Philips MCI900/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
www.philips.com/welcome
MCi900/12
Înregistraţi-vă produsul pentru a primi suport pe
Manual de utilizare
Informaţii de contact
Philips Consumer Lifestyle
_
_
_
Philips Consumer Lifystyle AMB 544-9056
HK-1008-MCi900 2010
........................................................ ...........................................................................
(Report No. / Numéro du Rapport) (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours
de laquelle le marquage CE a été apposé)
EC DECLARATION OF CONFORMITY
(DECLARATION DE CONFORMITE CE)
We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V.
(Name / Nom de l’entreprise)
TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS
(address / adresse)
Declare under our responsibility that the electrical product(s):
(Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):)
Philips........................................................... ....................MCi900/12, /05...........
(brand name, nom de la marque) (Type version or model, référence ou modèle)
Wi-Fi Component Hi-Fi System
..............................................................................................
(
product description, description du produit)
To which this declaration relates is in conformity with the following harmonized standards:
(Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes)
(title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme)
EN62311 : 2008 EN62301 : 2005
EN55020 : 2007 EN55013 : 2001 + A1:2003 + A2:2006
EN55022 : 2006 + A1:2007 EN55024 : 1998 + A1:2001 + A2:2003
EN301489-1 V1.8.1. : 2008 EN301489-17 V1.3.2. : 2008
EN300328 V1.7.1 :2006 EN60065 : 2002 + A1:2006 +A11:2008
Following the provisions of :
(Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:)
1999/5/EC (R&TTE Directive)
2004/108/EC (EMC Directive)
2009/125/EC (ErP Directive) – EC/1275/2008
And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC
Permanent Documents
(Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC)
The Notified Body .............. Nemko ............. performed .................CB Scheme..............
(L’Organisme Notifié) (Name and number/ nom et numéro) (a effectué) (description of intervention /
description de l’intervention)
NO56043
And issued the certificate, .................................................................
(et a délivré le certificat) (certificate number / numéro du certificat)
Remarks:
(Remarques:)
Frank Dethier
Leuven, February 24, 2010
Development Manager, Innovation Lab Leven
........................................................... ............................................................................................
(place,date / lieu, date)
(signature, name and function / signature, nom et fonction)
3
6
7
1
2
3
4
5
Curpins
Informaţii importante 5
Informaţii privind siguranţa 5
Informaţii privind mediul înconjurător 6
Reciclarea 7
Mărcile înregistrate 7
Sistemul MCi900 9
Introducere 9
Ce găsiţi în cutie 9
Prezentare 10
Prezentarea frontală şi de sus 10
Prezentarea din spate 12
Telecomanda 14
Ecranul Home 16
Ecranul de redare 17
Introducerea textului 17
Pregătiri 19
Conectarea unui HDD la calculator 19
Copierea fişierelor MCi900 către calculator 19
Copierea fişierelor media către HDD 19
Introducerea bateriilor în telecomandă 20
Plasarea boxelor Soundsphere 22
Plasarea unităţii 21
Conectare 24
Conectarea unităţii principale şi a unităţii
CD/DVD 24
Conectarea boxelor 24
Conectarea pentru redarea discului 24
Conectarea la televizor 24
Redarea de la un alt sistem 25
Conectarea antenei 26
Conectarea dispozitivelor audio externe 26
Pornirea/oprirea 27
Conectarea la alimentare 27
Pornirea/oprirea 27
Prima setare 28
Conectarea la o reţea prin cablu sau Wi-Fi 29
Conexiunea wireless: setarea One-Touch
Wi-Fi Protected (WPS) 30
Conexiunea wireless: Introducerea
manuală a cheii de criptare 31
Conexiunea wireless: Introducerea
manuală a adresei IP 32
Conexiunea
prin cablu 33
Conexiunea
prin cablu: Introducerea
manuală a adresei IP 34
Redarea de la o reţea wired sau
Wi-Fi 36
Redarea de pe un hard disk drive 36
Conectarea unui HDD la MCi900 36
Librăria de pe HDD 36
Redarea de pe un HDD 38
Redirecţionarea de pe un server UPnP 39
Librăria de pe un server UPnP 40
Redirecţionarea de la un server UPnP 40
Redarea posturilor de radio de pe
Internet 41
Căutarea posturilor online 42
Salvarea posturilor sub presetări 42
Editarea posturilor Favorite 42
Gestionarea posturilor online 43
Adăugarea manuală a posturilor 45
Redirecţionarea de la serviciile de muzică
online 45
Căutarea de imagini/muzică 46
Căutarea alfanumerică 46
Quickjump 46
Superscroll 47
4
12
13
14
15
16
8
9
10
11
Redarea discurilor audio/DVD-urilor 48
Operaţii de bază 48
Utilizarea meniului de pe disc 48
Accesarea meniului de pe disc 49
Redarea discurilor cu filme 49
Redare/Pauză/Oprire 49
Căutare 49
Selectarea limbii pentru redarea discului 49
Programarea capitolelor/pieselor favorite 50
Selectarea opţiunilor de redare 50
Opţiunile Repeat şi Shuffle 50
Mărirea/micşorarea imaginii 51
Schimbarea unghiului de redare 51
Redarea de la FM radio 52
Căutarea posturilor FM radio 52
Autostore 52
Căutarea manuală 52
Editarea posturilor presetate 52
A asculta la FM radio 52
RDS (Radio Data System) 53
Folosirea semnalului RDS pentru
setarea ceasului 53
Redarea de la un dispozitiv audio
extern (AUX) 54
Redarea de la un dispozitiv extern 54
Setări 55
Modurile de redare 55
Setările pentru sunet 55
Bass şi Treble 55
Full Sound 55
Direct Source 55
Audio balance 55
Setarea volumului de la dispozitivul
audio extern 56
Setările de afişare 56
Luminozitate 56
Wallpaper 56
Screensaver 56
Setările pentru slideshow 56
Album art 57
Sunetul Clicker 57
Setarea ceasului 57
Alarma 57
Sleep timer 58
Data şi ora 58
Setările pentru reţea 59
Setarea reţelei 59
Numele dispozitivului 60
USB sharing 60
Locaţia şi fusul orar 60
Limba 60
Informaţii despre dispozitiv 60
Actualizări pentru software 60
Modul Demo 60
Numere de telefon pentru centre
service 60
Resetarea opţiunilor 61
Înregistrarea sistemului MCi900
cu Philips 62
Beneficii 62
Înregistrarea sistemului MCi900 62
Înregistrarea pe website 62
Înregistrarea pe dispozitiv 62
Retragerea înregistrării 63
Verificarea informaţiilor înregistrate 63
Îngrijire 64
Curăţare 64
Informaţii tehnice 65
Probleme şi soluţii 69
Informaţii de contact 70
5
1
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
Informaţii
importante
Informaţii privind siguranţa
Informaţii pentru Europa
Acordaţi atenţie acestor simboluri
“Semnul de exclamaţie” vă atrage atenţia asupra
informaţiilor care trebuie citite cu atenţie pentru a
preveni problemele de operare sau de îngrijire ale
produsului.
“Fulgerul” indică componente neizolate din aparat
care pot duce la electrocutare.
Pentru a reduce riscul de incendiu sau de
electrocutare, nu expuneţi aparatul la ploaie sau
umezeală, şi nu puneţi obiecte cu ap
ă, precum
vaze, pe sau lîngă acest aparat.
Citiţi aceste instrucţiuni.
Păstraţi aceste instrucţiuni.
Acordaţi atenţie avertismentelor.
Urmăriţi toate instrucţiunile.
Nu folosiţi acest aparat lîngă apă.
Curăţaţi aparatul doar cu o cîrpa curată.
Nu blocaţi găurile de ventilaţie. Instalaţi
aparatul în concordanţă cu instrucţiunile
fabricantului.
Nu deschideţi carcasa acestui aparat.
Folosiţi aparatul doar în interior. Nu ex-
puneţi produsul la umezeală, apă sau
umiditate.
Ţineţi aparatul departe de lumina solară
directă, foc sau surse de caldură.
Nu instalaţi aparatul lîngă surse de căl-
dură, precum radiatoare, aragaze sau
alte echipamente electrice (inclusiv
amplificatoare).
Nu puneţi acest aparat deasupra altor
echipamente electrice.
Nu puneţi surse periculoase pe sau lîngă
acest aparat (de exemplu, vaze cu apă şi
lumînări aprinse).
Acest produs poate avea incluse şi baterii.
Vă rugăm să consultaţi instrucţiunile de
siguranţă şi debarasare pentru baterii.
Acest produs poate conţine plumb sau
mercur. Debarasarea de aceste materiale
este restricţionată din cauza efectelor
nocive asupra mediului înconjurător. Vă
rugăm să consultaţi instrucţiunile din
acest manual de utilizare.
Atenţie
Folosirea altor comenzi sau proceduri decît a
celor prezentate în acest manual de utilizare
poate duce la expunerea la radiaţii sau alte
operaţii nesigure.
Avertisment
Nu deschideţi carcasa acestui aparat.
Componentele aparatului nu necesită lubrifiere.
Nu plasaţi acest aparat deasupra altor
echipamente.
Ţineţi aparatul departe de lumina solară directă,
surse de foc şi de căldură.
Nu vă uitaţi direct la raza laser din interiorul
aparatului.
Asiguraţi-vă că aveţi acces la cablul de alimentare
pentru deconectarea rapidă a aparatului în caz de
urgenţă.
Cînd aparatul este deconectat de la alimentare,
acesta va rămîne operabil.
6
Există riscul de supraîncălzire! Nu instalaţi aparatul
într-un spaţiu închis. Întotdeauna lăsaţi cel puţin
10 cm în jurul aparatului pentru ventilaţie.
Asiguraţi-vă că nu aţi acoperit găurile de ventilaţie
cu obiecte, precum perdele sau discuri.
Siguranţa auzului
Ascultaţi la un volum moderat.
Folosirea căştilor la volum mare poate duce la
pierderea auzului. Acest aparat poate produce
sunete puternice care pot duce la pierderea
auzului pentru o persoană normală, chiar şi la o
expunere de mai puţin de un minut. Aceste
sunete sunt oferite pentru persoanele care au
deja probleme cu auzul.
Sunetul poate fi înşelător. Cu timpul, nivelul de
“confort” al auzului se adaptează la sunete mai
puternice. Deci, ceea ce pare normal poate fi tare
şi dăunător pentru auz. Pentru a preveni acest
lucru, setaţi volumul la un nivel sigur înainte ca
auzul să se adapteze.
Pentru a stabili un volum sigur
Setaţi volumul la un nivel mic.
Măriţi uşor volumul pînă ce sunetul se aude clar şi
confortabil, fără distorsiuni.
Ascultaţi pentru perioade rezonabile de timp.
Expunerea prelungită la sunet, chiar şi la nivele
sigure, poate duce la pierderea auzului.
Asiguraţi-vă că folosiţi echipamentul pentru
perioade rezonabile de timp şi că faceţi pauze.
Urmăriţi regulile de mai jos cînd folosiţi căştile.
Ascultaţi la căşti pentru perioade rezonabile de
timp şi faceţi pauze.
Aveţi grijă să nu reglaţi nivelul volumului în timp
ce auzul se adaptează.
Nu daţi volumul atît de tare încît nu mai auziţi ce
se întîmplă în jurul dvs.
Nu folosiţi căştile sau aparatul în situaţii potenţial
periculoase. Nu folosiţi căştile în timp ce
conduceţi, mergeţi cu bicicleta, etc.; acest lucru
este periculos şi puteţi provoca accidente în trafic.
Informaţii privind mediul
înconjurător
Acest produs corespunde cu cerinţele
Comunităţii Europene privind interferenţele
radio.
Acest produs corespunde cu cerinţele directivei
1999/5/EC.
Aparatul are inclusă următoarea etichetă:
Si
mbol pentru echipamente clasa a II-a:
Acest simbol indică existenţa unui sistem de
izolaţie dublu în sistem.
Modificări
Modificările neautorizate de către fabricant pot
duce la pierderea dreptului de a folosi acest
aparat.
7
Reciclarea
Acest aparat este fabricat din materiale şi
componente de înaltă calitate care pot fi
reciclate şi reutilizate.
Cînd acest simbol este ataşat unui produs,
înseamnă că acesta corespunde cerinţelor
Directivei Europene 2002/96/EC.
Nu aruncaţi acest aparat cu deşeurile menajere
normale. Vă rugăm să vă informaţi despre legile
locale privind sistemul de colectare separată a
produselor electrice şi electronice. Debarasarea
corectă va duce la prevenirea consecinţelor
potenţial negative asupra mediului înconjurător
dar şi asupra sănătăţii umane.
Informaţii despre folosirea bateriilor:
Atenţie
Există riscul de scurgere: Folosiţi doar tipul de
baterii recomandate. Nu amestecaţi tipurile de
baterii. Nu amestecaţi bateriile noi cu cele vechi.
Observaţi polaritatea. Scoateţi bateriile din
compartiment dacă aparatul nu va fi folosit pentru
o perioadă. Stocaţi bateriile într-un loc uscat şi
ferit de soare.
Există riscul de rănire: folosiţi mănuşi atunci cînd
vă debarasaţi de bateriile vechi sau stricate. Nu
lăsaţi bateriile la îndemînă copiilor sau animalelor.
Există riscul de explozie: nu scurt circuitaţi
bateriile. Nu expuneţi bateriile la căldură excesivă.
Nu aruncaţi bateriile în foc. Nu încercaţi să
dezasamblaţi bateriile. Nu încercaţi să încărcaţi
bateriile care nu sunt re-încărcabile.
Informaţii privind debarasarea bateriilor
Acest produs conţine baterii care corespund
cerinţelor Directivei Europene 2006/66/EC. Nu
aruncaţi bateriile cu deşeurile menajere normale.
Vă rugăm să vă informaţi despre legile locale
privind sistemul separat de colectare a bateriilor
vechi. Debarasarea corectă a bateriilor va duce la
prevenirea consecinţelor potenţial negative
asupra mediului înconjurător dar şi asupra
sănătăţii umane.
Notă privind mărcile înregistrate
HDMI, logo-ul HDMI şi High-Definition
Multimedia Interface sunt mărci sau mărci
înregistrate ce aparţin de HDMI licensing LLC.
Fabricat sub licenţa Laboratoarelor Dolby. Dolby
şi simbolul dublu-D sunt mărci înregistrate ce
aparţin de Laboratoarele Dolby.
DivX® şi DivX Ultra® sunt mărci înregistrate ce
aparţin de DivX, Inc. şi sunt folosite sub licenţă.
DivX Ultra® Certified pentru a reda fişiere
DivX® video cu caracteristici avansate şi conţinut
premium.
DESPRE DIVX VIDEO: DivX®este un format
video digital creat de către DivX, Inc. Acesta este
un dispozitiv certificat oficial DivX care redă
fişiere DivX video. Vizitaţi www.divx.com pentru
mai multe informaţii şi software pentru
transformarea fişierelor normale în fişiere DivX.
DESPRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Acest
dispozitiv DivX Certified® trebuie înregistrat
pentru a putea reda conţinut DivX Video-On-
Demand (VOD). Pentru a genera codul de
înregistrare, localizaţi secţiunea DivX VOD din
meniul de setare al dispozitivului. Vizitaţi
vod.divx.com cu acest cod pentru a completa
procesul de înregistrare şi a învăţa mai multe
despre DivX VOD.
‘DVD Video’ este o marcă în
registrată ce aparţine
de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
8
Windows Media şi logo-ul Windows sunt mărci
sau mărci înregistrate ce aparţin Corporaţiei
Microsoft din Statele Unite ale Americii şi/sau din
alte ţări.
A face copii neautorizate a materialelor protejate,
inclusiv a programelor de calculator, fişierelor,
transmisiilor şi înregistrăriilor audio, reprezintă o
încălcare a drepturilor de autor şi este un act
criminal. Acest echipament nu trebuie folosit
pentru astfel de scopuri.
Acest obiect are încorporată o tehnologie de
protecţie ce aparţine de brevete din Statele Unite
ale Americii şi de alte drepturi intelectuale ale
Corporaţiei Rovi. Dezasamblarea este interzisă.
9
2


















Sistemul MCi900
Felicitări pentru achiziţia făcută şi bun venit la
Philips! Pentru a beneficia de întreg suportul pe
care Philips îl oferă, înregistraţi-vă produsul pe
www.philips.com/welcome.
Introducere
Sistemul MCi900 se poate:
Conecta un hard disk drive (dispozitiv
de stocare USB);
Conecta la reţeaua
de internet prin
cablu sau Wi-Fi, care consta din cal-
culatoare şi dispozitive UPnP;
Conecta la un sistem home audio/
video, inclusiv televizor, sisteme audio
şi playere MP3.
Cu asemenea conexiuni, puteţi:
Reda muzica de pe un hard disk
drive (HDD) prin boxele
Soundsphere;
Reda posturile de radio online şi
muzică prin serviciile online* de
pe Internet;
Redă filme pe televizor;
Redă imagini/fişiere audio salvate
pe un calculator/server UPnP;
Redă fişiere audio de la sistemele
audio/video sau de la un player
media portabil prin boxele
Soundsphere.
Sfat
*Serviciile online sunt disponibile doar în anumite
ţări.
DVD player-ul din sistemul MCi900 suportă
următoarele formate:
Ce găsiţi în cutie:
Verificaţi dacă aţi primit următoarele accesorii:
Unitatea principală şi unitatea CD/DVD
Hard disk drive (HDD) cu o mufa USB
2 boxe Soundsphere (cu cabluri pentru
conectare)
Telecomandă cu baterii
Cabluri composite audio/video
Antena FM tip T
Cablu de alimentare
Stand pentru hard disk drive (HDD)
Software (salvat pe hard disk drive)
Ghid de instalare rapidă
10
g
h
j
i
afd
bc e
Prezentare
Prezentarea frontală şi de sus
11
1.
2.
3.
4.
/ / /
/
OK/
5.
6.
VOL
7.
8.
9.
10.
Apăsaţi pentru a porni sistemul
Pentru oprire, apăsaţi pentru a tre-
ce pe
Active Standby; ţineţi apăsat
pentru a trece pe Eco
Standby
Iese din modul Demo
Trece la ecranul Home (meniul
principal)
Trece la ecranul anterior
Taste de navigare
Apăsaţi pentru navigare.
În modul MEDIA LIB./HDD/
INTERNET RADIO:
Superscroll: într-o listă lungă cu op-
ţiuni, ţineţi apăsat pentru a porni
funcţia Superscroll. Daţi drumul la
buton pentru a trece la primul obiect
cu litera/numărul curent.
În modul FM RADIO:
Ţineţi apăsat pentru a porni cău-
tarea automată a postului de radio
următor; Apăsaţi repetat pentru
a îmbunătăţi frecvenţa.
În modul DISC/HDD:
Selectează un album (pentru discuri
MP3/WMA).
Confirmă selecţia
Porneşte/întrerupe/reia redarea
În MEDIA LIB./HDD:
Porneşte redarea întregului
folder cu fişiere (SuperPlay™).
Întrerupe/reia redarea sunetului
Măreşte/micşorează volumul
Afişaj LCD
Antenă Wi-Fi
Compartiment pentru discuri
Deschide sau închide compartimentul
pentru discuri
12
a
b
c
d
i
j
k
l
m
h
g
e
f
Prezentarea din spate
Consultaţi secţiunea “Conectare de la pagina 24.
13
10.
11. LOUDSPEAKERS
12. DEMO
13. AUX IN L / R
1. ~ AC IN
2.
3. DIN IN
4. LAN
5. HDMI
CVBS VIDEO OUT
6. DIN JACK
7. CD/DVD DIGITAL AUDIO
OUT
8. FM TUNER
9. CD/DVD AUDIO OUT
Pentru conectarea la alimentare
Mufă de 3.5mm pentru căşti
Mufă pentru conectarea unităţii
principale şi unitãtii CD/DVD
Pentru cablul Ethernet care conec-
tează sistemul MCi900 la reţeaua
wired/Wi-Fi
Mufe pentru ieşirea video pentru
redarea discului.
Pentru cablul HDMI (nu este
furnizat) care conectează disc
player-ul la un televizor high-
definition (HDTV)
Mufe pentru ieşirea video
pentru redarea discului
Pentru cablul video composite
audio/video care conectează disc
player-ul la un televizor standard
Mufă pentru conectarea unităţii
principale şi unit
ãtii CD/DVD
Mufă pentru ieşirea audio digitală
pentru redarea discurilor printr-un
sistem de boxe extern
Pentru conectarea antenei FM
Mufele pentru ieşirea audio analog
pentru redarea discurilor printr-un
sistem de boxe extern
Port USB pentru hard disk drive
Pentru conectarea cablurilor
de la boxele Soundsphere
Pentru cablul audio furnizat
doar pentru dealer
Mufele pentru intrarea audio pentru
un player media portabil pentru re-
darea prin boxele din MCi900
14
1.
2. DISC MENU
3.
Source selector
4. FAVORITE
5.
/ / /
c
d
e
f
g
j
k
m
n
l
h
i
u
t
p
o
q
r
a
b
s
Telecomanda
Apăsaţi pentru a porni unitatea;
Pentru oprire, apăsaţi pentru a trece
pe modul Active Standby; ţineţi
apăsat pentru a trece pe Eco Standby
Iese din modul Demo
În modul DISC:
Intră sau iese din meniul discului
Selectează sursa media:
INTERNET RADIO: Servicii radio
oferite prin Internet;
MEDIA LIB: Librăria media de pe
un server media UPnP;
AUX: Pentru conectarea dispozitivelor
audio externe (de exemplu un MP3
player sau alte playere portabile)
ONLINE SERVICES: Servicii de muzică
oferite print Internet (disponibile doar
în anumite ţări)
FM RADIO: Posturi de radio FM
cu RDS (Radio Data System)
HDD: Librăria media din hard disk
drive conectată la unitate
DISC: DVD, fişiere DivX/WMA/
MP3 de pe discuri audio
În modul MEDIA LIB.:
Adaugă piese la lista Favorite
În modul INTERNET RADIO:
Adaugă piese la lista Favorite
Stations.
Taste de navigare.
Apăsaţi pentru a naviga prin meniuri.
15
9. VOL
10.
11. CLEAR
a/A
12. SUBTITLE
13. AUDIO
14. SOUND
/
/
OK
6.
7.
/
8.
În modul MEDIA LIB./INTERNET
RADIO/HDD:
Superscroll: într-o listă lungă cu
opţiuni, ţineţi apăsat pentru a
porni Superscroll.
Daţi drumul pentru a trece la primul
obiect cu litera/numărul curent
În modul DISC:
Selectează un album (pentru
discuri MP3/WMA)
În modul FM RADIO:
Ţineţi apăsat pentru a porni
căutarea automată; Apăsaţi
repetat pentru a îmbunătăţi
frecvenţa
Confirmă selecţia
HOME: Trece la ecranul Home
(meniul principal)
BACK: Trece la ecranul anterior
Butoane de căutare pe ecranul de
redare
În modul MEDIA LIB./HDD/DISC:
Apăsaţi pentru a trece la capitolul/
piesa anterioară/următoare
Porneşte/întrerupe/reia redarea
În modul MEDIA LIB./HDD: Porneşte
redarea folder-ului cu fişiere (Super
Play™).
Opreşte redarea
Iese din modul Demo
Întrerupe/reia redarea sunetului
Măreşte/micşoreaza volumul
Taste
alfanumerice
Pentru introducerea textului
În modul INTERNET RADIO/
FM RADIO: În ecranul de redare
radio, ţineţi apăsat pe tasta nu-
merică pentru a salva postul de
radio curent sub presetare
În modul MEDIA LIB./INTERNET
RADIO/HDD:
Quickjump: Într-o listă lungă cu
opţiuni care sunt sortate alfabetic,
apăsaţi o dată sau repetat pentru
a selecta o literă, şi pentru a trece
la obiectul care începe cu litera
selectată.
Apăsaţi pentru a şterge intrarea
anterioară
Ţineţi apăsat pentru a şterge
toate intrările
Apăsaţi pentru a selecta scrierea
cu majuscule sau scrierea normală
În modul FM RADIO, apăsaţi în
lista cu presetări pentru a edita
numele postului
În modul DISC: Selectează limba
pentru subtitrări (discuri video)
În modul DISC:
Selectează canalul stereo, mono-
left, mono-right sau mix-mono
(doar pentru discuri VCD)
Selectează limba audio (doar
pentru discuri DVD sau DivX)
Selectează setarea pentru sunet
16
1
/ / /
2
3
BACK.
4
HOME.
15. REPEAT A-B
REPEAT
SHUFFLE
16. ZOOM
17. ANGLE
18.
RATE
19. NOW PLAYING
20. SEARCH
21. SETTINGS
În modul DISC: Repetă o secţiune
specifică dintr-o piesă
Trece prin opţiunile de redare
repetată
Activează/dezactivează redarea
aleatorie
În modul DISC: Măreşte/micşoreaza
imaginea (pentru discuri video şi
fişiere imagine)
În modul DISC: Selectează unghiul
de redare (pentru discuri video şi
fişiere imagine)
În modul ONLINE SERVICES:
Măreşte/micşoreaza nota* piesei
curente
Trece la ecranul de redare
Apăsaţi pentru a porni căutarea
în funcţie de intrarea alfanumerică
Intră în meniurile de setare
Notă
*Nota piesei curente este disponibilă doar pentru
servicile de muzică care suportă notarea, şi este
disponibilă doar în anumite ţări.
Ecranul Home
Din MCi900, veţi intra în ecranul Home după
completarea primei setări.
Din ecranul Home, puteţi selecta sursa* de
muzică dorită, sau intraţi în meniul [Settings]:
Din telecomandă, apăsaţi pe Source selector,
sau folosiţi tastele de navigare şi
tasta OK.
Pentru a trece la pagina următoare, apăsaţi
pe repetat pînă ce ajungeţi la sfîrşitul
paginii.
Pentru a trece la ecranul anterior, apăsaţi
pe
Pentru a trece la ecranul Home, apăsaţi
pe
17



.

.

.
.
1
2
Notă
*Serviciile online sunt disponibile doar pentru
anumite ţări.
Ecranul de redare
În modul MEDIA LIB./INTERNET
RADIO/ONLINE SERVICES, ecranul de redare
va fi afişat cînd redarea este pornită.
Pentru
a naviga prin meniuri în timpul redării:
Din telecomandă, apăsaţi pe şi folosiţi tas-
tele de navigare.
Pentru a trece la ecranul de redare, apăsaţi pe
NOW PLAYING.
Sfat
În ecranul de redare, puteţi apăsa pe şi pe
pentru a selecta piese.
Introducerea textului
Pentru a introduce text şi simboluri, apăsaţi
pe tastele alfanumerice din telecomandă.
Pentru a introduce literele/numerele/
simbolurile corespunzătoare cu aceeaşi
tastă, apăsaţi scurt şi repetat pe tasta.
Pentru a introduce simboluri, apăsaţi
pe repetat.
Pentru a introduce spaţiu, apăsaţi pe
Pentru a trece între scrierea cu ma-
juscule şi scrierea normală, apăsaţi pe
Pentru a şterge caracterul anterior,
apăsaţi pe
Pentru a şterge toate intrările, ţineţi
apăsat pe
18
Sfat
Pentru alte limbii decît Engleza, literele pentru
care corespunde o tastă alfanumerică pot varia.
19
1


2
3

»
1


2
Pregătiri
Conectarea unui HDD la
calculator
Hard disk drive-ul furnizat (HDD) conţine
software pentru MCi900 (Media
Browser/TwonkyMedia Server), tutorial video,
Manual de utilizare, şi alte informaţii despre
MCi900 care vă pot ajuta.
Conectaţi HDD-ul furnizat la
calculator.
Aşteptaţi pînă ce acesta este
detectat de către calculator.
Copierea fişierelor MCi900 către
calculator
Din calculator, în [My Computer] sau
[Computer],
Căutaţi HDD din MCi900;
Alegeţi o locaţie de pe calculator
pentru a salva fişierele MCi900 de
pe HDD.
Copiaţi folder-ul “MCi900” de pe HDD
către locaţia dorită de pe calculator.
Copierea fişierelor media către HDD
Transferaţi fişierele audio/imagine de pe calculator
către HDD. Puteţi reda fişierele audio şi imaginile
pe MCi900.
Din calculator, în [My Computer] sau
[Computer],
Căutati HDD din MCi900;
Alegeţi folder-ul audio dorit.
Din folder-ul audio/cu imagini din calculator,
copiaţi fişierele audio/imagine către HDD.
Sfat
Copiaţi fişierele media către HDD, indiferent de
structura folder-ului.
Transferul de fişiere audio/imagine poate dura.
Puteţi trece la următorii paşi după completarea
transferului fişierelor audio/imagine către HDD.
20
a
b
c
Introducerea bateriilor în
telecomandă
Atenţie
Există riscul de explozie! Ţineţi
bateriile departe
de căldură, lumină solară şi foc. Nu aruncaţi
bateriile în foc.
Există riscul de scurtare a duratei de folosire a
bateriilor. Nu amestecaţi tipurile de baterii.
Există riscul de stricare! Cînd telecomanda nu va fi
folosită pentru perioade lungi de timp, scoateţi
bateriile din compartiment.
Deschideţi compartimentul pentru baterii.
Introduceţi două baterii AAA R03 în
compartiment.
Închideţi compartimentul pentru baterii.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101

Philips MCI900/12 Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare