Master DH 26 44 62 92 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului
DH 26 - DH 44 - DH 62 - DH 92
IT - Deumidi catori
GB - Dehumidi ers
DE - Luftentfeuchter
ES - Deshumidi cadores
DK - Affugtere
FR - Déshumidi cateurs
NL - Luchtontvochtigers
FI - Kosteudenpoistajat
NO - Avfuktere
SE - Avfuktningsapparater
SI - Razvlaževalci
CZ - Odvlhčovače
PL - Osuszacze
RU - Воздухоосушители
SK - Odvlhčovače
RO - Dezumidi catoare
BG - Влагоабсорбатори
LT - Sausintuvas
LV - Sausinytāji
EE - Õhunkuivatidas
HU - Légszárítók
HR - Dehidratori
ME10
Cod. 4140.319 Edition 11 - Rev. 04
1
RO
DESCRIEREA APARATULUI
Toate dezumidi catoarele funcţionează în cicluri de răcire cu
compresor, iar descrierea lor este realizată mai jos.
FUNCŢII
Dezumidi catorul funcţionează pe principiul condensării: aerul
preluat de aparat intră în contact cu o suprafaţă rece producând
condens sau gheaţă, în cazul în care temperatura mediului
ambiant este mult scăzută. Practic, aparatul menţine spirala
de răcire la o temperatură scăzută. Aerul preluat din încăpere
trece prin această spirală, se răceşte înlăturând umezeala. În
faza următoare, aerul dezumidi cat trece printr-un schimbător
de căldură, unde este încălzit şi apoi evacuat înapoi în încăpere
la o temperatură puţin mai ridicată decât iniţial.
Vezi Fig. 1-2:
Aerul este preluat prin spatele aparatului şi trece succesiv prin:
ltru (1), spirala rece din aluminiu (evaporator) (2), schimbătorul
de căldură în erbântat (condensator) (3), ventilator (4). Aerul
dezumidi cat este evacuat în încăpere prin gratia frontală.
Apa provenită din condens este preluată de vasul colector
(5). Microîntrerupătorul (6) opreşte aparatul atunci când apa
din vasul colector atinge un anumit nivel. Dezumidi catorul
poate pus în funcţiune atunci când higrometrul (7) va indica
un nivel ridicat de umiditate în încăpere. Tabloul electronic (8)
controlează dezgheţarea şi funcţionarea compresorului (9)
pentru ca acesta să nu pornească prea repede.
Dezumidi catoarele au instalate dispozitive de gaz pentru
dejivrarea la cald cu supapă electromagnetică de by-pass gaz
erbinte, un tablou electronic special (cu releu dublu) şi un
termostat. Acest sistem de dezgheţare apare numai în aparatele
noastre. Este un sistem cu termostat şi cu comandă electronică,
care foloseşte by-pass gaz erbinte numai în situaţii necesare,
ceea ce dă aparatelor o mai bună durabilitate şi scurtează
timpul fazei de gaz erbinte.
PANOUL DE COMANDĂ
Panoul de comandă se găseşte în partea din faţă a aparatului şi
conţine patru lămpi semnalizatoare (Fig.3):
•DEFROST (dioda roşie): Se aprinde atunci când nu este pornit
compresorul sau când prima pornire este întârziată sau în faza
de dezgheţare.
•WORKING (dioda roşie): Se aprinde când măsurătorul de
temperatură comandă pornirea aparatului.
•POWER (dioda roşie): Se aprinde o dată cu alimentarea
aparatului.
•FULL (dioda verde): Se aprinde când rezervorul condensatorului
este plin. Aparatul se opreşte în momentul în care se aprinde
această lampă.
2
RO
MĂSURĂTORUL DE
UMIDITATE
•DH 26
Se găseşte în partea frontală a aparatului. Are o scară gradată
cu valori de la 1 la 5. Când este xat pe nivelul minim (1),
aparatul va funcţiona până la obţinerea în încăpere a nivelului de
umiditate relativă de 80%. Când măsurătorul este xat pe nivelul
maxim (5), aparatul va funcţiona până la obţinerea în încăpere
a nivelului de umiditate relativă de 20%. Când măsurătorul este
xat pe „CONT”, aparatul va funcţiona continuu, indiferent de
nivelul de umiditate relativă. Când este xat pe „OFF”, aparatul
nu porneşte (Fig. 4).
•DH 44-62-92
Se găseşte în partea frontală a aparatului. Posedă o scară
gradată care începe cu nivelul minim de 80% şi se termină cu
nivelul de 20% al umidităţii relative (Fig. 5).
MĂSURĂTORUL DE TIMP
•DH 26
Se găseşte în spatele aparatului şi indică numărul de ore de
funcţionare a acestuia (Fig. 6).
•DH 44-62-92
Se găseşte în spatele aparatului şi indică numărul de ore de
funcţionare a acestuia (Fig. 6).
PRIMA UTILIZARE A
APARATULUI
Înainte de prima utilizare, lăsaţi umidi catorul în poziţie verticală
(poziţia normală de lucru) cel puţin opt ore. Nerespectarea
acestei reguli poate cauza defecţiuni ireversibile ale
compresorului.
După scurgerea celor opt ore, umidi catorul poate conectat
la o priză de curent unifazic cu împământare 220-240V. Se va
aprinde dioda roşie „POWER”, care va con rma alimentarea
corespunzătoare. Dacă ledul „WORKING” este stins, învârtiţi
butonul higrometrului în sensul mişcării acelor de ceasornic
până la aprinderea ledului. Se va aprinde şi dioda „DEFROST”,
iar după aproximativ cinci minute va începe procesul de
dezumidi care a aerului. Dacă se aprinde dioda „FULL” aparatul
nu va porni. În acest caz este necesară golirea rezervorului cu
apă din condens.
DACĂ UMIDIFICATORUL NU
SAU AERUL NU
ESTE DEZUMIDIFICAT
În primul rând trebuie să veri caţi dacă este aprinsă dioda
roşie „POWER”, care semnalizează dacă alimentarea este
corespunzătoare. Veri caţi dacă aparatul este corespunzător
conectat la priza de curent şi dacă este alimentat. Dacă nici în
continuare dioda nu se va aprinde, predaţi aparatul la punctul
de vânzare.
Veri caţi dacă dioda verde „FULL” este aprinsă şi dacă vasul
colector este golit.
Veri caţi dacă dioda roşie „WORKING” este aprinsă, ceea ce
ar însemna că higrometrul a comandat pornirea aparatului.
Când aparatul va porni după un anumit timp pentru că a fost
atins nivelul de umiditate setat sau pentru că vasul colector a
fost golit, se va aprinde dioda „DEFROST” pe lângă diodele
„POWER” şi „WORKING”. Vor aprinse aproximativ 3 minute;
în acest timp va funcţiona numai ventilatorul, iar compresorul
va oprit.
Ciclul se repetă o dată la aprox. 45 de minute pentru dejivrarea
spiralei (evaporatorului). Dacă dioda „DEFROST” rămâne
aprinsă
peste 10 minute, predaţi aparatul la punctul de
vânzare.
Dacă aparatul pare a funcţiona corespunzător, iar diodele
„WORKING” şi „POWER” sunt aprinse, dar apa nu se adună
în vasul colector sau se colectează prea puţină, veri caţi dacă
umiditatea variabilă din încăpere nu este sub 40-45%, sau
predaţi aparatul la punctul de vânzare.
RACORDUL LA ŢEAVA DE
DRENAJ
•DH 26
Dezumidi catorul poate conectat direct la ţeava de drenaj xă.
În acest caz rezervorul este scos pentru a permite conectarea
ţevii în niplu. Introduceţi niplul în partea dreaptă a carcasei
rezervorului (Fig. 7). Cu ajutorul încheietorului de cauciuc
blocaţi pârghia microîntrerupătorului din partea stângă a
carcasei rezervorului (Fig.8).
•DH 44-62-92
Dezumidi catorul poate conectat direct la ţeava de drenaj xă.
În acest caz rezervorul este scos pentru a permite conectarea
ţevii în niplul în letat feminin (DH 92) sau niplul masculin (DH 44
- DH 62) (Fig. 9). Pentru această conectare folosiţi niplul feminin
(DH 44 - DH 62) sau masculin (DH 92) ¾”.
ÎNTREŢINEREA PERIODICĂ
Este obligatorie curăţarea periodică a ltrului. Frecvenţa cu care
se va realiza acest lucru va depinde de starea mediului ambiant
şi de durata de funcţionare a dezumidi catorului în ecare zi.
În condiţii normale, este su cientă curăţarea ltrului o dată la
o lună. Dar în cazul încăperilor cu mult praf curăţarea ltrului
trebuie făcută mai des.
Spălaţi ltrul sub jetul de apă de la robinet. Jetul de apă trebuie
să curgă în sens invers sensului de mişcare a aerului: panoul
perforat frontal trebuie îndreptat în jos pentru ca apa să împingă
ltrul înspre panou.
După mai mulţi ani de utilizare este posibilă o eventuală curăţare
a schimbătorului de căldură (condensatorului) cu ajutorul aerului
comprimat. Acest lucru trebuie să e efectuat de un tehnician
specializat.
Curăţarea va îmbunătăţi funcţionarea aparatului şi îi garantează
durabilitatea.
HU - Régi termékének eldobása
- A terméket kiváló anyagokból és összetevőkből tervezték és készítették,
melyek újrahaszosíthatóak és újra felhasználhatóak.
- Ha az áthúzott kerekes szemetes szimbólumot látja egy terméken, akkor
a termék megfelel a 2002/96/EC Európai Direktívának.
- Kérjük, érdeklődjön az elektromos és elektronikus termékek helyi
szelektív hulladékgyűjtési rendjéről.
- Kérjük, a helvyi törvényeknek megfelelően járjon el, és régi termékeit ne a
normális háztartási szeméttel dobja ki. A régi termék helyes eldobása segít
megelőzni a lehetséges negatív következményeket a környezetre és az
emberi egészségre nézve.
HR - Zbrinjavanje proizvoda
- Ovaj je proizvod projektiran i proizveden s materijalima i komponentama
visoke kvalitete, koji se mogu reciklirati i ponovno iskoristiti.
- Kada je na proizvodu prilijepljen simbol prekrižene kante sa kotačićima,
znači da proizvod štite europske direktive 2002/96/EC.
- Potrebno je informirati se o lokalnom sistemu odvojenog skupljanja
otpada za električne i elektronske proizvode.
- Poštivati lokalne propise na snazi i ne zbrinjavati stare proizvode u
normalnom kućnom otpadu. Ispravno zbrinjavanje proizvoda pomaže u
izbjegavanju mogućih posljedica po zdravlje čovjeka i prirodne okoline.
SI - Končno odvajanje generatorja
- Ta generator toplega zraka je bil načrtovan in proizveden z kakovostnimi
materiali in sestavni deli se lahko predelujejo za ponovno uporabo.
- Kadar izdelek ima pritrjeno tablico z oznako z velikim zbiralnikom odpa-
dkov z kolesi in ta oznaka je zaznamovana z križem, pomeni, da je izde-
lek zaščiten z Direktivo Evropske Skupnosti 2002/96/EC.
- Dobro vam priporočamo, da se informirate glede krajevnega sistema za
izborno zbiranje električnih in elektronskih izdelkov.
- Vedno upoštevajte veljavne krajevne predpise in nikoli ne odvajajte
stare izdelke skupaj z navadnimi hišnimi odpadki. Nepravilno odvajanje
teh izdelkov lahko povzroči hude poškodbe osebam in okolju.
TR - Ürünün bertaraf edilmesi
- Bu ürün, dönüştürülmesi ve yeniden kullanımı mümkün yüksek kaliteli
malzeme ve komponentler ile tasarlanmış ve üretilmiştir.
- Bir ürüne, x işareti ile işaretlenmiş tekerlekli bir bidon sembolü yapıştırılmış ise
bu, ürünün 2002/96/EC Avrupa Direkti uyarınca korunduğu anlamına gelir.
- Elektrik ve elektronik ürünler için ayrıştırılmış toplama mahalli sistemine
ilişkin bilgi almanız rica edilir.
- Yürürlükteki mevzuata uyunuz ve eski ürünleri normal ev atıkları ile birlikte
bertaraf etmeyiniz. Ürünün doğru bertaraf edilmesi, çevre ve insan sağlığı
üzerinde olası olumsuz sonuçların önlenmesine katkıda bulunur.
LT - Informacija apie panaudotos elektrinės įrangos šalinimą
- Panaudotą elektrinę ir elektroninę įrangą laikyti su kitomis atliekomis
vartotojams draudžiama pagal Europos Sajungos Direktyvą 2002/96/EC.
- Šis ženklas, pavaizduotas ant įrenginio, informuoja, kad tai yra elektrinė
arba elektroninė įranga, kuri panaudota negali būti laikoma kartu su
kitomis atliekomis.
- Panaudotos elektrines įrangos sudetyje yra natūraliai aplinkai
kenksmingų medžiagų. Tokios įrangos negalima laikyti sąvartynuose, ji
turi būti atiduota perdirbimui.
- Informaciją apie panaudotos elektrinės įrangos rinkimo sistemą galima
gauti įrenginių pardavimo vietose bei iš gamintojo arba importuotojo.
EE - Informatsioon kasutatud elektrooniliste ja elekrtiseadmete
likvideerimise kohta
- See, seadmel olev märk informeerib, et tegemist on elektrooniliste või
elektriseadmetega, mida pärast lõplikku kasutamist ei tohi hoida koos
teiste jäätmetega.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete koostises on keskkonnale
kahjulikke materjale. Selliseid seadmeid ei tohi hoida prügilates, need
tuleb anda ümbertöötlemiseks.
- Informatsiooni kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete kogumissüsteemist
võib saada seadme müüjalt müügikohtades ja tootjalt või maaletoojalt.
- Erilist tähelepanu peaksid osutama tarbijad, kes kasutavad nimetatud
seadmeid eramajapidamises. Arvestades asjaoluga, et sellesse
sektorisse satub kõige rohkem seadmeid, tähendeb see, et nende
osavõtt selektiivsest kasutatud seadmete kogumisest on eriti tähtis.
- Kasutatud elektrooniliste ja elektriseadmete hoidmine koos teiste jäätmetega
on tarbijaile keelatud vastavalt Euroopa Liidu Direktiivile 2002/96/EC.
LV - Informācija par izlietoto elektrisko un elektronisko ierīču
utilizēšanu
- Izlietotas elektriskā un elektroniskās ierīces izmest ar citiem atkritumiem
lietotājiem ir aizliegts saskanā ar Eiropas Savienības Direktīvu 2002/96/EC.
- Šis simbols, attēlots uz ierīces, informē, ka tā ir elektriska vai elektroniska
ierīce, kuru pēc izlietošanas nedrīkst izmest kopā ar citiem atkritumiem.
- Informera dig själv om lokala återvinnings och sophanteringssystem för
elektriska och elektroniska produkter.
- Agera i enlighet med dina lokala regler och släng inte dina gamla
produkter tillsammans med ditt normala hushållsavfall. Korrekt
sophantering av din gamla produkt kommer att hjälpa till att för naturen
och människors häls.
GR - Απόρριψη του παλαιού πρΪόντος σας
- Το προΪόν σας είναι σχεδιασμένο και κατασκευασμένο από υλικά και
συστατικά υψηλής ποιότητας, τα οποία μπορούν να ανακυκλωθούν και
να επαναχρησιμοποιηθούν.
- ΌΤαν σε ένα προΪόν υπάρχει το σύμβολο του τροχοϕόρου διαϒραμμένου
κάδου απορριμμάτων, σημαίνει ότι το προΪόν καλύπτεται από την
ΕυρωπαΪκή Οδηϒία 2002/96/EC
- Παρακαλούμε ενημερωθείτε οχετικά με το ξεχωριστό τοπικό σύστημα
συλλοϒής ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προΪόντων.
- Παρακαλούμε πράξτε σύμϕωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και μην
απορρίπτετε τα παλαιά προΪόντα σας μαξί με οικιακά απορρίμματα. Η
σωστή απόρριψη των παλαιών προΪόντων θα βοηθήσει στην αποτροπή
αρνητικών συνεπειών στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υϒεία.
SK - Likvidácia vášho starého prístroja
- Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej
nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej
Smernici č 2002/96/EC.
- Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované
oddelené od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených
zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi
miestnej správy.
- Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať
potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a l’udské zdravie.
- Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade,
v službe na likvidáci odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
RO - Casarea aparatelor vechi
- Această siglă (un coş de gunoi încercuit şi tăitat) semni că faptul că
produsul se a ă sub incidenţa Directivei Consiliului European 2002/96/
EC.
- Aparatele electrice şi electronice nu vor aruncate împreună cu gunoiul
menajer, ci vor predate în vederea reciclării la centrele de colectare
special amenajate, indicate de autorităţile naţionale sau locale.
- Respectarea acestor cerinţe va ajuta la prevenirea impactului negativ
asupra mediului înconjurător şi sănătăţii publice.
- Pentru informaţii mai detaliate referitoare la casarea aparatelor vechi,
contactaţi autorităţile locale, serviciul de salubritate sau distribuitorul de
la care aţi achiziţionat produsul.
BG - Изхвърляне на вашия стар уред
- Когато този символ на задраскана кофа за боклук е поставен
върху дадено изделие, това означава, че изделието попада под
разпоредбите на Европейска директива 2002/96/EC.
- Всички електрически и елекронни изделия трябва да се изхвърлят
отделно от битовите отпадъци, в определени за целта съоръжения,
посочени от държавните или местните органи.
- Правилното изхвърляне на вашия уред ще помогне за
предотвратяване на възможни негативни последици за околната
среда и човешкото здраве.
- За по-подробна информация за изхвърлянето на вашия стар уред се
обърнете към вашата община, службите за събиране на отпадъци
или магазина, откъдето сте купили своя уред.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Master DH 26 44 62 92 Manualul proprietarului

Tip
Manualul proprietarului