Panasonic KXTG8551FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare

Acest manual este potrivit și pentru

PNQW3079ZA TC0412KM0 (A)
FX-2/2
Sadržaj/Vsebina/Cuprins/Съдържание/Содржина str./pagina/стр.
Upute na hrvatskom jeziku 2 - 9
Slovenska navodila 10 - 17
Instrucţiuni în limba română 18 - 25
Инструкции на български език 26 - 33
Uputstvo na srpskom jeziku 34 - 41
Упатство на македонски јазик 42 - 49
Uputstvo na bosanskom 50 - 57
KX-TG8551FX
KX-TG8561FX
Vodič za brzi početak/Hitri vodič/
Ghid rapid/Бърз справочник/
Brzi vodič/Брз водич
Model br./Model št./Model/
Модел /Модел бр.
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 1 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
2
Priključci
*Ako koristite uslugu DSL/ADSL, potreban vam je DSL/ADSL filtar (nije priložen).
Važno:
L
Ako nije priložen telefonski kabel, uređaj neće moći ispravno raditi.
Bazna stanica
Na telefonsku liniju
„Kliknite”
DSL/ADSL filtar*
Pravilno
Nepravilno
Č
vrsto pritisnite utikač.
Vilica
„Kliknite”
Priključak za struju
Koristite samo priloženi
Panasonic AC adapter.
Koristite samo priloženi
spiralni telefonski kabel.
Model br.
KX-TG8551FX/KX-TG8561FX
Vodič za brzi početak
Hrvatski
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 2 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
3
Umetanje baterija/punjenje baterija
Punite otprilike 7 sati.
Napomena:
L
KORISTITE SAMO Ni-MH baterije veličine AAA (R03).
L
NEMOJTE KORISTITI alkalne/manganske/Ni-Cd baterije.
L
Kada prvi put ugradite baterije, od vas će se zatražiti da na zaslonu slušalice podesite jezik i regiju.
1
{
r
}
: Odaberite željeni jezik.
s
M
2 puta
2
{
r
}
: Odaberite željenu zemlju.
s
M
3
{
r
}
:
Da
s
M
s
{i
c
}
Upute za rukovanje
Funkcijske tipke
Slušalicu karakteriziraju 3 funkcijske tipke. Pritiskom na
funkcijsku tipku možete izabrati funkciju koja se na zaslonu
prikazuje neposredno iznad nje.
Tipka za navigaciju
{^}
,
{V}
,
{
<
}
ili
{
>
}
: Prelistavanje raznih popisa i
stavaka.
{^}
ili
{V}
: Prilagodite glasnoću slušalica ili zvučnika
tijekom razgovora.
{
<
}
(
y
: Popis poziva): Prikaz popisa poziva.
{
>
}
(
R
: Ponovno biranje): Prikaz popisa brojeva za
ponovno biranje.
SAMO Ni-MH punjive
baterije
Prikazuje se poruka za
potvrdu Punjenje.
Ostalo = zemlje osim
Č
eške i Slovačke
Česká rep. = Češka
Slovensko = Slovačka
{V}
{^}
{<}{>}
Povećanje glasnoće
Smanjenje glasnoće
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 3 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
4
Privremeno prebacivanje iz jednog u drugi način prikaza
Pritiskom na
a
možete privremeno izvršiti prebacivanje iz jednog u drugi način prikaza (pojedinačno/
višestruko).
dolje su prikazane ikone glavnog izbornika slušalice
popis izbornika, popis snimljenih poruka
*1
, popis adresara, popis poziva i popis brojeva za ponovno
biranje
Napomena:
L
Da biste namjestili način prikaza tako da se uvijek pojavljuje ili pojedinačan ili višestruki prikaz:
1
(srednja tipka)
(
192
s
{
r
}
: Odaberite
Jedna stavka
ili
Više stavaka
.
s
M
s
{i
c
}
L
U višestrukom načinu prikaza, pritiskom na
a
možete prebaciti zaslon na prikaz potvrde podrobnih
informacija.
Jezik na zaslonu (Slušalica) (zadano: “
English
”)
Ponuđeno je 16 jezika za prikaz na zaslonu.
1
1
(srednja funkcijska tipka)
(
11
)
2
{
r
}
: Odaberite željeni jezik.
i
M
i
{i
c
}
Datum i vrijeme (Slušalica)
1
1
(srednja funkcijska tipka)
(
1
)
1
2
Unesite tekući datum, mjesec i godinu.
s
M
3
Unesite tekući sat i minute.
4
M
s
{i
c
}
Način biranja (Slušalica) (zadano: “
Tonsko
”)
1
1
(srednja funkcijska tipka)
(
12
)
2
{
r
}
: Odaberite željenu postavku.
s
M
s
{i
c
}
Upute za rukovanje
*1 Serija KX-TG8561
*2 Serija KX-TG8551
Ikona Značajka
j
Popis poziva
s
Telefonska tajnica
*1
7
Zabranjen broj
*2
e
SMS
(Short Message Service: usluga
kratkih poruka)
x
Interkom
Ikona Značajka
(
Postavke zvona
z
Postavke vremena
z
Početne postavke
i
Monitor za bebu
j
Kalendar
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 4 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
5
Osnovne radnje
Pozivanje brojeva/odgovaranje na pozive (Slušalica)
Pozivanje brojeva Odaberite telefonski broj.
s
{C}
/
{s}
/
]
Odgovaranje na pozive
{C}
/
{s}
Prekidanje veze
{i
c
}
Prilagođavanje glasnoće slušalice/
zvučnika
Nekoliko puta pritisnite
{^}
ili
{V}
tijekom razgovora.
Pozivanje pomoću popisa brojeva
za ponovno biranje
j
(desna funkcijska tipka)/
{
>
}
(
R
)
s
{
r
}
: Odaberite željeni
telefonski broj.
s
{C}
/
{s}
Privremeno tonsko biranje
(za korisnike usluga biranja pomoću
brojčanika/pulsnog biranja)
Pritisnite
*
prije nego unesete pristupne brojeve za koje je
potrebno tonsko biranje.
Glasnoća zvona na slušalici
1
1
(srednja funkcijska tipka)
(
16
)
2
{
r
}
: Odaberite željenu glasnoću.
s
M
s
{i
c
}
Rezervno napajanje (uspostava poziva kod nestanka struje)
Pozivanje brojeva
1
Podignite slušalicu i birajte telefonski broj.
2
Nakon 1 minute stavite slušalicu na baznu stanicu.
L
Pričekajte da se zvučnik automatski uključi i da se uputi poziv.
3
Slušalicu držite na baznoj stanici i razgovarajte koristeći zvučnik.
Prekidanje veze
{i
c
}
Zajednički imenik/Osobni imenik (Slušalica)
Dodavanje stavaka
1
Za dodavanje unosa u zajednički imenik:
n
(lijeva funkcijska tipka)
Za dodavanje unosa u osobni imenik:
n
(lijeva funkcijska tipka)
s
5
2
1
3
{
r
}
:
Novi unos
s
M
4
{
r
}
:
(Ime)
s
M
5
Unesite ime osobe koju pozivate (maks. 16 znakova).
s
M
L
Način upisivanja znakova možete promijeniti pritiskom na
/
.
L
Za unos imena pogledajte tabelu znakova u uputama za
rukovanje.
6
{
r
}
:
(Tel. broj 1)
s
M
L
Za svaki unos možete pohraniti do 3 telefonska broja.
7
Unesite telefonski broj osobe koju pozivate (maks. 24
znamenke).
s
M
8
{
r
}
:
Kategor. 1
s
M
9
{
r
}
: Odaberite željenu kategoriju.
s
M
10
{
r
}
:
<Spremi>
s
M
L
Da biste dodali druge unose, ponovite postupak od koraka 4.
11
{i
c
}
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 5 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
6
Zajednički imenik/Osobni imenik (Slušalica)
Pozivanje brojeva
1
Za pretraživanje stavki u zajedničkom imeniku:
n
(lijeva funkcijska tipka)
Za pretraživanje stavki u osobnom imeniku:
n
(lijeva funkcijska tipka)
s
5
2
{
r
}
: Odaberite željeni unos.
s
{C}
L
Pritiskom i držanjem
{V}
ili
{^}
možete prelistavati stavke u
telefonskom imeniku.
3
{
r
}
: Odaberite željeni telefonski broj.
s
{C}
Sustav za javljanje (Bazna stanica): Serija KX-TG8561
Tajnica uključena/isključena Pritisnite
{
s
}
kako biste uključili/isključili sustav za javljanje.
Preslušavanje poruka
{
6
}
Posebne značajke
Kalendar/Raspored
Pomoću kalendara možete programirati 20 alarma za svaku slušalicu. Alarm zvoni 1 minutu u postavljeno
vrijeme. Uz alarm može se prikazivati i tekstualni podsjetnik.
Važno:
L
Unaprijed postavite datum i vrijeme.
Dodavanje novog unosa
1
1
(srednja funkcijska tipka)
s
j
s
M
2
{
r
}
: Odaberite željeni datum.
s
M
L
Ako želite prijeći na novi mjesec u kalendaru, nastavite pritiskati
{V}
ili
{^}
.
3
1
s
{
r
}
:
Novi unos
s
M
4
Po potrebi uredite datum.
s
M
5
Postavite željeno vrijeme.
s
M
6
Upišite tekstualni podsjetnik (maksimalno 30 znakova).
s
M
7
{
r
}
: Odaberite željeni zvuk alarma.
s
M
2 puta
L
Odaberite
Isključeno
ako ne želite čuti zvuk alarma.
L
Da biste dodali druge unose, ponovite postupak od koraka 3.
8
{i
c
}
Brisanje unosa
Unosi alarma ne brišu se automatski nakon oglašavanja alarma. Izbrišite neželjene unose.
1
1
(srednja funkcijska tipka)
s
j
s
M
2
m
s
{
r
}
: Odaberite željeni unos.
3
1
s
{
r
}
:
Obriši
s
M
4
{
r
}
:
Da
s
M
5
{i
c
}
Osnovne radnje
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 6 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
7
Monitor za bebe (zadano: “
Isključeno
”)
Ova značajka omogućuje slušanje u sobi u kojoj se nalazi druga slušalica, tako da s lakoćom možete imati
nadzor iz različitih dijelova kuće ili stana. Značajka unutarnjeg monitora za bebe dostupna je između
slušalica samo kada ste kupili i registrirali jednu ili više opcijskih slušalica.
N
Nadziranje slušalicom:
1
1
(srednja funkcijska tipka)
(
268
2
{
r
}
:
Uključeno
s
M
3
{
r
}
: Odaberite broj slušalice koju želite koristiti za nadzor.
s
M
L
Prikazat će se
Monitor za bebu
.
L
Prikazuje se registrirani naziv/broj slušalice.
N
Nadziranje s vanjske linije:
1
1
(srednja funkcijska tipka)
(
268
2
{
r
}
:
Uključeno
s
M
3
{
r
}
: Odaberite
Vanjsko
da biste nadzirali s vanjske linije.
s
~
s
m
4
Upišite željeno ime (maksimalno 16 znakova).
s
M
5
Unesite željeni broj (maksimalno 24 znamenke).
s
M
2 puta
L
Prikazat će se
Monitor za bebu
.
L
Prikazuje se registrirani naziv/broj.
Napomena:
L
Tijekom korištenja opcije nadziranja, potrošnja baterije brža je nego obično. Preporučamo ostavljanje
slušalice za nadzor na baznoj stanici ili punjaču.
L
Prilikom nadziranja putem vanjske linije, komunikacija između slušalice za nadzor i nadzorne telefonske
linije automatski se prekida 2 minute nakon uspostave poziva na slušalici za nadzor.
Isključivanje monitora za bebe
N
Isključivanje slušalicom za nadzor:
Slušalica za nadzor ne može se koristiti dok je monitor za bebe podešen na
Uključeno
.
1
Pritisnite
1
na slušalici koja se nadzire.
2
{
r
}
:
Uključi/Isključi
s
M
3
{
r
}
:
Isključeno
s
M
s
{i
c
}
N
Isključivanje s vanjske linije:
Prilikom nadziranja putem vanjske linije, opciju monitora za bebe možete isključiti tako da pritisnete
()
dok koristite tonsko biranje.
Osjetljivost monitora za bebe
Osjetljivost monitora za bebe može se podesiti. Povećajte ili smanjite osjetljivost da biste prilagodili razinu
zvuka potrebnu za aktiviranje opcije monitora za bebe.
1
Pritisnite
1
na slušalici koja se nadzire.
2
{
r
}
:
Osjetljivost
s
M
3
Pritisnite
{^}
ili
{V}
za odabir željene postavke.
s
M
s
{i
c
}
Posebne značajke
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 7 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
8
Česta pitanja
Pitanje Uzrok/rješenje
Zašto se prikazuje
_
?
L
Slušalica je predaleko od bazne stanice. Približite je.
L
AC adapter bazne stanice nije ispravno priključen. Ponovno
priključite AC adapter na baznu stanicu.
L
Slušalica nije registrirana na baznu stanicu. Registrirajte
slušalicu (str. 9).
Zašto ne mogu pozivati brojeve?
L
Postavka načina biranja možda nije ispravna. Promijenite
postavku (str. 4).
Što učiniti ako se slušalica ne
uključi?
L
Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.
L
Do kraja napunite baterije.
L
Očistite kontakte za punjenje i ponovno započnite punjenje.
Koliki je vijek trajanja baterija?
L
Ako koristite do kraja napunjene Ni-MH baterije (priložene
baterije);
Uz neprekidno korištenje: najviše 12 sati
Ako se ne koristi (stanje čekanja): najviše 250 sati
L
Prilikom početnog punjenja baterije obično ne dostižu puni
kapacitet. Maksimalna učinkovitost baterija dostiže se nakon
nekoliko potpunih ciklusa punjenja i pražnjenja (korištenja).
L
Stvarna učinkovitost baterija ovisi o korištenju i okruženju.
Dok slušalica nije u upotrebi, mogu li
je ostaviti na baznoj stanici ili
punjaču?
L
Čak i kada su baterije potpuno napunjene, slušalicu možete
ostaviti na baznoj stanici ili punjaču bez negativnog učinka na
baterije.
Kada je potrebno zamijeniti baterije?
L
Ako su baterije potpuno napunjene sve do prikaza
&
, ali se
nakon nekoliko poziva prikaže
)
, zamijenite baterije novima.
Što je PIN?
L
PIN je 4-znamenkasti broj koji trebate unijeti ako želite
promijeniti pojedine postavke bazne stanice. Zadani PIN je
0000
.
Na koji način mogu vidjeti prikaz
informacija o broju koji poziva?
L
Morate se pretplatiti na uslugu Caller ID. Za više pojedinosti
obratite se vašem pružatelju usluga/telefonskoj kompaniji.
L
Poruka
Prvo morate prijaviti Caller ID uslugu.
će se prikazivati sve dok ne primite podatke o pozivatelju nakon
pretplaćivanja na uslugu Caller ID (ID pozivatelja).
Što učiniti ako se čuje buka, a zvuk
se prekida?
L
Slušalica ili bazna stanica koriste se u području sa snažnim
električnim smetnjama. Premjestite baznu stanicu i koristite
slušalicu podalje od izvora smetnji.
L
Približite se baznoj stanici.
L
Ako koristite uslugu DSL/ADSL, preporučujemo vam da između
bazne stanice i utikača telefonskog kabela priključite DSL/
ADSL filtar. Za pojedinosti se obratite pružatelju usluge DSL/
ADSL.
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 8 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
9
Registracija slušalice na baznu stanicu
Priložena slušalica i bazna stanica već su registrirane. Ako iz nekog razloga slušalica nije registrirana na
baznu stanicu, ponovno ju registrirajte.
1
Slušalica:
1
(srednja funkcijska tipka)
(
13
)
2
{
r
}
: Odaberite broj bazne stanice.
s
M
3
Bazna stanica:
Slijedite upute za Vaš model.
N
Serija KX-TG8551
Pritisnite i zadržite
{x}
oko 5 sekundi. (Nema registracijskog tona)
N
Serija KX-TG8561
Pritisnite i zadržite
{x}
otprilike 5 sekundi sve dok se ne začuje registracijski ton.
L
Sljedeći korak mora se izvršiti u roku od 90 sekundi.
4
Slušalica:
M
s
Pričekajte dok se ne prikaže
PIN baze
.
s
Unesite PIN bazne stanice (zadani:
0000
).
s
M
L
Kad se slušalica uspješno registrira, prikazat će se
w
.
Opcijske usluge (ID pozivatelja i SMS)
Ako se pretplatite na uslugu Caller ID,
prilikom primitka poziva ili pregleda propuštenih poziva prikazuju se informacije
o broju koji poziva.
za prepoznavanje pozivatelja možete koristiti različite zvukove zvona (kategorija
adresara).
Ako želite koristiti SMS, morat ćete se pretplatiti na ID pozivatelja i/ili odgovarajuću uslugu kao što
je SMS.
SMS (Short Message Service: usluga kratkih poruka)
012345
012345
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 9 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
10
Povezave
*DSL/ADSL filter (ni priložen) je potreben, če imate storitev DSL/ADSL.
Pomembno:
L
Če uporabljate telefonski kabel, ki ni priložen, enota morda ne bo pravilno delovala.
Bazna enota
Do telefonske linije
DSL/ADSL filter*
Pravilno
Napačno
Vtič močno pritisnite.
Kljukica
Do vtičnice
Uporabljajte le priloženi AC
adapter Panasonic AC.
Uporabite le priloženi
telefonski kabel.
«Kliknite»
«Kliknite»
Model št.
KX-TG8551FX/KX-TG8561FX
Hitri vodič
Slovenščina
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 10 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
11
Namestitev baterije/Polnjenje baterije
Polnite približno 7 ur.
Opomba:
L
UPORABLJAJTE SAMO Ni-MH baterije velikosti AAA (R03).
L
NE uporabljajte alkalnih/manganovih/Ni-Cd baterij.
L
Ko prvič nameščate baterije, vas bodo slušalke pozvale, da nastavite jezik zaslona in nastavitve regije.
1
{
r
}
: Izberite želeni jezik.
s
M
2-krat
2
{
r
}
: Izberite želeno državo.
s
M
3
{
r
}
:
Da
s
M
s
{i
c
}
Namigi za uporabo
Mehke tipke
Slušalka ima 3 mehke tipke. S pritiskom na mehko tipko
lahko izberete lastnost, ki je nad njo prikazana na zaslonu.
Navigacijska tipka
{^}
,
{V}
,
{
<
}
ali
{
>
}
: Drsite po raznih seznamih in
elementih.
{^}
ali
{V}
: Med govorjenjem nastavite glasnost
slušalke ali zvočnika.
{
<
}
(
y
: Seznam klicateljev): Ogled seznama
klicateljev.
{
>
}
(
R
: Ponovni klic): Ogled seznama ponovnih
klicev.
SAMO Ni-MH za
ponovno polnjenje
Pokaže se potrditveno
sporočilo Polnjenje.
Ostalo = države razen
Č
eške in Slovaške
Česká rep. = Češka
Slovensko = Slovaška
{V}
{^}
{<}{>}
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje glasnosti
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 11 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
12
Začasno preklapljanje načina prikaza
Začasno lahko preklopite način prikaza (posamezni predmet/več predmetov) za spodnje funkcije tako, da
pritisnete
a
.
spodaj prikazane ikone za glavni meni slušalke
menijski seznam, seznam posnetih sporočil
*1
, imenik, seznam klicev in ponovljenih klicev
Opomba:
L
Če želite nastaviti tak način prikaza, da bo vedno prikazoval ali posamezen predmet ali več predmetov:
1
(srednja zaslonska tipka)
(
192
s
{
r
}
: Izberite
En element
ali
Več elementov
.
s
M
s
{i
c
}
L
Ko je način prikaza za več predmetov, lahko preklopite zaslon, da potrdite podrobne informacije tako, da
pritisnete
a
.
Jezik zaslona (Slušalka) (privzeto: “
English
”)
Na voljo je 16 jezikov zaslona.
1
1
(srednja zaslonska tipka)
(
11
)
2
{
r
}
: Izberite želeni jezik.
i
M
i
{i
c
}
Datum in čas (Slušalka)
1
1
(srednja zaslonska tipka)
(
1
)
1
2
Vnesite trenutni datum, mesec in leto.
s
M
3
Vnesite trenutno uro in minute.
4
M
s
{i
c
}
Klicni način (Slušalka) (privzeto: “
Tonsko
”)
1
1
(srednja zaslonska tipka)
(
12
)
2
{
r
}
: Izberite želeno nastavitev.
s
M
s
{i
c
}
Namigi za uporabo
*1 Serija KX-TG8561
*2 Serija KX-TG8551
Ikona Funkcija
j
Seznam klicev
s
Telefonski odzivnik
*1
7
Omejitev vhodne št.
*2
e
SMS
(Short Message Service:
Storitev kratkih sporočil)
x
Notranja tel. zveza
Ikona Funkcija
(
Nastavitev zvonjenja
z
Nastavitve časa
z
Začetne nastavitve
i
Otroški nadzor
j
Koledar
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 12 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
13
Osnovne operacije
Klicanje/sprejemanje klicev (Slušalka)
Klicanje Odtipkajte telefonsko številko.
s
{C}
/
{s}
/
]
Sprejemanje klicev
{C}
/
{s}
Prekinitev klica
{i
c
}
Nastavitev glasnosti slušalke/
zvočnika
Pritiskajte
{^}
ali
{V}
, medtem ko govorite.
Klicanje s pomočjo seznama
ponovnih klicev
j
(desna zaslonska tipka)/
{
>
}
(
R
)
s
{
r
}
: Izberite želeno
telefonsko številko.
s
{C}
/
{s}
Začasno tonsko klicanje
(za uporabnike pulzne storitve)
Pritisnite
*
, preden vnesete klicne številke za zvočno klicanje.
Ročna nastavitev glasnosti
zvonjenja
1
1
(srednja zaslonska tipka)
(
16
)
2
{
r
}
: Izberite želeno glasnost.
s
M
s
{i
c
}
Funkcija Power back-up (klicanje med izpadom energije)
Klicanje
1
Dvignite slušalko in odtipkajte telefonsko številko.
2
V 1 minuti namestite slušalko na bazno enoto.
L
Počakajte, da se zvočnik samodejno vklopi in se izvede klic.
3
Slušalko pustite na bazni enoti in govorite preko zvočnika.
Prekinitev klica
{i
c
}
Imenik v skupni rabi/osebni imenik (Slušalka)
Dodajanje vnosov
1
Za dodajanje vnosov v imenik v skupni rabi:
n
(leva mehka tipka)
Za dodajanje vnosov v osebni imenik:
n
(leva mehka tipka)
s
5
2
1
3
{
r
}
:
Nov vnos
s
M
4
{
r
}
:
(Ime)
s
M
5
Vnesite ime osebe (maks. 16 znakov).
s
M
L
Način vnosa znakov lahko spremenite s pritiskom na
/
.
L
Za vnos imena glejte tabelo znakov v navodilih za uporabo.
6
{
r
}
:
(Tel. številka 1)
s
M
L
Za posamezen vnos lahko shranite največ 3 telefonske
številke.
7
Vnesite telefonsko številk osebe (maks. 24 številk).
s
M
8
{
r
}
:
Kategor. 1
s
M
9
{
r
}
: Izberite želeno kategorijo.
s
M
10
{
r
}
:
<Shrani>
s
M
L
Za dodajanje drugih vnosov ponovite korak 4.
11
{i
c
}
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 13 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
14
Imenik v skupni rabi/osebni imenik (Slušalka)
Klicanje
1
Za iskanje vnosov v imeniku v skupni rabi:
n
(leva mehka tipka)
Za iskanje vnosov v osebnem imeniku:
n
(leva mehka tipka)
s
5
2
{
r
}
: Izberite želeni vnos.
s
{C}
L
Skozi imenik lahko podrsate s pritiskom in držanjem tipke
{V}
ali
{^}
.
3
{
r
}
: Izberite želeno telefonsko številko.
s
{C}
Tajnica (Bazna enota): serija KX-TG8561
Tajnica vklop/izklop Pritisnite
{
s
}
za vklop ali izklop tajnice.
Poslušanje sporočil
{
6
}
Posebne funkcije
Koledar/urnik
S koledarjem lahko nastavite 20 opomnikov za vsako slušalko. Opomnik ob nastavljenem času zvoni 1
minuto. Ob opomniku se lahko prikaže tudi zapisek v obliki besedila.
Pomembno:
L
Vnaprej nastavite datum in čas.
Dodajanje novega vnosa
1
1
(srednja zaslonska tipka)
s
j
s
M
2
{
r
}
: Izberite želeni datum.
s
M
L
Za premik na nov mesec v koledarju pritiskajte
{V}
ali
{^}
.
3
1
s
{
r
}
:
Nov vnos
s
M
4
Po potrebi uredite podatke.
s
M
5
Nastavite želen čas.
s
M
6
Vnesite zapisek v obliki besedila (največ 30 znakov).
s
M
7
{
r
}
: Izberite želeni ton alarma.
s
M
2-krat
L
Če ne želite slišati tona alarma, izberite
Izkljuceno
.
L
Za dodajanje drugih vnosov ponovite korak 3.
8
{i
c
}
Brisanje vnosa
Vneseni opomniki se po zvoku opomnika ne izbrišejo samodejno. Izbrišite neželene vnose.
1
1
(srednja zaslonska tipka)
s
j
s
M
2
m
s
{
r
}
: Izberite želeni vnos.
3
1
s
{
r
}
:
Izbriši
s
M
4
{
r
}
:
Da
s
M
5
{i
c
}
Osnovne operacije
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 14 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
15
Elektronska varuška (privzeto: “
Izkljuceno
”)
S to funkcijo lahko poslušate dogajanje v sobi, kjer je druga slušalka, kar vam omogoča preprosto
nadzorovanje različnih prostorov v hiši ali drugem prostoru. Interno funkcijo elektronske varuške lahko
uporabljate samo med slušalkami, če kupite in registrirate eno ali več dodatnih slušalk.
N
Za nadzor s slušalko:
1
1
(srednja zaslonska tipka)
(
268
2
{
r
}
:
Vključeno
s
M
3
{
r
}
: Izberite želeno število slušalke, ki jo želite uporabljati za nadzor.
s
M
L
Prikaže se
Otroški nadzor
.
L
Pokaže se registrirano ime/številka slušalke.
N
Za nadzor iz zunanje linije:
1
1
(srednja zaslonska tipka)
(
268
2
{
r
}
:
Vključeno
s
M
3
{
r
}
: Za nadzor iz zunanje linije izberite
Zunanji
.
s
~
s
m
4
Vnesite želeno ime (največ 16 znakov).
s
M
5
Vnesite želeno številko (največ 24 številk).
s
M
2-krat
L
Prikaže se
Otroški nadzor
.
L
Pokaže se registrirano ime/številka.
Opomba:
L
V načinu nadzora je poraba energije večja kot običajno. Priporočamo, da slušalko za nadzor pustite na
bazni enoti ali polnilniku.
L
Ko nadzirate iz zunanje linije, se komunikacija med nadzorovano slušalko in telefonom za nadzor
samodejno izključi po 2 minutah, ko slušalke za nadzor začnejo klic.
Izklop elektronske varuške
N
Za izklop s slušalko za nadzor:
Slušalke, ki jo nadzorujete, ne morete uporabljati, če je elektronska varuška nastavljena na
Vključeno
.
1
Na slušalki, ki jo nadzorujete, pritisnite
1
.
2
{
r
}
:
Vklop/Izklop
s
M
3
{
r
}
:
Izkljuceno
s
M
s
{i
c
}
N
Za izklop iz zunanje linije:
Med nadzorom iz zunanje linije lahko funkcijo za elektronsko slušalko izklopite s pritiskom na
()
z
zvočnim klicanjem.
Občutljivost zvoka elektronske varuške
Nastavite lahko občutljivost zvoka elektronske varuške. Povečajte ali zmanjšajte občutljivost zvoka, da
nastavite potrebno glasnost, ki sproži elektronsko varuško.
1
Na slušalki, ki jo nadzorujete, pritisnite
1
.
2
{
r
}
:
Občutljivost
s
M
3
Pritisnite
{^}
ali
{V}
in tako izberite želeno nastavitev.
s
M
s
{i
c
}
Posebne funkcije
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 15 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
16
Pogosto zastavljena vprašanja
Vprašanje Vzrok/rešitev
Zakaj je prikazan
_
?
L
Slušalka je predaleč od bazne enote. Postavite jo bližje.
L
AC adapter bazne enote ni pravilno priključen. AC adapter
ponovno priključite na bazno enoto.
L
Slušalka na bazni enoti ni registrirana. Registrirajte jo (str. 17).
Zakaj ne morem klicati?
L
Klicni način je morda napačno nastavljen. Spremenite
nastavitev (str. 12).
Kaj naj storim, če se slušalka noče
vklopiti?
L
Prepričajte se, da so baterije pravilno nameščene.
L
Baterije popolnoma napolnite.
L
Očistite polnilne terminale in ponovno napolnite.
Kakšen je obratovalni čas baterije?
L
Ko uporabljate popolnoma napolnjene Ni-MH baterije
(priložene baterije);
Ob stalni uporabi: največ 12 ur.
Ob neuporabi (pripravljenost): največ 250 ur.
L
Povsem normalno je, da baterije ob začetnem polnjenju ne
dosežejo polne kapacitete. Maksimalna zmogljivost baterije je
dosežena po nekaj ciklih polnjenja/izpraznjenja (uporaba).
L
Dejanska zmogljivost baterije je odvisna od uporabe in
okoljskih pogojev.
Ali lahko slušalko pustim na bazni
enoti ali polnilcu, ko je ne
uporabljam?
L
Tudi ko je slušalka polno napolnjena, jo lahko pustite na bazni
enoti ali na polnilcu, ne da bi to slabo vplivalo na baterije.
Kdaj naj zamenjam baterije?
L
Če so baterije polno napolnjene, dokler je prikazan
&
, vendar
se po nekaj klicih pokaže
)
, baterije zamenjajte z novimi.
Kaj je PIN?
L
PIN je 4-mestna številka, ki jo je treba vnesti, če želite opraviti
nekatere spremembe nastavitev bazne enote. Privzeti PIN je
0000
.
Kaj naj storim, da se bodo prikazali
podatki klicatelja?
L
Vpisati se morate v storitev Caller ID. Za več informacij se
obrnite na vašega ponudnika telefonskih storitev.
L
Sporočilo
Najpr. morate naročiti storitev PIK.
bo prikazano, dokler ne prejmete podatkov o klicatelju, ko se
naročite na storitev ID klicatelja.
Kaj naj storim, ko se sliši jo šumi ali
ko se zvok prekinja?
L
Slušalko ali bazno enoto uporabljate na območju z močnimi
električnimi motnjami. Bazno enoto oz. slušalko uporabljajte
drugje in proč od virov motenj.
L
Postavite se bližje bazni enoti.
L
Če uporabljate storitev DSL/ADSL, vam priporočamo, da
priključite DSL/ADSL filter med bazno enoto in telefonsko
vtičnico. Za več informacij se obrnite na vašega ponudnika
DSL/ADSL.
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 16 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
17
Registriranje slušalke k osnovni enoti
Priložena slušalka in bazna enota sta predhodno registrirani. Če slušalka iz katerega koli razloga ni
registrirana v bazni enoti, jo znova registrirajte.
1
Slušalka:
1
(srednja zaslonska tipka)
(
13
)
2
{
r
}
: Izberite številko bazne enote.
s
M
3
Bazna enota:
Nadaljujte z uporabo za vaš model.
N
Serija KX-TG8551
Pritisnite in držite
{x}
približno 5 sekund. (Ni registracijskega tona)
N
Serija KX-TG8561
Pritisnite in držite
{x}
približno 5 sekund, dokler ne zaslišite registracijskega tona.
L
Naslednji korak morate izvesti v 90 sekundah.
4
Slušalka:
M
s
Počakajte, da se prikaže
PIN baze
.
s
Vnesite PIN bazne enote (privzeto:
0000
).
s
M
L
Ko je slušalka pravilno registrirana, se prikaže
w
.
Storitve po želji (Caller ID in SMS)
Če se vpišete v storitev Caller ID,
se bodo ob sprejemu klica na zaslonu pokazali podatki klicatelja, možen pa bo
tudi ogled zgrešenih klicev.
kdo vas kliče, lahko preprosto ugotovite tako da uporabite različna zvonjenja
(kategorija imenika).
Za uporabo storitve SMS se morate vpisati v storitev Caller ID in/ali primerno storitev, kot je SMS.
SMS (Short Message Service: Storitev kratkih sporočil)
012345
012345
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 17 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
18
Conexiuni
*Dacă beneficiaţi de serviciul DSL/ADSL, este necesar un filtru DSL/ADSL (nu este furnizat).
Atenţionare:
L
Dacă utilizaţi un cablu telefonic care nu este furnizat, este posibil ca unitatea să nu funcţioneze în mod
corespunzător.
Unitatea de bază
La linia telefonică
„Faceţi clic”
filtru DSL/ADSL*
Corect
Incorect
Apăsaţi complet fişa.
Furcă
„Faceţi clic”
La priza de curent
Utilizaţi numai adaptorul de
c.a. Panasonic furnizat.
Utilizaţi numai cablul
telefonic furnizat.
Model
KX-TG8551FX/KX-TG8561FX
Ghid rapid
Română
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 18 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
19
Instalarea bateriei/Încărcarea bateriei
Încărcaţi timp de aproximativ 7 ore.
Notă:
L
UTILIZAŢI NUMAI baterii Ni-MH de dimensiune AAA (R03).
L
NU utilizaţi baterii alcaline/cu mangan/Ni-Cd.
L
Când instalaţi bateriile pentru prima dată, receptorul vă poate cere să definiţi limba de afişare şi setările
pentru regiune.
1
{
r
}
: Selectaţi limba dorită.
s
M
de 2 ori
2
{
r
}
: Selectaţi ţara dorită.
s
M
3
{
r
}
:
Da
s
M
s
{i
c
}
Sfaturi de utilizare
Taste programabile
Receptorul este prevăzut cu 3 taste programabile. Prin
apăsarea pe o tastă programabilă, puteţi selecta funcţia
indicată imediat deasupra acesteia pe afişaj.
Tasta Navigator
{^}
,
{V}
,
{
<
}
, sau
{
>
}
: derulaţi prin diferite liste şi
articole.
{^}
sau
{V}
: reglaţi volumul receptorului sau al
difuzorului în timpul convorbirii.
{
<
}
(
y
: Listă apelanţi): vizualizaţi lista apelanţilor.
{
>
}
(
R
: Reapelare): vizualizaţi lista de reapelare.
NUMAI baterii
reîncărcabile Ni-MH
Verificaţi dacă
Încărcare este afişat.
Altele = ţări cu excepţia Cehiei şi Slovaciei
Česká rep. = Cehia
Slovensko = Slovacia
{V}
{^}
{<}{>}
Creştere volum
Reducere volum
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 19 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
20
Comutarea temporară a modului de afişaj
Puteţi comuta temporar modul de afişaj (un articol/mai multe articole) pentru funcţiile de mai jos apăsând
a
.
pictogramele din meniul principal al receptorului, indicate mai jos
listă de meniuri, listă de mesaje înregistrate
*1
, listă de intrări din agenda telefonică, listă de apelanţi şi listă
de reapelare
Notă:
L
Pentru a seta modul de afişaj astfel încât să afişeze întotdeauna fie un singur articol, fie mai multe articole:
1
(tasta programabilă din mijloc)
(
192
s
{
r
}
: selectaţi
Element unic
sau
Elemente
multiple
.
s
M
s
{i
c
}
L
Când vă aflaţi în modul de afişare a mai multor articole, puteţi comuta ecranul pentru a confirma informaţiile
detaliate apăsând
a
.
Limbă de afişare (Receptor) (implicit: “
English
”)
Sunt disponibile 16 limbi de afişare.
1
1
(tasta programabilă din mijloc)
(
11
)
2
{
r
}
: Selectaţi limba dorită.
i
M
i
{i
c
}
Data şi ora (Receptor)
1
1
(tasta programabilă din mijloc)
(
1
)
1
2
Introduceţi data, luna şi anul curent.
s
M
3
Introduceţi ora şi minutul curent.
4
M
s
{i
c
}
Mod apelare (Receptor) (implicit: “
Ton
”)
1
1
(tasta programabilă din mijloc)
(
12
)
2
{
r
}
: selectaţi setarea dorită.
s
M
s
{i
c
}
Sfaturi de utilizare
*1 Seria KX-TG8561
*2 Seria KX-TG8551
Pictogramă Funcţie
j
Listă apelanti
s
Robot telefonic
*1
7
Apel barat
*2
e
SMS
(Short Message Service: serviciu
mesaje scurte)
x
Intercom
Pictogramă Funcţie
(
Setare sonerie
z
Reglaj ora
z
Configurare iniţială
i
Baby Monitor
j
Calendar
TG8551_61FX_QG(7lang).book Page 20 Tuesday, May 1, 2012 11:48 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Panasonic KXTG8551FX Instrucțiuni de utilizare

Tip
Instrucțiuni de utilizare
Acest manual este potrivit și pentru