Hilti POT 10 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Instrucțiuni de utilizare
*2031644*
2031644
POT 10
Οδηγιες χρησεως el
Használati utasítás hu
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Instrucţiuni de utilizare ro
Kulllanma Talimatı tr
ar
Інструкція з експлуатації uk
ja
ko
zh
cn
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
1
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
3 4







2
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
C
C
D
D
B
B
5 6
B
B
C
D
D
C
C
C
D
D
B
B
7 8
9
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
MANUAL DE UTILIZARE ORIGINAL
POT 10 Teodolit
Se va citi obligatoriu manualul de utilizare în
întregime, înainte de punerea în funcţiune.
Păstraţi întotdeauna acest manual de utilizare
în preajma produsului.
În cazul transferării produsului către alte per-
soane, predaţi-l numai împreună cu manualul
de utilizare.
1 Cifrele fac trimitere la imagini. Imaginile se găsesc la
începutul manualului de utilizare.
În textul din acest manual de utilizare, prin „aparat“ va fi
denumit întotdeauna teodolitul POT 10.
Carcasă faţă 1
@
Locaş baterii cu şurub de închidere
=
Închizător trepied
/
Marcaj ax de răsturnare
:
Sistem de acţionare cerc orizontal şurub de prin-
dere şi mecanism de antrenare lentă
·
Şurub de reglare a bazei trepiedului
$
Trepied
£
Carcasă sondă laser
|
Obiectiv
¡
Mâner
Carcasă spate 2
;
Şurub de reglare a bazei trepiedului
%
Panou de operare cu afişaj
&
Inel de focusare
(
Ocular
)
Nivelă cilindrică
+
Dioptru
§
Sistem de acţionare cerc vertical şurub de prindere
şi mecanism de antrenare lentă
Cuprins
1 Indicaţiigenerale........................................................ 110
1.1 Cuvinte-semnaisemnificaţialor............................................... 110
1.2 Explicitareapictogramelorşialteindicaţii ......................................... 110
2 Descriere ................................................................ 110
2.1 Descriereaaparatului......................................................... 110
2.2 Setuldelivrarealechipamentuluistandard ........................................ 110
3 Descriereaaparatului ................................................... 110
3.1 Noţiunigenerale............................................................. 110
3.1.1 Axeleconstrucţiilor .......................................................... 110
3.1.2 Noţiunidespecialitate........................................................ 111
3.2 Poziţiile lunetei 43 ......................................................... 112
3.3 Noţiunidescrierileacestora .................................................. 112
3.4 Sistemdemăsurareaunghiurilor................................................ 113
3.4.1 Principiuldemăsurare........................................................ 113
3.4.2 Compensator monoax 5 ...................................................... 113
3.5 Panoudeoperare............................................................ 113
4 Sculeşiaccesorii........................................................ 115
5 Datetehnice............................................................. 115
6 Instrucţiunideprotecţieamuncii ...................................... 116
6.1 Notedeprincipiureferitoarelasiguranţă.......................................... 116
6.2 Utilizareanecorespunzătoare................................................... 116
6.3 Pregătireacorectăaloculuidemuncă............................................ 117
ro
108
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
6.4 Compatibilitatea electromagnetică .............................................. 117
6.4.1 Clasificarealaser............................................................ 117
6.5 Măsurideprotecţieamunciicucaractergeneral.................................... 117
6.6 Transportul ................................................................ 117
7 Punereaînfuncţiune .................................................... 118
7.1 Încărcarea bateriei ........................................................... 118
7.2 Introducerea bateriei 6 ....................................................... 118
7.3 Iniţializarea cercului vertical 7 .................................................. 118
7.4 Verificareafuncţionării........................................................ 118
7.5 Instalareaaparatului ......................................................... 118
7.5.1 Instalareadeasuprapunctuluilasol .............................................. 118
7.5.2 Instalarea aparatului 8 ....................................................... 119
7.5.3 Instalarea pe ţevi cu sondă laser 9 .............................................. 119
8 Moduldeutilizare ....................................................... 119
8.1 Măsurareacerculuiorizontal ................................................... 119
8.1.1 Setarealazeroacitiriicerculuiorizontal ........................................... 119
8.1.2 Schimbarea direcţiei de măsurare a unghiului cercului orizontal . . ........................ 119
8.1.3 Setareaafişajuluicerculuiorizontal............................................... 120
8.2 Măsurareacerculuivertical .................................................... 120
8.2.1 Indicatoruldeînclinaţievertical.................................................. 120
9 Reglajele................................................................. 120
9.1 Apelareameniuluidesetări .................................................... 120
9.2 Reglareaindicatoruluiunghiularacusticpercvadrant ................................ 121
9.3 Unităţi de unghi ............................................................. 121
9.4 Reglareazenitului ........................................................... 122
9.5 Pornirea/ oprirea deconectării automate . . ........................................ 122
9.6 Reglarea rezoluţiei afişajului sistemului de măsurare a unghiurilor ...................... 122
9.7 Conectarea/ deconectarea compensatorului ....................................... 123
9.8 Calibrarea/ajustareapentrucerculvertical........................................ 123
9.8.1 Pornireaprocesuluidecalibrare................................................. 123
10 Calibrareaşiajustarea.................................................. 125
10.1 CentrulservicedecalibrareHilti ................................................ 125
11 Îngrijireaşiîntreţinerea ................................................. 125
11.1 Curăţareaşiuscarea ......................................................... 125
11.2 Depozitarea................................................................ 125
11.3 Transportarea .............................................................. 125
12 Identificareadefecţiunilor............................................... 125
13 Dezafectareaşievacuareacadeşeuri ................................. 126
14 Garanţiafabricantuluipentruproduse ................................. 127
15 Indicaţia FCC (valabi în SUA) / indicaţia IC (valabilă în Canada) .... 127
16 DeclaraţiadeconformitateCE(Originală) ............................. 127
ro
109
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
1 Indicaţii generale
1.1 Cuvinte-semnal şi semnificaţia lor
PERICOL
Pentru un pericol iminent şi direct, care duce la vătămări
corporale sau la accidente mortale.
ATENŢIONARE
Pentru situaţii potenţial periculoase, care pot provoca
vătămări corporale grave sau accidente mortale.
AVERTISMENT
Pentru situaţii potenţial periculoase, care ar putea pro-
voca vătămări corporale uşoare sau pagube materiale.
INDICAŢIE
Pentru indicaţii de folosire şi alte informaţii utile.
1.2 Explicitarea pictogramelor şi alte indicaţii
Simboluri
Citiţi
manualul de
utilizare
înainte de
folosire
Atenţionare -
pericol cu
caracter
general
Simbolurile Clasa laser II / class 2
Laser clasa 2
conform cu
EN60825‑1:2003
Laser Class II
2 Descriere
2.1 Descrierea aparatului
Teodolitul Hilti POT 10 este conceput pentru măsura-
rea unghiurilor orizontale şi verticale, pentru măsurarea
unghiurilor de 90°, pentru măsurarea înclinaţiilor în %,
pentru alinierea axelor construcţiilor pe distanţe mai lungi
(pânăla 200 m) şi pentrutransmitereaaxelor construcţiilor
pe mai multe etaje.
Aparatul este dotat cu un cerc orizontal şi vertical cu
împărţire digitală a cercului şi o nivelă electronică (com-
pensator cu 1 ax) pentru unghiuri verticale precise şi
măsurări de înclinaţii.
2.2 Setul de livrare al echipamentului standard
1Teodolit
1 Element de reţea incl. cablu de încărcare pen-
tru redresor
1Redresor
1 Baterie tip Li-Ion 3.8 V 5200 mAh
1Setdeajustare
1 Manual de utilizare
1 Caseta Hilti
3 Descrierea aparatului
3.1 Noţiuni generale
3.1.1 Axele construcţiilor
În general, înainte de începerea construcţiei se marchează mai întâi reperele de nivel şi axele construcţiilor în şi în jurul
zoneideconstrucţiidecătreoîntreprinderedetopografie.
Pentru fiecare axă a construcţiei se marchează două capete pe sol.
ro
110
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Pornind de la aceste marcaje se amplasează elementele individuale de construcţie. În cazul clădirilor mai mari există
o multitudine de axe ale construcţiei.
3.1.2 Noţiuni de specialitate
Axele aparatului
AAxădevizare
bAxăverticală
c Axă de răsturnare
Cerc orizontal / unghi orizontal
Pornind de la citirile cercului orizontal măsurat cu 70° spre un obiectiv-ţintă şi 40° spre celălalt obiectiv-ţintă se poate
calcula unghiul închis 70° - 40° = 30°.
ro
111
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Cerc vertical / unghi vertical
Datorită faptului cercul vertical poate fi aliniat cu faţă de direcţia gravitaţiei sau cu faţă de direcţia orizontală,
unghiurile sunt practic determinate aici de direcţia gravitaţiei.
3.2 Poziţiile lunetei 43
Pentruaputeaalocacorectcitirilecerculuiorizontallaunghiulvertical, se vorbeşte despre poziţiile lunetei, cu alte
cuvinte, în funcţie de direcţia lunetei faţă de panoul de operare se poate aloca "poziţia" în care s-a efectuat măsurarea.
Dacă aparatul este dispus în această vedere, atunci această poziţie este denumită poziţia lunetei 1. 4
Dacă aparatul este dispus în această vedere, atunci această poziţie este denumită poziţia lunetei 2. 3
3.3 Noţiuni şi descrierile acestora
Axă de vizare Linie prin crucea reticulară şi centrul obiectivului (axa lunetei).
Axă de răsturnare Axă de rotaţie a lunetei.
Axăverticală Axăderotaţieaîntreguluiaparat.
Zenit
Zenitulestedirecţiaforţeidegravitaţinsus.
Orizont
Orizontul este direcţia verticală faţă de forţa de gravitaţie denumită în
general orizontal.
Nadir
Nadirul este direcţia forţei de gravitaţie în jos.
Cerc vertical
Ca cerc vertical este denumit cercul unghiular ale cărui valori se modifică
dacă se deplasează luneta în sus sau în jos.
Direcţie verticală Ca direcţie verticală este denumită o citire la cercul vertical.
Unghiulvertical(V)
Un unghi vertical constă din citirea la cercul vertical.
Cercul vertical este aliniat de regulă cu ajutorul compensatorului în direc-
ţia forţei de gravitaţie, cu "citirea zero" în zenit.
Unghi de elevaţie
Unghiurile de elevaţie se referă cu ’zero’ la orizont şi numără pozitiv în
sus şi negativ în jos.
Cercul orizontal
Ca cerc orizontal este denumit cercul unghiular ale cărui valori se modi-
fică când se roteşte aparatul.
Direcţie orizontală Ca direcţie orizontală este denumită o citire la cercul orizontal.
Unghiul orizontal (Hz)
Un unghi orizontal constă din diferenţa a două citiri la cercul orizontal,
dardeseoriocitirelacercestedenumităunghi.
ro
112
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Alidadă O alidadă este partea centrală rotativă a teodolitului.
Pe această parte se află în mod normal panoul de operare, nivela pentru
orizontalizare şi în interior cercul orizontal.
Trepied
Aparatul se află pe trepied care este fixat de ex. pe un stativ.
Trepiedul are trei puncte de aşezare reglabile vertical cu şuruburi de re-
glaj.
Staţia aparatului
Locul în care este instalat aparatul - de regulă deasupra unui punct la sol
marcat.
3.4 Sistem de surare a unghiurilor
Citirile cercurilor pentru vertical şi orizontal se realizează cu citiri electronice ale cercurilor.
3.4.1 Principiul de măsurare
Aparatul determi o citire a cercului.
Unghiul închis rezultă din diferenţa a două citiri a cercului.
3.4.2 Compensator monoax 5
Cu ajutorul nivelei electronice (compensator) se corectează înclinaţia aparatului în direcţia lunetei.
Astfel se asigură unghiurile verticale şi înclinaţiile se referă întotdeauna la verticală, respectiv orizontală.
Compensatorul monoax măsoară cu precizie înaltă înclinaţia aparatului în direcţia lunetei, cu alte cuvinte în direcţia
obiectivului-ţintă.
Astfel se asigură influenţa înclinaţiei remanente nu are nicio influenţă asupra măsurării unghiului vertical, respectiv
înclinaţiei.
3.5 Panou de operare
Panoul de operare posedă în total 6 butoane prevăzute cu simboluri şi un afişaj.
ro
113
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Aparatul PORNIT / OPRIT.
Lumina de fundal Pornit / Oprit.
Modificarea direcţiei pentru măsurarea unghiului cercului orizontal.
Oprirea afişajului cercului orizontal actual.
Reglarea unghiului orizontal actual la „0“.
Schimbarea afişajului cercului vertical între grade şi %.
Simbolul bateriei pentru afişarea stării de încărcare.
Cu cât este mai plin simbolul bateriei, cu atât mai bună este starea de în-
cărcare. Când bateria este aproape complet goală, odată cu ultima bară
dispare întreg simbolul bateriei. În acest caz nu mai există energie pentru
măsurări.
V Afişarea cercului vertical actual
h Afişajul cercului orizontal actual.
D sau S Afişarea direcţiei actuale de surare a cercului orizontal dreapta, res-
pectiv în sens orar sau stânga, respectiv în sens anti-orar.
ro
114
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
4 Scule şi accesorii
Alimentarea electrică
Imagine Denumire
Baterie POA 80
Element de reţea POA 81
Redresor POA 82
Stativ
Imagine Denumire
Stativ PUA 35
5 Date tehnice
Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice!
Lunetă
Mărire lune
30x
Distanţă minimă obiectiv-ţintă
1.5 m (4.9 ft)
Câmp vizual al lunetei
30': 2.6 m / 100 m (7.9 ft / 300 ft)
Deschidere obiectiv 45 mm
Compensator
Tip
1 axă, lichid
Zonă de lucru
±3’
Precizia 5"
Măsurarea unghiului
POT 10 precizia (DIN 18723) 5"
Sistem de derivaţie unghiular V (incremental)
Sistem de derivaţie unghiular Hz (absolut)
ro
115
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Sondă laser
Precizia 1,5 mm la 1,5 m (1/16 la 3 ft)
Puterea < 1 mW
Clasa laser Class 2
Afişaj
Tip Afişaj segmentat
Iluminat
1treaptă
Nivelă cilindrică
Nivelă cilindrică
30″ / 2mm
Clasa de protecţie IP
Clasa IP 55
Filet stativ
Filet trepied 5/8''
Baterie POA 80
Tip Li-Ion
Tensiune nominală
3,8 V
Timpul de încărcare
4h
Temperatura
Temperatura de lucru
-20…+50°C (-4°F până la +122 °F)
Temperatura de depozitare -30…+70°C (-22°F +158°F)
Mase şi greutăţi
Dimensiuni 164 mm x 154 mm x 340 mm
Greutate 4,6 kg
Unităţi de unghi
DMS, GON
6 Instrucţiuni de protecţie a muncii
6.1 Note de principiu referitoare la siguranţă
Pe lângă indicaţiile de securitate tehnică din fiecare
capitol al acestui manual de utilizare, se vor respecta
cu stricteţe următoarele dispoziţii.
6.2 Utilizarea necorespunzătoare
Aparatul şi mijloacele sale auxiliare pot genera pericole
dacă sunt utilizate necorespunzător sau folosite inadec-
vat destinaţiei de tre personal neinstruit.
a) Nu utilizaţi aparatul niciodată fără a fi primit in-
strucţiunile corespunzătoare sau fără a fi citit
aceste instrucţiuni.
b) Nu anulaţi niciun dispozitiv de siguranţă şi nu în-
lăturaţi nicio plăcuţă indicatoare şi de avertizare.
ro
116
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
c) Încredinţaţi aparatul pentru reparaţii numai centrelor
de Service Hilti. În cazul unei deschideri improprii
a aparatului, se poate emite radiaţie laser care
depăşeşte clasa 2.
d) Nu sunt admise intervenţii neautorizate sau modificări
asupra aparatului.
e) Pentru a evita pericolele de vătămare, folosiţi numai
scule şi aparate auxiliare originale Hilti.
f) Nu utilizaţi aparatul în mediile cu pericol de ex-
plozie.
g) Pentru curăţare utilizaţi numai cârpe curate şi moi.
Dacă este necesar, le puteţi umezi puţin cu alcool
pur.
h) Ţineţi copiii la distanţă faţă de aparatele cu laser.
i) Nu îndreptaţi niciodată aparatul spre soare sau spre
altesursedeluminăputernică.
j) Nu utilizaţi aparatul ca nivelmetru.
k) Verificaţi aparatul înainte de efectuarea măsurărilor
importante, du o cădere sau în cazul altor influenţe
mecanice.
6.3 Pregătirea corectă a locului de muncă
a) Respectaţi prescripţiile de prevenire a accidentelor,
valabile pe plan naţional.
b) Evitaţi şocurile puternice şi trepidaţiile intense
c) Variaţiile mari de temperatură duc la aburirea obiec-
tivului. Din acest motiv, aclimatizaţi obligatoriu apa-
ratul înainte de folosire.
d) Nu expuneţi aparatul un timp mai îndelungat acţiunii
directe a soarelui.
e) Scoateţi bateria dacă nu utilizaţi aparatul un timp
mai îndelungat. Aparatul poate suferi deteriorări dacă
bateriile/acumulatorii curg.
f) După utilizare păstraţi aparatul în stare uscată în
casetă.
g) Verificaţi nivelele la intervale regulate şi, dacă este
cazul, reajustaţi.
6.4 Compatibilitatea electromagnetică
Cu toate aparatul îndeplineşte cerinţele stricte ale
directivelor în vigoare, Hilti nu poate exclude posibilitatea
ca aparatul
- săperturbealteaparate(deex.instalaţiidenavigare
aviatică) sau
- să fie perturbat datorită radiaţiilor intense, ceea ce
poateducelaoperaţiunieronate.
În aceste cazuri sau în alte cazuri de incertitudine, trebuie
se execute măsurări de control.
6.4.1 Clasificarea laser
Sonda laser a aparatului corespunde clasei laser 2, ba-
zată pe norma IEC825-1 / EN60825-01:2008 şi clasei II
bazată pe CFR 21 § 1040 (FDA). În cazul privirii acciden-
tale, de scurtă durată, în radiaţia laser, ochii sunt protejaţi
prin închiderea reflexă a pleoapelor. Această închidere
reflexă a pleoapelor poate fi însă influenţată negativ de
către medicamente, alcool sau droguri. Utilizarea acestor
aparate este permisă fără măsuri de protecţie suplimen-
tare. Cu toate acestea, nu trebuie priviţi direct în sursa
de lumină (la fel ca în cazul soarelui). Fasciculul laser nu
trebuie îndreptat spre persoane.
6.5 Măsuri de protecţie a muncii cu caracter
general
a)
Înainte de folosire verificaţi dacă aparatul prezintă
deteriorări. Dacă aparatul este deteriorat, încredin-
ţaţi repararea sa unui centru de Service Hilti.
b) După o lovire sau alte incidente de natură meca-
nică, verificaţi precizia aparatului.
c) Dacă aparatul este adus dintr-un spaţiu foarte
rece într-un mediu mai cald sau invers, lăsaţi-l
se aclimatizeze înainte de folosire.
d)
În caz de utilizare cu stative, asiguraţi-vă apa-
ratul este înşurubat ferm şi stativul stă sigur şi
ferm pe sol.
e) Pentru a evita măsurările eronate, păstraţi cură-
ţenia la fereastra de ieşire pentru laser.
f) Deşi aparatul este conceput pentru folosire în
condiţii dificile de şantier, trebuie îl manevraţi
cu precauţie, similar cu alte aparate optice şi
electrice (binoclu de teren, ochelari, aparat foto).
g) Deşi aparatul este protejat împotriva pătrunderii
umidităţii, trebuie îl ştergeţi până la uscare
înainte de a-l depozita în recipientul de transport.
h) Pentru siguranţă, verificaţi valorile, respectiv re-
glajele efectuate de dumneavoastră în prealabil.
i) La alinierea aparatului cu nivela sferică, priviţi
numai oblic faţă de aparat.
j) Blocaţi cu atenţie uşa bateriei, pentru a evita că-
derea acesteia sau formarea unui contact în urma
căruia aparatul se poate deconecta accidental şi
cauza pierderi de date.
6.6 Transportul
Pentru expedierea aparatului trebuie izolaţi bateria sau
s-o scoateţi din aparat. Aparatul poate suferi deteriorări
dacă bateriile/acumulatorii curg.
Pentru a evita poluarea, aparatul şi bateriile trebuie
fie evacuate ca deşeu în conformitate cu directivele în
vigoare, specifice ţării respective.
În caz de incertitudine, luaţi legătura cu producătorul.
ro
117
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
7 Punerea în funcţiune
7.1 Încărcarea bateriei
După ce aţi dezambalat aparatul, scoateţi mai întâi sursa de alimentare, staţia de încărcare şi bateria din recipient.
Încărcaţi bateria pentru aprox. 4 ore.
Imagine Denumire
Baterie POA 80
Element de reţea POA 81
Redresor POA 82
7.2 Introducerea bateriei 6
Introduceţi bateria încărcată în aparat cu fişa bateriei orientată spre aparat şi în jos.
Blocaţi cu atenţie uşa bateriei.
7.3 Iniţializarea cercului vertical 7
După instalarea aparatului în conformitate cu procedura descrisă anterior trebuie iniţializat cercul vertical al aparatului.
Rotiţi lent telescopul în jurul axei de răsturnare (c), până când apare un afişaj de unghi pentru măsurarea verticală.
7.4 Verificarea funcţionării
INDICAŢIE
rugăm aveţi în vedere desfacerea şuruburilor de prindere înainte de a roti aparatul în jurul alidadei.
Mecanismele laterale pentru orizontal şi vertical funcţionează ca mecanisme de antrenare lentă care trebuie înţepenite
în prealabil.
Verificaţi mai întâi funcţionarea aparatului la început şi la intervale regulate pe baza următoarelor criterii:
1. Desfaceţi şuruburile de prindere.
2. Rotiţi cu atenţie aparatul cu mâna spre stânga şi dreapta şi luneta în sus şi în jos pentru controlul deplasării lente.
3. Înţepeniţimecanismullateraimecanismulverticairotiţicuatenţie mecanismele laterale pentru orizontal şi
vertical în ambele direcţii.
4. Rotiţi inelul de focusare complet spre stânga.
5. Priviţi prin lunetă şi reglaţi claritatea crucii reticulare cu inelul ocularului.
6. Cu puţin exerciţiu verificaţi direcţia celor două dioptre pe lunetă cu coincidenţa direcţiei crucii reticulare.
7. Verificaţi stabilitatea şuruburilor de pe mâner.
8. Vezi capitolul: 7.3 Iniţializarea cercului vertical 7
7.5 Instalarea aparatului
7.5.1 Instalarea deasupra punctului la sol
Aparatul este echipat cu o sondă laser care se conectează şi deconectează cu tasta pentru lumina de fundal atunci
când aparatul este conectat.
ro
118
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
7.5.2 Instalarea aparatului 8
1. Amplasaţi grosier stativul cu mijlocul capului stativului deasupra punctului la sol.
2. Înşurubaţi aparatul pe stativ.
3. Mişcaţi cu mâna două picioare ale stativului astfel încât fasciculul lasersăseaflepemarcajulpepodea.
INDICAŢIE În acest timp, urmăriţi ca poziţia capului stativului fie grosier orizontală.
4. Apăsaţi apoi picioarele stativului în sol.
5. Eliminaţi celelalte abateri ale punctului laserului faţă de marcajul pe sol cu şuruburile de reglare a bazei punctul
laserului trebuie se afle acum exact pe marcajul pe sol.
6. Prin prelungirea picioarelor stativului, deplasaţi nivela sferică la trepied în centru.
INDICAŢIE Acest lucru se realizează prin prelungirea sau scurtarea piciorului stativului aflat pe partea opusă a
buleideaernfuncţiededirecţincaretrebuiesăsedeplasezebuladeaer.Acestaesteunprocesiteratii
trebuie repetat eventual de mai multe ori.
7. Când bula de aer a nivelei sferice se află în mijloc, centraţi perfect sonda laser pe punctul la sol prin deplasarea
aparatului pe talerul stativului.
8. Poziţionaţi apoi nivela cilindrică paralel faţă de două şuruburi de reglare a bazei şi aduceţi bula de aer la mijloc
9. Rotiţi aparatul cu 90° şi aduceţi-l în centru cu ajutorul celui de-al treilea şurub de reglare a bazei apoi rotiţi încă
odată aparatul cu 90° şi corectaţi eventual ajustarea nivelei cilindrice cu şuruburile de reglare a bazei.
7.5.3 Instalarea pe ţevi cu sondă laser 9
Punctele la sol sunt marcate de multe ori cu ţevi.
În acest caz sonda laser vizează în ţeavă contact vizual.
Aşezaţi o hârtie, folie sau alt material slab transparent pe ţeavă pentru a vizualiza punctul laserului.
8 Modul de utilizare
8.1 Măsurarea cercului orizontal
8.1.1 Setarea la zero a citirii cercului orizontal
Prin apăsarea tastei 0- SET citirea cercului orizontal poate fi setată în orice moment la zero şi stabilit astfel punctul de
referinţă sau punctul zero pentru cercul orizontal.
8.1.2 Schimbarea direcţiei de măsurare a unghiului cercului orizontal
ro
119
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Direcţia de măsurare pentru măsurarea orizontală a unghiului se poate schimba prin apăsarea tastei D/S între dreapta
–însensoraistânga–însensanti-orar.
Acest lucru este indicat pe afişaj prin D pentru dreapta sau S pentru stânga sub H.
La conectarea aparatului se setează ca standard direcţia de măsurare dreapta, respectiv în sens orar.
8.1.3 Setarea afişajului cercului orizontal
Citirea cercului orizontal poate fi înregistrată prin apăsarea tastei HOLD, apoi se poate viza noul obiectiv-ţin şi
printr-o nouă apăsare se poate declanşa din nou citirea cercului.
INDICAŢIE
În timp ce citirea cercului este înregistrată, literele H, precum şi RL de dedesubt de la afişaj se aprind intermitent.
8.2 Măsurarea cercului vertical
8.2.1 Indicatorul de înclinaţie vertical
Citirea cercului vertical poate fi comutată între afişajul în grade şi procente (%).
INDICAŢIE
Afişajul în % este activ numai pentru acest indicator.
Astfel se pot măsura, respectiv alinia înclinaţiile în %.
Măsurarea înclinaţiilor în % funcţionează numai în domeniul de la ± 100%, ceeacereprezintă±45°.
Nu sunt posibile surări în afara acestui domeniu şi din acest motiv dispare atunci şi afişajul.
Pentru schimbarea afişajului cercului vertical între grade şi % apăsaţi tasta V%.
9 Reglajele
9.1 Apelarea meniului de setări
Pentru a ajunge la meniul de setări aparatul trebuie fie deconectat.
ro
120
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Apăsaţi concomitent tasta Hold şi tasta 0-Set şi menţineţi-le apăsate.
Apăsaţi suplimentar tasta de conectare şi eliberaţi-o abia când pe afişaj sunt vizibile toate segmentele.
Eliberaţi cele două taste Hold şi 0-Set după ce au fost emise patru beep-uri.
Acum aparatul se află în starea în care pot fi efectuate reglaje.
Apăsaţi tasta Hold pentruacomutntrediverselereglaje
Apăsaţi tasta 0-Set pentruacomutntrediverşiparametridelaunreglaj
Apăsaţi tasta V% pentru a confirma şi memora reglajele efectuate, precum şi pentru a răsi modul de reglare.
Apoi aparatul se af în modul de funcţionare normal pentru efectuarea măsurărilor.
9.2 Reglarea indicatorului unghiular acustic per cvadrant
Indicatorul acustic per cvadrant, respectiv la fiecare 90°/100Gon
Indicatorul PORNIT
Afişajul 90 bEEP
OPRIT
Afişajul NO bEEP
9.3 Unităţi de unghi
Modificarea unităţilor de unghi pentru citirile cercurilor
ro
121
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Grad (dms) Afişajul 360° ´
Gon Afişajul 400 G
9.4 Reglarea zenitului
Reglarea zenitului, respectiv poziţiei de referinţă pentru citirile cercului vertical
Zenit la 0° (sus)
Afişajul ZEN==0
la 90° (spate)
Afişajul ZEN==90
9.5 Pornirea/ oprirea deconectării automate
Pornirea, respectiv oprirea deconectării automate a aparatului
Reglaje posibile OPRIT
Afişajul NO OFF
Deconectarea automată după 30min
Afişajul 30 OFF
9.6 Reglarea rezoluţiei afişajului sistemului de măsurare a unghiurilor
ro
122
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
Reglarea preciziei de afişare
Reglaje posibile 1″
Afişajul dSP 1
5″
Afişajul dSP 5
10″
Afişajul dSP 10
9.7 Conectarea/ deconectarea compensatorului
Conectarea, respectiv deconectarea compensatorului
Reglaje posibile PORNIT
Afişajul TILT ON
OPRIT
Afişajul TILT OFF
9.8 Calibrarea / ajustarea pentru cercul vertical
La livrarea din fabrică aparatul este reglat corect.
Datorită variaţiilor de temperatură, mişcărilor din timpul transportului şi îmbătrânirii există posibilitatea ca valorile de
reglaj ale aparatului se modifice în timp.
Din acest motiv, aparatul are o funcţie care oferă posibilitatea de verificare şi, după caz, corectare a valorilor de reglaj
cu o calibrare de câmp.
În acest scop, se instalează aparatul sigur pe un stativ de calitate şi se utilizea un obiectiv-ţintă clar vizibil în intervalul
±3gradefaţădeorizontalălaaprox.70–120mdistanţă.
9.8.1 Pornirea procesului de calibrare
Pentru a porni calibrarea, aparatul trebuie fie conectat.
1. Ţineţi apăsa tasta D/S şi tasta Hold şiapăsaţiapoitastaPORNIT/OPRIT.
2. Aşteptaţi până când apar toate caracterele de afişare şi eliberaţi mai întâi tastele D/S şi Hold.
ro
123
Printed: 28.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5137769 / 000 / 01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Hilti POT 10 Instrucțiuni de utilizare

Categorie
Măsurare, testare
Tip
Instrucțiuni de utilizare