicat
şi scoateţi-o din locaşul ei.
Instalarea/scoaterea/încărcarea bateriei
Telefonul dumneavoastră este alimentat de o baterie
reîncărcabilă Li-ion. Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare
omologate. Solicitaţi detalii suplimentare de la distribuitorul
local Samsung.
Notă
: Trebuie să încărcaţi complet bateria înainte de a utiliza
telefonul pentru prima dată. O baterie standard
descărcată se reîncarcă complet în circa 130 de minute.
Instalarea bateriei
1. Introduceţi clemele din partea de sus a bateriei în
orificiile corespunzătoare de pe telefon.
Iniţierea
20
2. Apăsaţi bateria pe spatele telefonului până când
aceasta se fixează cu un clic.
Scoaterea bateriei
1. Opriţi telefonul ţinând apăsată tasta .
2. Pentru a scoate bateria, apăsaţi clema bateriei şi
ţineţi-o în acea poziţie.
Iniţierea
21
Încărcarea bateriei utilizând încărcătorul
Notă
: Telefonul poate fi utilizat în timp ce bateria se încarcă,
dar bateria se va încărca mai încet.
1. Introduceţi conectorul încărcătorului în mufa din partea
de jos a telefonului.
Asiguraţi-vă că săgeata de pe conectorul încărcătorului
este îndreptată către faţa telefonului.
2. Conectaţi încărcătorul la o priză de perete standard.
În timpul încărcării, pictograma bateriei din colţul
dreapta sus al ecranului principal se umple repetat
pentru a indica faptul că bateria se încarcă.
Iniţierea
22
3. Atunci când încărcarea este terminată, deconectaţi
încărcătorul de la priză şi de la telefon apăsând pe
clemele gri de pe ambele laturi ale conectorului şi
trageţi conectorul afară.
Indicatorul baterie descărcată
Atunci când bateria este descărcată şi mai rămân doar
câteva minute de convorbire, senzorul bateriei vă
informează în felurile următoare: o pictogramă a unei
baterii goale clipeşte pe ecran ( ), veţi auzi un ton de
avertizare şi un mesaj va fi repetat la intervale regulate pe
ecran.
Atunci când bateria devine prea slabă pentru ca telefonul
să mai funcţioneze, acesta se închide automat.
Iniţierea
23
Pornirea şi oprirea telefonului
Pentru a porni telefonul:
1. Ţineţi apăsată tasta până când porneşte telefonul.
2. Dacă telefonul solicită codul PIN, introduceţi codul PIN
şi apăsaţi tasta soft
OK
. Pentru detalii suplimentare,
vezi pagina 174.
Telefonul caută reţeaua dumneavoastră şi data şi ora
curente sunt afişate pe ecranul principal şi pe cel
extern. După ce telefonul găseşte reţeaua, puteţi
efectua sau primi apeluri.
Notă
: Pentru a modifica limba, utilizaţi opţiunea de meniu
Limbă
. Pentru detalii suplimentare, vezi
pagina 162.
Pentru a opri telefonul:
Ţineţi apăsată tasta până când se afişează animaţia de
oprire.
Meniu Agendă
Furnizor servicii
Lun 21 lun 04
12:53
Iniţierea
24
Selectarea funcţiilor şi opţiunilor
Acest model de telefon vă oferă o serie de funcţii care vă
permit personalizarea setărilor sale. Funcţiile sunt
organizate în meniuri şi sub-meniuri, care se pot accesa
prin intermediul celor două taste soft şi . Fiecare
meniu şi sub-meniu vă permite vizualizarea şi modificarea
setărilor corespunzătoore fiecărei funcţii.
Rolurile îndeplinite de tastele soft diferă în funcţie de
context, etichetele sau pictogramele de pe ecran de
deasupra fiecărei taste soft indicând rolul curent al
acesteia.
Exemplu
:
Apăsaţi tasta soft din
stânga pentru a accesa
funcţiile din meniu.
Apăsaţi tasta soft din
dreapta pentru a accesa
funcţia Agendă telefon.
Furnizor servicii
Lun 21 lun 04
12:53
Meniu Agendă
Iniţierea
25
Pentru a afişa diversele funcţii/opţiuni disponibile şi a o
selecta pe cea dorită:
1. Apăsaţi tasta soft corespunzătoare.
La accesarea anumitor funcţii vi se va solicita o parolă sau
cod PIN. Introduceţi codul dorit şi apăsaţi tasta soft
OK
.
2.
Pentru… Apăsaţi…
a selecta:
funcţia afişată
•opţiunea evidenţiată
tasta soft
Selectare
.
a afişa funcţia următoare
sau a evidenţia opţiunea
următoare dintr-o listă
tasta săgeată jos.
a reveni la funcţia sau
opţiunea anterioară din listă
tasta săgeată sus.
a reveni la nivelul anterior
din structură
tasta soft (sau tasta
soft
Înapoi
) sau tasta
C
.
a reveni la modul inactiv tasta .
Iniţierea
26
Blocarea sau deblocarea tastaturii
Puteţi bloca tastele soft, tastele de navigare, tasta
navigator WAP, tastele de volum şi tasta cameră foto
pentru a evita apăsarea accidentală a acestora.
Pentru a bloca tastele, glisaţi clapeta în jos.
Notă
:Aveţi grijă la mişcarea degetului atunci când glisaţi
clapeta în jos.
Dacă selectaţi
Oprire operaţiune
pentru opţiunea
Jos
din
meniul
Setări glisare
(vezi pagina 167), telefonul
blochează automat tastele atunci când glisaţi clapeta în jos.
În caz contrar, dacă selectaţi
Continuare operaţiune
pentru opţiunea
Jos
din meniul
Setări glisare
(vezi
pagina 167), mesajul de confirmare se afişează pe ecran
câteva secunde după ce glisaţi clapeta în jos în modul
inactiv. Când mesajul este afişat, puteţi bloca tastele
apăsând tasta soft
Da
. Dacă nu apăsaţi tastele soft
Da
sau
Nu
când se afişează mesajul de confirmare, tastatura
telefonului va fi blocată în scurt timp.
Pentru a debloca tastele, glisaţi clapeta în sus, apăsaţi
tasta soft
Debloc.
, sau apăsaţi tasta soft şi apoi apăsaţi
din nou tasta soft
OK
.
27
Funcţii de apelare
Efectuarea unui apel
Utilizarea tastelor numerice
Când se afişează ecranul inactiv, introduceţi prefixul şi
numărul de telefon şi apăsaţi tasta .
Notă
:
Dacă aţi setat opţiunea
Reapelare automată
ca
Activat
, numărul este reapelat automat de maximum
zece ori dacă persoana apelată nu răspunde sau linia
este ocupată. Pentru detalii suplimentare, vezi
pagina 166.
Corectarea numărului
Pentru a şterge… Apăsaţi…
ultima cifră afişată tasta
C
.
orice altă cifră din
număr
tastele de navigare până când
cursorul (|) se află imediat la
dreapta cifrei pe care doriţi să o
ştergeţi şi apăsaţi tasta
C
. Puteţi,
de asemenea, introduce o cifră
lipsă apăsând tasta
corespunzătoare atunci când
cursorul este în poziţia corectă.
toate cifrele afişate ţineţi apăsată tasta
C
mai mult de o
secundă.
Funcţii de apelare
28
Efectuarea apelurilor internaţionale
1. Ţineţi apăsată tasta
0
pentru prefixul internaţional.
Caracterul + apare atunci când telefonul aşteaptă
introducerea numărului.
2. Introduceţi prefixul ţării, prefixul interurban şi numărul
de telefon şi apăsaţi tasta .
Efectuarea unui apel din Agenda telefonică
Puteţi înregistra numele şi numerele de telefon
corespunzătoare, pe care le apelaţi în memoria cartelei
SIM şi/sau a telefonului, care împreună alcătuiesc Agenda
telefonică. Nu mai este nevoie să vă reamintiţi toate
numerele; selectaţi doar numele dorit pentru a reapela
numărul asociat.
Pentru detalii suplimentare despre funcţia Agendă telefon,
vezi pagina 56.
Utilizarea Jurnalului apelurilor
Telefonul memorează în ordine cronologică până la 20 de
apeluri efectuate, primite sau pierdute. Ultimul apel este
salvat în prima poziţie. Dacă acelaşi număr apare de mai
multe ori, numai ultima apariţie este salvată.
Pentru a reapela oricare dintre aceste numere:
1. Apăsaţi tasta în modul inactiv pentru a accesa lista
Jurnal apeluri.
2. Utilizaţi tastele săgeată jos şi sus pentru a parcurge
lista până când este evidenţiat numărul dorit.
Jurnalul apelurilor este afişat cu următoarele
pictograme:
: Apeluri efectuate
: Apeluri primite
: Apeluri pierdute
Funcţii de apelare
29
3. Pentru a apela numărul, apăsaţi tasta .
Pentru a afişa fiecare apel înregistrat, vezi "Listă apeluri" la
pagina 70.
Vizualizarea apelurilor pierdute
Dacă aveţi un abonament care include funcţia Prezentarea
identităţii liniei apelantului (CLI) şi nu puteţi răspunde la un
apel, puteţi afla cine v-a apelat pentru a putea apela
dumneavoastră persoana respectivă.
Numărul de apeluri pierdute este afişat pe ecranul inactiv
imediat după ce un apel a fost pierdut.
Pentru a afişa apelurile pierdute imediat:
1. Apăsaţi tasta soft
Pierdut
.
Se afişează lista apelurilor pierdute.
2. Dacă este necesar, parcurgeţi lista până la numărul
dorit apăsând tasta săgeată jos sau sus.
3. Pentru a apela numărul, apăsaţi tasta .
Pentru a utiliza opţiunile apelurilor pierdute, vezi "Apeluri
pierdute" la pagina 70.
Notă
: Pentru a şterge înştiinţarea despre apelul pierdut de pe
ecran, apăsaţi tasta . Atunci când există şi mesaje
vocale, mesaje scurte sau mesaje multimedia şi
informări multiple, indicatorul tastei soft din dreapta se
schimbă după cum urmează:
Pierdut
,
Conectare,
Afişare, Info
şi
Agendă
.
Apelarea rapidă din Agenda telefonică
După ce aţi înregistrat un număr în agenda telefonică,
puteţi apela numărul apăsând doar una sau două taste.
Pentru detalii suplimentare, vezi pagina 60.
Funcţii de apelare
30
Terminarea unui apel
Când doriţi să terminaţi apelul, apăsaţi scurt tasta .
Notă
:Dacă selectaţi
Continuare operaţiune
pentru opţiunea
Jos
din meniul
Setări glisare
, nu puteţi termina apelul
glisând clapeta în jos.
Preluarea unui apel
Când cineva vă apelează, telefonul sună şi afişează
animaţia pentru apel primit.
Dacă apelantul poate fi identificat, este afişat numărul lui de
telefon sau numele dacă este memorat în agenda
telefonică.
Pentru a prelua un apel, apăsaţi tasta sau tasta soft
Acceptare
Sau, glisaţi clapeta în sus dacă aţi selectat
opţiunea
Acceptare apel
pentru opţiunea
Sus
din meniul
Setări glisare
.
Notă
:Puteţi prelua un apel în timp ce utilizaţi agenda
telefonică sau funcţiile de meniu. Operaţiunea curentă
este întreruptă.
Respingerea unui apel
Pentru a respinge un apel, apăsaţi tasta . De
asemenea, puteţi glisa clapeta în jos.
Notă
:Dacă selectaţi
Continuare operaţiune
pentru opţiunea
Jos
din meniul
Setări glisare
, nu puteţi respinge apelul
glisând clapeta în jos.
Funcţii de apelare
31
Reglarea volumului
În timpul unui apel, dacă doriţi să reglaţi volumul
difuzorului, utilizaţi tastele de volum din partea stângă a
telefonului.
Când auziţi un sunet, cum ar fi tonul de sonerie, puteţi regla
şi volumul difuzorului. Nivelul ajustat al volumului va fi
temporar. Apoi va reveni la setarea implicită.
Notă
: Când clapeta este glisată în jos şi primiţi un apel, puteţi
dezactiva soneria menţinând apăsată una dintre tastele
de volum.
Accesarea opţiunilor în timpul unui apel
Telefonul oferă o serie de funcţii de control pe care le puteţi
folosi în timpul unui apel.
Utilizarea difuzorului
Puteţi să efectuaţi convorbiri telefonice din apropierea
telefonului, fără a-l ţine la ureche.
Activarea / dezactivarea difuzorului
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Apăsaţi tasta Sus sau Jos pentru a evidenţia opţiunea
Normal
/
Difuzor activat
. Apăsaţi tasta soft
Selectare
.
ATENŢIE
: Nu ţineţi telefonul la ureche când utilizaţi
difuzorul. Volumul acestuia poate fi foarte puternic.
Funcţii de apelare
32
Oprirea microfonului
Puteţi opri temporar microfonul telefonului, astfel încât
interlocutorul dumneavoastră să nu vă mai poată auzi.
Exemplu
:Doriţi să spuneţi ceva unei alte persoane din
încăpere, dar nu doriţi ca interlocutorul telefonic
să vă audă.
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Când este evidenţiată opţiunea
Microfon oprit
, apăsaţi
tasta soft
Selectare
.
Pictograma Microfon oprit ( ) apare pe linia de jos a
ecranului şi interlocutorul dumneavoastră nu vă mai
poate auzi.
Pentru a porni din nou microfonul:
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Când este evidenţiată opţiunea
Microfon pornit
,
apăsaţi tasta soft
Selectare
.
Pictograma Microfon oprit dispare şi interlocutorul vă
poate auzi.
Căutarea unui număr în Agenda telefonică
Puteţi căuta un număr în agenda telefonică în timpul unui
apel.
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Dacă este nevoie, apăsaţi tastele săgeată sus sau jos
pentru a evidenţia opţiunea
Agendă telefon
. Apăsaţi
tasta soft
Selectare
.
Funcţii de apelare
33
3. Selectaţi opţiunea
Căutare nume
şi apăsaţi tasta soft
Selectare
.
Sunt afişate înregistrările din agenda telefonică.
4. Introduceţi primele litere ale numelui pe care doriţi să îl
căutaţi.
Înregistrările din agenda telefonică sunt afişate
începând cu prima înregistrare care corespunde celor
introduse de dumneavoastră.
Notă
:Puteţi, de asemenea, să parcurgeţi agenda
telefonică de la început apăsând
tasta săgeată sus
sau jos
.
5. Pentru a vizualiza înregistrarea evidenţiată, apăsaţi
tasta soft
OK
.
Pentru detalii suplimentare despre funcţia Agendă telefon,
vezi pagina 56.
Oprirea/pornirea tonurilor tastelor
Puteţi porni sau opri tonurile tastelor în timpul unui apel.
Când este selectată opţiunea
Ton taste oprit
, telefonul nu
va transmite tonurile tastelor. Vă permite să apăsaţi tastele
fără să fiţi deranjat de tonul lor în timpul unui apel.
Pentru a comunica cu roboţi telefonici sau sisteme de
telefonie computerizate, trebuie să fie selectată opţiunea
Trimitere tonuri taste
.
Trimiterea tonurilor DTMF
Puteţi trimite tonuri DTMF (Ton dublu multi-frecvenţă) ale
numărului afişat pe ecran în timpul unui apel.
Această opţiune este utilă pentru introducerea unei parole
sau a unui număr de cont atunci când apelaţi un sistem
automat, cum ar fi un serviciu bancar.
Funcţii de apelare
34
Pentru a trimite tonurile DTMF:
1. După realizarea conexiunii cu sistemul automat,
apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Apăsaţi tasta săgeată sus sau jos pentru a evidenţia
opţiunea
Trimitere DTMF
. Apăsaţi tasta soft
Selectare
.
3. Introduceţi numărul pe care doriţi să îl trimiteţi şi apăsaţi
tasta soft
OK
.
Tonurile numărului afişat vor fi trimise.
Utilizarea serviciului de mesaje
Puteţi citi sau scrie un mesaj nou în timpul unui apel.
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Apăsaţi tasta săgeată sus sau jos pentru a evidenţia
opţiunea
Mesaj
. Apăsaţi tasta soft
Selectare
.
3. Pentru a citi un mesaj primit, selectaţi opţiunea
Primite
,
apoi parcurgeţi lista până la mesajul pe care doriţi să îl
citiţi.
Pentru a scrie un mesaj nou, selectaţi opţiunea
Creare
.
4. Apăsaţi tasta soft
Selectare
.
Pentru detalii suplimentare despre funcţia SMS, vezi
pagina 88.
Utilizarea Claritate voce
Funcţia Claritate voce îmbunătăţeşte volumul şi claritatea
sunetului recepţionat în timpul unui apel. Funcţia este utilă
când vă aflaţi într-un loc zgomotos.
Funcţii de apelare
35
Telefonul activează automat în scurt timp funcţia Claritate
voce atunci când această funcţie este pornită şi vă aflaţi
într-un loc zgomotos.
Activarea / dezactivarea Claritate voce
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Apăsaţi tasta săgeată sus sau jos pentru a evidenţia
opţiunea
Claritate voce pornit / Claritate voce oprit
.
Apăsaţi tasta soft
Selectare
.
Notă
: Nu puteţi activa Claritate voce când utilizaţi difuzorul şi
setul pentru maşină
"
hands-free
"
.
Utilizarea înregistrării conversaţiei
Puteţi înregistra o conversaţie în timpul unui apel.
1. Apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Apăsaţi tasta săgeată sus sau jos pentru a evidenţia
opţiunea
Înregistrare conversaţie
. Apăsaţi tasta soft
Selectare
pentru a începe înregistrarea conversaţiei.
3. Pentru a opri înregistrarea, apăsaţi tasta soft
Oprire
.
Dacă expiră timpul de înregistrare, conversaţia
înregistrată este salvată automat în telefon.
4. Pentru a asculta o conversaţie înregistrată, vezi meniul
Divertisment
.
Utilizarea SAT (Aplicaţii SIM)
Dacă utilizaţi o cartelă SAT care oferă servicii suplimentare,
va fi afişat meniul SAT. Pentru detalii suplimentare, vezi
instrucţiunile cartelei SIM.
Funcţii de apelare
36
Punerea unui apel în aşteptare
Puteţi pune apelul curent în aşteptare oricând doriţi. Puteţi
efectua un alt apel în timp ce aveţi un apel în desfăşurare
dacă acest serviciu este oferit de reţea. Dintre aceste două
apeluri, unul este activ şi celălalt este în aşteptare şi puteţi
să le preluaţi când pe unul, când pe celălalt.
Pentru a pune un apel în aşteptare, apăsaţi tasta soft
Opţiuni
şi selectaţi opţiunea
Aşteptare
. Puteţi reactiva
oricând apelul apăsând tasta soft
Reactivare
.
Pentru a efectua un alt apel în timp ce aveţi un apel în curs
1. Introduceţi numărul de telefon pe care doriţi să îl apelaţi
sau căutaţi-l în agenda telefonică.
2. Apăsaţi tasta pentru a efectua al doilea apel.
Primul apel este pus automat în aşteptare.
Sau alternativ:
1. Pentru a pune un apel în aşteptare, apăsaţi tasta soft
Opţiuni
şi selectaţi opţiunea
Aştept
.
2. Efectuaţi al doilea apel în modul obişnuit.
Pentru a schimba între cele două apeluri, apăsaţi tasta soft
Schimbare
.
Apelul curent este pus în aşteptare şi apelul care era pus în
aşteptare este reactivat astfel încât vă puteţi continua
conversaţia cu celălalt interlocutor.
Pentru a termina apelul în aşteptare, apăsaţi tasta soft
Opţiuni
şi selectaţi opţiunea
Terminare apel reţinut
.
Când doriţi să încheiaţi, terminaţi normal fiecare apel
apăsând tasta .
Notă
:
Dacă aţi selectat opţiunea
Continuare operaţiune
din
opţiunea
Jos din
meniul
Setări glisare
, nu puteţi
termina apelul glisând clapeta în jos.
Funcţii de apelare
37
Preluarea unui al doilea apel
Puteţi prelua un apel primit în timp ce aveţi un apel în curs,
dacă acest serviciu este inclus în reţea şi dacă aţi activat
opţiunea
Apel în aşteptare
(vezi pagina 79). Veţi fi
înştiinţat de primirea unui apel prin tonul de apel în
aşteptare.
Pentru a prelua un apel în timp ce aveţi un alt apel în curs:
1. Apăsaţi tasta pentru a răspunde la apelul primit.
Primul apel este pus automat în aşteptare.
2. Pentru a schimba între cele două apeluri, apăsaţi tasta
soft
Opţiuni
şi selectaţi
opţiunea
Schimbare
.
3. Pentru a termina apelul în aşteptare, apăsaţi tasta soft
Opţiuni
şi selectaţi opţiunea
Terminare apel reţinut
.
Pentru a termina apelul curent, apăsaţi tasta .
Apelul în aşteptare este reluat.
Transferarea unui apel
Puteţi transfera apelul curent pus în aşteptare dacă acest
serviciu este inclus de către furnizorul de servicii, astfel
încât cei doi interlocutori să îşi poată vorbi. Veţi fi
deconectat de la amândouă apelurile.
1. În timpul unui apel, răspundeţi sau efectuaţi un alt apel
în modul obişnuit şi apăsaţi tasta soft
Opţiuni
.
2. Apăsaţi tastele săgeată jos sau sus pentru a selecta
opţiunea
Redirecţionare
şi apăsaţi tasta soft
Selectare
.
Se face legătura între cele două persoane.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Samsung SGH-E630 Manual de utilizare

Categorie
Telefoane mobile
Tip
Manual de utilizare