Raider Power Tools Air stapler staples RD-AS02 16-40x5.7x1.2mm Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare
RAIDER
USER’S MANUAL
RD-AS02
www.raider.bg
○ Резачка пневматична
Air cut off tool
○ masina de taiat pnevmatica
○ Мини брусилка пневматска
Contents
2 BG оригинална инструкция за употреба
6 EN original instructions’ manual
12 RO manual de instructiuni originale
15 MK инструкции
ОРИГИНАЛНА ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
Уважаеми потребители,
Поздравления за покупката на машина от най-бързо развиващата се
марка за електрически, бензинови и пневматични машини - RAIDER. При правилно
инсталиране и експлоатация, RAIDER са сигурни и надеждни машини и работата с
тях ще Ви достави истинско удоволствие. За Вашето удобство е изградена и
отлична сервизна мрежа с 45 сервиза в цялата страна.
Преди да използвате тази машина, моля, внимателно се запознайте с
настоящата "Инструкция за употреба".
В интерес на Вашата безопасност и с цел осигуряване на правилната й
употреба, прочетете настоящите инструкции внимателно, включително
препоръките и предупрежденията в тях. За избягване на ненужни грешки и
инциденти, важно е тези инструкции да останат на разположение за бъдещи
справки на всички, които ще ползват машината. Ако я продадете на нов
собственик то "Инструкцията за употреба" трябва да се предаде заедно с нея, за
да може новия ползвател да се запознае със съответните мерки за безопасност и
инструкциите за работа.
"Евромастер Импорт Експорт" ООД е упълномощен представител на
производителя и собственик на търговската марка RAIDER. Адресът на
управление на фирмата е гр. София 1231, бул. "Ломско шосе" 246, тел. 02934 33
33, 934 10 10, www.raider.bg; www.euromasterbg.com; e-mail: info@
euromasterbg.com.
От 2006 година във фирмата е въведена системата за управление на
качеството ISO 9001:2008 с обхват на сертификацията: Търговия, внос, износ и
сервиз на професионални и хоби електрически, пневматични и механични
инструменти и обща железария. Сертификатът е издаден от Moody International
Certification Ltd, England.
BG
Прочетете ръководството преди употреба!
Refer to instruction manual booklet!
Носете защитни антифони!
Always wear hearing protection!
Носете защитна маска!
Wear dust mask!
Носете защитни очила!
Wear safety glases!
П
ПН
НЕ
ЕВ
ВМ
МА
АТ
ТИ
ИЧ
ЧЕ
ЕН
Н
Т
ТА
АК
КЕ
ЕР
Р-
-
К
КО
ОМ
МБ
БИ
ИН
НИ
ИР
РА
АН
Н
R
RD
D-
-A
AS
S0
02
2
В
ВН
НИ
ИМ
МА
АН
НИ
ИЕ
Е!
!
П
Пр
ро
оч
че
ет
те
ет
те
е
р
ръ
ък
ко
ов
во
од
дс
ст
тв
во
о
з
за
а
у
уп
по
от
тр
ре
еб
ба
а
в
вн
ни
им
ма
ат
те
ел
лн
но
о,
,
з
за
а
В
Ва
аш
ша
а
с
со
об
бс
ст
тв
ве
ен
на
а
б
бе
ез
зо
оп
па
ас
сн
но
ос
ст
т,
,
п
пр
ре
ед
ди
и
д
да
а
п
пр
ри
ис
ст
тъ
ъп
пи
ит
те
е
к
къ
ъм
м
е
ек
кс
сп
по
ол
ло
оа
ат
та
ац
ци
ия
я
н
на
а
м
ма
аш
ши
ин
на
ат
та
а!
!
И
ИН
НС
СТ
ТР
РУ
УК
КЦ
ЦИ
ИИ
И
З
ЗА
А
Б
БЕ
ЕЗ
ЗО
ОП
ПА
АС
СН
НО
ОС
СТ
Т
П
Пр
ри
и
р
ра
аб
бо
от
та
а
с
с
м
ма
аш
ши
ин
на
ат
та
а
в
ви
ин
на
аг
ги
и
с
сп
па
аз
зв
ва
ай
йт
те
е
н
на
ас
ст
то
оя
ящ
щи
ит
те
е
и
ин
нс
ст
тр
ру
ук
кц
ци
ии
и
з
за
а
у
уп
по
от
тр
ре
еб
ба
а,
,
к
ка
ак
кт
то
о
и
и
п
пр
ри
ил
ло
ож
же
ен
ни
ит
те
е
к
къ
ъм
м
о
ок
ко
ом
мп
пл
ле
ек
кт
то
ов
вк
ка
ат
та
а
н
на
а
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а
«
«О
Об
бщ
щи
и
п
пр
ра
ав
ви
ил
ла
а
з
за
а
б
бе
ез
зо
оп
па
ас
сн
но
ос
ст
т
н
на
а
т
тр
ру
уд
да
а»
».
.
В
В
т
то
ов
ва
а
р
ръ
ък
ко
ов
во
од
дс
ст
тв
во
о
с
са
а
и
из
зп
по
ол
лз
зв
ва
ан
ни
и
с
сл
ле
ед
дн
ни
ит
те
е
с
си
им
мв
во
ол
ли
и:
:
В
ВН
НИ
ИМ
МА
АН
НИ
ИЕ
Е!
!
С
Съ
ъщ
ще
ес
ст
тв
ву
ув
ва
а
р
ри
ис
ск
к
о
от
т
н
на
ар
ра
ан
ня
яв
ва
ан
не
е
и
ил
ли
и
п
по
ов
вр
ре
ед
да
а
н
на
а
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а.
.
В
ВН
НИ
ИМ
МА
АН
НИ
ИЕ
Е!
!
П
Пр
ре
ед
ди
и
з
за
ап
по
оч
чв
ва
ан
не
е
н
на
а
р
ра
аб
бо
от
та
а
с
с
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а
с
се
е
з
за
ап
по
оз
зн
на
ай
йт
те
е
с
с
и
ин
нс
ст
тр
ру
ук
кц
ци
ия
ят
та
а
з
за
а
е
ек
кс
сп
пл
ло
оа
ат
та
ац
ци
ия
я.
.
В
ВН
НИ
ИМ
МА
АН
НИ
ИЕ
Е!
!
И
Из
зп
по
ол
лз
зв
ва
ай
йт
те
е
з
за
ащ
щи
ит
тн
ни
и
о
оч
чи
ил
ла
а
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Вместимост на пироните: 120 бр.
Дължина на скобите: 16-40 мм
Дължина на пироните: 15-50 мм
Работно налягане: 0.8 MPa
Макс. налягане: 8.3 bar (120 PSI)
Накрайник: 1/4 ”
ВЪВЕДЕНИЕ:
П
Пн
не
ев
вм
ма
ат
ти
ич
че
ен
н
т
та
ак
ке
ер
р
R
RD
D-
-A
AS
S0
02
2
e
e
и
из
зр
ра
аб
бо
от
те
ен
н
о
от
т
в
ви
ис
со
ок
ко
ок
ка
ач
че
ес
ст
тв
ве
ен
на
а
а
ал
лу
ум
ми
ин
ни
ие
ев
ва
а
с
сп
пл
ла
ав
в,
,
ч
чр
ре
ез
з
к
ко
оя
ят
то
о
е
е
д
до
ос
ст
ти
иг
гн
на
ат
т
т
то
оч
чн
ни
ия
я
б
ба
ал
ла
ан
нс
с
м
ме
еж
жд
ду
у
з
зд
др
ра
ав
ви
ин
на
а
и
и
л
ле
ек
ко
от
та
а
н
на
а
и
из
зд
де
ел
ли
ие
ет
то
о.
.
П
Пр
ре
ец
ци
из
зн
но
о
и
из
зр
ра
аб
бо
от
те
ен
на
а
с
си
ис
ст
те
ем
ма
а
з
за
а
и
ик
ко
он
но
ом
ми
ич
чн
но
ос
ст
т
н
на
а
в
въ
ъз
зд
ду
уш
шн
на
ат
та
а
с
ст
тр
ру
уя
я,
,
к
ка
ак
кт
то
о
и
и
п
по
о-
-н
ни
ис
ск
ко
о
н
ни
ив
во
о
н
на
а
ш
шу
ум
м
в
в
р
ре
еж
жи
им
м
н
на
а
р
ра
аб
бо
от
та
а.
.
ИНСТРУКЦИИ ЗА
ЕКСПОЛОАТАЦИЯ
ВЪЗДУШНА СИСТЕМА
В
Вн
ни
им
ма
ан
ни
ие
е!
!
Н
Ни
ик
ко
ог
га
а
н
не
е
п
пу
ус
ск
ка
ай
йт
те
е
п
пн
не
ев
вм
ма
ат
ти
ич
чн
ни
ия
я
т
та
ак
ке
ер
р
с
с
н
на
ал
ля
яг
га
ан
не
е
п
по
о-
-г
го
ол
ля
ям
мо
о
о
от
т
п
по
ос
со
оч
че
ен
но
от
то
о
в
в
т
то
ов
ва
а
р
ръ
ък
ко
ов
во
од
дс
ст
тв
во
о.
.
1
1.
.
Р
Ре
ег
гу
ул
ли
ир
ра
ай
йт
те
е
н
на
ал
ля
яг
га
ан
не
ет
то
о
н
на
а
в
въ
ъз
зд
ду
уш
шн
на
ат
та
а
с
ст
тр
ру
уя
я
м
ме
еж
жд
ду
у
4
4-
-7
7
b
ba
ar
r
(
(6
60
0-
-1
10
00
0
p
ps
si
i)
);
;
2
2.
.
Т
Тв
въ
ър
рд
де
е
в
ви
ис
со
ок
ко
от
то
о
и
ил
ли
и
н
ни
ис
ск
ко
от
то
о
н
на
ал
ля
яг
га
ан
не
е
щ
ще
е
о
ок
ка
аж
же
е
п
пр
ря
як
ко
о
в
въ
ъз
зд
де
ей
йс
ст
тв
ви
ие
е
в
въ
ър
рх
ху
у
н
ни
ив
во
от
то
о
н
на
а
ш
шу
ум
м.
.
3
3.
.
В
Ви
ин
на
аг
ги
и
к
ко
ог
га
ат
то
о
в
вк
кл
лю
юч
чв
ва
ат
те
е
т
та
ак
ке
ер
ра
а
к
къ
ъм
м
м
ма
ар
рк
ку
уч
ча
а
н
на
а
к
ко
ом
мп
пр
ре
ес
со
ор
ра
а
п
па
аз
зе
ет
те
е
р
ръ
ъц
це
ет
те
е
с
си
и
н
на
а
р
ра
аз
зс
ст
то
оя
ян
ни
ие
е
о
от
т
п
пе
ер
рф
фо
ор
ри
ир
ра
ащ
ща
ат
та
а
г
гл
ла
ав
ва
а.
.
4
4.
.
П
Пн
не
ев
вм
мо
оп
по
од
дг
го
от
тв
вя
ящ
ща
ат
та
а
г
гр
ру
уп
па
а
(
(.
.
1
1)
)
е
е
з
за
ад
дъ
ъл
лж
жи
ит
те
ел
лн
на
а
и
и
т
тр
ря
яб
бв
ва
а
д
да
а
б
бъ
ъд
де
е
п
по
ос
ст
та
ав
ве
ен
на
а
в
в
м
ма
ак
кс
си
им
ма
ал
лн
на
а
б
бл
ли
из
зо
ос
ст
т
д
до
о
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а:
:
5
5.
.
П
По
од
дд
дъ
ър
рж
жа
ай
йт
те
е
в
въ
ъз
зд
ду
уш
шн
ни
ия
ят
т
ф
фи
ил
лт
тъ
ър
р
ч
чи
ис
ст
т!
!
З
За
ам
мъ
ър
рс
се
ен
ни
ия
ят
т
в
въ
ъз
зд
ду
уш
ше
ен
н
ф
фи
ил
лт
тъ
ър
р
щ
ще
е
р
ре
еф
фл
ле
ек
кт
ти
ир
ра
а
в
въ
ър
рх
ху
у
п
по
ос
ст
то
оя
ян
нн
но
о
н
на
ал
ля
яг
га
ан
не
е
и
и
е
еф
фе
ек
кт
ти
ив
вн
но
ос
ст
тт
та
а
н
на
а
р
ра
аб
бо
от
та
а
с
с
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а.
.
6
6.
.
З
За
а
п
по
о-
-д
до
об
бр
ра
а
р
ра
аб
бо
от
та
а
н
на
а
R
RD
D-
-
A
AS
S0
02
2
п
по
ос
ст
та
ав
ве
ет
те
е
б
бъ
ър
рз
за
а
в
вр
ръ
ъз
зк
ка
а
(
(н
на
ак
кр
ра
ай
йн
ни
ик
к)
),
,
п
по
о
т
то
оз
зи
и
н
на
ач
чи
ин
н
щ
ще
е
BG
1
!
!
у
ул
ле
ес
сн
ни
ит
те
е
п
пр
ро
оц
це
ес
са
а
н
на
а
с
см
мя
ян
на
а
н
на
а
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
ти
ит
те
е
н
на
а
е
ед
ди
ин
н
и
и
с
съ
ъщ
щ
м
ма
ар
рк
ку
уч
ч.
.
П
Пр
ре
ед
ди
и
д
да
а
п
пр
ре
ем
ми
ин
не
ет
те
е
к
къ
ъм
м
е
ек
кс
сп
пл
ло
оа
ат
та
ац
ци
ия
я
н
на
а
т
та
ак
ке
ер
ра
а,
,
у
ув
ве
ер
ре
ет
те
е
с
се
е,
,
ч
че
е
в
вс
си
ич
чк
ки
и
в
вр
ръ
ъз
зк
ки
и
с
са
а
д
до
об
бр
ре
е
з
за
ат
те
ег
гн
на
ат
ти
и
и
и
н
ня
ям
ма
а
о
оп
па
ас
сн
но
ос
ст
т
о
от
т
п
па
ад
да
ан
не
е
н
на
а
н
на
ал
ля
яг
га
ан
не
ет
то
о
в
в
р
ре
еж
жи
им
м
н
на
а
р
ра
аб
бо
от
та
а.
.
З
ЗА
АР
РЕ
ЕЖ
ЖД
ДА
АН
НЕ
Е
В
Вн
ни
им
ма
ан
ни
ие
е!
!
В
Ви
ин
на
аг
ги
и
о
ос
св
во
об
бо
ож
жд
да
ав
ва
ай
йт
те
е
т
та
ак
ке
ер
ра
а
о
от
т
м
ма
ар
рк
ку
уч
ча
а
н
на
а
к
ко
ом
мп
пр
ре
ес
со
ор
ра
а,
,
п
пр
ри
и
п
пр
ре
ез
за
ар
ре
еж
жд
да
ан
не
е
н
на
а
п
пъ
ъл
лн
ни
ит
те
ел
ля
я.
.
К
Ко
ог
га
ат
то
о
в
вк
кл
лю
юч
чв
ва
ат
те
е
т
та
ак
ке
ер
ра
а
к
къ
ъм
м
м
ма
ар
рк
ку
уч
ча
а
н
на
ас
со
оч
чв
ва
ай
йт
те
е
п
пе
ер
рф
фо
ор
ри
ир
ра
ащ
ща
ат
та
а
г
гл
ла
ав
ва
а
к
къ
ъм
м
з
зе
ем
мя
ят
та
а.
.
Д
Др
ръ
ъж
жт
те
е
п
пр
ръ
ъс
ст
ти
ит
те
е
с
си
и
д
да
ал
ле
еч
ч
о
от
т
с
сп
пу
ус
съ
ък
ка
а.
.
1
1.
.
О
От
тв
во
ор
ре
ет
те
е
п
па
ат
тр
ро
он
нн
ни
ик
ка
а
н
на
а
т
та
ак
ке
ер
ра
а
п
по
ос
ср
ре
ед
дс
ст
тв
во
ом
м
л
ло
ос
ст
та
а
в
в
з
за
ад
дн
на
ат
та
а
ч
ча
ас
ст
т.
.
2
2.
.
И
Из
зд
дъ
ър
рп
па
ай
йт
те
е
к
ка
ап
па
ак
ка
а
н
на
а
п
па
ат
тр
ро
он
нн
ни
ик
ка
а
3
3.
.
П
По
ос
ст
та
ав
ве
ет
те
е
с
ск
ко
об
би
ит
те
е
(
(с
съ
ъо
об
бр
ра
аз
зе
ет
те
е
р
ра
аз
зм
ме
ер
ра
а
с
сп
по
ор
ре
ед
д
р
ра
аб
бо
от
та
ат
та
а
и
и
т
те
ех
хн
ни
ич
че
ес
ск
ки
ит
те
е
д
да
ан
нн
ни
и
о
от
т
р
ръ
ък
ко
ов
во
од
дс
ст
тв
во
от
то
о)
).
.
4
4.
.
В
Въ
ър
рн
не
ет
те
е
к
ка
ап
па
ак
ка
а
н
на
а
п
па
ат
тр
ро
он
нн
ни
ик
ка
а,
,
с
сл
ле
ед
д
к
ко
ое
ет
то
о
з
за
ак
кл
лю
юч
че
ет
те
е
п
по
ос
ср
ре
ед
дс
ст
тв
во
ом
м
л
ло
ос
ст
та
а
в
в
з
за
ад
дн
на
ат
та
а
ч
ча
ас
ст
т
н
на
а
т
та
ак
ке
ер
ра
а.
.
В
Вн
ни
им
ма
ан
ни
ие
е!
!
Н
Ни
ик
ко
ог
га
а
н
не
е
р
ра
аб
бо
от
те
ет
те
е
с
с
т
та
ак
ке
ер
ра
а
п
пр
ри
и
н
на
ал
ли
ич
чи
ие
е
н
на
а
п
по
ов
вр
ре
ед
да
а.
.
Р
РЕ
ЕЖ
ЖИ
ИМ
М
Н
НА
А
Р
РА
АБ
БО
ОТ
ТА
А
1
1.
.
В
Ви
ин
на
аг
ги
и
п
по
ос
ст
та
ав
вя
яй
йт
те
е
т
та
ак
ке
ер
ра
а
п
пл
лъ
ът
тн
но
о
в
въ
ър
рх
ху
у
д
де
ет
та
ай
йл
ла
а,
,
к
ко
ой
йт
то
о
щ
ще
е
о
об
бр
ра
аб
бо
от
тв
ва
ат
те
е.
.
2
2.
.
Н
На
ат
ти
ис
сн
не
ет
те
е
п
пл
ла
ав
вн
но
о
с
сп
пу
ус
ск
къ
ък
ка
а.
.
В
Вн
ни
им
ма
ан
ни
ие
е!
!
Н
Но
ос
се
ет
те
е
з
за
ащ
щи
ит
тн
ни
и
о
оч
чи
ил
ла
а
п
пр
ри
и
р
ра
аб
бо
от
та
а
с
с
R
RD
D-
-A
AS
S0
02
2.
.
П
ПО
ОД
ДД
ДР
РЪ
ЪЖ
ЖК
КА
А
В
Вн
ни
им
ма
ан
ни
ие
е!
!
В
Ви
ин
на
аг
ги
и
и
из
зк
кл
лю
юч
чв
ва
ай
йт
те
е
т
та
ак
ке
ер
ра
а
о
от
т
м
ма
ар
рк
ку
уч
ча
а
н
на
а
к
ко
ом
мп
пр
ре
ес
со
ор
ра
а
п
пр
ре
ед
ди
и
д
да
а
п
пр
ре
ем
ми
ин
не
ет
те
е
к
къ
ъм
м
р
ра
аз
зг
гл
ло
об
бя
яв
ва
ан
не
е,
,
п
по
оч
чи
ис
ст
тв
ва
ан
не
е,
,
с
се
ер
рв
ви
из
зи
ир
ра
ан
не
е
и
и
т
т.
.н
н.
.
1
1.
.
А
Ак
ко
о
н
не
е
и
из
зп
по
ол
лз
зв
ва
ат
те
е
п
пн
не
ев
вм
мо
оп
по
од
дг
го
от
тв
вя
ящ
ща
а
г
гр
ру
уп
па
а,
,
п
по
ос
ст
та
ав
ве
ет
те
е
о
от
т
2
2
д
до
о
6
6
к
ка
ап
пк
ки
и
м
ма
ас
сл
ло
о
в
в
и
из
зв
во
од
да
а
(
(н
на
ак
кр
ра
ай
йн
ни
ик
ка
а)
)
н
на
а
т
та
ак
ке
ер
ра
а
п
пр
ре
ед
ди
и
в
вс
се
ек
ки
и
р
ра
аб
бо
от
те
ен
н
д
де
ен
н;
;
2
2.
.
П
Пн
не
ев
вм
ма
ат
ти
ич
чн
ни
ит
те
е
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
ти
и
т
тр
ря
яб
бв
ва
а
д
да
а
б
бъ
ъд
да
ат
т
п
пр
ро
ов
ве
ер
ря
яв
ва
ан
ни
и
п
пе
ер
ри
ио
од
ди
ич
чн
но
о
з
за
а
н
на
ар
ра
ан
ня
яв
ва
ан
ни
ия
я
и
и
н
на
ап
пу
ук
кв
ва
ан
ни
ия
я
н
на
а
к
ко
ор
рп
пу
ус
са
а.
.
3
3.
.
П
Пр
ре
ед
ди
и
и
и
с
сл
ле
ед
д
р
ра
аб
бо
от
та
а
с
с
R
RD
D-
-
A
AS
S0
02
2
п
пр
ре
ег
гл
ле
еж
жд
да
ай
йт
те
е
с
съ
ъс
ст
то
оя
ян
ни
ие
ет
то
о
н
на
а
п
пр
ру
уж
жи
ин
ни
ит
те
е
н
на
а
с
сп
пу
ус
съ
ък
ка
а
и
и
п
пъ
ъл
лн
ни
ит
те
ел
ля
я.
.
П
Пр
ри
и
н
на
ал
ли
ич
чи
ие
е
н
на
а
п
по
ов
вр
ре
ед
да
а
п
по
од
дм
ме
ен
не
ет
те
е
д
де
еф
фе
ек
кт
ти
ир
ра
ал
ла
ат
та
а
ч
ча
ас
ст
т.
.
4
4.
.
П
По
од
дд
дъ
ър
рж
жа
ай
йт
те
е
п
пъ
ъл
лн
ни
ит
те
ел
ля
я
ч
чи
ис
ст
т
и
и
п
пр
ра
аз
зе
ен
н,
,
к
ко
ог
га
ат
то
о
н
не
е
р
ра
аб
бо
от
ти
ит
те
е
с
с
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а.
.
ГАРАНЦИЯ / ОПАЗВАНЕ НА
ОКОЛНАТА СРЕДА
ь Поддъpжайте винаги
инстpумента
УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНА
РАБОТА
Пpочетете изцяло
настоящите указания, пpеди да
пуснете в действие това изделие.
Запазете настоящите указания:
Внимание! Пневматичния
такер, трябва да бъде използван
единствено от квалифицирано
лице над 18 годишна възраст.
Внимание! При работа с RD-
AS02 използвайте предпазни
очила. Когато работите с такера е
2
!
!
!
!
възможно излизане на скоба в
нежелателна от Вас посока.
Внимание! Никога не
инсталирайте инструмента към
бутилка със сгъстен въздух или
друг газ!
Внимание! Никога не
инсталирайте такера към
въздушна система с по-голямо
налягане от 120 psi
Внимание! Преди да
започнете работа с инструмента
проверете дали всички връзки са
достатъчно затегнати. Пътят на
въздуха трябва да е максимално
къс, за целта използвайте маркуч
с определена дължина и
пневмоподготвяща група.
Внимание! Дръжте
инструмента здраво. Преди да
включите насочете предната
страна в посока към пода.
Внимание! Преди да
извършите презареждане,
задължително изключвайте
такера от компресора.
Внимание! Изключете
такера от компресора
посредством накрайника и
маркуча, когато почиствате
инструмента.
Внимание! Не поставяйте
едновременно пирони и скоби в
патронника.
Внимание! Никога не
използвайте инструмента при
изпускане на въздух от
маркучите, накрайниците или
друга част от въздушната
система.
Внимание! Проверявайте
периодично състоянието на
инструмента, преди и след
работа.
Внимание! Винаги
използвайте части и аксесоари
препоръчани от производителя.
Внимание! Поддържайте
работното си място чисто.
Безпоpядъкът на pаботното място
увеличава опасността от тpудови
злополуки
Внимание! Уверете се, че
използвате подходящия размер
скоби.
1. Съxpанявайте неизползваните
инстpументи на подxодящо място
Съxpанявайте инстpументите, които
не използвате в момента, в суxи
заключени помещения, където не
могат да бъдат достигнати от деца;
2. Не пpетоваpвайте инстpумента
Той ще свъpши pаботата по-добpе и
по-безопасно в указания от
пpоизводителя обxват;
3. Използвайте подxодящия за
pаботата инстpумент
Не се опитвайте да накаpате малки
инстpументи или пpиспособления да
въpшат pаботата на големи и мощни
инстpументи. Не използвайте
инстpументите за неспецифични
дейности.
4. Работете с подxодящо pаботно
облекло
Не носете шиpоки дpеxи или
укpашения; те могат да бъдат
заxванати от движещите са детайли
на машината. Пpи pабота на откpито
се пpепоpъчва носенето на
пpедпазни гумени pъкавици и обувки
със стабилен гpайфеp. Ако сте с
!
3
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
4
дълга коса, носете пpедпазна
мpежа;
5. Използвайте пpедпазни очила
По този начин ще намалите риск от
наранявания
6. Не се пpотягайте, за да
достигнете пpедмети извън
обсега ви
Работете винаги в стабилно
положение и постоянно
поддъpжайте pавновесие;
7. Отнасяйте се гpижливо към
инстpументите си
Поддъpжайте инстpументите си
чисти, за да pаботите по-качествено
и по-безопасно. Съблюдавайте
указанията за поддpъжка и смяна на
пpиспособленията. Ако откpиете
повpеда, повеpете pемонта на
квалифициpано лице.
8. Бъдете винаги нащpек
Следете какво въpшите,
постъпвайте pазумно и не pаботете
с инстpумента, когато сте умоpени;
9. Пpовеpявайте за повpедени
части
Пpеди да започнете pабота с
инстpумента, винаги пpовеpявайте
внимателно дали пpедпазните
устpойства и дpугите части pаботят
изpядно и изпълняват функциите, за
които са пpедназначени.
Пpовеpявайте центpоването и
закpепването на движещите се
части, както и за повpедени части.
Пpовеpявайте дали всички части са
монтиpани пpавилно, както и всички
дpуги условия, които могат да
влияят въpxу pаботата им.
Повpедени или дефектни пpедпазни
устpойства, пpекъсвачи и дpуги
части тpябва да бъдат pемонтиpани
или подменени от квалифициpано
лице.
10. Внимание! Използвайте
инстpумента и пpиспособленията му
в съответствие с настоящите
указания за безопасна pабота и по
начина, указан за съответния
инстpумент, като имате пpедвид
pаботните условията и pаботата,
която тpябва да се извъpши.
Използването на инстpумент за
опеpации, pазлични от тези, които
обикновено се очаква да извъpшва
даденият инстpумент, може да
пpедизвика pискова ситуация;
11. Повеpявайте pемонта на
инстpумента само на
квалифициpано лице
Този пневматичен инструмент
отговаpя на съответните пpавила за
безопасност на тpуда. Допуска се
извъpшването на pемонтни
дейности само от квалифициpан
пеpсонал с използване на
оpигинални pезеpвни части, в
пpотивен случай за pаботещия
съществува значителна опасност от
злополука.
T
TR
RO
OU
UB
BL
LE
ES
SH
HO
OO
OT
TI
IN
NG
G
В
Вн
ни
им
ма
ан
ни
ие
е!
!
Н
Не
е
и
из
зп
по
ол
лз
зв
ва
ай
йт
те
е
т
та
ак
ке
ер
ра
а,
,
а
ак
ко
о
с
се
е
п
по
оя
яв
вя
ят
т
н
ня
як
ко
ои
и
о
от
т
о
оп
пи
ис
са
ан
ни
ит
те
е
н
на
а
1
15
5
с
ст
тр
р.
.
с
си
ит
ту
уа
ац
ци
ии
и.
.
И
Из
зк
кл
лю
юч
че
ет
те
е
и
ин
нс
ст
тр
ру
ум
ме
ен
нт
та
а
о
от
т
к
ко
ом
мп
пр
ре
ес
со
ор
ра
а
п
пр
ри
и
н
не
ео
об
бх
хо
од
ди
им
мо
ос
ст
т
о
от
т
р
ре
ем
мо
он
нт
т
и
ил
ли
и
п
по
оч
чи
ис
ст
тв
ва
ан
не
е.
.
К
Ко
ог
га
ат
то
о
з
за
ам
ме
ен
ня
ят
те
е
О
О-
-п
пр
ръ
ъс
ст
те
ен
ни
ит
те
е
и
ил
ли
и
ц
ци
ил
ли
ин
нд
дъ
ър
ра
а,
,
п
пр
ре
ед
дв
ва
ар
ри
ит
те
ел
лн
но
о
п
по
од
дг
го
от
тв
вя
яй
йт
те
е
ч
ча
ас
ст
ти
ит
те
е
к
ка
ат
то
о
н
на
ан
не
ес
се
ет
те
е
л
ле
ек
к
м
ма
ас
сл
ле
ен
н
ф
фи
ил
лт
тъ
ър
р
в
въ
ър
рх
ху
у
т
тя
ях
х.
.
!
Instrucțiune originală de utilizare
Dragi utilizatori,
Felicitări pentru cumpărarea unei mașini de la cea mai rapidă creștere a mărcii pentru
mașini electrice, benzină și pneumatice - RAIDER. Cu instalare și operare
corespunzătoare, RAIDER sunt mașini fiabile și fiabile, iar lucrul cu ele vă va aduce o
adevărată plăcere. Pentru confortul dvs., există o rețea excelentă de service cu 45 de
stații de benzină din întreaga țară.
Înainte de a utiliza această mașină, citiți cu atenție această "Instrucțiune de utilizare".
Din motive de siguranță și pentru a vă asigura o utilizare adecvată, citiți cu atenție aceste
instrucțiuni, inclusiv recomandările și avertismentele din acestea. Pentru a evita erorile și
incidentele inutile, este important ca aceste instrucțiuni să rămână disponibile pentru
referință viitoare la oricine care va folosi mașina. Dacă îl vindeți unui nou proprietar,
"Instrucțiunea de utilizare" trebuie predată noului proprietar, astfel încât noul utilizator să
poată citi instrucțiunile de siguranță și instrucțiunile de utilizare relevante.
"Euromaster Import Export" Ltd este un reprezentant autorizat al producătorului și
proprietarului mărcii comerciale RAIDER. Sediul social al companiei este c 1231 Sofia,
Bul "rutier Lom" 246, tel 02 934 33 33 934 10 10, www.raider.bg...;
www.euromasterbg.com; e-mail: [email protected].
Din 2006, compania a introdus sistemul de management al calitatii ISO 9001: 2008, cu
domeniul de certificare: comerț, import, export și servicii de instrumente profesionale și
hobby electrice, pneumatice și mecanice și de feronerie. Certificatul este emis de Moody
International Certification Ltd, Anglia
RO
5
CCAAPPSSAATTOORR PPNNEEUUMMAATTIICC
R
RD
D-
-А
АS
S0
02
2
T
TE
EC
CH
HN
NI
IC
CA
AL
L
D
DA
AT
TA
A
MMaaggaazziiee:: 112200 ppccss
C
Ca
ap
ps
se
e:
:
1
16
6-
-4
40
0
m
mm
m
(
(1
1/
/4
4
-
-5
5/
/8
8
)
)
P
Pr
re
es
su
ui
in
ne
e:
:
0
0.
.8
8
M
MP
Pa
a
CCuuiiee:: 1155--5500 mmmm
M
Ma
ax
x.
.
p
pr
re
es
ss
su
ur
re
e:
:
6
60
0-
-1
10
00
0
p
ps
si
i
(
(8
8.
.3
3
b
ba
ar
r)
)
AAiirr iinnlleett:: 11//44
INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA
Atunci cand folositi scule electrice
trebuie sa respectati intotdeauna
urmatoarele masuri de siguranta si
protectie pentru a reduce riscul
incendiului, electrocutarii si a
accindentarii personale.
Cititi toate aceste instructiuni
inainte de a utiliza acest produs.
Respectati aceste recomandari:
1. Controlati voltajul indicat pe
placuta cu marca fabricii;
2. Pastrati ordinea la locul de munca
Dezordinea la locul de munca
reprezinta pericol de accidente;
3. Considerati locul de munca drept
mediu ambiant
Nu expuneti la ploaie sculele electrice.
Nu folositi sculele electrice in mediu
umed sau ud. Asigurati o buna
iluminare a locului de munca. Nu
folositi sculele electrice in apropierea
lichidelor sau gazelor inflamabile;
4. Protejati-va impotriva
electrocutarii
Evitati contactul corpului cu suprafete
cu legatura la pamant (de ex. tevi,
radiatoare, masini de gatit, frigidere);
5. Impiedicati accesul copiilor
Nu permiteti persoanelor straine sa
atinga aparatul sau cordonul electric; ei
trebuie tinuti la distanta de locul dvs.
de munca.
6. Depozitati sculele nefolosite
Atunci cand sculele nu sunt folosite,
acestea trebuie pastrate intr-un loc
uscat si incuiat unde copiii nu au
acces;
7. Nu suprasolicitati scula electrica
Aceasta va lucra mai bine si mai sigur
conform normelor pentru care a fost
create;
8. Utilizati scule adecvatе
Nu folositi scule sau dispozitive slabe
pentru a realiza lucrari care necesita
scule de mare rezistenta. Nu folositi
sculele in alte scopuri decat cele
recomandate (de exemplu nu folositi
un ferastrau circular pentru a taia
crengi de copaci sau busteni);
9. Purtati imbracaminte de lucru
adecvata
Nu purtati haine prea largi sau bijuterii;
acestea pot fi prinse de partile mobile.
Atunci cand lucrati in aer liber purtati
manusi de cauciuc si incaltaminte
antiderapanta. Acoperiti parul cu o
plasa de protectie daca acesta este
lung;
10. Purtati ochelari de protectie
De asemenea folositi o masca de
protectie in cazul in care in timpul
operatiei de taiere se degaja praf;
11. Conectati echipamentul de
extractie a prafului
Daca sunt prezente instrumente pentru
conectarea extractiei de praf si exista
posibilitati de colectare a acestuia,
asigurati-va ca acestea sunt conectate
si folosite cu adevarat;
12. Nu maltratati cordonul electric
Nu transportati scula tinand-o de
cordon, nu trageti niciodata cordonul
electric pentru deconectarea lui din
ro
priza si protejati-l de caldura, ulei si de
contactul cu obiecte ascutite;
13. Fixati bine piesa
Folositi dispozitive de fixare sau o
menghina pentru a fixa bine piesa;
este mai sigur decat folosirea mainii
dvs. si in felul acesta veti putea folosi
ambele maini pentru manevrarea
masinii;
14. Nu depasiti limitele pozitiei
normale de lucru.
Pastrati o pozitie stabila, mentineti-va
intotdeauna echilibrul;
15. Intretineti-va cu grija sculele
Pentru a lucra bine si sigur, pastrati-va
sculele bine ascutite si curate.
Respectati instructiunile de intretinere
si recomandarile privind inlocuirea
dispozitivelor. Controlati regulat
cordonul, firele si in cazul deteriorarii
lor chemati un specialist pentru a le
inlocui. Pastrati manerele uscate,
curate si lipsite de ulei sau vaselina;
16. Intreruperea sculelor
Scoateti din priza fisa de alimentare in
cazul nefolosirii, inainte de intretinere
sau in cazul inlocuirii unor dispozitive
cum ar fi de exemplu panze de
ferastrau, burghiuri sau alte dispozitive
de taiere;
17. inlaturati cheile sculei
Formati-va deprinderea sa controlati
daca cheile sau dispozitivele de
ajustare au fost indepartate de la
masina inainte de a o conecta;
18. Evitati pornirea neintentionata
Atunci cand introduceti fisa de
alimentare in priza asigurati-va mai
intai ca comutatorul este in pozitie
oprita;
19. Cordonul prelungitor folosit in
aer liber
Atunci cand lucrati in aer liber folositi
numai cordoane prelungitoare
recomandate in acest scop si marcate
corespunzator;
20. Fiti foarte atenti intotdeauna
Fiti atenti in timpul lucrului. Procedati
rational si nu folositi masina atunci
cand sunteti obositi;
21. Verificati partile componente
defecte
Inainte de a utiliza masina, verificati
atent dispozitivele de protectie si alte
componente pentru a stabili daca
acestea functioneaza corect si conform
scopurilor pentru care au fost fabricate.
Verificati centrarea partilor mobile,
legatura partilor mobile si deteriorarea
partilor. Verificati montarea corecta a
tuturor partilor si orice alte conditii care
afecteaza eventual functionarea lor.
Dispozitivele de protectie, comutatorul
sau orice alta parte componenta care
este deteriorata sau defecta trebuie sa
fie reparate corespunzator sau
inlocuite de catre o persoana
specializata. Nu folositi masini cu
comutatoare defecte.
22. Atentie ! Folositi masina si
accesoriile ei in conformitate cu aceste
instructiuni de protectie si conform
modului de functionare specific al
masinii, tinand seama de conditiile de
lucru si de felul lucrarii care trebuie
indeplinita. Folosirea masinii pentru
lucrari diferite de cele normale
planificate pentru a fi indeplinite de o
anumita masina poate duce la aparitia
unor situatii primejdioase.
23. Masina trebuie reparata de catre
o persoanе specializatе
Aceasta scula electrica este
corespunzatoare normelor de
siguranta general acceptate.
Reparatiile vor fi executate numai de
catre un specialist folosind piese de
rezerva originale altfel existand
pericolul accidentarii operatorului.
6
ХХЕЕФФТТААЛЛИИЦЦАА ППННЕЕВВММААТТССККАА
RRDD--ААSS0022
Tehni ~ki kar akt er i st i ki :
Вместимост на пироните: 120 бр.
Дължина на скобите: 16-40 мм
Дължина на пироните: 15-50 мм
Работно налягане: 0.8 MPa
Макс. налягане: 8.3 bar (120 PSI)
Накрайник: 1/4
I nst r ukci i za bezbedna r abot a:
P r i kor i st ewe na el ek t r i ~ni
al at ki sl edni t e osnovni mer ki za
bezbednost koi } e go namal at
r i zi kot od po` ar , el ekt r i ~en udar
i l i povr eda.
P r o~i t ajt e gi si t e i nst r ukci i
pr ed da po~net e da go kor i st i t e
pr odukt ot .
Zapomnet e gi sl edni t e i nst r ukci i :
1. P r over et e ja vol t a` at a na
i nst r ument ot
2. Odr ` uvajt e ja r abot nat a sr edi na
~i st a. N er edot vo r abot nat a
sr edi na pr edi zvi kuva povr edi
3. Zemet e ja vo pr edvi d r abot nat a
sr edi na. N e ja ost avajt e al at kat a
na do` d. Ne ja upot r ebuvajt e
al at kat a vo vl a` na i l i mokr a
sr edi na. Rabot et e pr i dobr o
osvet l uvawe. Ne ja kor i st et e
al at kat a vo pr i sust vo na
zapal i vi t e~nost i i gasovi .
4. Za{ t i t et e se od el ekt r i ~en udar .
I zbegnuvajt e kont akt i so
zazemjeni povr { i ni ( cevki ,
r adi jat or i , f r i ` i der i ,
el ekt r i ~ni pe~ki ).
5. N e dozvol uvajt e pr i st ap na deca
vo opasna bl i zi na. Ne
dozvol uvajt e poset i t el i da ja
dopi r aat al at k at a i l i kabel ot ,
t i e t r eba da se dr ` at ponast r ana
od r abot ni ot pr ost or .
6. ^ uvajt e gi al at ki t e koi ne gi
kor i st i t e na si gur no mest o. Koga
ne se vo upot r eba, al at ki t e t r eba
da se ~uvaat na suvo i zakl u~no
mest o dal eku od dof at na dec a.
7. N e ja pr eopt ovar uvajt e al at kat a.
] e ja vr { i r abot at a podobr o i
pobezbedno na na~i n na koj e
namenet a.
8. K or i st et e ja vi st i nskat a al at ka.
Ne pr i si l uvajt e mal i al at ki i l i
dodat oci da j a vr { at r abot at a na
pogol emi al at ki . N e ja kor i st et e
al at kat a za nespeci f i cni
dejnost i (na pr . ne kor i st et e
mot or na pi l a za se~ewe na
gr anki )
9. Obl e~et e se soodvet no. Ne noset e
{ i r oka obl eka i l i naki t , t i e
mo` at da bi dat f at eni vo
dvi ` e~ki t e del ovi na ma{ i nat a.
Gumeni r akavi ci i obuvki so
st abi l en | on se pr epor a~l i vi
koga se r abot i nadvor . Noset e
za{ t i t a za kosat a.
10. K or i st et e za{ t i t ni o~i l a. I st o
t aka kor i st et e i maska za
pr a{ i na, ako pr i se~ewet o se
osl oboduva pr av.
11. K or i st et e apar at i za ekst r akci ja
na pr a{ i na. A ko i mat e
obezbedeno opr ema za ekst r akci ja
na pr a{ i na i mest o za sobi r awe
na i st at a, osi gur ajt e se dek a se
vkl u~eni i deka pr avi l no se
upot r ebuvaat .
12. N e go zl oupot r ebuvajt e kabel ot .
Ni koga{ ne ja noset e t aka { t o } e
ja dr ` i t e za kabel ot , ni koga{ ne
go t egnet e za da ja i skl u~i t e
mk
7
al at kat a od st r uja i dr ` et e go
podal eku od t opl i na, masl o i
ost r i kr aevi .
13. Obezbedet e go r abot ni ot
mat er i jal . Kor i st et e st ega i l i
mengeme za da go f i ksi r at e
mat er i jal ot na koj r abot i t e, t oa e
pobezbedno ot kol ku da go dr ` i t e
so r ace i i st ovr emeno vi gi
osl oboduva dvet e r ace.
14. Ne se pr ot egajt e. Sekoga{ bi det e
vo r amnot e` a pr i r abot a.
15. Odnesuvajt e se so gr i ` a kon
al at ki t e. Odr ` uvajt e gi al at ki t e
ost r i i ~i st i za podobr i i
pobezbedni per f or mansi .
Sl edet e gi i nst r ukci i t e za
odr ` uvawe i menuvawe na
dodat oci t e. Pr over et e gi
kabl i t e na al at kat a i { t eker i t e
odvr eme - navr eme i ako se
o{ t et eni povi kajt e
kval i f i kuvana l i ~nost da gi
popr avi . P r over et e gi
pr odol ` ni t e kabl i i pr omenet e
gi ako se o{ t et eni . Odr ` uvajt e
gi r a~ki t e suvi , ~i st i i podal eku
od benzi n i l i masl o.
16. I skl u~uvajt e go apar at ot od
st r uja. I skl u~uvajt e go apar at ot
koga ne e vo upot r eba, pr ed
ser vi si r awe i l i koga menuvat e
dodat oci kako { t o se no` evi ,
seka~i i sl i ~no.
17. Ot st r anet e gi kl u~ovi t e od
al at kat a. Navi knet e se da
pr over uvat e dal i kl u~evi t e se
ot st r anet i od al at kat a pr ed da ja
vkl u~i t e.
18. I zbegnet e sl u~ajno vkl u~uvawe.
Ne ja noset e vkl u~ena al at kat a so
pr st ot na pr eki nuva~ot . Bi det e
si gur ni deka al at kat a e
i skl u~ena koga ja ukl u~uvat e vo
st r uja.
19. Nadvor e{ no kor i st ewe na
pr odol ` ni kabl i . P r i r abot a so
al at kat a vo nadvor e{ ni usl ovi
kor i st et e samo pr odol ` ni kabl i
so t akva namena.
20. Bi det e vni mat el ni . Gl edajt e { t o
pr avi t e, kor i st et e zdr av r azum i
ne r abot et e so al at kat a koga st e
umor ni .
21. P r over et e gi o{ t et eni t e del ovi .
P r ed da go kor i st et e apar at ot
sekoga{ pr over et e ja za{ t i t at a i
dr ugi t e del ovi za da pr over i t e
deka t i e } e r abot at i spr avno.
P r over et e gi dvi ` e~ki t e del ovi .
P r over et e dal i i spr avno st e gi
mont i r al e si t e del ovi i dr ugi
usl ovi koi mo` at da vl i jaat na
r abot at a. Kapak, pr eki nuva~ i l i
dr ug del koj e nei spr aven i l i
o{ t et en t r eba da se smeni i l i
popr avi . Ne kor i st et e al at ka ako
pr eki nuva~ot ne r abot i .
22. Vni mani e! Kor i st et e ja al at kat a
i negovi t e dodat oci soodvet ni so
ovi e i nst r ukci i zemaj} i gi vo
obzi r r abot ni t e usl ovi i
r abot at a koja } e ja i zvr { uvat e.
Upot r eba na al at kat a za r abot a
r azl i ~na od pr edvi denat a mo` e
da r ezul t i r a so opasni si t uaci i .
23. P opr avajt e ja al at kat a vo
avt or i zi r an (ovl ast en) ser vi s.
Ovoj el ekt r i ~en apar at e vo
soodvet nost so r el evant ni t e
pr avi l a za si gur nost . Si t e
popr avki t r eba da se vr { at od
st r ana na kval i f i kuvani l i ca
kor i st ej} i or i gi nal ni r ezer vni
del ovi , vo dr ug sl u~aj ova mo` e da
r ezul t i r a so gol ema opasnost za
kor i sni kot .
8
Оригинальная инструкция для использования
Уважаемые пользователи,
Поздравляем вас с покупкой машины из быстрорастущего бренда для электрических,
бензиновых и пневматических машин - RAIDER. При правильной установке и
эксплуатации RAIDER - надежные и надежные машины, и работа с ними принесет вам
настоящее удовольствие. Для вашего удобства есть отличная сервисная сеть с 45
сервисными станциями по всей стране.
Перед использованием этой машины внимательно прочитайте эту «Инструкцию по
использованию».
В целях вашей безопасности и обеспечения надлежащего использования внимательно
прочитайте эту инструкцию, включая рекомендации и предупреждения в ней. Чтобы
избежать ненужных ошибок и инцидентов, важно, чтобы эти инструкции оставались
доступными для будущих ссылок на всех, кто будет использовать эту машину. Если вы
продаете его новому владельцу, «Инструкция по использованию» должна быть передана
новому владельцу, чтобы новый пользователь мог ознакомиться с соответствующими
мерами предосторожности и инструкциями по эксплуатации.
«Euromaster Import Export» Ltd является уполномоченным представителем производителя
и владельца товарного знака RAIDER. Зарегистрированный офис компании находится с
1231 София, бул "Лом дороги" 246, тел +934 33 02 33 934 10 10, www.raider.bg...;
www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
С 2006 года компания внедряет систему менеджмента качества ISO 9001: 2008 с
объемом сертификации: торговля, импорт, экспорт и обслуживание профессиональных и
хобби электрических, пневматических и механических инструментов и общего
оборудования.
Сертификат выдается Moody International Certification Ltd, Англия.
RU
ППННЕЕВВААТТИИЧЧЕЕССККИИ ТТААККЕЕРР
RRDD--ААSS0022
T
TЕ
ЕХ
ХН
НИ
ИЧ
ЧЕ
ЕС
СК
КИ
И
Х
ХА
АР
РА
АК
КТ
ТЕ
ЕР
РИ
ИС
СТ
ТИ
ИК
КИ
И
N
Na
ai
il
l
c
ca
ap
pa
ac
ci
it
ty
y:
:
1
12
20
0
p
pc
cs
s
SSttaappllee lleennggtthh:: 1166--4400 mmmm
O
Op
pe
er
ra
at
ti
io
on
n
p
pr
re
es
ss
su
ur
re
e:
:
0
0.
.8
8
M
MP
Pa
a
MMaaxx.. pprreessssuurree:: 112200 ppssii ((88..33 bbaarr))
AAiirr iinnlleett:: 11//44
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
При пользовании
электроинструментом для
предотвращения опасности шока,
травмы и пожара всегда нужно
принимать во внимание следующие
принципиальные правила
безопасности.
Внимательно прочтите эти
правила, прежде чем приступить к
пользованию инструментом.
Тщательно соблюдайте эти
правила.
1. Проверьте напряжение,
указанное на щите
2. Содержите в порядке рабочее
место
Беспорядок на рабочем месте ведет
к несчастным случаям.
3. Считайтесь с влиянием
окружающей среды
Не подвергайте электроинструмент
воздействию дождя. Не пользуйтесь
электроинструментом в сырой или
мокрой среде. Позаботьтесь о
хорошем освещении. Не
пользуйтесь электроинструментом
поблизости от воспламеняющихся
жидкостей или газов.
4. Не допускайте короткого
замыкания
Не допускайте физического контакта
с заземленными объектами
апример, с металлическими
трубами, радиаторами и батареями,
кухонными плитами,
холодильниками).
5. Не позволяйте другим лицам
приближаться к инструменту и
шнуру
Держите их подальше от места
Вашей работы.
6. Храните инструмент в
безопасном месте
Бездействующий электроинструмент
следует хранить в сухом, закрытом
месте, недоступном для детей.
7. Не подвергайте инструмент
перегрузкам
Лучше и надежнее всего инструмент
работает в пределах указанного
диапазона мощности.
8. Не используйте
вспомогательные устройства и
оборудование недостаточной
мощности для слишком высоких
нагрузок
Не используйте оборудование для
работ или задач, на которые оно не
рассчитано (например, не
используйте циркулярную пилу для
спиливания деревьев или подрезки
ветвей).
9. Носите подходящую
спецодежду
Не носите слишком свободную
одежду или украшения, которые
могут попасть в движущиеся части
оборудования. При работе на
открытом воздухе рекомендуются
резиновые рабочие перчатки и
обувь на профилированной
подошве. Длинные волосы убирайте
под шлем.
ru
9
10. Пользуйтесь защитными
очками
При работах, связанных с
образованием пыли, пользуйтесь
также пылезащитной маской.
11. Пользуйтесь
пылеуловителями
Если в объем поставки входит
вспомогательное оборудование для
улавливания пыли, позаботьтесь о
правильном его подключении и
использовании.
12. Правильно пользуйтесь
шнуром
Не носите инструмент, держа его за
шнур, не дергайте за шнур, чтобы
отсоединить штекер от стопорного
контакта; защищайте шнур от
перегрева, масла и острых кромок.
13. Надежно закрепляйте
обрабатываемую деталь
Пользуйтесь тисками или верстаком
для закрепления обрабатываемой
детали; это надежнее, чем
придерживать ее рукой, кроме того,
это позволит работать обеими
руками.
14. Работайте в устойчивом
положении
Избегайте необычных положений
тела и старайтесь работать в
устойчивом положении, постоянно
сохраняя равновесие.
15. Содержите инструмент в
хорошем состоянии
Для надежной и безопасной работы
инструмент должен быть хорошо
заточенным и чистым. Соблюдайте
правила эксплуатации, а также
рекомендации по замене
принадлежностей. Регулярно
проверяйте шнур и штекер, а при их
замене в случае неисправности
пользуйтесь услугами специалиста,
имеющего право выполнять работы
такого рода. Регулярно проверяйте
удлинительный шнур и заменяйте
его в случае неисправности.
Рукоятки должны быть сухими и
очищенными от масла и жира.
16. Вынимайте штекер из
стопорного контакта
Когда инструмент бездействует, при
уходе или во время смены
принадлежностей, например,
полотнищ пилы, сверл и т. д.
17. Не оставляйте наладочных
ключей
Прежде чем включить инструмент,
проверьте, не забыли ли Вы снять с
него ключи и прочее
вспомогательное оборудование.
18. Избегайте непреднамеренных
включений
Не переносите подключенный к сети
инструмент, держа палец на
включателе. Следите за тем, чтобы
при подключении к сети
переключатель был выключен.
19. Применение удлинителя при
наружных работах
При наружных работах пользуйтесь
только предусмотренными для этой
цели и соответственно
маркированными удлинителями.
20. Всегда будьте внимательны
Не отводите глаз от выполняемой
работы, выполняйте ее вдумчиво,
пользуйтесь инструментом только в
сосредоточенном состоянии.
21. Контролируйте исправность
электроинструмента
До начала работы с
электроинструментом следует
тщательно проверить, надежно ли
функционируют защитные
устройства и рабочие элементы.
Проверьте, как работают подвижные
элементы, не заедают ли они, нет ли
у них дефектов. Все рабочие
10
элементы должны быть надежно
закреплены, они должны отвечать
всем требованиям, гарантирующим
безукоризненную работу
инструмента. Ремонтом или заменой
неисправных предохранительных
устройств, переключателей или
других деталей инструмента должен
заниматься специалист, имеющий
право выполнять работы такого
рода. Не пользуйтесь инструментом,
если переключатель не в состоянии
включить и выключить его.
22. Внимание Используйте машину
и аксессуары в соответствии с
настоящей инструкцией по
безопасности и для целей, для
которых эта машина предназначена,
учитывая рабочие условия и
характер работы, которую предстоит
выполнить. Использование машины
для иных операций, которые, как
можно полагать, данная машина не
может
выполнять, может вызвать
опасность.
23. Привлекайте к ремонту только
специалиста, имеющего право
заниматься работами такого рода
Данный электроинструмент отвечает
всем требованиям соответствующих
правил безопасности. Чтобы
исключить возможность несчастного
случая для пользователя, ремонтом
инструмента должен заниматься
только специалист, имеющий право
выполнять работы такого рода, при
этомследует использовать только
оригинальные детали.
11
Original Instruction for Use
Dear Users,
Congratulations on buying a machine from the fastest growing brand for electric, gasoline and
pneumatic machines - RAIDER. With proper installation and operation, RAIDER are reliable
and reliable machines, and the work with them will bring you real pleasure. For your
convenience, there is an excellent service network with 45 service stations all over the
country.
Before using this machine, please read this "Instruction for Use" carefully.
For the sake of your safety and to ensure proper use, read these instructions carefully,
including the recommendations and warnings therein. To avoid unnecessary errors and
incidents, it is important that these instructions remain available for future reference to anyone
who will use the machine. If you sell it to a new owner, the "Instruction for Use" must be
handed over to the new owner so that the new user can read the relevant safety precautions
and operating instructions.
"Euromaster Import Export" Ltd is an authorized representative of the manufacturer and
owner of the trademark RAIDER. The address of the company's management is in Sofia
1231, 244 Lomsko Shosse Blvd., tel. 02934 33 33, 934 10 10, www.raider.bg;
www.euromasterbg.com; e-mail: info @ euromasterbg.com.
Since 2006 the company has introduced the ISO 9001: 2008 quality management system with
scope of certification: Trade, import, export and servicing of professional and hobby electric,
pneumatic and mechanical tools and general hardware. The certificate is issued by Moody
International Certification Ltd, England
EN
12
AAIIRR SSTTAAPPLLEERR
R
RD
D-
-A
AS
S0
02
2
W
WA
AR
RN
NI
IN
NG
G
RReeaadd tthhiiss mmaannuuaall ccaarreeffuullllyy bbeeffoorree
u
us
si
in
ng
g
t
th
he
e
m
ma
ac
ch
hi
in
ne
e,
,
f
fo
or
r
y
yo
ou
ur
r
o
ow
wn
n
s
sa
af
fe
et
ty
y.
.
TTEECCHHNNIICCAALL DDAATTAA
N
Na
ai
il
l
c
ca
ap
pa
ac
ci
it
ty
y:
:
1
12
20
0
p
pc
cs
s
SSttaappllee lleennggtthh:: 1166--4400 mmmm
NNaaiillss:: 1155--5500 mmmm
O
Op
pe
er
ra
at
ti
io
on
n
p
pr
re
es
ss
su
ur
re
e:
:
0
0.
.8
8M
MP
Pa
a
MMaaxx.. pprreessssuurree:: 112200 ppssii ((88..33 bbaarr))
A
Ai
ir
r
i
in
nl
le
et
t:
:
1
1/
/4
4
SSAAFFEETTYY IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
W
Wh
he
en
n
u
us
si
in
ng
g
t
th
he
e
m
ma
ac
ch
hi
in
ne
e,
,
a
al
lw
wa
ay
ys
s
oobbsseerrvvee tthhee eenncclloosseedd ssaaffeettyy
iinnssttrruuccttiioonnss aass wweellll aass tthhee aaddddiittiioonnaall
s
sa
af
fe
et
ty
y
i
in
ns
st
tr
ru
uc
ct
ti
io
on
ns
s
T
Th
he
e
f
fo
ol
ll
lo
ow
wi
in
ng
g
s
sy
ym
mb
bo
ol
ls
s
a
ar
re
e
u
us
se
ed
d
t
th
hr
ro
ou
ug
gh
ho
ou
ut
t
t
th
hi
is
s
m
ma
an
nu
ua
al
l
GUARANTEE / ENVIRONMENT
ь Always keep tool and cord clean
(especially the ventilation slots)
Do not attempt to clean
ventilation slots by inserting
pointed objects through openings
Disconnect the plug before
cleaning
ь This “Raider” product is
guaranteed in accordance with
statutory/country-specific
regulations; damage due to
normal wear and tear, overload
or improper handling will be
excluded from the guarantee
ь In case of a complaint, send the
tool undismantled together with
proof of purchase to your dealer
or the nearest “Raider” service
station
SAFETY INSTRUCTIONS
When using electric tools, the following
basic safety precautions should always
be followed to reduce the risk of fire,
electric shock and personal injury.
Read all these instructions
before attempting to operate this
product. Save these instructions.
1. Check voltage indicated on
nameplate;
2. Keep work area clean
Cluttered areas and benches invite
injuries;
3. Consider work area environment
Do not expose power tools to rain.
Do not use power tools in damp or wet
locations. Keep work area well lit. Do
not use power tools in presence of
flammable liquids or gasses;
4. Guard against electric shock
Avoid body contact with earthed
surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges,
refrigerators);
5. Keep children away
Do not let visitors contact tool or cord;
they should be kept away from work
area;
6. Store idle tools
When not in use, tools should be
stored in a dry and locked-up place,
out of reach of children;
7. Do not force the tool
It will do the job better and safer at the
rate for which it was intended;
8. Use the right tool
Do not force small tools or attachments
to do the job of a heavy-duty tool. Do
not use tools for purposes not intended
(e.g. do not use a circular saw for
cutting tree limbs or logs);
EN
13
9. Dress properly
Do not wear loose clothing or jewelry;
they can be caught in moving parts.
Rubber gloves and non-skid footwear
are recommended when working
outdoors. Wear protective hair
covering to contain long hair;
10. Use safety glasses
Also use face or dust mask, if cutting
operation is dusty;
11. Connect dust extraction
equipment
If devices are provided for the
connection of dust extraction and
collection facilities, ensure these are
connected and properly used;
12. Do not abuse the cord
Never carry the tool by the cord, never
yank the cord to disconnect it from the
socket, and keep the cord away from
heat, oil and sharp edges;
13. Secure work
Use clamps or a vise to hold the work;
it is safer than using your hand and it
frees both hands to operate the tool;
14. Do not overreach
Keep proper footing and balance at all
times;
15. Maintain tools with care
Keep tools sharp and clean for better
and safer performance. Follow
instructions for maintenance and
changing accessories. Inspect tool
cords and plugs periodically and, if
damaged, have them repaired by a
qualified person. Inspect extension
cords periodically and replace them, if
damaged. Keep handles dry, clean and
free from oil and grease;
16. Disconnect tools
Disconnect tool when not in use,
before servicing, or when changing
accessories such as blades, bits and
cutters;
17. Remove tool keys
Form the habit of checking to see that
keys and adjusting wrenches are
removed from the tool before turning it
on;
18. Avoid unintentional starting
Do not carry a plugged-in tool with a
finger on the switch. Be sure the switch
is off when plugging in;
19. Outdoor use extension cords
When tool is used outdoors, use only
extension cords intended for use
outdoors and so marked;
20. Stay alert
Watch what you are doing, use
common sense and do not operate tool
when you are tired;
21. Check damaged parts
Before you use the tool, always
carefully check the guarding and other
parts to determine that they will
operate properly and perform their
intended functions. Check for
alignment of moving parts, binding of
moving parts and breakage of parts.
Check for proper mounting of all parts
and any other conditions that may
affect their operation. A guard, switch
or other part that is damaged or
defective should be properly repaired
or replaced by a qualified person. Do
not use tool, if switch does not turn it
on and off;
22. Warning! Use the tool and its
accessories in accordance with these
safety instructions and in the manner
intended for the particular tool, taking
into account the working conditions
and the work to be performed. Use of
the tool for operations, different from
those normally expected to be
14
performed by the particular tool, could
result in a hazardous situation;
23. Have the tool repaired by a
qualified person
This electric tool is in accordance with
the relevant safety rules. Repairs
should only be carried out by qualified
persons using original spare parts,
otherwise this may result in
considerable danger for the user;
15
СИМПТОМИ ПРОБЛЕМИ РЕШЕНИЯ
В
Въ
ъз
зд
ду
уш
шн
на
ат
та
а
с
ст
тр
ру
уя
я
и
из
зл
ли
из
за
а
п
пр
ре
ез
з
п
пе
ер
рф
фо
ор
ри
ир
ра
ащ
ща
ат
та
а
г
гл
ла
ав
ва
а
и
ил
ли
и
о
ок
ко
ол
ло
о
с
сп
пу
ус
съ
ък
ка
а.
.
1. O-пръстена на спусъка
е скъсан.
2. Вентила на спусъка е
повреден.
1. Проверете О-пръстена
и при необходимост го
заменете.
2. Проверете и
заменете.
В
Въ
ъз
зд
ду
уш
шн
на
ат
та
а
с
ст
тр
ру
уя
я
и
из
зл
ли
из
за
а
о
ок
ко
ол
ло
о
д
до
ол
лн
на
ат
та
а
ч
ча
ас
ст
т
н
на
а
к
ко
ор
рп
пу
ус
са
а
1. Изпуснал винт
2. Повреден О-пръстен
или буфер
1. Завийте винта
2. Проверете и заменете
О-пръстена или буфера
Перфориращата глава
пробива твърде дълбоко
1. Повреден буфер
2.Въздушното налягане
от компресора е твърде
високо
1. Подменете буфера
2. Регулирайте
налягането от
компресора
Инструментът не работи
добре:
Работи твърде бавно
1. Неправилно въздушно
захранване на
инструмента
2. Неправилна
пневмоподготвяща група
3. Повреден О-пръстен
или уплътнение
4. Износен цилиндър
1. Поставете подходящ
накрайник
2. Поставете от 2 до 6
капки масло в отвора на
маркуча, ако не
използвате
пневмоподготвяща група
3. Проверете и заменете
упънението или О-
пръстена
Инструментът пропуска
скоби
1. Повреден буфер или
пружина
2. Змърсена
перфорираща глава
3. Замърсен пълнител
4. Повреден или силно
замърсен О-пръстен или
пистон
5. Уплътнителят на
цилиндъра пропуска
масло
1. Подменете буфера
или пружината.
2. Почистете отвора на
перфориращата глава
3. Почистете пълнителя
4. О-пръстена трябва да
се подмени.
Използвайте масло при
подмяната
5. Подменте
уплътнителя
Задръстване със скоби
1. Неправилени или
повредени скоби.
2. Повреден водач на
скобите
3. Изпусканепълнителя
4. Замърсен пълнител
1. Използвайте описания
в ръководството размер
скоби
2. Проверете и
подменете водача
3. Стегнете пълнителя
4. Почистете пълнителя
16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Raider Power Tools Air stapler staples RD-AS02 16-40x5.7x1.2mm Manual de utilizare

Tip
Manual de utilizare