Master DH 44DV Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului

Acest manual este potrivit și pentru

1
ro
DESCRIEREA APARATULUI
Toate dezumidicatoarele funcţionează în cicluri de răcire cu
compresor, iar descrierea lor este realizată mai jos.
FUNCŢII
Dezumidicatorul funcţionează pe principiul condensării: aerul
preluat de aparat intră în contact cu o suprafaţă rece producând
condens sau gheaţă, în cazul în care temperatura mediului
ambiant este mult scăzută. Practic, aparatul menţine spirala
de răcire la o temperatură scăzută. Aerul preluat din încăpere
trece prin această spirală, se răceşte înlăturând umezeala. În
faza următoare, aerul dezumidicat trece printr-un schimbător
de căldură, unde este încălzit şi apoi evacuat înapoi în încăpere
la o temperatură puţin mai ridicată decât iniţial.
Vezi Fig. 1-2:
Aerul este preluat prin spatele aparatului şi trece succesiv prin:
ltru (1), spirala rece din aluminiu (evaporator) (2), schimbătorul
de căldură înerbântat (condensator) (3), ventilator (4). Aerul
dezumidicat este evacuat în încăpere prin gratia frontală.
Apa provenită din condens este preluată de vasul colector
(5). Microîntrerupătorul (6) opreşte aparatul atunci când apa
din vasul colector atinge un anumit nivel. Dezumidicatorul
poate pus în funcţiune atunci când higrometrul (7) va indica
un nivel ridicat de umiditate în încăpere. Tabloul electronic (8)
controlează dezgheţarea şi funcţionarea compresorului (9)
pentru ca acesta să nu pornească prea repede.
Dezumidicatoarele au instalate dispozitive de gaz pentru
dejivrarea la cald cu supapă electromagnetică de by-pass gaz
erbinte, un tablou electronic special (cu releu dublu) şi un
termostat. Acest sistem de dezgheţare apare numai în aparatele
noastre. Este un sistem cu termostat şi cu comandă electronică,
care foloseşte by-pass gaz erbinte numai în situaţii necesare,
ceea ce dă aparatelor o mai bună durabilitate şi scurtează
timpul fazei de gaz erbinte.
PANOUL DE COMANDĂ
Panoul de comandă se găseşte în partea din faţă a aparatului şi
conţine patru lămpi semnalizatoare (Fig.3):
•DEFROST (dioda roşie): Se aprinde atunci când nu este pornit
compresorul sau când prima pornire este întârziată sau în faza
de dezgheţare.
•WORKING (dioda roşie): Se aprinde când măsurătorul de
temperatură comandă pornirea aparatului.
POWER (dioda roşie): Se aprinde o dată cu alimentarea
aparatului.
•FULL (dioda verde): Se aprinde când rezervorul condensatorului
este plin. Aparatul se opreşte în momentul în care se aprinde
această lampă.
2
ro
MĂSURĂTORUL DE
UMIDITATE
•DH 26
Se găseşte în partea frontală a aparatului. Are o scară gradată
cu valori de la 1 la 5. Când este xat pe nivelul minim (1),
aparatul va funcţiona până la obţinerea în încăpere a nivelului de
umiditate relativă de 80%. Când măsurătorul este xat pe nivelul
maxim (5), aparatul va funcţiona până la obţinerea în încăpere
a nivelului de umiditate relativă de 20%. Când măsurătorul este
xat pe „CONT”, aparatul va funcţiona continuu, indiferent de
nivelul de umiditate relativă. Când este xat pe „OFF”, aparatul
nu porneşte (Fig. 4).
•DH 44-62-92
Se găseşte în partea frontală a aparatului. Posedă o scară
gradată care începe cu nivelul minim de 80% şi se termină cu
nivelul de 20% al umidităţii relative (Fig. 5).
MĂSURĂTORUL DE TIMP
•DH 26
Se găseşte în spatele aparatului şi indică numărul de ore de
funcţionare a acestuia (Fig. 6).
•DH 44-62-92
Se găseşte în spatele aparatului şi indică numărul de ore de
funcţionare a acestuia (Fig. 6).
PRIMA UTILIZARE A
APARATULUI
IMPORTANT: În ceea ce privesc modelele cu voltaj dublu
(...DV), controlaţi poziţia întrerupătorului pentru schimba-
rea tensiunii (220-240V / 110-120V). Dacă tensiunea setată
nu corespunde cu cea a reţelei, este necesară modica-
rea tensiunii. Desfaceţi şuruburile de xare ale capacu-
lui (Fig. 10), schimbaţi/apăsaţi întrerupătorul pe valoarea
tensiunii furnizate (Fig. 11) şi montaţi la loc capacul (Fig.
12-13).
Înainte de prima utilizare, lăsaţi umidicatorul în poziţie verticală
(poziţia normală de lucru) cel puţin opt ore. Nerespectarea acestei
reguli poate cauza defecţiuni ireversibile ale compresorului.
După scurgerea celor opt ore, umidicatorul poate conectat
la o priză de curent unifazic cu împământare 220-240 V. Se va
aprinde dioda roşie „POWER”, care va conrma alimentarea
corespunzătoare. Dacă ledul „WORKING” este stins, învârtiţi
butonul higrometrului în sensul mişcării acelor de ceasornic
până la aprinderea ledului. Se va aprinde şi dioda „DEFROST”,
iar după aproximativ cinci minute va începe procesul de
dezumidicare a aerului. Dacă se aprinde dioda „FULL” aparatul
nu va porni. În acest caz este necesară golirea rezervorului cu
apă din condens.
DACĂ UMIDIFICATORUL NU
SAU AERUL NU
ESTE DEZUMIDIFICAT
În primul rând trebuie să vericaţi dacă este aprinsă dioda
roşie „POWER”, care semnalizează dacă alimentarea este
corespunzătoare. Vericaţi dacă aparatul este corespunzător
conectat la priza de curent şi dacă este alimentat. Dacă nici în
continuare dioda nu se va aprinde, predaţi aparatul la punctul
de vânzare.
Vericaţi dacă dioda verde „FULL” este aprinsă şi dacă vasul
colector este golit.
Vericaţi dacă dioda roşie „WORKING” este aprinsă, ceea ce
ar însemna că higrometrul a comandat pornirea aparatului.
Când aparatul va porni după un anumit timp pentru a fost
atins nivelul de umiditate setat sau pentru vasul colector a
fost golit, se va aprinde dioda „DEFROST” pe lângă diodele
„POWER” şi „WORKING”. Vor aprinse aproximativ 3 minute;
în acest timp va funcţiona numai ventilatorul, iar compresorul
va  oprit.
Ciclul se repetă o dată la aprox. 45 de minute pentru dejivrarea
spiralei (evaporatorului). Dacă dioda „DEFROST” rămâne
aprinsă peste 10 minute, predaţi aparatul la punctul de vânzare.
Dacă aparatul pare a funcţiona corespunzător, iar diodele
„WORKING” şi „POWER” sunt aprinse, dar apa nu se adună
în vasul colector sau se colectează prea puţină, vericaţi dacă
umiditatea variabilă din încăpere nu este sub 40-45%, sau
predaţi aparatul la punctul de vânzare.
RACORDUL LA ŢEAVA DE
DRENAJ
•DH 26
Dezumidicatorul poate  conectat direct la ţeava de drenaj xă.
În acest caz rezervorul este scos pentru a permite conectarea
ţevii în niplu. Introduceţi niplul în partea dreaptă a carcasei
rezervorului (Fig. 7). Cu ajutorul încheietorului de cauciuc blocaţi
pârghia microîntrerupătorului din partea stângă a carcasei
rezervorului (Fig. 8).
•DH 44-62-92
Acest aparat de dezumidicare poate  racordat direct la o
conductă de evacuare xă.
În acest caz trebuie înlăturaţi recipientul pentru a putea racorda
tubul la racordul cu let tată (Fig. 9) (în cazul modelului DH 92
desfaceţi şi înlăturaţi racordul plastic montat în precedenţă).
Pentru realizarea racordului utilizaţi un tub prevăzut cu cuplaj
mamă de ¾”.
ÎNTREŢINEREA PERIODICĂ
Este obligatorie curăţarea periodică a ltrului. Frecvenţa cu care
se va realiza acest lucru va depinde de starea mediului ambiant
şi de durata de funcţionare a dezumidicatorului în ecare zi.
În condiţii normale, este sucientă curăţarea ltrului o dată la
o lună. Dar în cazul încăperilor cu mult praf curăţarea ltrului
trebuie făcută mai des.
Spălaţi ltrul sub jetul de apă de la robinet. Jetul de apă trebuie
curgă în sens invers sensului de mişcare a aerului: panoul
perforat frontal trebuie îndreptat în jos pentru ca apa să împingă
ltrul înspre panou.
După mai mulţi ani de utilizare este posibilă o eventuală curăţare
a schimbătorului de căldură (condensatorului) cu ajutorul aerului
comprimat. Acest lucru trebuie e efectuat de un tehnician
specializat.
Curăţarea va îmbunătăţi funcţionarea aparatului şi îi garantează
durabilitatea.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Master DH 44DV Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
Acest manual este potrivit și pentru